Page 1
Built-in Oven User Manual Piekarnik do zabudowy Instrukcja obsługi BBVM17400BDS 385442023_1/ EN/ PL/ R.AB/ 18/08/23 11:25 7768287680...
Page 2
Welcome! Dear Customer, Thank you for choosing the Beko product. We want your product, manufactured with high quality and technology, to offer you the best efficiency. Therefore, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product.
6.1.2 Meat, Fish and Poultry....34 Table of Contents 6.1.3 Grill..........35 1 Safety Instructions ....... 6.1.4 Test foods ......... 36 Intended Use ......... 7 Maintenance and Cleaning ... 38 Child, Vulnerable Person and Pet General Cleaning Information..38 Safety ..........Cleaning Accessories....
1 Safety Instructions • This section includes the Intended Use safety instructions necessary • This product is designed to be to prevent the risk of personal used at home. It is not suitable injury or material damage. for commercial use. •...
• Children should not play with • For the safety of children, cut the product. Cleaning and user the power plug and make the maintenance should not be product inoperable before dis- performed by children unless posing the product. there is someone overseeing Electrical Safety them.
• Plug the product into an outlet • CAUTION: Before replacing that meets the voltage and the oven lamp, be sure to dis- frequency values specified on connect the product from the the type label. mains supply to avoid the risk •...
• Do not put other items on the • If you will not use the product product and carry the product for a long time, unplug it or upright. turn off the fuse from the fuse • When you need to transport box.
Temperature Warn- detailed information, refer to the section "Usage of ac- ings cessories". • CAUTION: The accessible • Accessories can damage the parts of the product will be hot door glass when closing the during use. Care should be product door. Always push the taken to avoid touching the accessories to the end of the product and heating elements.
excessive pieces of 1.10 Maintenance and greaseproof paper hanging Cleaning Safety from the accessory or con- • Wait for the product to cool tainer to avoid the risk of before cleaning the product. touching the oven heater ele- Hot surfaces may cause ments.
electronic equipment. You can ask your The following suggestions will help you local administration about these collection use your product in an ecological and en- points. Disposing of the appliance properly ergy-efficient way: helps prevent negative consequences for • Defrost frozen food before baking. the environment and human health.
3.2.1 Control Panel 1 Function selection knob 2 Control unit 3 Temperature knob If there are knob(s) controlling your Oven inner temperature indicator product, in some models this/these You can understand the oven inner tem- knob(s) may be so that they come out perature from the inner temperature sym- when pushed (buried knobs).
Page 13
Food is heated from above and below at the same time. Suitable for cakes, Top and bottom heat- 40-280 pastries or cakes and stews in baking moulds. Cooking is done with a single tray. Only lower heating is on. It is suitable for Bottom heating 40-220 foods that need browning on the bottom.
Page 14
The hot air heated by the large grill is quickly distributed into the oven with the Fan assisted full grill 40-280 fan. It is suitable for grilling in large amounts. It is used to keep the food at a temperat- Keep warm 40-100 ure ready for service for a long time.
Oven cooking sections You can cook in the single large section. Suitable for large size and multiple cook- You can cook in 4 different ways in differ- ing. When the single large compartment is ent sections using the cross-partition active, the function screen for both sec- sheet in your oven or by exiting the tions is customized to a single section.
Wire grill It is used for frying or placing the food to be baked, fried and stewed on the desired shelf. On models with wire shelves : Placement of the cross-partition sheet In order to cook only in the upper, lower or together in the lower and upper sections in On models without wire shelves : your oven, place the cross-partition sheet...
Page 17
Placing the tray on the cooking shelves It is also crucial to place the trays on the Tray stopping function wire side shelves properly. While placing There is also a stopping function to pre- the tray on the desired shelf, its side de- vent the tray from tipping out of the wire signed for holding must be on the front.
