Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

L AV A D O R A
W A S H I N G M A C H I N E
MANUAL DE USO
INSTRUCTION BOOKLET
E WF 1499
E
GB
132 982 470

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux EWF 1499

  • Page 1 L AV A D O R A W A S H I N G M A C H I N E MANUAL DE USO INSTRUCTION BOOKLET E WF 1499 132 982 470...
  • Page 2 Estimado cliente, Le rogamos leer atentamente estas instrucciones de uso y prestar particular atención a las normas de seguridad escritas en las primeras páginas. Le aconsejamos conservar estas instrucciones para consultas futuras y darlas al nuevo usuario en caso de venta del aparato. Daños de transporte Al momento del desembalaje, controle que el aparato no esté...
  • Page 3: Table Of Contents

    Índice Advertencias y consejos Mantenimiento 24-25 Puerta Eliminación Exterior del aparato Cubeta detergente Consejos para la protección del Limpieza de la zona de descarga 24-25 ambiente Filtro del tubo de carga del agua Vaciado de emergencia Características técnicas Precauciones contra el hielo Instalación Anomalías de funcionamiento 26-27 Dispositivos de seguridad para el transporte...
  • Page 4: Advertencias Y Consejos

    Advertencias y consejos Estas advertencias han sido redactadas para su seguridad y la de todas las personas. Por lo tanto le rogamos leerlas atentamente antes de instalar y utilizar el aparato. • Use solamente la cantidad de suavizante indicada Instalación por el productor.
  • Page 5: Eliminación

    • Asegúrese de que los niños o los pequeños animales domésticos no entren en el tambor de la máquina. Para evitar esto, es posible impedir el cierre de la puerta actuando sobre el pequeño botón situado en el lado interior de la puerta, girándolo hacia la derecha de modo que la muesca se encuentre en posición horizontal.
  • Page 6: Características Técnicas

    Características técnicas DIMENSIONES Altura 85 cm Anchura 60 cm Profundidad 63 cm CAPACIDAD DE CARGA MAXIMA Algodón 7 kg Sintéticos 3 kg Delicados 3 kg Lana y lavado a mano 2 kg VELOCIDAD CENTRIFUGADO 1400 vueltas/minuto máx. VOLTAJE/FRECUENCIA 220-230V/50 Hz POTENCIA MAXIMA ABSORBIDA 2200 W POTENCIA MINIMA DEL FUSIBLE...
  • Page 7: Instalación

    Instalación ¡Importante! Dispositivos de seguridad para el Puede encontrar instrucciones más detalladas para transporte instalar la tapa inferior en la bolsa correspondiente. Antes de poner en marcha el aparato, 6. Quite la base de poliestireno, vuelva a poner la controle que se hayan quitado todos los máquina en posición vertical y desatornille el otro dispositivos previstos para el transporte.
  • Page 8: Carga De Agua

    Para facilitar la introducción y extracción de la ropa, En una derivación del desagüe del lavabo. Esta este electrodoméstico se puede instalar sobre una derivación debe estar arriba del sifón, de modo tal plataforma de acero con cajón. que el recodo del tubo esté como mínimo a 60 cm del suelo.
  • Page 9: Su Nueva Lavadora

    Su nueva lavadora Este nuevo aparato dotado del sistema de lavado New Jet System, patentado por Electrolux, afronta todas las exigencias de un moderno tratamiento de la ropa con ahorro de agua, energía y detergente. También las pequeñas cantidades de ropa se lavan “económicamente”, porque la cantidad de agua se regula automáticamente en función del peso de la ropa y del tipo de tejidos.
  • Page 10: Uso

    40° Sintéticos Ciclo 30° 30° 40° Frío EWF 1499 Delicados 1 Cubeta del detersivo 3 Tecla “Prelavado” Seleccione esta opción en caso de que quiera prelavar la ropa antes del lavado principal. El 2 Selector programas prelavado termina con un breve centrifugado a 650 rpm en los programas Algodón y Sintéticos y con la...
  • Page 11 display. está bloqueada, la luz de la puerta está encendida, el piloto de la tecla “Start/Pausa” se apaga y el Para hacer esto es posible: piloto de fase “Fin de Programa” está encendido - elegir el programa “Descarga” para descargar para indicar que el agua debe ser descargada.
  • Page 12 7 Display Elección equivocada de las opciones Este display suministra las siguientes informaciones: Si se selecciona una opción no compatible con el Duración del programa - Arranque retardado - programa de lavado seleccionado, en el display Elección equivocada de las opciones - Códigos de aparecen las letras Err dos segundos.
  • Page 13: Información Sobre Los Programas

