Whirlpool EV200NXKQ00 Use & Care Manual

Upright freezers
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

®
UPRIGHT FREEZERS
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance,
parts accessories or service, call: 1-800-253-1301.
In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation
and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at...
www.whirlpool.com or www.whirlpool.com/canada
CONGÉLATEURS
VERTICAUX
Guide d'utilisation
et d'entretien
Au Canada, pour assistance, composer le 1-800-461-5681, pour
installation ou service le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web à
www.whirlpool.com/canada
Table of Contents/Table des matières..............................2
2-60270-001/2218036

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool EV200NXKQ00

  • Page 1 For questions about features, operation/performance, parts accessories or service, call: 1-800-253-1301. In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.whirlpool.com or www.whirlpool.com/canada CONGÉLATEURS VERTICAUX Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, composer le 1-800-461-5681, pour installation ou service le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES FREEZER SAFETY..............3 SÉCURITÉ DU CONGÉLATEUR ..........13 Proper Disposal of Your Old Freezer or Refrigerator ....3 Mise au rebut appropriée de votre vieux congélateur ou réfrigérateur............13 FREEZER INSTALLATION ............4 Unpacking ..................4 INSTALLATION DU CONGÉLATEUR ........14 Location Requirements ..............4 Déballage..................14 Electrical Requirements ...............5...
  • Page 3: Freezer Safety

    FREEZER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: Freezer Installation

    Location Requirements FREEZER INSTALLATION WARNING Unpacking WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install freezer. Explosion Hazard Failure to do so can result in back or other injury. Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from freezer.
  • Page 5: Electrical Requirements

    3. Locate a ½ in. to 1¹⁄₄ in. (12.7 mm to 3.18 cm) vertical COLD water pipe near the freezer. Electrical Requirements NOTE: Horizontal pipe will work, but drill on the top side of the pipe, not the bottom. This will help keep water away from WARNING the drill and normal sediment from collecting in the valve.
  • Page 6: Removing The Handle

    Removing the Handle FREEZER USE TOOLS NEEDED: ¹⁄₄ in., ¹⁄₂ in., and ⁵⁄₁₆ in. hex-head socket wrenches, a flat-head screwdriver, and Phillips screwdriver. 1. Apply firm pressure with your hand on the face of the trim. Ensuring Proper Air Circulation Slide the top trim up and bottom trim down away from the handle.
  • Page 7: Key Eject Lock

    Adjusting the control Ice Maker Operation Turn control to a higher number for colder temperatures. (on some models) Turn control to a lower number for less cold temperatures. To turn the ice maker on/off: NOTE: Do not force the wire shut-off arm up or down. Fast Freeze (on some models) To turn the ice maker on, simply lower the wire shut-off arm.
  • Page 8: Freezer Features

    FREEZER FEATURES FREEZER CARE This manual cover several different models. The freezer you have purchased may have some or all of the items listed. The locations Cleaning Your Frost-Free Freezer of the features may not match your model. (on some models) Refrigerated Shelves (on some models) Your freezer is equipped with refrigerated interior shelves.
  • Page 9: Base Grille

    NOTE: Check the drain pan frequently to avoid water overflow. Have a second pan handy for easier emptying. Base Grille To remove and replace the base grille: 1. Remove the base grille by opening the freezer door and pull on both sides of the base grille. 2.
  • Page 10: Power Interruptions

    The motor seems to run too much Power Interruptions Is there excessive frost or a package preventing the door If the electricity in your house goes off, call the power company or lid from closing? Defrost and clean the freezer, or move and ask how long it will be off.
  • Page 11: Assistance Or Service

    Pages. For further assistance The door or lid will not close completely If you need further assistance, you can write to Whirlpool Are food packages blocking the door or lid? Rearrange Corporation with any questions or concerns at: containers so that they fit more tightly and take up less Whirlpool Brand Home Appliances space.
  • Page 12: Warranty

