Philips 21PT6807 Handbook
Hide thumbs Also See for 21PT6807:
Table of Contents
  • Français

    • Installation

      • Installation du Téléviseur
      • Les Touches du Téléviseur
      • Les Touches de la Télécommande
      • Installation Rapide
      • Classement des Programmes
      • Nom de Programme
      • Mémorisation Manuelle
      • Autres Réglages du Menu Installation
      • Utilisation de la Radio
      • Réglages de L'image
      • Réglages du Son
      • Réglage des Options
      • Fonction Réveil
      • Verrouillage du Téléviseur
      • Télétexte
      • Formats 16:9
    • Utilisation du Lecteur de DVD Intégré

      • Mise en Place D'un Disque
      • Lecture D'un DVD Ou D'un CD VIDéo
      • Lecture D'un CD Audio
      • Utilisation du Menu OSD
      • Réglages Préférentiels
      • Plages Préférés
      • Contrôle D'accès Et Verrouillage
      • Autorisation de Lecture
    • Raccordements

      • Magnétoscope
      • Autres Appareils
      • Pour Sélectionner Les Appareils Connectés
      • Touche Magnétoscope
    • Informations Pratiques

      • Conseils
      • Glossaire
  • Magyar

    • Üzembehelyezés

      • A Televízió Üzembe Helyezése
      • A Televízió Nyomógombjai
      • A Távirányító Gombjai
      • Gyors Indítás
      • Programok Osztályozása
      • ProgramnéV
    • Használat

      • Kézi Tárolás
      • Egyéb Szabályozások Az Indítás Menüpontban
      • A RáDIó Használata
      • Képbeállítás
      • Hangbeállítás
      • Az Funkciók Beállítása
      • Ébresztés Funkció
      • TéVézár
        • Bresztés Funkci
      • Teletext
      • 16/9-Es Formátum
      • Beépített DVD-Lejátszó Használata
      • A Lemez Behelyezése
      • DVD- Vagy Video-CD Lejátszása
      • Audio-CD Lejátszása
      • Az OSD Menü Használata
      • Különleges Beállítások
      • Kedvenc Számok
      • Hozzáférés Ellenőrzése És Lezárás
      • A Lejátszás Engedélyezése
    • Csatlakozások

      • Képmagnó
      • Más Készülékek
      • A Csatlakoztatott Készülékek Kiválasztása
      • A Videomagnó Gombjai
    • Hasznos Tudnivalók

      • Tanácsok
      • Szószedet
  • Unknown

    • Ìòú‡Ìó'í‡ ÚÂÎÂ'ËÁÓ

      • Äî‡'˯ë ÚÂÎÂ'ËÁÓ
      • Äìóôíë ÔÛθڇ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó Ûô‡'Îâìëfl
      • Å˚òú‡Fl ̇ÒÚÓÈÍ
      • ËóÚëÓ'í‡ Í‡Ì‡ÎÓ
      • Àïfl ͇̇Î
    • Èóî¸áó'‡Ìëâ

      • Á‡Ôóïìëú¸ Êû˜ì
      • ÈÓ˜ëâ ÔÛÌÍÚ˚ ̇ÒÚÓÈÍË ÏÂÌ˛ Ìòú‡Ìó'ëú
      • Àòôóî¸áó'‡Ìëâ ‡‰ËÓÔËÂÏÌËÍ
      • LJÒúÓèí‡ Ëáó·‡Êâìëfl
      • LJÒúÓèí‡ Á'ÛÍ
      • LJÒúÓèí‡ I‡‡ÍúâËòúëí
      • Îûìíˆëfl ·Û‰ËθÌËÍ
      • ÅîóíëÓ'í‡ Úâîâ'ëáó
      • Íâîâúâíòú
    • Àòôóî¸áó'‡Ìëâ 'ÒÚÓÂÌÌÓ„Ó ÔÎÂÂ‡ DVD

      • Ìòú‡Ìó'í‡ ‰ËÒÍ
      • ÇóòôÓëá'â‰Âìëâ 'ˉÂó‰Ëòíó' DVD Ëîë CD
      • ÇóòôÓëá'â‰Âìëâ ‡Û‰Ëó‰Ëòí‡ CD
      • Àòôóî¸áó'‡Ìëâ ÏÂÌ˛ OSD
      • ÈâÒóì‡Î¸ì˚â ̇ÒÚÓÈÍË
      • Àá·‡Ìì˚â Ù‡„ÏÂÌÚ
      • ÄóìúÓî¸ ‰ÓÒÚÛÔ‡ Ë ·ÎÓÍËÓ'Í
      • ʇÁ¯âìëâ 'ÓòôÓëá'â‰Âìëfl
    • ÈâËùâËèì‡Fl ‡ÔÔ‡‡ÚÛ‡

      • Çë‰ÂóÌëúóùóì
      • ÑÛ„‡Fl ‡ÔÔ‡‡ÚÛ
      • Ñîfl '˚·Ó‡ Ôó‰Íî˛˜âìì˚ı ‡ÔÔ‡‡ÚÓ
      • Äìóôí‡ 'ˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓÌ
    • È‡Íúë˜âòí‡Fl ËìùóχˆËfl

      • Ëó'âú
      • Ëîó
  • Polski

    • Instalacja

      • Instalacja Odbiornika
      • Przyciski Na Odbiorniku
      • Przyciski Pilota
      • Szybkie Instalowanie
      • Sortowanie Programów
      • Nadawanie Nazw Programom
    • Użytkowanie

      • Strojenie Ręczne
      • Inne Ustawienia W Menu Instalacja
      • Użytkowanie Radia
      • Ustawienia Obrazu
      • Ustawienia Dźwięku
      • Ustawienia Poszczególnych Opcji
      • Funkcja Budzika
      • Blokowanie Odbiornika TV
      • Teletekst
      • Formaty 16:9
      • Użytkowanie Wbudowanego Odtwarzacza DVD
      • Umieszczenie Płyty W Odtwarzaczu
      • Odtwarzanie Płyty DVD Lub CD Video
      • Odtwarzanie Płyty CD Audio
      • Korzystanie Z Menu OSD
      • Ustawienia Preferowane
      • Ulubione Fragmenty
      • Kontrola Dostępu I Poziomu Blokowania
      • Zezwolenie Na Odtwarzania
    • Urządzenia Peryferyjne

      • Magnetowid
      • Inny Osprzęt
      • Wybór Podłączonego Osprzętu
      • Przyciski Odtwarzacza Wideo
    • Informacje Praktyczne

      • Porady
      • Słowniczek
  • Čeština

    • Nastavení

      • Zapojení Televizoru
      • Tlačítka Na Televizoru
      • Tlačítka Dálkového OvláDání
      • Rychlé Nastavení
      • TříDění Programů
      • Název Programu
    • OvláDání

      • Ruční Ladění
      • Další Nastavení Menu Nastavení
      • PoužíVání Rádia
      • Nastavení Obrazu
      • Nastavení Zvuku
      • Nastavení Zvláštních Funkcí
      • Budík
      • Uzamčení Televizoru
      • Teletext
      • Formát 16:9
      • PoužíVání Integrovaného Přehrávače DVD
      • Vložení Disku
      • PřehráVání Videodisku DVD Nebo CD
      • PřehráVání CD Audio
      • Použití Menu OSD
      • Přednostní Nastavení
      • Oblíbené Nahrávky
      • Kontrola Přístupu a Blokování
      • Povolení K PřehráVání
    • Přídavná Zařízení

      • Videorekordér
      • Další Přístroje
      • Volba Připojeného Přístroje
      • Tlačítko Videa
    • Praktické Informace

      • Než Zavoláte Technika
      • Slovníček Termínů
  • Slovenčina

    • Inštalácia

      • Inštalácia Televízneho Prijímača
      • Tlačidlá Na PrijímačI
      • Tlačidlá Na Diaľkovom OvládačI
      • Rýchla Inštalácia Kanálov
      • Triedenie Programov
      • Názov Programu
    • Ovládanie