3.6 Technical Specifications General specifications Product external dimensions (height/width/depth) (mm) 595 /594 /567 Oven installation dimensions (height / width / depth) 590-600 /560 /min. 550 (mm) Voltage/Frequency 220-240 V ~; 50 Hz Cable type and section used/suitable for use in the min.
4 First Use Before you start using your product, it is recommended to do the following stated in the following sections respectively. 4.1 First Timer Setting Always set the time of day before 6. Touch the keys to set the minute. using your oven.
Page 21
product operate. See “Oven operating NOTICE: Some detergents or cleaning functions”. You can learn how to oper- agents may cause damage to the surface. ate the oven in the following section. Do not use abrasive detergents, cleaning powders, cleaning creams or sharp objects 5.
5 Using the Oven 5.1 General Information on Using the If there is key on the control panel: In cases where the oven lamp is automatic- Oven ally switched on or off, you can turn the Cooling fan ( It varies depending on the lamp on and off at any time by touching product model.
Page 23
Keys : : Remove control symbol : On/off key : Wifi symbol * : Cooking section selection key : Self-cleaning symbol * : Alarm key : Door lock symbol * : Decrease and advance key : Meat probe symbol * : Increase and advance key : Time and settings key It varies depending on the product model.
Page 24
4. When the cooking section you want to To cook in one large section, re- cook is active, select the function you move the cross-partition sheet want to cook with the function selection from the product. button. 1. To cook in one large section, remove 5.
Page 25
will light up. The time passed after baking time set on the display cooking is started appears on the counts down. On the display, the Duration/hour screen. symbols are shown. As the oven inner temperature 7. If you want to cook by setting the reaches the set temperature, each cooking time tap key once.
Page 26
3. In the lower section, adjust the desired To quickly set the baking time, you working function and temperature with can touch the key to set the the function and temperature selection baking time to 30 minutes after buttons. setting the operating function and temperature then use keys to change the time.
Page 27
To quickly set the baking time, you can touch the key to set the baking time to 30 minutes after setting the operating function and temperature then use keys to change the time. 12.Set the cooking time with the keys. ð...
15.If you cooked by setting the cooking time, "End" text appears on the tem- perature indicator screen of the section where the cooking time has been com- pleted, the audible warning is heard and that section stops cooking. The other section continues to work until the ð...
Page 29
2. Set the alarm time with the keys. 4. Set the desired tone with the keys. Touch the key again to confirm the setting. ð Selected volume setting is confirmed immediately. Touch the key to re- turn to the settings menu. Setting the display brightness You may set the brightness of the control unit display.
4. Set the time of day by touching the You may turn off the quick pre- keys and activate the minutes field heating setting with the same pro- by touching the key again. cedure. By turning the setting “OFF” you may cancel the auto- matic quick preheating setting.
pers that are overflowing from the con- • Place your food on the appropriate shelf tainer can create a risk of burns and af- recommended in the cooking table. Refer fect the quality of your baking. Use the to the bottom shelf of the oven as shelf greaseproof paper you will use in the temperature range specified.
Page 32
Food Accessory to be used Operating func- Shelf position Temperature Baking time tion (°C) (min) (approx.) Top and bottom Cake on the tray Standard tray * 30 … 40 heating Cake mould on wire Cake in the mould Fan Heating 40 …...
Page 33
Food Accessory to be used Operating func- Shelf posi- Temperature Baking time tion tion (°C) (min) (approx.) 1 - Standard tray * Small cakes Fan Heating 1 - 4 35 … 45 4 - Pastry tray * 2 - Standard tray * Cookie Fan Heating 2 - 4...
ternal temperature is optimized to save Cooking table for “Eco fan heating” oper- energy, and this temperature may differ ating function in single large section from what is shown on the display. Suggestions for baking with a single • Do not preheat in the “Eco fan heating” tray operating function.
Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) 25 mins. 250/ Fan assisted bot- Standard tray * max, after 180 … 150 … 210 tom/top heating Turkey (5.5 kg) 25 mins. 250/ Standard tray * "3D"...
