Electrolux EHD30000K User Manual
Electrolux EHD30000K User Manual

Electrolux EHD30000K User Manual

30cm induction domino hob
Table of Contents
  • Български

    • Table of Contents
    • Информация За Безопасност
    • Инсталиране
    • Описание На Уреда
    • Действие
    • Полезни Препоръки И Съвети
    • Грижи И Почистване
    • Как Да Постъпите, Ако
    • Технически Данни
    • Опазване На Околната Среда
  • Mакедонски

    • Безбедносни Информации
    • Монтажа
    • Опис На Производот
    • Помошни Напомени И Совети
    • Ракување
    • Нега И Чистење
    • Што Да Сторите Ако
    • Технички Податоци
    • Еколошки Прашања
  • Srpski

    • Упутства О Безбедности
    • Инсталација
    • Опис Производа
    • Помоћне Напомене И Савети
    • Руковање
    • Нега И Чишћење
    • Шта Учинити Ако
    • Еколошка Питања
    • Технички Подаци

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 21

Quick Links

udhëzimet për përdorim
Ръководство за употреба
user manual
naudojimo instrukcija
Упатство за ракување
Упутство за употребу
Vatër gatimi
Плоча
Hob
Kaitlentė
Плоча за готвење
Плоча за кување
EHD30000K

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux EHD30000K

  • Page 1 udhëzimet për përdorim Ръководство за употреба user manual naudojimo instrukcija Упатство за ракување Упутство за употребу Vatër gatimi Плоча Kaitlentė Плоча за готвење Плоча за кување EHD30000K...
  • Page 2 Ekziston rreziku i asfiksimit ose lëndimit fizik. • Fëmijët mbajini larg nga pajisja gjatë dhe pas punës së saj, derisa pajisja të jetë ftohur. Electrolux. Thinking of you. www.electrolux.com Kujdesi dhe pastrimi Si të veprojmë nëse… Të dhëna teknike Probleme që...
  • Page 3 • Mos e instaloni pajisjen pranë dyerve ose nën dritare. Dyert dhe dritaret që hapen mund të përmbysin enë të nxehta gatimi nga vatra. • Shkëputeni pajisjen nga rrjeti elektrik, përpara se të kryeni çdo veprim pastrimi ose mirëmbajtjeje. electrolux 3...
  • Page 4 4 electrolux Paralajmërim Rrezik dëmtimi nga rryma elektrike. Ndiqini me kujdes udhëzimet për lidhjet elektrike. • Terminali i kabllos kryesore ka tension elektrik. • Shkëputeni tensionin nga terminali. • Instalojeni saktë për t'u mbrojtur nga goditjet elektrike. • Lidhjet spinë-prizë të liruara dhe jo të...
  • Page 5 Montimi Montimi në pjesën e sipërme min. 650mm min. 55mm min. 20 mm electrolux 5 min. 450mm min. min. 25 mm min. 5 mm...
  • Page 6 Lidhja elektrike e rrafshit të gatimit dhe e furrës duhet instaluar veçmas për arsye sigurie dhe për të lëvizur me lehtësi furrën nga mobilia. PRODHUESI: ELECTROLUX ITALIA S.p.A. C.so Lino Zanussi, 30 33080 PORCIA (PN) - ITALIA 50 cm 2 120 cm 2...
  • Page 7 Ena është e përshtatshme për një vatër me induksion, nëse ... • ... në një zonë me përzgjedhjen më të lartë të nxehtësisë, zien ujë shumë shpejt • ... bazamenti i enës tërhiqet nga një magnet. electrolux 7 Funksioni nxehtësia minimale nxehtësia maksimale...
  • Page 8 8 electrolux Bazamenti i enës duhet të jetë sa më i trashë dhe i rrafshët të jetë e mundur. Fikja automatike Nëse një nga zonat e gatimit është e ndezur pa tiganin e duhur mbi zonën përkatëse, sipërfaqja e gatimit fiket automatikisht pas nja dy minutash.
  • Page 9 Këto të dhëna ju ndihmojnë në mënyrë të shpejtë dhe të saktë. Këto të dhëna gjendjen në etiketën e specifikimeve. • Përshkrimi i modelit ... • Numri i produktit (PNC) ... • Numri i serisë (S N.) ... electrolux 9 TYPE 230V-50Hz IP20...
  • Page 10 10 electrolux Përdorni vetëm pjesë këmbimi origjinale. Ato janë të disponueshme pranë Qendrës TË DHËNA TEKNIKE Përmasat e rrafshit të gatimit Gjerësia: Gjatësia: Përmasat e zgavrës së rrafshit të gatimit Gjerësia: 270 (0/+1) mm Gjatësia: 490 (0/+1) mm PROBLEME QË LIDHEN ME MJEDISIN Materiali ambalazhues Materialet e paketimit janë...
  • Page 11: Table Of Contents

