Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Refrigerator
Congélateur / réfrigérateur
Холодильник
RDP 6800
RDP 6801
RDP 6801 F
DS148010WB
DS148010M

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko RDP 6800

  • Page 1 RDP 6800 RDP 6801 RDP 6801 F DS148010WB DS148010M Refrigerator Congélateur / réfrigérateur Холодильник...
  • Page 2 Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS 1 Your refrigerator 5 Using your refrigerator 12 Thermostat setting button.... 12 2 Important Safety Defrost ........12 Warnings Stopping your product ....13 Intended use ......... 4 Making ice ........13 For products with a water dispenser; 6 Crisper humidity control sliders ..
  • Page 4: Your Refrigerator

    Your refrigerator Ice cube tray Crisper humidity controls Freezer shelf Crisper 10- Adjustable front feet Interior light 11- Egg tray Thermostat knob 12- Door shelf Fridge compartment shelves 13- Bottle shelf Defrost water collection channel - 14- Freezer compartment Drain tube 15- Fridge compartment *optional C Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not...
  • Page 5: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings Please review the following information. canned liquid beverages in the freezer Failure to observe this information may compartment. Otherwise, these may cause injuries or material damage. burst. Otherwise, all warranty and reliability • Do not touch frozen food by hand; commitments will become invalid.
  • Page 6 • Place the beverage with higher proofs • If there is a blue light on the tightly closed and vertically. refrigerator, do not look at the blue • Never store spray cans containing light with optical tools. flammable and explosive substances •...
  • Page 7: For Products With A Water Dispenser

    may fall down when you open or Compliance with WEEE close the refrigerator's door. Directive and Disposing of • As they require a precise the Waste Product: temperature, vaccines, heat-sensitive This product complies with EU WEEE medicine and scientific materials Directive (2012/19/EU).
  • Page 8: Hca Warning

    HCA Warning Things to be done for energy saving If your product's cooling system contains R600a: • Do not leave the doors of your This gas is flammable. Therefore, pay refrigerator open for a long time. attention to not damaging the cooling •...
  • Page 9: Installation

    Installation Please remember that the manufacturer shall not be held liable if the information given in the instruction manual is not observed. Points to be considered when re-transporting your refrigerator 1.Your refrigerator must be emptied and cleaned prior to any transportation. 2.Shelves, accessories, crisper and etc.
  • Page 10: Disposing Of The Packaging

    Disposing of the packaging 3. There must be appropriate air ventilation around your refrigerator The packing materials may be in order to achieve an efficient dangerous for children. Keep the operation. If the refrigerator is to be packing materials out of the reach placed in a recess in the wall, there of children or dispose of them by must be at least 5 cm distance with...
  • Page 11: Adjusting The Feet

    Adjusting the feet Replacing the interior light bulb If your refrigerator is unbalanced; Should the light fail to work, proceed You can balance your refrigerator by as follows. turning the front legs as shown in the illustration below. The corner where 1- Switch off at the socket outlet and the leg exists is lowered when you turn pull out the mains plug.
  • Page 12: Preparation

    Preparation Your refrigerator should be installed at This appliance is designed to operate least 30 cm away from heat sources at temperatures specified in the table such as hobs, ovens, central heater below is equipped with Advanced and stoves and at least 5 cm away Electronic Temperature Control from electrical ovens and should not System [AETCS] which ensures...
  • Page 13: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Defrost A) Fridge compartment Fridge compartment performs full- automatic defrosting. Water drops and a frosting up to 7-8 mm can occur on the inner rear wall of the fridge compartment while your refrigerator cools down. Such formation is normal as a result of the cooling system.
  • Page 14: Stopping Your Product

    B) Freezer compartment Stopping your product Defrosting is very straightforward and If your thermostat is equipped with “0” without mess, thanks to a special position: defrost collection basin. - Your product will stop operating Defrost twice a year or when a when you turn the thermostat button frost layer of around 7 (1/4”) mm to “0”...
  • Page 15: Crisper Humidity Control Sliders