• Place the pieces to be grilled on the wire • Slide the wire grill or the wire grill tray to grill or wire grill tray by distributing them the desired level in the oven. If you are without exceeding the dimensions of the cooking on the wire grill, slide the oven heater.
Page 37
Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) Round springform pan, 26 cm in dia- Top and bottom 30 … 40 meter on wire heating grill** ** Sponge cake Round springform pan, 26 cm in dia- Fan Heating 35 …...
Cooking sec- Food Accessory to Operating Shelf position Temperature Baking time tion be used function (°C) (min) (ap- prox.) Cake in the Cake mould on Lower Fan Heating 45 … 55 mould wire grill** ** Cake in the Cake mould on Upper Fan Heating 45 …...
• Remove lime, oil, starch, milk and protein • If there is residual detergent after clean- stains on the glass and inox surfaces ing, wipe it with cold water and dry with immediately without waiting. Stains may a clean and dry microfiber cloth. Resid- rust under long periods of time.
• While cleaning the inox panels with knob 3. To reattach the shelves, the procedures control, do not use inox cleaning agents applied when removing them must be around the knob. The indicators around repeated from the end to the beginning, the knob can be erased.
2. Open the clips in the front door hinge In the easy steam cleaning func- socket on the right and left by pushing tion, it is expected that the added them downwards as shown in the fig- water evaporates and condenses ure.
8. Pull the removed door upwards to re- lease it from the right and left hinges and remove it. To reattach the door, the proced- ures applied when removing it must be repeated from the end to the beginning, respectively. When installing the door, be sure to close the clips on the hinge socket.
Page 43
• This oven is powered by an incandes- cent lamp with less than 40 W, less than 60 mm in height, less than 30 mm in dia- meter, or a halogen lamp with G9 sock- ets with less than 60 W power. Lamps are suitable for operation at temperat- ures above 300 °C.
8 Troubleshooting If the problem persists after following the • The oven door may be open. >>> Make instructions in this section, contact your sure the oven door is closed. If the oven vendor or an Authorized Service. Never try door remains open for more than 5 to repair your product yourself.
Page 46
Witamy! Drogi kliencie, Dziękujemy za wybór urządzenia Beko. Chcemy, aby produkt, wyprodukowany w wysokiej jakości i technologii, oferował najlepszą wydajność. W tym celu należy uważnie przeczy- tać niniejszą instrukcję i inną dokumentację dostarczoną z urządzeniem przed użyciem. Pamiętaj o wszystkich informacjach i ostrzeżeniach zawartych w instrukcji obsługi. W ten sposób będziesz chronić...
Page 47
Ogólne ostrzeżenia dotyczące Spis treści pieczenia w piekarniku....1 Instrukcje bezpieczeństwa... 48 6.1.1 Ciasta i wypieki ......75 Przeznaczenie....... 48 6.1.2 Mięso, ryby i drób...... 79 Bezpieczeństwo dzieci, osób wy- 6.1.3 Grill..........80 magających szczególnego trak- 6.1.4 Test żywności ......81 towania i zwierząt domowych ..
1 Instrukcje bezpieczeństwa • Rozdział ten omawia instruk- Przeznaczenie cje bezpieczeństwa, które po- • To urządzenie przeznaczone mogą zapobiec ryzyku uszko- jest do użytku domowego. Nie dzenia ciała lub mienia. jest przeznaczony do użytku • Jeśli produkt zostanie przeka- komercyjnego. zany komuś...
Bezpieczeństwo • Produkty elektryczne są nie- bezpieczne dla dzieci i zwie- dzieci, osób wymaga- rząt domowych. Dzieci i zwie- jących szczególnego rzęta nie mogą bawić się, traktowania i zwierząt wspinać się na urządzenie ani domowych wchodzić do niego. • Niniejszy urządzenie może być •...