    ма да си играят с уреда. • Дръжте всички опаковъчни материа- ли далеч от деца. Съществува риск от задушаване или телесно нараня- ване. Electrolux. Thinking of you. www.electrolux.com Грижи и почистване Как да постъпите, ако Технически данни Опазване на околната среда...
  • Page 12: Инсталиране

    12 electrolux говски или промишлени цели или за цели, различни от тези, за които е предназначена. По този начин ще из- бегнете рисковете за хора или иму- щество. • Използвайте само готварски съдове с диаметър на дъното, подходящ за размера на горелките.
  • Page 13 ване е достъпен след монтирането. • Не дърпайте захранващия кабел, за да изключите уреда. Винаги издърп- вайте за щепсела. • Уредът не бива да се свързва с удъл- жител, адаптер или разклонител (съ- ществува риск от пожар). Проверете electrolux 13...
  • Page 14 14 electrolux дали заземяващата връзка отговаря на стандартите и местното законода- телство. • Захранващият кабел трябва да се по- стави по такъв начин, че да не се до- косва до никоя гореща част. • Свържете уреда към мрежата с ус- тройство, което...
  • Page 15 свързвания на плочата и фурната тряб- ва да бъдат направени отделно с цел безопасност, както и лесно отстранява- не на фурната от блока. ПРОИЗВОДИТЕЛ: ELECTROLUX ITALIA S.p.A. C.so Lino Zanussi, 30 33080 PORCIA (PN) - ИТАЛИЯ electrolux 15 min. 25 mm min.
  • Page 16: Описание На Уреда

    16 electrolux ОПИСАНИЕ НА УРЕДА Разположение на повърхността за готвене Електрически ключове за управление на зоните за готвене Символ изключено положе- ДЕЙСТВИЕ За включване и увеличаване на степен- та на нагряване завъртете ключа обратно на часовниковата стрелка. За намаляване на степента на нагряване...
  • Page 17: Грижи И Почистване

    ровик, вода, капки мазнина, бля- скави металически обезцветява- ния. Използвайте специален пре- парат за почистване на стъклоке- рамика или неръждаема стомана. 2. Почиствайте уреда с влажна кърпа и малко почистващ препарат. 3. Накрая подсушете уреда с чиста кърпа. electrolux 17...
  • Page 18: Как Да Постъпите, Ако

    18 electrolux КАК ДА ПОСТЪПИТЕ, АКО Проблем Уредът не работи. Зоната за готвене не нагря- ва. Прозвучава звуково ппеду- преждение (двоен звуков сигнал). Ефективността на плочата е незадоволителна. Възможна причина и отстраняване • Прегледайте предпазителя в таблото на домашната електрическа инсталация. Ако предпазителите продължа- ват...
  • Page 19: Технически Данни

    Мощност на котлона 290 мм Задна зона за готве- не, 180 мм 520 мм Предна зона за го- твене, 145 мм Обща мощност Електрозахранване electrolux 19 TYPE 230V-50Hz IP20 1.8 kW 1.4 kW 3.2 kW 230 V ~ 50 Hz...
  • Page 20: Опазване На Околната Среда

    20 electrolux ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА Символът върху продукта или опаковката му показва, че този продукт не трябва да се третира като домакинските отпадъци. Вместо това, той трябва да се предаде в специализиран пункт за рециклиране на електрическо и електронно оборудване.
  • Page 21: Safety Information

    Share more of our thinking at www.electrolux.com CONTENTS Safety information Installation Product description Operation Helpful hints and tips SAFETY INFORMATION For your safety and correct operation of the appliance, read this manual carefully before installation and use. Al- ways keep these instructions with the appliance even if you move or sell it.
  • Page 22: Installation