    Crisper humidity control Turbo Cooling Fan sliders “Turbo cooling fan is designed to Using the crisper humidity control ensure homogenous distribution and sliders circulation of the cold air inside your refrigerator. Operation time of the Crisper of your refrigerator is designed turbo cooling fan may vary depending specially to keep your vegetables fresh on the properties of your product.
  • Page 16: Reversing The Doors

    Reversing the doors Proceed in numerical order . 45 ° 180°...
  • Page 17 Reversing the doors Proceed in numerical order . 45 ° 180°...
  • Page 18: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or Never use cleaning agents or water similar substances for cleaning that contain chlorine to clean the purposes. outer surfaces and chromium coated parts of the product. Chlorine causes We recommend that you unplug the corrosion on such metal surfaces.
  • Page 19: Recommended Solutions For The Problems

    Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the service. It might save you time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product.
  • Page 20 • Your new product may be wider than the previous one. This is quite normal. Large refrigerators operate for a longer period of time. • The ambient room temperature may be high. This is quite normal. • The refrigerator might have been plugged in recently or might have been loaded with food.
  • Page 21 • The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in the ambient temperature. It is normal and not a fault. Vibrations or noise. • The floor is not even or it is weak. The refrigerator rocks when moved slowly. Make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level.
  • Page 22 Veuillez commencer par lire ce manuel: Cher client, Nous espérons que vous serez satisfait de ce produit fabriqué dans une usine de pointe. Cet appareil a subi des contrôles de qualité très méticuleux. Veuillez donc lire l’ensemble de la notice avant d’utiliser votre appareil. N’oubliez pas de donner ce manuel si vous cédez le produit à...
  • Page 23 Table des matières 1 Votre Congélateur / Préparation réfrigérateur 5 Utilisation de votre 2 Précautions importantes Congélateur / réfrigérateur 13 pour votre sécurité Bouton de réglage du thermostat 13 Utilisation prévue ......4 Décongélation ......13 Pour les appareils dotés d'une fontaine Fabrication de glaçons ....
  • Page 24: Votre Congélateur / Réfrigérateur

    Votre Congélateur / réfrigérateur Commandes d’humidité du bac à Bac à glaçons légumes Clayette du congélateur Grille d’aération Ventilateur 10- Pieds avant réglables Éclairage intérieur 11- Casier à oeufs Commande du thermostat 12- Balconnet de porte Clayettes du compartiment 13- Clayette range-bouteilles Congélateur / réfrigérateur 14- Compartiment congélateur Voie de récupération de l’eau de...
  • Page 25: Précautions Importantes Pour Votre Sécurité

    Précautions importantes pour votre sécurité Veuillez prendre connaissance des • Pour les produits équipés d'un compartiment congélateur : informations suivantes : Le non ne mangez pas de cônes de respect de ces consignes peut crème glacée ou des glaçons entraîner des blessures ou dommages immédiatement après les avoir sortis matériels.
  • Page 26 tuyau ou les revêtements de surface endommagé. Consultez le service étaient percés, peut irriter la peau et agréé en cas de problème. provoquer des blessures aux yeux. • La sécurité électrique du congélateur/ • Ne pas couvrir ou obstruer les réfrigérateur n’est assurée que si orifices de ventilation du congélateur/ l’installation électrique du domicile est...
  • Page 27: Pour Les Appareils Dotés D'une Fontaine À Eau

    entraîner un incendie. Ne placez • Les produits qui nécessitent un jamais d'objets lourds sur le câble contrôle de température précis d'alimentation. Évitez de toucher à (vaccin, médicament sensible à la la prise avec des mains mouillées au chaleur, matériels scientifiques, etc.) moment de brancher l'appareil.
  • Page 28: Conformité Avec La Directive Deee Et Mise Au Rebut Des Déchets

    Conformité avec la directive Informations relatives à DEEE et mise au rebut des l'emballage déchets : Les matériaux d'emballage de cet Ce produit est conforme à appareil sont fabriqués à partir de la directive DEEE matériaux recyclables, conformément (2012/19/UE) de l'Union à...
  • Page 29: Mesures D'économie D'énergie

    Mesures d’économie d’énergie • Ne laissez pas les portes du congélateur/réfrigérateur ouvertes pendant une durée prolongée. • N’introduisez pas de denrées ou de boissons chaudes dans le congélateur/réfrigérateur. • Ne surchargez pas le congélateur/ réfrigérateur afin de faciliter la circulation de l’air à l’intérieur. •...
  • Page 30: Installation