    8 Tecla Start/Pausa 9 Display fases programa Seleccionando el programa de lavado, las luces piloto correspondientes a las varias fases se encienden. Después de haber arrancado el programa, queda encendida sólo la luz piloto correspondiente a la fase Start/ en curso. El final del programa se indica con la luz Pausa piloto “Fin de Programa”.
  • Page 14 Sport 30 Un programa completo que puede ser combinado con las funciones siguientes: reducción del centrifugado, anti-arrugas y selección del tiempo de arranque retardado. Este programa puede ser utilizado para prendas que no estén muy sucias o para refrescar unas prendas. Carga máx.
  • Page 15: Consejos Para El Lavado

    Carga máxima de ropa Consejos para el lavado Las informaciones sobre las cargas de ropa se encuentran en las tablas de programas. Selección de las prendas Reglas generales: Respete los símbolos para el tratamiento de los Algodón y lino: llene el tambor sin recargarlo. tejidos en las etiquetas de cada una de las prendas Sintéticos: no más de la mitad del tambor.
  • Page 16: Detergentes Y Aditivos

    Orín: sal oxálico disuelto en caliente o un producto El detergente y el eventual aditivo deben ser antiorín en frío. Preste atención a las manchas de echados en los compartimientos apropiados antes orín viejas porque la estructura de celulosa ha sido de iniciar el programa de lavado.
  • Page 17: Secuencia De Las Operaciones

    4. Encienda el aparato Secuencia de las Gire el selector programas en la posición deseada operaciones para encender el aparato. Para apagar el aparato ponga el selector en posición Antes del primer lavado recomendamos realizar un ciclo de algodón a 95°C, sin ropa, para eliminar los eventuales residuos de elaboración del tambor y de la cuba.
  • Page 18 7. Seleccione las opciones 9. Arranque el programa deseadas Para arrancar el programa seleccionado, pulse la tecla “Start/Pausa”; el piloto correspondiente deja de El piloto correspondiente a la tecla pulsada se parpadear y la luz piloto correspondiente a la fase de enciende.
  • Page 19 13. Abertura de la puerta con programa arrancado La puerta puede abrirse, tras haber puesto la máquina en PAUSA, a condición de que: - la máquina no se halle en fase de calentamiento - el nivel del agua no sea alto - el tambor esté...
  • Page 20: Símbolos Internacionales Para El Tratamiento De Los Tejidos

    Símbolos internacionales para el tratamiento de los tejidos Las etiquetas con los símbolos que están pegadas en las prendas son muy útiles para el tratamiento de las prendas. Acción fuerte Lavado Lavado Lavado Lavado a 95°C a 60°C a 40°C a 30°C Lavado delicado...
  • Page 21: Programas De Lavado

    Ficha programas Programas para algodón Consumos * Temp./ Tipo def Descripción del Opciones Carga Sector Progr. tejido programa posibles máx. Energía Agua Duración litros min. azul 95° Algodón Lavado a 95°C 7 kg 2.25 Centrifugado/ blancos 3 aclarados Prelavado/Corto Aclarado + Centrifugado Manchas largo...
  • Page 22 Ficha programas Programas para sintéticos, delicados, lana y lavado a mano Consumos * Temp./ Tipo def Descripción del Opciones Carga Sector Progr. tejido programa posibles máx. Energía Agua Duración litros min. verde 60° Sintéticos Lavado a 60°C 3 kg 1.05 Centrifugado/ 3 aclarados Prelavado/Corto...
  • Page 23: Programas Especiales

    Ficha programas Programas especiales Consumos * Descripción del Opciones Carga Posícion Programa programa posibles máx. Energía Agua Duración litros min. Aclarado Para aclarar las 3 aclarados con 7 kg 0.15 Centrifugado/ aditivo líquido, si prendas de algodón Aclarado + es necesario Ciclo de Noche lavadas a mano Centrifugado...
  • Page 24: Mantenimiento

    Mantenimiento 1. Puerta 4. Limpieza de la zona de descarga Controle periódicamente que no haya cuerpos La limpieza de la zona de descarga de agua es extraños como grapas, botones, mondadientes en la necesaria en caso de que la bomba haya quedado junta de la puerta.
  • Page 25: Filtro Del Tubo De Carga Del Agua

    • abra la puerta de la zona de descarga; • coloque un recipiente para recoger el agua que saldrá de la lavadora; • tire del pequeño tubo de descarga, colóquelo en el recipiente y quite el tapón; • cuando el recipiente esté lleno, ponga el tapón al pequeño tubo de descarga;...
  • Page 26: Anomalías De Funcionamiento