Page 50
zlecić wykwalifikowanemu jącym. Kabel zasilający nie elektrykowi. Nie używać pro- powinien być skręcony, zgnie- duktu bez uziemienia zgodnie ciony i nie powinien stykać się z lokalnymi/krajowymi przepi- z żadnym źródłem ciepła. sami. • Tylna powierzchnia piekarnika • Wtyczka lub złącze elektrycz- nagrzewa się...
• Nie należy podłączać urządze- szczelnie zabezpieczyć za po- nia do gniazdka, które jest luź- mocą taśmy, aby zapobiec ne, wyszło z puszki, jest ze- uszkodzeniu wyjmowanych psute, brudne, oleiste, istnieje lub ruchomych części urzą- ryzyko kontaktu z wodą (na dzenia oraz samego urządze- przykład woda, która może nia.
• Jeśli nie będziesz używać • Zawiasy drzwi urządzenia po- urządzenia przez dłuższy ruszają się podczas otwiera- czas, odłącz go lub wyłącz nia i zamykania drzwi i mogą bezpiecznik ze skrzynki bez- się zaciąć. Podczas otwiera- pieczników. nia/zamykania drzwiczek nie •...
• Podczas wkładania jedzenia • Zagrożenie zatruciem pokar- do gorącego piekarnika lub mowym: Nie zostawiaj jedze- wyjmowania jedzenia z gorą- nia w piekarniku dłużej niż 1 cego piekarnika, itp. należy godzinę przed lub po piecze- zawsze używać rękawic od- niu. W przeciwnym razie może pornych na wysoką...
piekarnika. Nagromadzone • Nie wolno myć produktu, spry- ciepło może uszkodzić dno skując go lub polewając wodą! piekarnika. Istnieje ryzyko porażenia prą- • Zamknij drzwiczki piekarnika dem! podczas grillowania. Gorące • Nie używaj myjek parowych do powierzchnie mogą powodo- czyszczenia urządzenia, po- wać...
• Rozmroź zamrożone jedzenie przed go- Zgodność z dyrektywą RoHS: towaniem. Niniejszy wyrób jest zgodny z dyrektywą • W piekarniku używaj ciemnych lub ema- Parlamentu Europejskiego i Rady RoHS liowanych pojemników, które lepiej prze- (Ograniczenie użycia substancji niebez- noszą ciepło. piecznych) (2011/65/WE).
3.2.1 Panel sterowania 1 Pokrętło wyboru funkcji 2 Jednostka sterująca 3 Pokrętło wyboru temperatury Jeśli urządzenie jest wyposażone w pokrę- Wskaźnik temperatury wewnętrznej pie- tła sterujące, w niektórych modelach po- karnika krętła te mogą wysuwać się po naciśnięciu Temperaturę wewnątrz piekarnika można (pokrętła zakopane).
Page 58
Żywność jest podgrzewana jednocześnie od góry i od dołu. Nadaje się do ciast, Górne i dolne ogrze- 40-280 ciastek lub ciast i gulaszu w formach do wanie pieczenia. Pieczenie odbywa się przy użyciu pojedynczej tacy. Włączona jest tylko dolna grzałka. Nada- Dolne ogrzewanie 40-220 je się...
Page 59
Gorące powietrze w piekarniku z wenty- latorem nagrzewane przez duży grill jest Wentylator wspoma- 40-280 szybko rozprowadzane po komorze. Na- gany dużym grillem daje się do grillowania większych kawał- ków. Służy do utrzymywania żywności w tem- Utrzymanie ciepła 40-100 peraturze gotowej do podania przez dłuższy czas.
Części piekarnika Możesz piec w jednej dużej części. Nadaje się do potraw dużych rozmiarów i wielo- Możesz gotować na 4 różne sposoby w krotnego gotowania. Gdy aktywna jest jed- różnych częściach, używając przegrody w na duża komora, ekran funkcji dla obu czę- swoim piekarniku lub wychodząc z urzą- ści jest dostosowywany do pojedynczej dzenia.