      • Manuálne Uloženie
      • Iné Nastavenia Z Ponuky Inštalácia
      • Použitie Rozhlasu
      • Nastavenie Obrazu
      • Nastavenie Zvuku
      • Nastavenie Volieb
      • Budenie
      • Zámka Televízora
      • Teletext
      • Formát 16:9
      • Použitie Integrovaného DVD Prehrávača
      • Zasunutie Disku
      • Prehrávanie DVD Alebo CD Video
      • Prehrávanie Audio CD
      • Použitie Ponuky OSD
      • Prednostné Nastavenie
      • Obľúbené Nahrávky
      • Kontrola Prístupu a Zablokovanie
      • Povolenie Prehrávania
    • Periférne Zariadenia

      • Videorekordér
      • Ostatné Zariadenia
      • Navolenie Pripojeného Zariadenia
      • Tlačidlo Videorekordéra
    • Praktické Informácie

      • Rady
      • Zhrnutie
  • Türkçe

    • Kurulum

      • Televizyonun Kurulumu
      • TV Cihaz› Üzerindeki Tufllar
      • Uzaktan Kumanda Tufllar
      • Çabuk Yerlefltirme
      • Kanallar›N Programlanmas
      • Kanal Ad
    • Çal›Flt›Rma

      • Manuel Haf›Zaya Alma
      • Yerlefltirme Menüsündeki DI¤Er Ayarlar
      • Radyonun Kullan›Lmas
      • Görüntünün Ayarlanmas
      • Ses Ayar
      • Opsiyonlar›N Ayar
      • Otomatik Kapatma
      • Televizyon Kilidi
      • Teletexte
      • 16:9 Formatlar
    • Entegre DVD Oynat›C›S›N›N Kullan›M

      • Diskin Yerlefltirilmesi
      • DVD Ya da Video CD'lerin Oynat›Lmas
      • Müzik CD'sinin Gal›Nmas
      • OSD Menüsünün Kullan›M
      • Özel Tercih Ayarlar
      • Tercih Edilen Parçalar
      • Fllem Kontrol Ve Kilitleme
      • Okuma Müsaadesi
    • Harici Cihazlar›N Ba¤Lanmas

      • Video Kay›T Cihaz
      • DI¤Er Cihazlar
      • Ba¤Lanan Cihazlar›N Seçilmesi
      • Video Tuflu
    • Pratik Bilgiler

      • Ipuçlar
      • Sözlük

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Introduction
Thank you for purchasing this television set.
This handbook has been designed to help you install and operate your TV set.
We would strongly recommend that you read it thoroughly.

Table of Contents

Installing your television set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
The keys on the TV set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Remote control keys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Quick installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Program sort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Program name . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Manual store . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Other settings in the Install menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Operation
Using the radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Picture settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Sound adjustments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Feature settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Timer function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
TV lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Teletext . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
16:9 Formats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Inserting a disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Playing a DVD or video CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Playing an audio CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Using the OSD menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Preferential settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Favourite tracks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Access control and lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Play authorisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Peripherals
Video recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Other equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
VCR key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Practical information
Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Glossary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Recycling
°
The materials used in your set are either reusable or can be recycled.
To minimise environmental waste, specialist companies collect used appliances
and dismantle them after retrieving any materials that can be used again (ask
your dealer for further details).
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips 21PT6807

  • Page 1: Table Of Contents

    Introduction Thank you for purchasing this television set. This handbook has been designed to help you install and operate your TV set. We would strongly recommend that you read it thoroughly. Table of Contents Installation Installing your television set ......... .2 The keys on the TV set .
  • Page 2: Installation

    Installing your television set & Positioning the television set 5 cm 5 cm Place your TV on a solid, stable surface, leaving a space of at least 5 cm around the appliance. To avoid accidents, do not put anything on the set such as a cloth or cover, a container full of liquid (vase) or a heat source (lamp).The set must not be exposed to water.
  • Page 3: Remote Control Keys

    Remote control keys DVD: language selection (p.11) TV: sound mode Used to force programmes in Stereo Nicam Stereo Mono or, for bilingual programmes, to choose between Dual I Dual II indication is red when in Mono forced position. List of radio stations (p.5) Mode selector (p.
  • Page 4: Quick Installation

    Quick installation When you turn on the TV set for the first time, a menu is displayed on screen.This menu prompts you to select the country and language for the menus: Select Country Country Language Español Svenska English Dansk Nederlands Æ...
  • Page 5: Manual Store

    Manual store This menu is used to store the programmes one at a time. & Press the key. é With the cursor, select the Install menu then Manual store: Mainge Manual Store • Picture System • Sound • Features • Search $ Install •...
  • Page 6: Picture Settings

    Picture settings ¬ & Press then .The Picture displayed: Picture Mainge $ Picture Brightness • Sound • Colour • Features • Install • Contrast • Sharpness • Colour Temp. • Store îÏ é Use the keys to select a setting and Ȭ...
  • Page 7: Timer Function

    Timer function This menu lets you use the TV set as an alarm. & Press the key. é With the cursor, select the then Timer : “ Sleep: to select an automatic standby period. Mainge Timer • Picture • Sound •...
  • Page 8: Teletext

    Teletext Teletext is an information system broadcast by certain channels which can be consulted like a newspaper. It also offers access to subtitles for viewers with hearing problems or who are not familiar with the transmission language (cable networks, satellite channels, etc.). ı...
  • Page 9: 16:9 Formats

    16:9 Formats The pictures you receive may be transmitted in 16:9 format (wide screen) or 4:3 format (conventional screen). 4:3 pictures sometimes have a black band at the top and bottom of the screen (letterbox format).This function allows you to optimise the picture display on screen. If your television is equipped with a 4:3 screen.
  • Page 10: Using The Built-In Dvd Player

    Using the built-in DVD player The built-in DVD player allows you to play DVD video disks as well as video and audio CDs (including finalised CD-Rs and CD-RWs).The disks can be recognised by their logo on the packaging. Note: Generally, DVD films are not placed on the market at the same time in the various regions of the world.
  • Page 11: Playing A Dvd Or Video Cd

    Playing a DVD or video CD AUDIO SUBTITLE ı ù ¤ › ¢ ∫ SYSTEM MENU Ÿ Ó Ë MODE · ∆ Ê Æ SMART SMART ª TV / DVD MENU MENU ” RADIO ∏ Á Ø Play Once the disk has been inserted and the drawer closed, play begins automatically.
  • Page 12: Playing An Audio Cd

    Playing an audio CD ı AUDIO SUBTITLE › ù ¤ ¢ ∫ SYSTEM MENU Ÿ Ó Ë MODE · ∆ Ê Æ SMART SMART ª TV / DVD MENU MENU ” RADIO ∏ Á Ø Play Once the disk has been inserted and the drawer has closed, play begins automatically.A special menu appears on the screen, indicating the number of tracks, the total length of the disk, the current track and time.
  • Page 13: Using The Osd Menu

    OSD menu This menu allows you to access all the special functions of the DVD player. Press the key ( SYSTEM MENU A menu bar appears at the top of the screen with symbols for each setting. Use the îÏ keys to select and make settings.
  • Page 14: Preferential Settings

    Preferential settings Press . On the menu bar, select Ï to display the preferential settings menu: Æ Black level shift Video shift Image preferences: • Black level shift; to highlight the levels of black in the image (only works with NTSC images), •...
  • Page 15: Access Control And Lock

    Access control and lock This function allows you to access various levels of security for the player. & Press . Select and press menu ¬ é Press twice to enter the Access control menu. “ Enter the access code of your choice.You will be asked to enter it a second time to confirm.
  • Page 16: Video Recorder

    Connecting peripheral equipment Video recorder Other equipment Amplifier Á Ø Carry out the connections shown opposite, using a good quality euroconnector cable. If your video recorder does not have a euroconnector socket, the only connection possible is via the aerial cable.You will therefore need to tune in your video recorder's test signal and assign it programme number 0 (refer to manual store, p.
  • Page 17: Vcr Key

    Side connections VCR key The remote control lets you control the main functions of the VCR. ı AUDIO SUBTITLE › ¤ ù ¢ ∫ SYSTEM MENU Ÿ Ó Ë MODE · ∆ Ê Æ SMART SMART ª TV / DVD MENU MENU ”...
  • Page 18: Tips