    Anomalías de funcionamiento Defectos que pueden resolver sin la ayuda de un técnico. Durante el funcionamiento de la máquina, puede suceder que parpadee el piloto “Fin de Programa” y se oye una señal acústica: - E40: puerta abierta - E20: anomalía en la descarga del agua - E10:: anomalía en la carga del agua Una vez solucionado el inconveniente, pulse la tecla “Start/Pausa”...
  • Page 27 Anomalías Causas posibles • El programa está todavía en curso. • La puerta no se abre: • La puerta todavía no se ha desbloqueado. • El nivel del agua en la máquina supera la parte inferior de la puerta. • El aparato está calentando el agua. Se puede abrir la puerta cuando se apaga la luz de la puerta.
  • Page 28 Para España: Puede comprar recambios y Mod... accesorios on-line entre en Prod. No.... Ser. No..P0042 BD http://www.service.electrolux.com y seleccione Tienda Virtual...
  • Page 29 Dear customer, Please read these operating instructions carefully and pay particular attention to the safety notes indicated in the first pages. We recommend that you keep this instruction booklet for future reference and pass it on to any future owners. Transport damages When unpacking the appliance, check that it is not damaged.
  • Page 30 Contents Warnings 31-32 Maintenance 51-52 Door seal Disposal Bodywork Detergent dispenser drawer Tips for environmental protection 32 Drain pump 51-52 Water inlet filter Technical specifications Emergency emptying out Frost precautions Installation Unpacking Something not working? 53-54 Positioning Assembly upon a stand kit Water inlet Water drainage Electrical connection...
  • Page 31: Warnings

    Warnings The following warnings are provided in the interests of overall safety. You must read them carefully before installing or using the appliance. • Leave the porthole door slightly ajar when the Installation appliance is not in use. This preserves the door •...
  • Page 32: Disposal

    To disable this device and restore the possibility of Child safety closing the door, rotate the button anti-clockwise • Children are often not aware of how dangerous until the groove is vertical. electrical appliances can be. When the machine is working, children should be carefully supervised and not be allowed to play with the appliance.
  • Page 33: Technical Specifications

    Technical specifications DIMENSIONS Height 85 cm Width 60 cm Depth 63 cm MAXIMUM LOAD Cotton 7 kg Synthetics 3 kg Delicates 3 kg Woollens/Hand wash 2 kg SPIN SPEED 1400 rpm max. POWER SUPPLY VOLTAGE/FREQUENCY 220-230 V/50 Hz TOTAL POWER ABSORBED 2200 W MINIMUM FUSE PROTECTION 10 A...
  • Page 34: Installation

    Installation Important! Unpacking You can find more detailed instructions regarding the bottom cover assembling in its relative bag. All transit bolts and packing must be removed before using the appliance. 6. Set the machine upright and remove the remaining rear screw. Slide out the relevant pin. You are advised to keep all transit devices so that 7.
  • Page 35: Water Inlet

    Directly into a drain pipe at a height of not less Water inlet than 60 cm and not more than 90 cm. Connect the water inlet hose supplied with the The end of the drain hose must always be machine to a tap with a 3/4" thread. ventilated, i.e.
  • Page 36: Your New Washing Machine

    Your new washing machine This new washing machine fitted with the new Jet System, patented Electrolux, meets all modern needs for effective treatment of laundry with low water, energy and detergent consumption. Further savings are achieved by washing small loads of laundry, since water and electricity consumption is proportional to the quantity and type of laundry being washed.
  • Page 37: Use

    40° Sintéticos Ciclo 30° 30° 40° Frío EWF 1499 Delicados 1 Detergent dispenser drawer 3 Prewash button (Prelavado) Select this option if you wish your laundry to be prewashed before the main wash. 2 Programme selector dial The prewash cycle ends with a short spin at 650 r.p.m.
  • Page 38 To empty out water there are 2 possibilities: Spin (Centrifugado) - Select drain (Descarga) programme : To spin the laundry choose “Centrifugado” the water is emptied out without spinning. programme by means of the selector dial; select spin speed by means of button “Centrifugado” and - Select the spin (Centrifugado).
  • Page 39 7 Display Incorrect option selection The display shows the following information: If an option which is not compatible with the set wash Duration of the programme - Delayed start - programme is selected, the message Err is Incorrect option selection - Alarm code - End of displayed for 2 seconds.
  • Page 40 8 Start/Pause button (Start/Pausa) 9 Programme progress display By selecting the wash programme, the pilot lights corresponding to the various phases making up the programme come on. Start/ After the machine has started, only the running Pausa phase pilot light stays on. When the programme has finished, the end (Fin de Programa) pilot light comes Prewash Prelavado...
  • Page 41: Programme Information