Ruszt do grilla Służy do smażenia lub układania potraw, które mają być upieczone, smażone i du- szone na wybranej półce. W modelach z półkami drucianymi : Umieszczenie przegrody poprzecznej Aby w piekarniku można było piec tylko w górnej, dolnej lub razem w dolnej i górnej W modelach bez półek drucianych : części, należy umieścić...
Page 62
Umieszczenie tacki na półkach do piecze- nia. Funkcja zatrzymywania tacy Bardzo ważne jest prawidłowe umieszcze- Dostępna jest również funkcja zatrzyma- nie tacki na bocznych półkach. Podczas nia, która zapobiega wysuwaniu się tacy z umieszczania tacki na wybranej półce drucianej półki. Podczas wyjmowania tacy rączka musi znajdować...
4 Pierwsze użycie Przed rozpoczęciem korzystania z urzą- dzenia zaleca się wykonanie poniższych czynności, odpowiednio w poniższych sek- cjach. 4.1 Pierwsze ustawienie godziny 6. Naciśnij / , aby ustawić minuty. Po- Zawsze ustawiaj porę dnia przed twierdź ustawienie, naciskając użyciem piekarnika. Jeśli jej nie ustawisz, w niektórych modelach piekarników nie można piec.
grzałki. Patrz „Funkcje obsługi piekarni- UWAGA: Niektóre detergenty lub środki ka”. W dalszej części dowiesz się, jak czyszczące mogą uszkodzić powierzchnię. obsługiwać piekarnik. Podczas czyszczenia nie używaj środków do szorowania, proszków do czyszczenia, 5. Poczekaj, aż piekarnik ostygnie. kremów ani ostrych przedmiotów. 6.
Page 67
raturę. Informacje o ustawieniu szybkie- Jednostka sterująca go nagrzewania wstępnego znajdują się w rozdziale „Ustawienia”. Przyciski : Symbol dolnej części gotowania Przycisk włączania/wyłączania Symbol górnej części gotowania Przycisk wyboru części gotowania Symbol podwójnej części gotowania Przycisk alarmu Symbol pilota Przycisk zmniejszania i przesuwania Symbol Wi-Fi * Przycisk zwiększania i przesuwania : Symbol samooczyszczenia *...
Page 68
Wyłączanie piekarnika 3. Po włożeniu przegrody poprzecznej ak- tywowany jest ekran strefy gotowania Wyłącz piekarnik, dotykając przycisku części dolnej. Wystarczy dotknąć przy- Na wyświetlaczu pokazywana jest godzi- cisk , aby wybrać górną część. ð Obok ekranu funkcji należącego Pieczenie w jednej dużej części, tylko w dolnej części lub tylko w górnej części do górnej części pojawi się...
Page 69
Jeśli pieczenie zostanie rozpoczęte Aby szybko ustawić czas piecze- bez regulacji czasu pieczenia, pie- nia, naciśnij , aby ustawić czas karnik nie wyłączy się automatycz- pieczenia na 30 minut po ustawie- nie po zakończeniu pieczenia. niu funkcji pracy i temperatury, na- Użytkownik musi zakończyć...
Page 70
W przypadku dotknięcia dowolnego Jeśli pieczenie zostanie rozpoczęte klawisza z wyjątkiem tych, dźwiękowy bez regulacji czasu pieczenia, pie- sygnał ostrzegawczy zostanie wyłą- karnik nie wyłączy się automatycz- czony. nie po zakończeniu pieczenia. Użytkownik musi zakończyć pie- Wspólne pieczenie w części dolnej i górnej czenie.
Page 71
ð Dolna część piekarnika zacznie symbole . Gdy temperatura działać natychmiast z wybraną wewnątrz piekarnika osiąga usta- funkcją i temperaturą. Odliczany wioną temperaturę, zaświeci się jest czas pieczenia ustawiony na każdy etap symbolu . Czas, jaki wyświetlaczu. Na wyświetlaczu upłynął od rozpoczęcia pieczenia, wyświetlane są...