    Tips Poor reception The proximity of mountains or high buildings may be responsible for ghost pictures, echoing or shadows. In this case, try manually adjusting your picture: see Fine Tuning (p.5) or modify the orientation of the outside aerial. Does your antenna enable you to receive broadcasts in this frequency range (UHF or VHF band)? In the event of difficult reception (snowy...
  • Page 19 Introduction Vous venez d’acquérir ce téléviseur, merci de votre confiance. Nous vous conseillons de lire attentivement les instructions qui suivent pour mieux comprendre les possibilités offertes par votre téléviseur. Sommaire Installation Installation du téléviseur ..........2 Les touches du téléviseur .
  • Page 20: Installation Du Téléviseur

    Installation du téléviseur & Positionnement du téléviseur 5 cm 5 cm Placez votre téléviseur sur une surface solide et stable. Pour prévenir toute situation dangereuse, ne pas exposer le téléviseur à des projections d’eau et ne rien poser dessus tel qu’un objet couvrant (napperon), rempli de liquide (vase) ou dégageant de la chaleur (lampe).
  • Page 21: Les Touches De La Télécommande

    Les touches de la télécommande DVD : choix du langage (p.11) TV : Mode son Permet de forcer les émissions Stéréo Nicam Stéréo Mono ou pour les émissions bilingues de choisir entre Dual I Dual II L’indication est rouge lorsqu’il Mono s’agit d’une position forcée.
  • Page 22: Installation Rapide

    Installation rapide La première fois que vous allumez le téléviseur, un menu apparaît à l’écran. Ce menu vous invite à choisir le pays ainsi que la langue des menus : Select Country Country Language Español Svenska English Dansk Nederlands Æ Si le menu n’apparaît pas, maintenez appuyées pendant 5 secondes les touches ”- et ”+ du téléviseur, pour le faire apparaître.
  • Page 23: Mémorisation Manuelle

    Mémorisation manuelle Ce menu permet de mémoriser les programmes un par un. & Appuyez sur la touche é Avec le curseur, sélectionnez le menu puis Installation Mémo Manuelle Menu Principalge Mémo. Manuel. • Image Système • Son • Options • Recherche $ Installation •...
  • Page 24: Réglages De L'image

    Réglages de l’image & Appuyez sur la touche Le menu apparaît : Image Image Menu Principalge $ Image Lumière • Son • Couleur • Options • Installation • Contraste • Définition • Temp. Couleur • Mémoriser îÏ é Utilisez les touches un réglage et les touches Remarque : pendant le réglage de l’image, seule la ligne sélectionnée reste affichée.
  • Page 25: Fonction Réveil

    Fonction réveil Ce menu vous permet d’utiliser le téléviseur comme un réveil. & Appuyez sur la touche é Avec le curseur, sélectionnez le menu puis Timer Menu Principalge Timer • Image • Son • Minuterie $ Options Heure • Installation •...
  • Page 26: Télétexte

    Télétexte Le télétexte est un système d'informations, diffusé par certaines chaînes, qui se consulte comme un journal. Il permet aussi d'accéder aux sous-titrages pour les personnes malentendantes ou peu familiarisées avec la langue de transmission (réseaux câblés, chaînes satellites,...). ı AUDIO SUBTITLE ›...
  • Page 27: Formats 16:9

    Formats 16:9 Les images que vous recevez peuvent être transmises au format 16:9 (écran large) ou 4:3 (écran traditionnel). Les images 4:3 ont parfois une bande noire en haut et en bas (format cinémascope). Cette fonction permet d’éliminer les bandes noires et d’optimiser l’affichage des images sur l’écran. Si votre téléviseur est équippé...
  • Page 28: Utilisation Du Lecteur De Dvd Intégré

    Utilisation du lecteur de DVD intégré Le lecteur de DVD intégré permet de lire les disques DVD vidéo ainsi que les CD vidéo et les CD audio (y compris les CD-R, CD-RW finalisés et CD MP3). Les disques sont reconnaissables par leur logo situé...
  • Page 29: Lecture D'un Dvd Ou D'un Cd Vidéo

    Lecture d’un DVD ou d’un CD vidéo AUDIO SUBTITLE ı ù ¤ › ¢ ∫ SYSTEM MENU Ÿ Ó Ë MODE · ∆ Ê Æ SMART SMART ª TV / DVD MENU MENU ” RADIO ∏ Á Ø Lecture Après que le disque a été introduit et le tiroir refermé, la lecture commence automatiquement.Vous pouvez sur certains disques être invité...
  • Page 30: Lecture D'un Cd Audio

    Lecture d’un CD audio ı AUDIO SUBTITLE › ù ¤ ¢ ∫ SYSTEM MENU Ÿ Ó Ë MODE · ∆ Ê Æ SMART SMART ª TV / DVD MENU MENU ” RADIO ∏ Á Ø Lecture Après que le disque a été introduit et le tiroir refermé, la lecture commence automatiquement.
  • Page 31: Utilisation Du Menu Osd

    Menu OSD Ce menu permet d’accéder à toutes les fonctions particulières du lecteur de DVD. Appuyez sur la touche Un barre de menus apparaît en haut de l’écran avec des symboles pour chaque réglage. ȬîÏ Utilisez les touches sélectionner et régler. Utilisation du menu OSD Langue de doublage et sous-titrage Dans la barre des menus, sélectionnez...
  • Page 32: Réglages Préférentiels

    Réglages préférentiels Appuyez sur . Dans la barre des menus, sélectionnez et appuyez sur afficher le menu de réglages préférentiels : Æ Décalage niveau noir Décalage vidéo Préférences image : • Décalage niveau de noir niveaux du noir de l’image (fonctionne uniquement pour les images NTSC ), •...
  • Page 33: Contrôle D'accès Et Verrouillage

    Contrôle d’accès et verrouillage Cette fonction permet d’accéder à différents niveaux de verrouillage du lecteur. & Appuyez sur . Sélectionnez Ï jusqu’à sélectionner le menu é ¬ Appuyez deux fois sur menu Contrôle d’accès “ Entrez le code d’accès de votre choix.Vous devez le saisir une deuxième fois pour confirmer.
  • Page 34: Raccordements

    Raccordements Magnétoscope Autres appareils Amplificateur Á Ø Effectuez les raccordements ci-contre. Utilisez un cordon de liaison péritel de bonne qualité. Si votre magnétoscope ne possède pas de prise péritel, seule la liaison par le câble antenne est possible.Vous devez accorder le programme numéro 0 du téléviseur sur le signal de test du magnétoscope (voir mémo.
  • Page 35: Touche Magnétoscope

    Connexions latérales Touche magnétoscope La télécommande vous permet de piloter les fonctions principales du magnétoscope. ı AUDIO SUBTITLE › ¤ ù ¢ ∫ SYSTEM MENU Ÿ Ó Ë MODE · ∆ Ê Æ SMART SMART ª TV / DVD MENU MENU ”...
  • Page 36: Conseils

    Conseils Mauvaise réception La proximité de montagnes ou de hauts immeubles peut être la cause d'image dédoublée, d'écho ou d'ombres. Dans ce cas, essayez d’ajuster manuellement l’accord de l’image: voir Ajust. Fin l'orientation de l'antenne extérieure. Vérifiez également que votre antenne permet de recevoir les émissions dans cette bande de fréquences (bande UHF ou VHF) ? En cas de réception difficile (image neigeuse),...
  • Page 37 Bevezetés Új televíziót vásárolt. Köszönjük a márkánk iránti bizalmát. Kérjük, a készülék által nyújtott szolgáltatások megismerése érdekében figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Tartalomjegyzék Üzembehelyezés A televízió üzembe helyezése .........2 A televízió...
  • Page 38: A Televízió Üzembe Helyezése

    A televízió üzembe helyezése & A televízió elhelyezése 5 cm 5 cm Helyezzük a televíziót szilárd és stabil felületre oly módon, hogy a készülék körül legalább 5 cm szabad hely maradjon.A veszélyes helyzetek elkerülése érdekében semmit se tegyünk rá, ami lefedné...
  • Page 39: A Távirányító Gombjai

    A távirányító gombjai DVD: dabovací jazyk (str.11) TV: režim zvuku Umožňuje přepnout pořady vysílan é ve Stereo Nicam Stereo nebo, u dvojjazyčných pořadů, Mono volit mezi nebo Dual I Dual II Átalakított adás esetén a Mono kijelzése piros. Seznam stanic (str.5) Přepínač...
  • Page 40: Gyors Indítás