    Installation Avant de faire fonctionner votre réfrigérateur / Veuillez noter que le fabricant congelateur ne pourra être tenu responsable Avant de commencer à faire si les informations fournies dans fonctionner votre réfrigérateur / cette notice d’utilisation ne sont pas congelateur, vérifier les points respectées.
  • Page 31: Mise Au Rebut De L'emballage

    Mise au rebut de votre 5. Les parties antérieures du ancien réfrigérateur / congélateur/réfrigérateurpeuvent congelateur chauffer. Ce phénomène est normal. Débarrassez-vous de votre ancien Ces zones doivent en principe être congélateur/réfrigérateursans nuire à chaudes pour éviter tout risque de l’environnement. condensation.
  • Page 32: Réglage Des Pieds

    Remplacement de l'ampoule congélateur/réfrigérateurest placé intérieure dans un enfoncement du mur, il doit y avoir un espace d’au moins 5 cm avec le plafond et d’au moins 5 cm avec le Si l’ampoule ne fonctionne pas, mur. Si le sol est couvert de moquette, procédez comme suit.
  • Page 33: Préparation

    Préparation •Votre congélateur / réfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm [AETCS] qui veille à ce qu’au des sources de chaleur telles que réglage conseillé [4 - quatre sur le les plaques de cuisson, les fours, bouton] l’aliment congelé dans le appareils de chauffage ou cuisinières, congélateur ne se dégivre pas même et à...
  • Page 34: Utilisation De Votre Congélateur / Réfrigérateur

    Utilisation de votre Congélateur / réfrigérateur Décongélation A) Compartiment Congélateur / réfrigérateur Le compartiment Congélateur / réfrigérateur se dégivre automatiquement. De l’eau s’écoule et une couche de givre pouvant atteindre 7-8 mm peut se former sur la paroi arrière interne du compartiment du Congélateur / réfrigérateur pendant le Bouton de réglage du processus de refroidissement.
  • Page 35: Fabrication De Glaçons

    Le compartiment du surgélateur ne Interruption du produit réalise pas de dégivrage automatique Si la position « 0 » se trouve sur votre pour empêcher la détérioration des thermostat : denrées congelées. - Votre appareil cessera de fonctionner lorsque vous mettrez le bouton du B) Compartiment congélateur thermostat à...
  • Page 36: Bac À Légumes: Utilisation Des Curseurs De Réglage De L'humidité (Dans Certains Modèles)

    Bac à légumes: utilisation Ventilateur de des curseurs de réglage refroidissement Turbo de l’humidité (dans certains “Le ventilateur de refroidissement modèles) Turbo a été conçu pour assurer Le bac à légumes de votre une distribution et une circulation réfrigérateur a été spécialement conçu homogènes de l’air froid à...
  • Page 37: Réversibilité Des Portes

    Réversibilité des portes Procédez dans l’ordre numérique. 45 ° 180°...
  • Page 38 Réversibilité des portes Procédez dans l’ordre numérique. 45 ° 180°...
  • Page 39: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage N’utilisez jamais d’essence, de Ne jamais utiliser des produits benzène ou de matériaux similaires nettoyants ou de l’eau contenant pour le nettoyage. du chlore pour le nettoyage des surfaces externes et des pièces Nous vous recommandons de chromées du produit.
  • Page 40: Dépannage

    Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
  • Page 41 Le dispositif de protection thermique du compresseur sautera en cas de coupures soudaines du courant ou de débranchement intempestif, en effet la pression du liquide réfrigérant du système de refroidissement ne sera pas équilibrée. Le congélateur/réfrigérateur recommencera à fonctionner normalement après 6 minutes environ. Veuillez contacter le service après- vente si le congélateur/réfrigérateur ne redémarre pas après cette période.
  • Page 42 Votre nouveau congélateur/réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Les grands congélateur/réfrigérateurs durent plus longtemps. • La température ambiante peut être élevée. >>> Il est normal que l'appareil fonctionne pendant plus longtemps quand la température ambiante est élevée. • Le congélateur/réfrigérateur a été...
  • Page 43 • La température du congélateur/réfrigérateur est réglée à une température très basse. >>> Le réglage du congélateur/réfrigérateur a un effet sur la température du congélateur. Changez les températures du congélateur/ réfrigérateur ou congélateur et attendez jusqu'à ce que les compartiments atteignent une température suffisante.
  • Page 44 Il y a peut être de l'humidité dans l'air ; ceci est tout à fait normal par un temps humide. Lorsque l’humidité diminuera, la condensation disparaîtra. Présence d’une mauvaise odeur dans le congélateur/réfrigérateur. • Il n'y a pas de nettoyage régulier effectué. >>> Nettoyez l’intérieur du congélateur/réfrigérateur avec une éponge, de l’eau tiède ou du bicarbonate de soude dilué...
  • Page 45 Обязательно прочтите данное руководство! Уважаемый покупатель! Надеемся, что наше изделие, изготовленное на современном оборудовании, и прошедшее тщательный контроль качества, будет надежно служить вам. Поэтому, прежде чем пользоваться прибором, рекомендуем внимательно изучить данное руководство и всегда держать его под рукой в качестве справочника. Данное...
  • Page 46 СОДЕРЖАНИЕ 1 Описание 5 Пользование холодильника холодильником Ручка регулировки термостата ..12 2 Важные указания по Сбор ..........12 технике безопасности 4 Приготовление льда ...... 13 Пользование ползунковыми Использование по назначению ..4 регуляторами влажности контейнера Для изделий с раздатчиком (в...
  • Page 47: Описание Холодильника

    Описание холодильника 1- Полка морозильного отделения 9- Крышка контейнера для фруктов и 2- Контейнер для льда овощей 3- ВЕНТИЛЯТОР 10- Нижняя вентиляционная панель 4. Внутренняя подсветка 11- Воздушная решетка 5- Ручка термостата 12- Лотки для яиц 6- Съемные стеклянные полки 13- Полки...
  • Page 48: Важные Указания По Технике Безопасности

    Важные указания по технике безопасности отделения! (Это может вызвать Обязательно ознакомьтесь обморожение полости рта.) со следующей информацией. • Для изделий с морозильным Игнорирование данной информации может привести к причинению травм отделением: не помещайте напитки в бутылках и банках в морозильное или...
  • Page 49 • Не тяните за сетевой шнур, вынимая • Ни в коем случае нельзя подключать вилку из розетки. холодильник к электронным • Крепкие спиртные напитки следует системам экономии электроэнергии, хранить в плотно закрытом виде и поскольку это может привести к его вертикальном...
  • Page 50: Для Изделий С Раздатчиком Охлажденной Воды

    Безопасность детей могут выпасть при открытии дверцы и травмировать вас или повредить • Если на дверце есть замок, ключ холодильник. Не кладите предметы следует хранить в недоступном для на холодильник, поскольку они могут детей месте. упасть при открытии или закрытии •...
  • Page 51: Информация Об Упаковке

    Информация об упаковке Рекомендации по экономии электроэнергии Упаковочные материалы изделия изготовлены из материалов, • Не оставляйте дверцу холодильника подлежащих вторичной переработке, в открытой на длительное время. соответствии с местными нормативами • Не кладите в холодильник горячие и правилами касательно защиты продукты...
  • Page 52: Установка

    Установка Учтите, что производитель не несет ответственности в случае несоблюдения указаний, приведенных в данном руководстве. Правила транспортировки холодильника 1. Перед транспортировкой следует вынуть из холодильника все продукты и вымыть его. 2. Перед упаковкой следует надежно закрепить все полки, оборудование, 3. Выполните чистку холодильника в контейнеры...
  • Page 53: Утилизация Упаковки

    • Запрещается использовать 1. Устанавливайте холодильник в при установке удлинители и удобном для использования месте. многоместные розетки. 2. Холодильник следует устанавливать Замену поврежденного шнура в местах, защищенных от прямых питания должен выполнять солнечных лучей, вдали от источников квалифицированный электрик. тепла и повышенной влажности. Запрещается...
  • Page 54: Регулировка Ножек