5.3 Ustawienia Odliczanie 3-2-1 jest wyświetlane na wyświetlaczu w menu lub usta- wieniach, które należy aktywować przez dłuższe naciśnięcie przyci- 14.Jeśli pieczenie odbywało się bez sku. Po zakończeniu odliczania ustawienia czasu pieczenia, piekarnik włącza się odpowiednie menu lub nie wyłączy się automatycznie dla obu ustawienie.
Page 73
łączony o określonej godzinie. Gdy tylko 2. Alarm można również anulować, naci- upłynie ustawiony czas, timer wyemituje skając na dłużej ostrzeżenie dźwiękowe. Ustawienie głośności Możesz ustawić głośność swojej jednostki Maksymalny czas alarmu może sterującej. Aby wykonać to ustawienie, pie- wynosić 23 godziny i 59 minut. karnik powinien być...
aktywować ustawienie szybkiego nagrze- 2. Naciśnij aż na wyświetlaczu poja- wania. Aby wykonać to ustawienie, piekar- wi się symbol nik powinien być wyłączony. 3. Naciśnij przycisk , aby podświetlić 1. Przy wyłączonym piekarniku (gdy na pole czasu. wyświetlaczu pojawia się godzina), na- ð...
• Ze względu na różnicę temperatur inten- • Jeśli w tabeli gotowania zalecane jest sywna para wodna wytwarzana podczas wstępne podgrzewanie, należy pamiętać pieczenia może tworzyć krople wody o włożeniu potrawy do piekarnika po skroplonej na wewnętrznej i zewnętrznej wstępnym podgrzaniu. stronie piekarnika oraz na górnych czę- •...
Page 76
• Jeśli ciasto powoli się piecze, upewnij • Ciasto piec w temperaturze i pozycji po- się, że grubość przygotowanego ciasta danej w tabeli. Jeśli spód nadal nie jest nie przepełnia foremki. wystarczająco zrumieniony, umieść cia- • Jeśli ciasto jest zrumienione na po- sto na dolnej półce do dalszego piecze- wierzchni, ale spód nie jest upieczony, nia.
Page 77
Żywność Akcesoria Funkcja opera- Pozycja półki Temperatura Czas pieczenia cyjna (°C) (min.) (ok.) Okrągła czarna metalo- wa forma o średnicy 20 Górne i dolne 60 … 75 cm na ruszcie drucia- ogrzewanie nym ** Szarlotka Okrągła czarna metalo- wa forma o średnicy 20 Ogrzewanie 60 …...
Page 78
Tabela pieczenia ciast i potraw z piekarni- Sugestie dotyczące pieczenia na jednej ka w dolnej części tacy Żywność Akcesoria Funkcja opera- Pozycja półki Temperatura (°C) Czas pieczenia cyjna (min.) (ok.) Forma do ciasta Ogrzewanie wen- Ciasto w formie na ruszcie drucia- 45 …...
6.1.2 Mięso, ryby i drób • Po upłynięciu czasu pieczenia trzymaj mięso w piekarniku przez około 10 mi- Przyciski grillowania nut. Sok z mięsa lepiej rozprowadza się • Doprawienie sokiem z cytryny i pieprzem na smażonym mięsie i nie wypływa po przed pieczeniem całego kurczaka, indy- rozkrojeniu.
Tabela mięsa, ryb i drobiu w górnej części Żywność Akcesoria Funkcja opera- Pozycja półki Temperatura (°C) Czas pieczenia cyjna (min.) (ok.) Smażony kurczak Standardowa ta- Ogrzewanie wen- 15 min. 250/max, 80 ... 105 (1,8-2 kg) ca * tylatorem po 210 Standardowa ta- Ogrzewanie wen- Ryby...