    Programme information Drain (Descarga) For emptying out the water of the last rinse in E60° programmes with the (anti-crease) option. Turn first the programme selector dial to O, then By selecting these programmes, it is possible to select programme “drain” and depress the wash normally or lightly soiled cotton fabrics, saving “Start/Pausa”...
  • Page 42: Washing Hints

    Synthetics: drum no more than half full; Washing hints Delicate fabrics and woollens: drum no more than one third full. Sorting the laundry Washing a maximum load makes the most efficient use of water and energy. Follow the wash code symbols on each garment label and the manufacturer’s washing instructions.
  • Page 43: Detergents And Additives

    Ball point pen and glue: moisten with acetone (*), Pour it into the compartment marked lay the garment on a soft cloth and dab the stain. Follow the product manufacturer’s recommendations Lipstick: moisten with acetone as above, then treat on quantities to use and do not exceed the «MAX» stains with methylated spirits.
  • Page 44: International Wash Code Symbols

    International wash code symbols These symbols appear on fabric labels, in order to help you choose the best way to treat your laundry. Energetic wash Max. wash Max. wash Max. wash Max. wash temperature temperature temperature temperature 95°C 60°C 40°C 30°C Hand wash Do not...
  • Page 45: Operating Sequence

    4. Switch the machine on Operating sequence Turn the selector dial to desired programme to switch the machine on. Before washing your first load of laundry, we To switch the machine off, turn the selector dial to O. recommend that you run a cotton cycle at 95°C, with the machine empty, in order to remove any manufacturing residue from the drum and tub.
  • Page 46 The display will show the duration of the programme 7. Select the required options or the selected delay. The light corresponding to the depressed button illuminates. 10. Changing the options when the programme has started If you wish to change some options after the Prelavado Ciclo de Manchas...
  • Page 47 14. At the end of the programme The machine stops automatically. If the anti-crease or “Ciclo de Noche” option has been selected, the light of the “Start/Pausa” button goes off,the door is locked, the door locked light and the pilot light “Fin de Programa” remain lit to indicate that the water must be empitied out before openinig the door.
  • Page 48: Washing Programmes

    Programme chart Washing programmes for cotton and linen Consumption* Temp./ Type of Programme Additional Max. Section Progr. fabric description functions load Energy Water Time min. blue 95° White Wash at 95°C 7 kg 2.25 Centrifugado/ cotton 3 rinses Prelavado Corto Long spin Aclarado+ Manchas Difíciles...
  • Page 49 Programme chart Washing programmes for synthetics, delicates, wool and handwash Consumption* Temp./ Type of Programme Additional Max. Section Progr. fabric description functions load Energy Water Time min. green 60° Synthetics Wash at 60°C 3 kg 1.05 Centrifugado/ 3 rinses Prelavado Short spin Corto Aclarado+...
  • Page 50: Special Programmes

    Programme chart Special programmes Consumption* Programme Additional Max. Position Programme description functions load Energy Water Time min. Centrifugado/ Aclarado For rinsing hand 3 rinses with 7 kg 0.15 liquid additive, if washed items of Aclarado+ required cotton Long spin at Ciclo de Noche max.
  • Page 51: Maintenance

    Maintenance Detergent can also accumulate inside the drawer 1. Door seal recess: clean it with an old toothbrush. Refit the Check from time to time the door seal and eliminate drawer after cleaning. eventual possible objects that could be trapped in the fold.
  • Page 52: Water Inlet Filter

    • Remove any objects from the pump impeller by 6. Emergency emptying out rotating it. If the water is not discharged, proceed as follows to empty out the machine: • pull out the plug from the power socket; • close the water tap; •...
  • Page 53: Something Not Working

    Something not working? Problems which you can resolve yourself. During the machine operation it is possible that the “Fin de Programa” light flashes, some acoustic signals can be heard and one of the following alarm codes appears on the display: - E40: door open - E20: the water is not drained - E10: there is no water fill...
  • Page 54 Problem Possible cause • The transit bolts and packing have not been • The machine vibrates or is removed. noisy: • The support feet have not been adjusted. • The laundry is not evenly distributed in the drum. • Maybe there is very little laundry in the drum. •...
  • Page 55 Water is not The machine makes an unusual visible in the machine. The machine, which is the result of modern technology, runs noise. The machine is fitted with a commutator in a very economical way with low water motor which improves machine consumption.
  • Page 56 The Electrolux Group. The world’s No. 1 choice The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.

Table of Contents