    22 electrolux • Use only the accessories delivered with appliance. • Be careful when you connect the appli- ance to the near sockets. Do not let elec- tricity bonds touch the appliance or hot cookware. Do not let electricity bonds tangle.
  • Page 23 The yellow/green earth wire must be ap- proximately 2 cm longer than the brown (or black) phase wire. min. 650mm min. 55mm electrolux 23 min. 450mm min.
  • Page 24 24 electrolux Mounting on the top Possibilities for insertion Kitchen unit with door The panel installed below the hob must be easy to remove and let an easy access in case a technical assistance intervention is necessary. min. 38 mm min.
  • Page 25: Product Description

    MANUFACTURER: ELECTROLUX ITALIA S.p.A. C.so Lino Zanussi, 30 33080 PORCIA (PN) - ITALIA Rear cooking zone 1800 W Front cooking zone 1400 W...
  • Page 26: Helpful Hints And Tips

    26 electrolux HELPFUL HINTS AND TIPS Energy saving • If possible, always put the lids on the cookware. • Put cookware on a cooking zone be- fore you start it. • Stop the cooking zones before the end of the cooking time to use resid- ual heat.
  • Page 27: What To Do If

    • Make sure that the cookware is the correct size for the cooking zone. • Make sure that the cookware has a flat bottom. • Make sure that the heat setting is correct for this type of cook- ing. electrolux 27...
  • Page 28: Technical Data

    28 electrolux If there is a fault, first try to find a solution to the problem yourself. If you cannot find a solution to the problem yourself, speak your dealer or the local Service Force Centre. If you operated the appliance incorrect-...
  • Page 29: Environment Concerns

    Packaging material The packaging materials are friendly to the environment and can be recycled. The plastic components are identified by marking: >PE<,>PS<, etc. Discard the packaging materials as household waste at the waste disposal facilities in your municipality. electrolux 29...
  • Page 30 30 electrolux Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.com TURINYS Saugos informacija Įrengimas Gaminio aprašymas Veikimas Naudinga informacija ir patarimai. SAUGOS INFORMACIJA Tam, kad užtikrintumėte savo saugą ir kad prietaisas gerai veiktų, prieš įreng- dami ir naudodami, atidžiai perskaityki- te šį vadovą. Šias instrukcijas laikykite kartu su prietaisu, net tada, kai jį...
  • Page 31 Įspėjimas Kyla elektros smūgio pavojus. Atidžiai laikykitės elektros prijungimo nurodymų. • Elektros tinklo išvade yra įtampa. • Atjunkite įtampą nuo elektros tinklo iš- vadų. • Tinkamai sumontuokite apsaugą nuo smūgių. electrolux 31...
  • Page 32 32 electrolux • Dėl atsilaisvinusios arba netinkamai įreng- tos kištukinės jungties išvadai gali tapti pernelyg karšti. • Kreipkitės į kvalifikuotą elektriką, kad jis teisingai įrengtų suveržiamąsias jungtis. • Kabelis neturi būti įtemptas. • Naudokite tinkamą maitinimo kabelį ir, jei- gu jis būtų pažeistas, pakeiskite jį tinka- mos rūšies maitinimo kabeliu.
  • Page 33 Įdėjimo galimybės Virtuvės spintelė su durelėmis Po virykle esančią plokštę turi būti lengva nuimti ir lengva pasiekti viryklę, jeigu pri- reiktų techninės pagalbos. min. 38 mm min. 5 mm electrolux 33 min. 25 mm min. min. 5 mm 20 mm...
  • Page 34 Saugos sumetimais ir tam, kad orkaitę gali- ma būtų lengvai atskirti, viryklės ir orkaitės elektros jungtys privalo būti įrengtos atski- rai. GAMINTOJAS: ELECTROLUX ITALIA S.p.A. C.so Lino Zanussi, 30 33080 PORCIA (PN) – ITALIA (Italija) Galinė kaitvietė, 1800 W Priekinė kaitvietė, 1400 W Maitinimo indikatorius Valdymo rankenėlės...
  • Page 35 Dėl šios priežasties rekomenduojame gaminti kuo žemesnėje temperatūroje ir stipriai neskrudinti maisto. Saugumo sumetimais nevalykite prie- taiso garais arba aukšto slėgio valymo įrenginiais. Įbrėžimai ar tamsios dėmės stiklo kera- mikos paviršiuje neturi įtakos prietaiso veikimui. electrolux 35...
  • Page 36 36 electrolux Norėdami pašalinti purvą: 1. – Nedelsdami pašalinkite: ištirpusį plastiką, plastikinę foliją ir maistą, ku- rio sudėtyje yra cukraus. Kitaip šie ne- švarumai gali sugadinti prietaisą. Nau- dokite specialią, stiklui skirtą grandyk- lę. Grandyklę prie stiklo keraminio pa- viršiaus pridėkite smailiu kampu ir stumkite ašmenis paviršiumi.
  • Page 37 Naudokite tik originalias atsargines dalis. Jų galite įsigyti techninio aptarnavimo centre arba įgaliotosiose atsarginių dalių parduotu- vėse. Priekinė kaitvietė 145 290 mm Bendrasis galingumas 520 mm Elektros maitinimas 1.8 kW electrolux 37 TYPE 230V-50Hz IP20 1.4 kW 3.2 kW 230 V ~ 50 Hz...
  • Page 38 38 electrolux APLINKOSAUGA Šis ant produkto arba jo pakuotės esantis simbolis nurodo, kad su šiuo produktu negalima elgtis kaip su buitinėmis šiukšlėmis. Jį reikia perduoti atitinkam surinkimo punktui, kad elektros ir elektronikos įranga būtų perdirbta. Tinkamai išmesdami šį produktą, jūs prisidėsite prie apsaugos nuo galimo neigiamo poveikio aplinkai ir žmonių...
  • Page 39: Безбедносни Информации