    Gyors indítás A tévékészülék első bekapcsolásakor egy menü jelenik meg a képernyőn. Ez a menü arra szólítja Önt fel, hogy válassza ki a megfelelő országot és nyelvet : Select Country Country Language Español Svenska English Dansk Nederlands Æ Ha a menü nem jelenik meg, tartsa benyomva 5 másodpercig a tévékészülék gombjait a megjelenítéséhez.
  • Page 41: Kézi Tárolás

    Kézi tárolás Ez a menüpont lehetővé teszi a programhelyek egyenként történő bevitelét a memóriába. & Nyomja meg a gombot. é A kurzor segítségével jelölje ki az menüpontokat: Kézi Tárol. Fõ Menūe Kézi Tárol. • Kép Rendszer • Hang • Funkciók •...
  • Page 42: Képbeállítás

    Képbeállítás & Nyomja meg előbb a menüpont megjelenik: Kép Fõ Menūe Kép $ Kép Fényerõ • Hang • Funkciók • Szín • Indítás • Kontraszt • Képélesség • Telíttség • Tárolás îÏ é A gombok megnyomásával válasszon Ȭ ki egy szabályozást, és a megnyomásával végezze el a szabályozást.
  • Page 43: Ébresztés Funkció

    Ébresztés funkció Ez a menüpont lehetővé teszi, hogy tévékészülékét ébresztésre használja. & Nyomja meg a gombot. é Jelölje ki a kurzorral a menüben előbb az -at majd a Funkciók Időzítő Fõ Menūe Idõzítõ • Kép • Elalváskapcs • Hang Ideõzítés $ Funkciók •...
  • Page 44: Teletext

    Teletext A teletext egy újsághoz hasonlatos információs rendszer, amelyet egyes csatornák sugároznak. Segítségével a nagyothallók vagy az adás nyelvét nem ismerők feliratozva nézhetik a műsorokat (a kábeltévé műsorát és a műholdas adásokat...). Nyomógomb: ¤ ı AUDIO SUBTITLE › ¤ ù ¢...
  • Page 45: 16/9-Es Formátum

    16/9-es formátum A kép sugárzása 16:9 formátumban (széles képernyő) vagy 4:3 (hagyományos képernyő) történhet.A 4:3-as kép alsó és felső részén néha fekete csík látható (széles formátum). Ez a fukció eltünteti a fekete csíkokat és lehetővé teszi a legmegfelelőbb kép ábrázolását. Abban az esetben, ha aTV 4:3 képernyővel rendelkezik.
  • Page 46: Beépített Dvd-Lejátszó Használata

    Beépített DVD-lejátszó használata A beépített DVD-lejátszó lehetővé teszi DVD videolemezek valamint video- és audio-CD-k lejátszását (beleértve a CD-R és CD-RW típusú lemezeket is.) A lemezeket a csomagolásukon feltüntetett logo alapján különböztetheti meg. Megjegyzés: Általában a DVD-filmek nem egyszerre kerülnek piacra a világ különböző pontjain. Ezért aztán a DVD-lejátszók földrajzi zónák szerint kóddal vannak ellátva.
  • Page 47: Dvd- Vagy Video-Cd Lejátszása

    DVD- vagy video-CD lejátszása AUDIO SUBTITLE ı ù ¤ › ¢ ∫ SYSTEM MENU Ÿ Ó Ë MODE · ∆ Ê Æ SMART SMART ª TV / DVD MENU MENU ” RADIO ∏ Á Ø Lejátszás A lemez elhelyezése és a lemeztartó tálca zárása után a lejátszás automatikusan elkezdődik.
  • Page 48: Audio-Cd Lejátszása

    Audio-CD lejátszása ı AUDIO SUBTITLE › ù ¤ ¢ ∫ SYSTEM MENU Ÿ Ó Ë MODE · ∆ Ê Æ SMART SMART ª TV / DVD MENU MENU ” RADIO ∏ Á Ø A lemez elhelyezése és a lemeztartó tálca zárása után a lejátszás automatikusan elkezdődik.A képernyőn megjelenik egy speciális menü, és jelzi a címek számát, a lemez játékidejét, az adott darab címét és időtartamát.
  • Page 49: Az Osd Menü Használata

    OSD menü Ez a menü teszi lehetővé a DVD-lejátszó valamennyi különleges funkciójának az aktiválását. Nyomja meg az ).A képernyő felső részén egy menüsor MENU jelenik meg az egyes beállítások jeleivel. A kiválasztáshoz és beállításhoz használja a Ȭ îÏ gombokat. Az OSD menü használata Szinkron- és feliratozásnyelv A szinkronnyelv kiválasztásához válassza a menüsorban a...
  • Page 50: Különleges Beállítások

    Különleges beállítások Nyomja meg az -t.A menüsorban válassza a Ï -t és a megnyomásával jelenítse meg a beállításokat: Æ Feketeszint kapcsolás Video kapcsoló Képbeállítás: • Feketeszint kapcsolás; kiemelheti vele a kép sötét szintjeit (csak NTSC képminőség esetén működik), • Video kapcsoló; a kép vízszintes elmozdításához. Hangbeállítás: •...
  • Page 51: Hozzáférés Ellenőrzése És Lezárás

    Hozzáférés ellenőrzése és lezárás Ez a funkció lehetővé teszi a lejátszó különböző mértékű lezárását. & Nyomja meg az -t.Válassza a megnyomásával válassza ki a ¬ é Nyomja meg kétszer a beléphessen a Hozzáférés engedélyezése menübe. " Üsse be a választott kódot.A rögzítéshez még egyszer be kell vinni a kódot.
  • Page 52: Képmagnó

    Egyéb készülékek csatlakoztatása Képmagnó Más készülékek Erősítő Á Ø A mellékelt ábra szerint kösse össze a képmagnót a televízióval. Használjon jó minőségű EURO- csatlakozózsinórt. Ha a képmagnón nincs EURO-csatlakozó, a televízióval való összeköttetés csak az antennazsinóron keresztül valósítható meg. A televízió 0-ás programját a képmagnó tesztjelére kell hangolni (lásd a TÁROLÁS fejezetet, 6.
  • Page 53: A Videomagnó Gombjai

    Csatlakozások az oldallapon A videomagnó gombjai A videomagnó alapfunkcióit a távirányító segítségével irányíthatja. ı AUDIO SUBTITLE › ¤ ù ¢ ∫ SYSTEM MENU Ÿ Ó Ë MODE · ∆ Ê Æ SMART SMART ª TV / DVD MENU MENU ” RADIO ∏...
  • Page 54: Tanácsok

    Tanácsok Rossz az adás vétele Közeli hegyek vagy magas épületek kettős képet, árnyékot vagy visszhangot okozhatnak. Ebben az esetben próbálja manuálisan beállítani a képet : Finom beállítások vagy módosítsa a külső antenna iránybeállítását. Ellenőrizze azt is, hogy az antenna képes-e adást fogni ezen a frekvenciasávon (UHF vagy VHF sáv).
  • Page 55 ǂ‰ÂÌË Ç˚ ÔËÓ·ÂÎË ˝ÚÓÚ ÚÂ΂ËÁÓ, ÒÔ‡ÒË·Ó Á‡ ‚‡¯Â ‰Ó‚ÂËÂ. ùÚÓ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó Ô‰̇Á̇˜ÂÌÓ ‰Îfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ÔÓÏÓ˜¸ ‚‡Ï ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Ë ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ‚‡¯ËÏ ÚÂ΂ËÁÓÓÏ. å˚ ÒÓ‚ÂÚÛÂÏ ‚‡Ï ‚ÌËχÚÂθÌÓ ÔÓ˜ËÚ‡Ú¸ Ëı. é„·‚ÎÂÌË ìÒÚ‡Ìӂ͇ ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÚÂ΂ËÁÓ‡ ......... .2 ä·‚˯Ë...
  • Page 56: Ìòú‡Ìó'í‡ Úâîâ'ëáó

    ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÚÂ΂ËÁÓ‡ & ê‡ÁÏ¢ÂÌË ÚÂ΂ËÁÓ‡ 5 cm 5 cm ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ÚÂ΂ËÁÓ ̇ ÔÓ˜ÌÛ˛ Ë ÛÒÚÓÈ˜Ë‚Û˛ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸, Ô‰ÛÒÏÓÚ‚ Ò‚Ó·Ó‰ÌÓ ÔÓÒÚ‡ÌÒÚ‚Ó Ì ÏÂÌ 5 ÒÏ ‚ÓÍÛ„ ÚÂ΂ËÁÓ‡. ç ̇Í˚‚‡Ú¸ Â„Ó (Ò‡ÎÙÂÚÍÓÈ, Ò͇ÚÂÚ¸˛ Ë Ú. Ô.), Ì ÒÚ‡‚ËÚ¸ ̇ ÌÂ„Ó Ô‰ÏÂÚ˚, ̇ÔÓÎÌÂÌÌ˚ ÊˉÍÓÒÚ¸˛ (‚‡Á˚) ËÎË ‚˚‰ÂÎfl˛˘ËÂ...
  • Page 57: Äìóôíë Ôûî¸ú‡ ‰Ëòú‡Ìˆëóììó„Ó Ûô‡'Îâìëfl

    äÌÓÔÍË ÔÛθڇ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl (ÒÚ. 11) DVD: üÁ˚Í ‰Û·ÎËÓ‚‡ÌËfl TV: êÂÊËÏ Á‚ÛÍÓ‚Ó„Ó ÒÓÔÓ‚ÓʉÂÌËfl èÓÁ‚ÓÎflÂÚ ÛÒËÎËÚ¸ Á‚ÛÍ ÒÚÂÂÓÙÓÌ˘ÂÒÍËı ÔÂ‰‡˜ Stereo Ë Nicam Stereo ‚ ÂÊËÏ Mono, ËÎË ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ‚˚·‡Ú¸ ÂÊËÏ Dual I ËÎË ÔË ÔËÂÏ ÔÂ‰‡˜, Dual II Ú‡ÌÒÎflˆËfl ÍÓÚÓ˚ı ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎflÂÚÒfl ̇ ‰‚Ûı flÁ˚͇ı. 燉ÔËÒ¸...
  • Page 58: Å˚òú‡Fl ̇ÒúÓèí

    Å˚ÒÚ‡fl ̇ÒÚÓÈ͇ èË ÔÂ‚ÓÏ ‚Íβ˜ÂÌËË ÚÂ΂ËÁÓ‡ ̇ ˝Í‡Ì ÔÓfl‚ÎflÂÚÒfl ÏÂÌ˛. Ç‡Ï ·Û‰ÂÚ Ô‰ÎÓÊÂÌÓ ‚˚·‡Ú¸ ÒÚ‡ÌÛ, ‡ Ú‡ÍÊ flÁ˚Í ÏÂÌ˛. Select Country Country Language Español Svenska English Dansk Nederlands Æ ÖÒÎË ÏÂÌ˛ Ì ÔÓfl‚ËÎÓÒ¸, ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍË ” ” - Ë + ̇ ÚÂ΂ËÁÓÂ Ë Û‰ÂÊË‚‡ÈÚ Ëı...
  • Page 59: Á‡Ôóïìëú¸ Êû˜ì

    á‡ÔÓÏÌËÚ¸ êÛ˜Ì. ùÚÓ ÏÂÌ˛ ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ‚‚Ó‰ËÚ¸ ‚ Ô‡ÏflÚ¸ ͇ʉ˚È Í‡Ì‡Î ÓÚ‰ÂθÌÓ. & ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ é Ç˚‰ÂÎËÚÂ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍÛÒÓ‡ ÏÂÌ˛ , ‡ Á‡ÚÂÏ ÏÂÌ˛ ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ “ ‚˚·ÂËÚ ëËÒÚÂχ: Ö‚ÓÔ‡ ӷ̇ÛÊÂÌËÂ*) ËÎË á‡Ô‡‰Ì‡fl Ö‚ÓÔ‡ (Òڇ̉‡Ú BG), ÇÓÒÚӘ̇fl Ö‚ÓÔ‡ DK), ëÓ‰ËÌÂÌÌÓ äÓÓ΂ÒÚ‚Ó ËÎË...
  • Page 60: LJÒúÓèí‡ Ëáó·‡Êâìëfl

    ç‡ÒÚÓÈ͇ ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl & ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ , ‡ Á‡ÚÂÏ ÍÌÓÔÍÛ Ì‡ ˝Í‡Ì ÔÓfl‚ËÚÒfl ÏÂÌ˛ îÏ é àÒÔÓθÁÛÈÚ ÍÌÓÔÍË È¬ ̇ÒÚÓÈÍË Ë ÍÌÓÔÍË ‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl ̇ÒÚÓÈÍË. èËϘ‡ÌËÂ: ‚Ó ‚ÂÏfl ̇ÒÚÓÈÍË ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl ̇ ˝Í‡Ì ÒÓı‡ÌflÂÚÒfl Ë̉Ë͇ˆËfl ÚÓθÍÓ ‚˚·‡ÌÌÓÈ ÒÚÓÍË. îÏ ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ‚ÒÂ„Ó ÏÂÌ˛. ç‡ÒÚÓÈ͇...
  • Page 61: Îûìíˆëfl ·Û‰Ëî¸ìëí

    îÛÌ͈Ëfl ·Û‰ËθÌË͇ ùÚÓ ÏÂÌ˛ ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÚÂ΂ËÁÓ ‚ ͇˜ÂÒÚ‚Â ·Û‰ËθÌË͇. & ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ é Ç˚‰ÂÎËÚÂ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍÛÒÓ‡ ÏÂÌ˛ , ‡ Á‡ÚÂÏ ÏÂÌ˛ ï‡‡ÍÚÂËÒÚ. “ ÒÎÛÊËÚ ‰Îfl ‚˚·Ó‡ ÔÂËÓ‰‡ ‚ÂÏÂÌË, ëÔ‡Ú¸: ÔÓ ËÒÚ˜ÂÌËË ÍÓÚÓÓ„Ó ÚÂ΂ËÁÓ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ÔÂÂıÓ‰ËÚ ‚ ÂÊËÏ ÓÊˉ‡ÌËfl. ÑÓÒÚÛÔ...
  • Page 62: Íâîâúâíòú

    íÂÎÂÚÂÍÒÚ íÂÎÂÚÂÍÒÚ Ô‰ÒÚ‡‚ÎflÂÚ ÒÓ·ÓÈ ÒËÒÚÂÏÛ ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌÂÌËfl ËÌÙÓχˆËË, ÔÂ‰‡‚‡ÂÏÓÈ ÔÓ ÌÂÍÓÚÓ˚Ï Í‡Ì‡Î‡Ï, ÍÓÚÓÛ˛ ÏÓÊÌÓ ˜ËÚ‡Ú¸ Í‡Í „‡ÁÂÚÛ. Ç ˝ÚÓÈ ÒËÒÚÂÏ Ô‰ÛÒÏÓÚÂ̇ Ú‡ÍÊ ÙÛÌ͈Ëfl ÒÛ·ÚËÚÓ‚ ‰Îfl β‰ÂÈ, Ëϲ˘Ëı ‰ÂÙÂÍÚ˚ ÒÎÛı‡ ËÎË Ì Á̇˛˘Ëı flÁ˚͇, ̇ ÍÓÚÓÓÏ ‚‰ÂÚÒfl ÔÂ‰‡˜‡ (͇·ÂθÌ˚ ÒÂÚË, ͇̇Î˚ ÒËÒÚÂÏ˚ ÒÔÛÚÌËÍÓ‚Ó„Ó ÚÂ΂¢‡ÌËfl Ë Ú.‰.). ç‡ÊÏËÚÂ...
  • Page 63 îÛÌ͈Ëfl 16/9 àÁÓ·‡ÊÂÌËÂ, ÍÓÚÓÓ ‚˚ ÔÓÎÛ˜‡ÂÚÂ, ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ÔÂ‰‡ÌÓ ‚ ÙÓχÚ 16:9 (¯ËÓÍËÈ ˝Í‡Ì) ËÎË 4:3 (Ú‡‰ËˆËÓÌÌ˚È ˝Í‡Ì). èË ËÁÓ·‡ÊÂÌËË 4:3 ̇ ˝Í‡Ì ËÌÓ„‰‡ ·˚‚‡˛Ú ˜ÂÌ˚ ÔÓÎÓÒ˚ ÒÌËÁÛ Ë Ò‚ÂıÛ (ÙÓÏ‡Ú ÍËÌÓ). ùÚ‡ ÙÛÌ͈Ëfl ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ‚‡Ï ÛÒÚ‡ÌËÚ¸ ˜ÂÌ˚ ÔÓÎÓÒ˚ Ë ÓÔÚËÏËÁËÓ‚‡Ú¸ ËÁÓ·‡ÊÂÌË ̇ ˝Í‡ÌÂ. ÖÒÎË...
  • Page 64: Àòôóî¸áó'‡Ìëâ 'ÒúÓâììó„Ó Ôîââ‡ Dvd

    àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‚ÒÚÓÂÌÌÓ„Ó ÔÎÂÂ‡ DVD ÇÒÚÓÂÌÌ˚È ÔÎÂÂ DVD ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ‚ÓÒÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸ ‚ˉÂÓ‰ËÒÍË DVD, ‡ Ú‡ÍÊ ‚ˉÂÓ Ë ‡Û‰ËÓ ‰ËÒÍË CD (‚ ÚÓÏ ˜ËÒΠ‰ËÒÍË CD-R Ë CD-RW Ò Á‡ÔËÒ¸˛). ÑËÒÍË Ë‰ÂÌÚËÙˈËÛ˛ÚÒfl ÔÓ ÎÓ„ÓÚËÔÛ, ËÁÓ·‡ÊÂÌÌÓÏÛ Ì‡ Ëı ÛÔ‡ÍÓ‚ÍÂ. èËÏ. : ä‡Í Ô‡‚ËÎÓ, ÙËθÏ˚ ‚ ÙÓχÚ DVD Ì ‚˚ÔÛÒ͇˛ÚÒfl ‚ ÔÓ‰‡ÊÛ ‚ Ó‰ÌÓ Ë ÚÓ Ê ‚ÂÏfl...
  • Page 65: ÇóòôÓëá'â‰Âìëâ 'ˉÂó‰Ëòíó' Dvd Ëîë Cd

    ÇÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË ‚ˉÂÓ‰ËÒÍÓ‚ DVD ËÎË CD ÇÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË èÓÒΠÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ‰ËÒ͇ ̇ ÏÂÒÚÓ Ë Á‡Í˚ÚËfl ÍÓÌÒÓÎË ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË ‰ËÒ͇ ̇˜Ë̇ÂÚÒfl ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË. èË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ÌÂÍÓÚÓ˚ı ‰ËÒÍÓ‚ AUDIO SUBTITLE ı ‚‡Ï ·Û‰ÂÚ Ô‰ÎÓÊÂÌÓ ‚˚·‡Ú¸ Û·ËÍÛ ‚ ÏÂÌ˛. èË ˝ÚÓÏ, ‚ ù ¤ › Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÒËÚÛ‡ˆËË ËÒÔÓθÁÛÈÚ Í·‚Ë¯Ë ¢...
  • Page 66: ÇóòôÓëá'â‰Âìëâ ‡Û‰Ëó‰Ëòí‡ Cd

    ÇÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË ‡Û‰ËÓ‰ËÒ͇ CD ı AUDIO SUBTITLE › ù ¤ ¢ ∫ SYSTEM MENU Ÿ Ó Ë MODE · ∆ Ê Æ SMART SMART ª TV / DVD MENU MENU ” RADIO ∏ Á Ø ÇÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË èÓÒΠÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ‰ËÒ͇ ̇ ÏÂÒÚÓ Ë Á‡Í˚ÚËfl ÍÓÌÒÓÎË ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËÂ...
  • Page 67: Àòôóî¸áó'‡Ìëâ Ïâì˛ Osd

    åÂÌ˛ OSD ùÚÓ ÏÂÌ˛ ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ÔÓÎÛ˜ËÚ¸ ‰ÓÒÚÛÔ ÍÓ ‚ÒÂÏ ÒÔˆˇθÌ˚Ï ÙÛÌ͈ËflÏ ÔÎÂÂ‡ DVD. ç‡ÊÏËÚ ̇ Í·‚Ë¯Û Ç ‚ÂıÌÂÈ ˜‡ÒÚË ˝Í‡Ì‡ ÔÓfl‚ËÚÒfl ÒÚÓ͇ ÏÂÌ˛ Ò ÒËÏ‚Ó·ÏË ‰Îfl ͇ʉÓÈ Ì‡ÒÚÓÈÍË. Ȭ îÏ àÒÔÓθÁÛÈÚ Í·‚Ë¯Ë ‚˚·Ó‡ Ë Ì‡ÒÚÓÈÍË. àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÏÂÌ˛ OSD üÁ˚Í ‰Û·ÎËÓ‚‡ÌËfl Ë ÒÛ·ÚËÚÓ‚ Ç˚·ÂËÚÂ...
  • Page 68: ÈâÒóì‡Î¸ì˚â ̇ÒúÓèíë

    èÂÒÓ̇θÌ˚ ̇ÒÚÓÈÍË ç‡ÊÏËÚ ̇ Í·‚Ë¯Û . Ç˚·ÂËÚ ÒËÏ‚ÓÎ ÒÚÓÍ ÏÂÌ˛ Ë Ì‡ÊÏËÚ ̇ Í·‚Ë¯Û ‚˚‚Ó‰‡ ̇ ˝Í‡Ì ÏÂÌ˛ ÔÂÒÓ̇θÌ˚ı ̇ÒÚÓÂÍ: Æ Black level shift Video shift èÂÒÓ̇θÌ˚ ̇ÒÚÓÈÍË ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl: • Black level shift (ëÏ¢ÂÌË ÛÓ‚Ìfl ˜ÂÌÓ„Ó): ‰Îfl ÛÒËÎÂÌËfl ÛÓ‚ÌÂÈ ˜ÂÌÓ„Ó ˆ‚ÂÚ‡ ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl...
  • Page 69: ÄóìúÓî¸ ‰Óòúûô‡ Ë ·ÎóíëÓ'í

    äÓÌÚÓθ ‰ÓÒÚÛÔ‡ Ë ·ÎÓÍËӂ͇ ùÚ‡ ÙÛÌ͈Ëfl ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ÔÓÎÛ˜ËÚ¸ ‰ÓÒÚÛÔ Í ‡Á΢Ì˚Ï ÛÓ‚ÌflÏ ·ÎÓÍËÓ‚ÍË ÔÎÂÂ‡. & ç‡ÊÏËÚ ̇ Í·‚Ë¯Û ÒËÏ‚ÓÎ Ë Ì‡ÊËχÈÚ ̇ Í·‚Ë¯Û ‚˚·Ó‡ ÏÂÌ˛ é ç‡ÊÏËÚ ‰‚‡ ‡Á‡ ̇ Í·‚Ë¯Û ‚ ÏÂÌ˛ Access control (äÓÌÚÓθ ‰ÓÒÚÛÔ‡). " ǂ‰ËÚ ‚‡¯ ÍÓ‰ ‰ÓÒÚÛÔ‡. Ç˚ ‰ÓÎÊÌ˚ ·Û‰ÂÚÂ...
  • Page 70: Çë‰ÂóÌëúóùóì

    èÓ‰Íβ˜ÂÌË ÔÂËÙÂËÈÌÓÈ ‡ÔÔ‡‡ÚÛ˚ ÇˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓÌ ÑÛ„‡fl ‡ÔÔ‡‡ÚÛ‡ ìÒËÎËÚÂθ Á Ø éÒÛ˘ÂÒÚ‚ËÚ Û͇Á‡ÌÌ˚ ̇ ËÒÛÌÍ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl. àÒÔÓθÁÛÈÚ ¯ÌÛ “ÔÂËÚÂθ” ıÓÓ¯Â„Ó Í‡˜ÂÒÚ‚‡. ÖÒÎË Û ‚‡¯Â„Ó ‚ˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓ̇ ÌÂÚ ‡Á˙Âχ ÔÂËÚÂθ (ËÎË ÂÒÎË ˝ÚÓÚ ‡Á˙ÂÏ ÛÊ Á‡ÌflÚ ‰Û„ÓÈ ‡ÔÔ‡‡ÚÛÓÈ), ÚÓ ‚ÓÁÏÓÊ̇ Î˯¸ Ò‚flÁ¸ ˜ÂÂÁ ͇·Âθ ‡ÌÚÂÌÌ˚.
  • Page 71: Äìóôí‡ 'ˉÂóÌëúóùóì

