Download Print this page
Sharp MD-MT877 Quick Manual
Hide thumbs Also See for MD-MT877:

Advertisement

Quick Guide / Guía rápida
PORTABLE MINIDISC RECORDER
GRABADOR/REPRODUCTOR MINIDISC
PORTÁTIL
MODEL/MODELO
MD-MT877
Quick Setup Guide
Guía rápida de configuración
Follow the setup procedure (1-3) before you use
this unit.
Siga los procedimientos de configuración (1-3) an-
tes de utilizar el aparato.
Quick Operation Guide
Guía rápida de operación
Explains basic recording and playback procedures.
Explica los procedimientos básicos de grabación y
reproducción.
Refer to the operation manual for details.
Para más detalles, consulte el manual de manejo.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sharp MD-MT877

  • Page 1 Quick Guide / Guía rápida PORTABLE MINIDISC RECORDER GRABADOR/REPRODUCTOR MINIDISC PORTÁTIL MODEL/MODELO MD-MT877 Quick Setup Guide Guía rápida de configuración Follow the setup procedure (1-3) before you use this unit. Siga los procedimientos de configuración (1-3) an- tes de utilizar el aparato. Quick Operation Guide Guía rápida de operación Explains basic recording and playback procedures.
  • Page 2 Insert a MiniDisc Inserte un minidisco Slide the OPEN lever to re- lease the compartment door. Deslice la palanca OPEN para abrir la puerta del comparti- miento. Lift it up. Levantelo. Recording Recordable prevented Para poder Para no poder grabar grabar Insert according to the direction of the arrow.
  • Page 3 Connect the AC adaptor Conecte el adaptador de CA LOCK To the DC IN 5V jack A la toma DC IN 5V Insert securely, all the way in. Insértelo con seguridad a fondo. Move the Charge/Operation switch to Charge mode (RE- LEASE).
  • Page 4 Note: RIGHT LEFT If the audio system has only one pair of jack then they are usually input only and recording via this connection is not possible. A un sistema estéreo provisto de tomas de salida de línea "LINE OUT" o de salida de audio "AUDIO OUT"...
  • Page 5 Preparation for use Preparación para su utilización The unit does not work if the • Este aparato no funciona si el botón • / –HOLD está puesto en HOLD. Press the • / –HOLD button for 2 seconds or more. Pulse el botón •...
  • Page 6 Recording Grabación Check that the unit is connected to the stereo system. Compruebe que el aparato esté conectado al sistema estéreo. Press the REC button. Pulse el botón REC. Begin playback on the stereo system connected to this unit. Inicie la reproducción en el sistema estéreo conectado a este aparato. Press the 5 5 or 4 4 button to adjust the recording level.
  • Page 7 Press the PAUSE button on the stereo system to enter the play- back pause mode at the point you wish to start recording. Pulse el botón PAUSE del sistema estéreo para entrar en el modo de pausa de reproducción en el punto en el que desee iniciar la grabación. Press the MODE button repeatedly to select the recording mode.
  • Page 8 Playing Reproducción Insert the earphones plug firmly into the earphones jack on the remote control unit. Inserte firmemente la clavija de los auriculares en la toma de auriculares del controlador remoto. Plug the remote control into the Enchufe el controlador remoto a la toma Insert a MiniDisc.