Tabela grillowania w pojedynczej dużej części Żywność Akcesoria Pozycja półki Temperatura (°C) Czas pieczenia (min.) (ok.) Ryby Ruszt do grilla 4 - 5 20 ... 25 Kawałki kurczaka Ruszt do grilla 4 - 5 25 ... 35 Klopsik (cielęcina) - Ruszt do grilla 20 ...
Page 82
Żywność Akcesoria Funkcja opera- Pozycja półki Temperatura (°C) Czas pieczenia cyjna (min.) (ok.) Okrągła czarna metalowa forma o Górne i dolne średnicy 20 cm 60 … 75 ogrzewanie na ruszcie drucia- nym ** Szarlotka Okrągła czarna metalowa forma o Ogrzewanie wen- średnicy 20 cm 60 …...
Sekcja goto- Żywność Akcesoria Funkcja ope- Pozycja półki Temperatura Czas piecze- wania racyjna (°C) nia (min.) (ok.) Forma do cia- Ciasto w for- Ogrzewanie Górna sta na ruszcie 45 … 55 wentylatorem drucianym ** Standardowa Ogrzewanie Dolna Ryby 20 … 30 taca * wentylatorem Standardowa...
Page 84
• Czyść miękką ściereczką z mydłem i Szklana powierzchnia płynnym (nierysującym) detergentem • Do czyszczenia powierzchni szklanych odpowiednim do powierzchni ze stali nie należy używać metalowych skroba- nierdzewnej, uważając, aby wycierać w czek ani ściernych materiałów czyszczą- jednym kierunku. cych. Mogą uszkodzić szklaną po- •...
7.2 Czyszczenie akcesoriów Aby wyjąć boczne półki druciane: 1. Zdejmij przód półki drucianej, ciągnąc Nie wkładaj akcesoriów urządzenia do ją na bocznej ścianie w przeciwnym zmywarki, chyba że w instrukcji obsługi kierunku. określono inaczej. 2. Pociągnij drucianą półkę do siebie, aby 7.3 Czyszczenie panelu sterowania ją...
3. Wybierz funkcję łatwego czyszczenia dów wapiennych, które mogą tworzyć się parą. Na ekranie pojawia się czas na szkle piekarnika, przetrzyj szkło octem i czyszczenia i nie można go zmienić. spłucz. Otwórz drzwi i wytrzyj wnętrze piekarnika Nie używaj szorstkich środków wilgotną...
7. Ustaw drzwi piekarnika w pozycji pół- otwartej. 3. Jak pokazano na rysunku, delikatnie unieś wewnętrzną szybę (1) w kierunku „A” a następnie wyjmij ją, pociągając w 8. Pociągnij zdemontowane drzwi w górę, kierunku „B”. aby zwolnić je z prawego i lewego za- wiasu, a następnie je zdejmij.
7.8 Czyszczenie lampki piekarnika W przypadku zabrudzenia osłony lampki w strefie pieczenia należy umyć ją za pomo- cą płynu do naczyń, ciepłej wody i miękkiej szmatki lub gąbki, a następnie osuszyć su- chą szmatką. W przypadku awarii lampki można wymienić ją, postępując zgodnie z poniższymi wskazówkami.
4. Jeśli lampka jest typu (A) pokazanego na poniższym rysunku, obróć lampkę tak jak pokazano na rysunku i wymień na nową. Jeśli jest to model typu (B), wyciągnij go, jak pokazano na rysunku i wymień na nowy. 5. Zamontować szklaną pokrywę i drucia- ne półki.
Page 90
Po rozpoczęciu pieczenia na ekranie miga symbol i słychać ostrzeżenie dźwięko- • Drzwiczki piekarnika mogą być otwarte. >>> Upewnij się, że drzwiczki są dokład- nie zamknięte. Skontaktuj się z autory- zowanym serwisem, jeśli usterka nadal występuje. PL / 90...