    надзираат за да се уверите дека не си играат со апаратот. • Сите материјали за пакување чувајте ги далеку од дофат на деца. Постои ризик од задушување и физичка повреда. Electrolux. Thinking of you. www.electrolux.com Нега и чистење Што да сторите ако... Технички податоци Еколошки прашања...
  • Page 40: Монтажа

    40 electrolux комерцијални или индустриски цели, ниту пак за нешто друго освен она за што е конструиран. Вака лицата и имотот нема да бидат изложени на ризик. • Користете само садови за готвење со дијаметар на дното кое одговара на...
  • Page 41 постави на таков начин да не допира ниеден топол дел. • Приклучете го апаратот на електрична инсталација преку уред кој овозможува апаратот да се исклучи од струја на половите со широчина на контактниот отвор од најмалку 3 mm, на пр. автоматски electrolux 41...
  • Page 42 42 electrolux заштитен прекинувач, премостувања за заземјување или осигурувач. • Ниту еден дел од кабелот за поврзување не смее да биде изложен на температура поголема од 90°C. Сината неутрална жица мора да се приклучи на приклучната клема означена со „N“. Кафеавата (или...
  • Page 43 готвење на струја мора да се изведе посебно заради безбедносни причини и за да може рерната лесно да се извади од елементот. ПРОИЗВОДИТЕЛ: ELECTROLUX ITALIA S.p.A. C.so Lino Zanussi, 30 33080 PORCIA (PN) - ITALIA electrolux 43 min. 25 mm min.
  • Page 44: Опис На Производот

    44 electrolux ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ изглед на површината за готвење Електрични контролни копчња за рингли Знак положба исклучено РАКУВАЊЕ За вклучување и зголемување на топлината, свртете го копчето надесно. За да ја намалите топлината, свртете го копчето налево. За исклучување, свртете...
  • Page 45: Нега И Чистење

    бигор, прстени од вода, дамки од мрснотија, сјајни метални дамки. Употребувајте специјално средство за чистење стакло, керамика или нерѓосувачки челик. 2. Чистете го апаратот со влажна крпа и малку детергент. 3. На крајот на крајот исушете го апаратот со чиста крпа. electrolux 45...
  • Page 46: Што Да Сторите Ако

    46 electrolux ШТО ДА СТОРИТЕ АКО... Проблем Апаратот воопшто не работи Плотната не се загрева. Звучно предупредување (двоен звучен сигнал). Ефикасноста на плочата за готвење не е задоволувачка. Можна причина и решение • Проверете го осигурувачот во таблата за електричната...
  • Page 47: Технички Податоци