    Регулировка ножек Замена лампочки внутреннего освещения Если холодильник расположен неустойчиво: Если лампа вышла из строя, Вы можете отрегулировать устойчивое выполните следующие действия. положение холодильника вращением 1 – Выключите холодильник и выньте передних ножек, как показано на вилку из розетки электросети. рисунке.
  • Page 55: Подготовка

    Подготовка замороженные продукты не Ваш холодильник следует растают, даже если температура установить, по крайней мере, в в помещении упадет до -15 °C. 30 см от источников тепла, таких После достижения устойчивого как газовые конфорки, плиты, рабочего режима прибор можно батареи центрального отопления и перенести...
  • Page 56: Пользование Холодильником

    Пользование холодильником Сбор A) Холодильное отделение Холодильная камера размораживается автоматически. Во время работы холодильника стекающие капли воды могут образовать на задней стенке холодильной камеры слой наледи толщиной до 7-8 мм. Такая наледь является обычным явлением, которое связано с особенностями работы системы охлаждения. Эта наледь...
  • Page 57: Приготовление Льда

    Б) Морозильное отделение Остановка работы прибора Размораживание производится просто Регулятор термостата имеет метку и без создания беспорядка, благодаря “0”: специальному лотку по сбору Чтобы остановить работу прибора, разморозившейся воды. поверните регулятор термостата Производите размораживание два раза в год, или когда слой льда в...
  • Page 58: Пользование Ползунковыми Регуляторами Влажности Контейнера Для Фруктов И Овощей (В Некоторых Моделях)

    Вентилятор турбо- Пользование охлаждения ползунковыми “Вентилятор турбо-охлаждения регуляторами влажности разработан для обеспечения контейнера для фруктов и равномерного распределения и овощей (в некоторых моделях) циркуляции холодного воздуха Контейнер для фруктов и овощей внутри холодильника. Время работы предназначен специально для их вентилятора турбо-охлаждения сохранения...
  • Page 59: Перевешивание Дверей

    Перевешивание дверей Действуйте в указанной последовательности. 45 ° 180°...
  • Page 60 Перевешивание дверей Действуйте в указанной последовательности. 45 ° 180°...
  • Page 61: Обслуживание И Чистка

    Обслуживание и чистка Ни в коем случае не используйте Для чистки наружных поверхностей бензин, бензол или подобные и хромированных деталей изделия вещества для чистки. ни в коем случае не используйте Перед чисткой рекомендуем чистящие средства или воду, отсоединить изделие от электросети. содержащие...
  • Page 62: Рекомендации По Устранению Неисправностей