    èÓ‰Íβ˜ÂÌËfl Ò·ÓÍÛ äÌÓÔ͇ ‚ˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓ̇ èÛÎ¸Ú ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ÛÔ‡‚ÎflÚ¸ ÓÒÌÓ‚Ì˚ÏË ÙÛÌ͈ËflÏË ‚ˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓ̇. ı AUDIO SUBTITLE › ¤ ù ¢ ∫ SYSTEM MENU Ÿ Ó Ë MODE · ∆ Ê Æ SMART SMART ª TV / DVD MENU MENU ” RADIO ∏...
  • Page 72: Ëó'âú

    ëÓ‚ÂÚ˚ èÎÓıÓ ͇˜ÂÒÚ‚Ó ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl ÅÎËÁÓÒÚ¸ „Ó ËÎË ‚˚ÒÓÍËı Á‰‡ÌËÈ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ Ô˘ËÌÓÈ ‡Á‰‚‡Ë‚‡ÌËfl ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl, ÓÚ‡ÊÂÌÌ˚ı Ò˄̇ÎÓ‚ ËÎË ÚÂÏÌ˚ı Û˜‡ÒÚÍÓ‚ ‚ ËÁÓ·‡ÊÂÌËË. Ç ˝ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÒÍÓÂÍÚËÓ‚‡Ú¸ ̇ÒÚÓÈÍÛ ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl: ÒÏ. íÓÌ͇fl ̇ÒÚÓÈ͇ ÓËÂÌÚ‡ˆË˛ ̇ÛÊÌÓÈ ‡ÌÚÂÌÌ˚. èÓÁ‚ÓÎflÂÚ ÎË ‚‡¯‡ ‡ÌÚÂÌ̇ ÔËÌËχڸ ÔÓ„‡ÏÏ˚ ‚ ˝ÚÓÈ...
  • Page 73 Wstęp Dziękujemy za zakup naszego odbiornika telewizyjnego. Niniejsza instrukcja została opracowana aby ułatwić instalację i użytkowanie Twojego odbiornika. Prosimy o szczegółowe zapoznanie się z instrukcją. Mamy nadzieję, że nasza technologia spełnia Twoje oczekiwania. Spis treści Instalacja Instalacja odbiornika ..........2 Przyciski na odbiorniku .
  • Page 74: Instalacja Odbiornika

    Instalacja odbiornika & Umiejscowienie odbiornika 5 cm 5 cm Odbiornik należy umieścić na solidnej, stabilnej podstawie, w odległości co najmniej 5 cm od innych przedmiotów.W celu uniknięcia zagrożenia lub uszkodzenia odbiornika nie wolno na nim umieszczać żadnych przedmiotów, takich jak serwetki, naczynia z płynami (wazony) lub przedmioty wydzielające ciepło (lampy).
  • Page 75: Przyciski Pilota

    Przyciski pilota DVD: język ścieżki dźwiękowej (s. 11) TV: tryb odtwarzania dźwięku Służy do przełączania programów z (lub ) na Stereo Nicam Stereo Mono lub w przypadku programów nadawanych w dwóch wersjach językowych, do wybrania pomiędzy trybem Dual I Dual II Wskaźnik Mono świeci się...
  • Page 76: Szybkie Instalowanie

    Szybkie instalowanie Podczas pierwszego uruchamiania odbiornika, na ekranie pojawi się menu główne. Należy wybrać w nim kraj oraz język wszystkich menu: Select Country Country Language Español Svenska English Dansk Nederlands Æ Gdy po włączeniu odbiornika nie wyświetli się ” menu, naciśnij przyciski przytrzymaj je wciśnięte przez 5 sekund.
  • Page 77: Strojenie Ręczne

    Strojenie ręczne To menu umożliwia zapisywanie w pamięci poszczególnych programów pojedynczo, po kolei. & Naciśnij przycisk é Za pomocą kursora wybierz menu Instalacja a następnie Stroj. ręczne: Menu Głównee Stroj.Ręczne • Obraz System • Dźwięk • Funkcje • Szukanie $ Instalacja •...
  • Page 78: Ustawienia Obrazu

    Ustawienia obrazu & Naciśnij przycisk a następnie Wyświetli się menu Obraz: Menu Głównee Obraz $ Obraz Jasność • Dźwięk • Funkcje • Kolor • Instalacja • Kontrast • Ostrość • Temp. Barw • Pamięć îÏ é Za pomocą przycisków dowolne ustawienie, następnie wyreguluj Ȭ...
  • Page 79: Funkcja Budzika

    Funkcja budzika To menu umożliwia używanie odbiornika telewizyjnego jako budzika. & Naciśnij przycisk é Za pomocą kursora wybierz menu Opcje a następnie Timer: Menu Głównee Timer • Obraz • Drzemka • Dźwięk • Godzina $ Funkcje • Instalacja • Początek •...
  • Page 80: Teletekst

    Teletekst Teletekst jest systemem informacyjnym nadawanym przez niektóre kanały telewizyjne.Wiadomości podawane w teletekście odczytuje się podobnie jak gazetę. System ten umożliwia również odbieranie napisów dialogowych u dołu ekranu, co jest pomocne dla osób z upośledzeniem słuchu lub osób nie znających języka, w którym nadawany jest program (nadawanie w sieciach kablowych, w kanałach satelitarnych,...).
  • Page 81: Formaty 16:9

    Formaty 16:9 Obraz może być odbierany w formacie 16:9 (szeroki ekran) lub 4:3 (ekran tradycyjny). Obraz w formacie 4:3 ma czasami czarny pas na górze i na dole ekranu (format letterbox). Funkcja 16:9 pozwala wyeliminować czarne pasy poprawiając wykorzystanie ekranu. Jeżeli twój odbiornik posiada ekran 4:3.
  • Page 82: Użytkowanie Wbudowanego Odtwarzacza Dvd

    Użytkowanie wbudowanego odtwarzacza DVD Wbudowany odtwarzacz DVD umożliwia odtwarzanie płyt DVD video jak również CD video oraz CD audio (w tym zarówno płyt CD-R jak i CD-RW). Płyty są łatwo rozpoznawalne dzięki logo umieszczonemu na opakowaniu. Uwaga: Zazwyczaj filmy na płytach DVD są wprowadzane na rynek w różnych częściach świata w tym samym czasie.
  • Page 83: Odtwarzanie Płyty Dvd Lub Cd Video

    Odtwarzanie płyty DVD lub CD video Odtwarzanie AUDIO SUBTITLE ı ù ¤ › ¢ ∫ SYSTEM MENU Ÿ Ó Ë MODE Zatrzymanie odtwarzania · ∆ Ê Æ SMART SMART ª TV / DVD Wznowienie odtwarzania (funkcja “resume”) MENU MENU ” RADIO ∏...
  • Page 84: Odtwarzanie Płyty Cd Audio

    Odtwarzanie płyty CD audio ı AUDIO SUBTITLE › ù ¤ ¢ ∫ SYSTEM MENU Ÿ Ó Ë MODE · ∆ Ê Æ SMART SMART ª TV / DVD MENU MENU ” RADIO ∏ Á Ø Odtwarzanie Po wprowadzeniu płyty do odtwarzacza, odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie.
  • Page 85: Korzystanie Z Menu Osd

    Menu OSD Dzięki temu menu możesz mieć dostęp do wszystkich szczegółowych funkcji odtwarzacza DVD. Naciśnij przycisk SYSTEM MENU ekranu pojawi się pasek głównego menu, zawierający symbole każdego ustawienia. Przy Ȭ îÏ pomocy przycisków żądany symbol i ustaw jego parametry. Korzystanie z menu OSD Język ścieżki dźwiękowej i napisów dialogowych W pasku głównego menu wybierz ścieżki dźwiękowej oraz...
  • Page 86: Ustawienia Preferowane

    Ustawienia preferowane Naciśnij .W pasku głównego menu wybierz a następnie naciśnij przycisk wyświetlić menu preferowanych ustawień: Æ Przesunięcie poziomu czerni Przesunięcie obrazu Ustawienia obrazu: • Przesunięcie poziomu czerni: w celu podkreślenia poziomów czerni obrazu (wyłącznie dla obrazów zapisanych w systemie NTSC) •...
  • Page 87: Kontrola Dostępu I Poziomu Blokowania