    2. Repairs when your freezer is used in other than normal, single-family household use. 3. Pickup and delivery. Your freezer is designed to be repaired in the home. 4. Damage resulting from accident, alteration, misuse, abuse, fire, flood, acts of God, or use of products not approved by Whirlpool Corporation.
  • Page 13: Sécurité Du Congélateur

    SÉCURITÉ DU CONGÉLATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 14: Installation Du Congélateur

    Espacement requis INSTALLATION DU CONGÉLATEUR AVERTISSEMENT Déballage AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Risque d'explosion Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le congélateur. Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du congélateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.
  • Page 15: Spécifications Électriques

    Arrivée d’eau froide Spécifications électriques Connecter la machine à glaçons à une canalisation d’eau froide avec limitations de pression d’eau de 30 à 120 lb-po . Si vous avez des questions au sujet de la pression d’eau, contacter la AVERTISSEMENT compagnie de distribution d’eau.
  • Page 16: Pour Enlever La Poignée

    2. OUVRIR le robinet d’arrêt. Inspecter pour rechercher les 4. Ajuster les 2 pieds avant de sorte que le congélateur ne fuites. Serrer tous les raccords (y compris les bouge pas. raccordements de la valve d’entrée d’eau) ou les écrous 5.
  • Page 17: Utilisation De La Commande

    Utilisation de la commande Serrure à clé séparée (sur certains modèles) Réglage de la commande AVERTISSEMENT Tourner la commande de température du congélateur à 4. Ce réglage est destiné à maintenir la température à ou près de – 17,8º C (0º F) dans des conditions normales d’utilisation. Risque d'emprisonnement Laisser le congélateur refroidir pendant 6 à...
  • Page 18: Caractéristiques Du Congélateur

    Augmentation du taux de production de glaçons : Panier coulissant La machine à glaçons devrait produire environ de 7 à 9 lots de glaçons par période de 24 heures. Si les glaçons ne sont pas (sur certains modèles) fabriqués assez rapidement, tourner la commande du température vers un chiffre plus élevé...
  • Page 19: Grille De La Base

    Un nettoyage complet doit être fait au moins une fois par année. Dégivrage et nettoyage du congélateur à 1. Débrancher le congélateur ou la source d’alimentation électrique. dégivrage manuel 2. Retirer tous les aliments congelés. Envelopper les aliments (sur certains modèles) congelés dans plusieurs épaisseurs de journaux et recouvrir d’une couverture.
  • Page 20: Remplacement De L'ampoule D'éclairage

    Pour modèles sans système d’écoulement : Enlever l’eau en utilisant une éponge ou une poire à jus pour Pannes de courant électrique enlever l’excès d’eau à la base du congélateur et vider l’eau En cas de panne de courant électrique dans votre maison, dans un grand plat.
  • Page 21 Les ampoules n’éclairent pas La machine à glaçons ne produit pas de glaçons ou pas assez (sur certains modèles) Le cordon du courant électrique est-il débranché? La machine à glaçons vient-elle juste d’être installée? Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à terre. Attendre 72 heures pour le commencement de la production Une ampoule d’éclairage est-elle dévissée dans la douille complète de glaçons.
  • Page 22: Assistance Ou Service

    Pour plus d’assistance La porte est-elle difficile à ouvrir? Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à Whirlpool en soumettant toute question ou problème à : Les joints sont-ils sales ou collants? Nettoyer les joints Whirlpool Brand Home Appliances d’après les directives de la section "Nettoyage".
  • Page 23: Garantie

    Si vous avez besoin de service, voir d’abord la section “Dépannage” de ce livret. Après avoir vérifié “Dépannage”, une aide additionnelle peut être obtenue en vérifiant la section “Assistance ou Service” ou en téléphonant au Centre d'interaction avec la clientèle Whirlpool, au 1- 800-253-1301 (sans frais d’interurbain) de partout aux États-Unis.
  • Page 24 All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Inglis Limited Licensee in Canada Printed in U.S.A. Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., Emploi licencié par Inglis Limitée au Canada Imprimé aux É.-U.

Table of Contents