    Рекомендации по устранению неисправностей Прежде чем обращаться в сервисный центр, просмотрите этот перечень. Это может помочь сэкономить время и деньги. Ниже перечислены часто возникающие проблемы, причиной которых не являются дефекты производства или материалов. Некоторые из описанных здесь функций могут отсутствовать в вашей...
  • Page 63 • Новый холодильник может быть больше того, которым вы пользовались раньше. Это вполне нормально – большие холодильники работают в течение более длительных периодов времени. • Возможно, температура в помещении повышена. Это вполне нормально. • Возможно, холодильник был недавно включен или только что загружен продуктами.
  • Page 64 • Этот шум вызван работой электромагнитного клапана холодильника. Он обеспечивает прохождение хладагента, который выполняет охлаждение, через отделения холодильника, в которых установлена температура охлаждения или замораживания. Это вполне нормально и не является неисправностью. Уровень рабочего шума повышается во время работы холодильника. •...
  • Page 65 !‫يرجى قرارة هذا الدليل أوال‬ ،‫عميلنا العزيز‬ ‫عميلنا العزيز نأمل أن هذا المنتج والذي تم إنتاجه في مصانع حديثة وفحصه بإجراءات صارمة لرقابة الجودة‬ .‫سيقدم لكم خدمة فعالة‬ .‫ولذلك فنحن نوصي بقراءة هذا الدليل بالكامل بعناية قبل استخدامه وحفظه للرجوع إليه في المستقبل‬ ‫هذا...
  • Page 66 ‫المحتويات‬ ‫4 اإلعداد‬ ‫1 ثالجتك‬ ‫5 استخدام الثالجة‬ 4 ‫تحذيرات السالمة المهمة‬ 10 ...... ‫زر ضبط الترومستات‬ 4 ......‫الغرض المخصص‬ 10 ........‫إزالة الثلج‬ 5 ..،‫بالنسبة للمنتجات المزودة بموزع الماء‬ 11 ......‫عمل مكعبات الثلج‬ 5 ......‫تأمين سالمة األطفال‬ 12 ‫استخدام...
  • Page 67 ‫ثالجتك‬ ‫غطاء الدرج‬ ‫درج مكعبات الثلج‬ ‫أقدام أمامية قابلة للضبط‬ ‫رف الفريزر‬ ‫أرفف الباب‬ ‫مروحة‬ ‫رف الزجاجات‬ ‫المصباح الداخلي‬ ‫درج البيض‬ ‫-31 زجاجة الجرف‬ ‫مقب الترومستات‬ ‫أرفف صندوق صندوق الثالجة‬ ‫صندوق الفريزر‬ ‫قناة تجميع ماء الثلج المذاب – أنبوب تصريف‬ ‫صندوق...
  • Page 68 ‫تحذيرات السالمة المهمة‬ .‫ال تستخدم أي أجهزة كهربية داخل الثالجة‬ • ‫يرجى فحص المعلومات التالية. ربما يؤدي اإلخفاق في‬ ‫ال تتلف األجزاء حيث يتم تدوير الهواء البارد بأدوات‬ • .‫اتباع هذه المعلومات إلى إصابات أو تلف للممتلكات‬ ‫حفر أو قطع. فقد ينفجر المبرد عند ثقب قنوات الغاز‬ ‫ومن...
  • Page 69 ‫إذا لن يتم استخدام الثالجة لفترة طويلة، فيجب فصلها‬ • ‫تم تصميم هذه الثالجة فقط لحفظ الطعام. يجب أال‬ • ‫عن التيار الكهربي. قد تتسبب أي مشكلة في عزل‬ .‫تستخدم ألية أغراض أخرى‬ .‫الكابل في نشوب حريق‬ ‫يوجد ملصق التصنيف الذي يحتوي على المواصفات‬ •...
  • Page 70 ‫عالية الجودة يمكن إعادة استخدامها وهي مناسبة‬ ‫ال تزيد حمل الثالجة بحيث ال تمنع دورة الهواء‬ • .‫داخلها‬ ‫إلعادة التدوير. وعلى ذلك، ال تتخلص من الجهاز‬ .‫مع النفايات المنزلية العادية في نهاية فترة خدمته‬ ‫ال تركب الثالجة تحت أشعة الشمس المباشرة أو‬ •...
  • Page 71 ‫التركيب‬ ‫يرجى تذكر أن المص ن ِّ ع لن يتحمل أي مسؤولية‬ ‫6. ادخل الطرفان البالستيكيان داخل فتحة التهوية‬ ‫في حالة عدم اتباع المعلومات الواردة في دليل‬ ‫الخلفية كما هو موضح في الشكل التالي. قم‬ .‫التعليمات‬ ‫بفك برغي األطراف الموجودة واستخدم البراغي‬ ‫نقاط...