    центар и во овластените продавници за резервни делови. Рангирање на јачина на рингли 290 mm Задна рингла 180 520 mm Задна рингла 145 Вкупно рангирање Електрично напојување electrolux 47 TYPE 230V-50Hz IP20 1.8 kW 1.4 kW 3.2 kW 230 V ~ 50 Hz...
  • Page 48: Еколошки Прашања

    48 electrolux ЕКОЛОШКИ ПРАШАЊА Отстранете го Вашиот истрошен уред според прописите кои важат во Вашето место на живеење. Амбалажа Материјалите од амбалажата се еколошки подносливи и можат да се рециклираат. Пластичните компоненти се идентификуваат со ознаките: >PE<,>PS<, итн. Отстранете ја амбалажата како...
  • Page 49: Упутства О Безбедности

    одрасле особе. Деца морају да буду под надзором и не смеју да се играју са уређајем. • Сву амбалажу држите ван домашаја деце. Постоји ризик од гушења или физичке повреде. Electrolux. Thinking of you. www.electrolux.com Нега и чишћење Шта учинити ако... Технички подаци Еколошка питања...
  • Page 50: Инсталација

    50 electrolux друге сврхе осим за оне за које је предвиђен. На овај начин ћете избе- ћи опасност по живот или имовину. • Користите само посуђе за кување чији доњи пречник одговара димензи- јама горионика. • Лонци не смеју да се постављају у зо- ну...
  • Page 51 Плави неутрални кабл мора да се по- веже на ознаку „N“ на прикључној ле- твици. Браон (или црни) фазни про- водник (који је причвршћен у при- кључној летвици означен са „L“) увек мора да буде спојен на фазу елек- тричне мреже. electrolux 51...
  • Page 52 52 electrolux Замена мрежног кабла за напајање Да бисте заменили спојни кабл, кори- стите само H05V2V2-F T90 или еквива- лентан тип. Водите рачуна о томе да је пресек кабла одговарајући за напон и Монтажа Монтирање на плочу радну температуру. Жуто-зелени про- водник...
  • Page 53 кување и пећнице мора да буде посеб- но инсталиран из безбедносних разлога и ради лаког уклањања пећнице из еле- мента. ПРОИЗВОЂАЧ: ELECTROLUX ITALIA S.p.A. C.so Lino Zanussi, 30 33080 PORCIA (PN) - ITALIA electrolux 53 50 cm 2 120 cm 2...
  • Page 54: Опис Производа

    54 electrolux ОПИС ПРОИЗВОДА Изглед површине за кување Контролна дугмад за електричне зоне кувања Симбол минимална темпе- РУКОВАЊЕ Да бисте укључили уређај и повећали степен загревања, окрените командно дугме у смеру супротном од кретања казаљке на сату. Да бисте смањили...
  • Page 55: Нега И Чишћење

    довољно охлади: печате од ка- менца и воде, масне мрље, сјајне промене боје метала. Употребите специјално средство за чишћење стаклокерамичке плоче или нерђа- јућег челика. 2. Очистите уређај влажном крпом и са мало детерџента. 3. На крају обришите уређај чистом, сувом крпом. electrolux 55...
  • Page 56: Шта Учинити Ако

    56 electrolux ШТА УЧИНИТИ АКО... Проблем Уређај не ради. Зона за кување се не загре- ва. Оглашава се звучно упозо- рење (двоструки звучни сиг- нал). Ефикасност плоче није задо- вољавајућа. Уколико постоји нека неисправност, по- кушајте најпре сами да пронађете ре- шење...
  • Page 57: Технички Подаци

    Амбалажа је еколошки подношљи- ва и може се рециклирати. Пла- стичне компоненте су идентифико- ване ознакама: >PE<, >PS<, итд. Одлажите амбалажу у комуналним објектима за уклањање домаћег от- пада у Вашем месту. electrolux 57 1.4 kW 3.2 kW 230 V ~ 50 Hz...
  • Page 58 58 electrolux...
  • Page 59 59...
  • Page 60 397171903-A-042011...

Table of Contents