  • Page 72 ‫استبدال مصباح اإلضاءة الداخلي‬ ‫الوضع والتركيب‬ :‫إذا تعطل المصباح عن العمل، فاتبع ما يلي‬ ‫1. ركب الثالجة في مكان يسمح بسهولة‬ .‫االستخدام‬ ‫1- قم بإيقاف التشغيل من منفذ الحائط وانزع القابس‬ .‫الرئيسي‬ ‫2. ضع الثالجة بعي د ً ا عن مصادر الحرارة والمناطق‬ .‫الرطبة...
  • Page 73 ‫اإلعداد‬ ‫إذا كانت درجة الحرارة المحيطة أقل من 0 درجة‬ ‫يجب تركيب الثالجة على بعد 03 سم على األقل‬ ‫مئوية، فسوف يتجمد الطعام الموجود في صندوق‬ ‫من مصادر الحرارة مثل المواقد واألفران والسخان‬ ‫الثالجة. لذا، ن ُ وصي بعدم استخدام صندوق الثالجة في‬ ‫المركزي...
  • Page 74 ‫استخدام الثالجة‬ ‫إزالة الثلج‬ ‫) تجويف الثالجة‬A ‫يقوم صندوق الثالجة بإزالة الثلج تلقائيا. يتساقط‬ ‫الماء ويمكن تراكم الثلج لكمية تصل إلى 7-8 ملم‬ ‫على الجدار الخلفي الداخلي لصندوق الثالجة بينما‬ ‫تبرد الثالجة. إن مثل هذا التكوين طبيعي نتيجة‬ ‫لنظام التبريد. يتم إزالة طبقة الثلج المكونة من خالل‬ ‫القيام...
  • Page 75 ‫) صندوق الفريزر‬B ‫إيقاف تشغيل الجهاز‬ ‫يتم إزالة الثلج بطريقة مستقيمة وبدون إحداث فوضى‬ ‫والفضل في ذلك يرجع إلى حوض تجميع الثلج المذاب‬ :»0« ‫إذا كان الترموستات مزودا بوضع‬ .‫المميز‬ ‫يمكنك إيقاف تشغيل الجهاز عن طريق لف مقبض‬ ‫يتم إزالة الثلج مرتين سنوي ا ً أو عند تكون طبقة ثلجية‬ ‫الترموستات...
  • Page 76 ‫استخدام مزاليق التحكم في الرطوبة بالدرج‬ ‫مروحة تبريد تربو‬ )‫(في بعض الطرازات‬ ‫“تم تصميم مروحة التبريد التربو لضمان‬ ‫تم تصميم درج الثالثة خصيص ا ً بحيث يحتفظ‬ ‫التوزيع والتدوير المتساوي للهواء البارد داخل‬ ‫بالخضروات طازجة دون فقدان رطوبتها. يتم توزيع‬ ‫الثالجة.
  • Page 77 ‫عكس األبواب‬ .‫اتبع الترتيب الرقمي‬ 45 ° 180°...
  • Page 78 ‫عكس األبواب‬ .‫اتبع الترتيب الرقمي‬ 45 ° 180°...
  • Page 79 ‫الصيانة والتنظيف‬ ‫ال تستخدم الجازولين أو البنزين أو أي مواد مشابهة‬ .‫ألغراض التنظيف‬ .‫نوصي بفصل الجهاز عن التيار الكهربي قبل تنظيفه‬ ‫ال تستخدم أبد ا ً أي مواد كاشطة أو صابون أو‬ ‫منظفات منزلية أو منظفات غسيل أو شمع التلميع‬ .‫عند...
  • Page 80 ‫حلول مقترحة للمشكالت‬ ‫يرجى مراجعة هذه القائمة قبل االتصال بمركز الخدمة. فقد يوفر عليك وق ت ً ا وما ال ً. تشمل هذه القائمة‬ ‫الشكاوى التي لم تنتج عن عيوب صناعة أو المواد المستخدمة. قد ال تتوافر بعض الميزات الورادة في هذا‬ .‫الدليل...
  • Page 81 .‫تم ضبط الفريزر على درجة باردة ج د ً ا. اضبط درجة حرارة الفريزر على درجة أعلى ثم تأكد ثانية‬ • .‫درجة حرارة الثالجة منخفضة ج د ً ا بينما درجة حرارة الفريزر غير كافية‬ .‫تم ضبط الثالجة على درجة باردة ج د ً ا. اضبط درجة حرارة الثالجة على درجة أعلى ثم تحقق ثانية‬ •...
  • Page 82 .‫يجب تنظيف الجزء الداخلي من الثالجة. نظف داخل الثالجة بقطعة أسفنجية وماء دافئ أو ماء مكربن‬ • .‫قد تتسبب بعض األوعية أو مواد التعبئة في هذه الرائحة. استخدم وعاء مختلف أو مواد تعبئة مختلفة‬ • .‫الباب (األبواب) ال يغلق‬ .‫عبوات الطعام قد تمنع إغالق الباب. غير وضع عبوات الطعام التي تعيق الباب‬ •...
  • Page 83 48 1333 0004/AF en-fr-rus-ar...

This manual is also suitable for:

Rdp 6801Rdp 6801 fDs148010wbDs148010m

Table of Contents