    Kontrola dostępu i poziomu blokowania Ta funkcja pozwala uruchomić różne poziomy zablokowania odtwarzacza. & Naciśnij .Wybierz Ï aż do wybrania menu é Naciśnij dwukrotnie przycisk menu Kontrola dostępu. " Wprowadź wybrany przez ciebie kod dostępu. Musisz wpisać go ponownie, aby potwierdzić kod.
  • Page 88: Magnetowid

    Podłączanie urządzeń peryferyjnych Magnetowid Inny osprzęt Wzmacniacz Á Ø Podłączyć magnetowid wg schematu. Stosować kabel typu Euro o dobrej jakości. Jeśli Twój magnetowid nie posiada złącza Euro, jedynym sposobem jego podłączenia jest gniazdo antenowe. Należy wtedy dostroić odbiornik do sygnału kontrolnego magnetowidu i przypisać...
  • Page 89: Przyciski Odtwarzacza Wideo

    Podłączania urządzeń Przyciski odtwarzacza wideo Za pomocą pilota możesz regulować główne funkcje odtwarzacza wideo. ı AUDIO SUBTITLE › ¤ ù ¢ ∫ SYSTEM MENU Ÿ Ó Ë MODE · ∆ Ê Æ SMART SMART ª TV / DVD MENU MENU ”...
  • Page 90: Porady

    Porady Zły odbiór Bliskie sąsiedztwo gór lub wysokich budynków może być przyczyną przebić obrazu, echa i odbić. W takim przypadku spróbuj ręczenie dostroić obraz za pomocą opcji Dostrojenie (str. 5) lub zmienić ustawienie anteny zewnętrznej. Należy również sprawdzić, czy Twoja antena umożliwia odbiór programów nadawanych w danym paśmie częstotliwości (pasmo UHF lub VHF).W razie utrudnionego odbioru (tzw.
  • Page 91 Úvodem Děkujeme vám, že jste si koupili náš televizor. Tento návod k použití vám má pomoci televizní přijímač nainstalovat a ovládat. Doporučujeme vám, abyste si jej nejprve důkladně pročetli. Obsah Nastavení Zapojení televizoru ..........2 Tlačítka na televizoru .
  • Page 92: Zapojení Televizoru

    Zapojení televizoru & Umístění televizoru 5 cm 5 cm Televizor umístěte na pevnou a stabilní plochu a kolem něj nechte alespoň 5 cm volného prostoru. Na přístroj nestavte nic, co by jej překrývalo (dečky), žádné předměty naplněné vodou (vázy), ani vydávající...
  • Page 93: Tlačítka Dálkového Ovládání

    Tlačítka dálkového ovládání DVD: dabovací jazyk (str.11) TV: režim zvuku Umožňuje přepnout pořady vysílané Stereo Nicam Stereo Mono nebo, u dvojjazyčných pořadů, volit mezi nebo Dual I Dual II Pokud byl zvuk do režimu mono převeden uživatelem, svítí nápis červeně. Mono Seznam stanic (str.5) Přepínač...
  • Page 94: Rychlé Nastavení

    Rychlé nastavení Když poprvé zapnete televizor, objeví se na obrazovce menu pro výběr země a jazyka všech menu. Select Country Country Language Español Svenska English Dansk Nederlands Æ Pokud se menu neobjeví, držte pro jeho vyvolání po dobu 5 sekund stisknutá tlačítka televizoru.
  • Page 95: Ruční Ladění

    Ruční ladění Toto menu umožňuje ukládat programy po jednom do paměti. & Stiskněte tlačítko é Kurzorem vyberte menu ladění Hlavní Menue Ruční Ladění • Obraz TV Systém • Zvuk • Zvl. Funkce • Hledání $ Nastavení • Č. Předvolby • Doladění •...
  • Page 96: Nastavení Obrazu

    Nastavení obrazu & Stiskněte tlačítko a potom menu Obraz Obraz Hlavní Menue $ Obraz • Zvuk • Barva • Zvl. Funkce • Nastavení • Kontrast • Ostrost • Teplota Barev • Uložení îÏ é Použijte tlačítka Ȭ nastavení a tlačítka Poznámka: během nastavování...
  • Page 97: Budík

    Budík Toto menu vám umožňuje využít televizor jako budík. & Stiskněte tlačítko é Kurzorem vyberte menu Časovač Hlavní Menue Časovač • Obraz • Aut.Vyp. • Zvuk • Čas $ Zvl. Funkce • Nastavení • Čas Začátku • Čas Konce • Č. Předvolby •...
  • Page 98: Teletext

    Teletext Teletext je informační systém přenášený některými kanály, do něhož se nahlíží jako do novin. Umožňuje rovněž přístup k titulkům pro sluchově postižené nebo osoby, které nerozumí jazyku vysílání (kabelové sítě, satelitní programy…). ı AUDIO SUBTITLE › ¤ ù ¢ ∫...
  • Page 99: Formát 16:9

    Formát 16:9 Váš obraz může být vysílán ve formátu 16:9 (široká obrazovka) nebo 4:3 (tradiční obrazovka). Obraz v 4:3 může mít občas nahoře a dole černý pruh (širokoúhlý formát). Tato funkce vám umožní zbavit se černých pruhů a vybrat optimální zobrazení obrazu. Pokud je formát vašeho televizoru 4:3 Stisknutím tlačítka Obraz je reprodukován ve formátu 4:3...
  • Page 100: Používání Integrovaného Přehrávače Dvd

    Používání integrovaného přehrávače DVD Integrovaný přehrávač DVD umožňuje přehrávat video disky DVD i video CD a audio CD (včetně finalizovaných CD-R a CD-RW). Jednotlivé disky lze poznat podle loga umístěného na obalu. Poznámka: Filmy DVD nebývají zpravidla na trhu ve stejnou dobu ve všech oblastech světa. Z tohoto důvodu jsou přehrávače DVD vybaveny kódem zeměpisných zón.
  • Page 101: Přehrávání Videodisku Dvd Nebo Cd

    Přehrávání videodisku DVD nebo CD AUDIO SUBTITLE ı ù ¤ › ¢ ∫ SYSTEM MENU Ÿ Ó Ë MODE · ∆ Ê Æ SMART SMART ª TV / DVD MENU MENU ” RADIO ∏ Á Ø Přehrávání Po vložení disku a uzavření zásuvky začne automaticky proces přehrávání.
  • Page 102: Přehrávání Cd Audio

    Přehrávání CD audio ı AUDIO SUBTITLE › ù ¤ ¢ ∫ SYSTEM MENU Ÿ Ó Ë MODE · ∆ Ê Æ SMART SMART ª TV / DVD MENU MENU ” RADIO ∏ Á Ø Přehrávání Po vložení disku a uzavření zásuvky začne automaticky přehrávání. Na obrazovce se objeví...
  • Page 103: Použití Menu Osd

    Menu OSD Toto menu umožňuje přístup ke všem funkcím přehrávače DVD. Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU části obrazovky se objeví hlavní menu se symboly pro každé nastavení. K výběru a nastavení použijte tlačítka Použití menu OSD Jazyk dabovací a jazyk titulků V nabídce menu zvolte pro jazyk titulků.
  • Page 104: Přednostní Nastavení

    Přednostní nastavení Stiskněte . Z hlavního menu zvolte Ï stiskněte k zobrazení menu přednostních nastavení: Æ Posuv Urovné cerné Posuv videa Přednostní nastavení obrazu: • Posuv Úrovně Černé; zvýraznění úrovně černé barvy obrazu (působí výhradně u obrazů NTSC). • Posuv videa; horizontální posouvání obrazu. Přednostní...
  • Page 105: Kontrola Přístupu A Blokování

    Kontrola přístupu a blokování Tato funkce umožňuje použít různé stupně blokování přehrávače. & Stiskněte . Zvolte volby menu ¬ é Stiskněte dvakrát ke vstupu do menu Ovládání přístupu. " Zadejte přístupový kód podle vlastního výběru. Zopakováním kódu jej potvrdíte. Objeví se menu Ovládání...
  • Page 106: Videorekordér

    Připojení jiných přístrojů Videorekordér Další přístroje Zesilovač Á Ø Proveďte zapojení znázorněné na obrázku. Použijte kvalitní kabel SCART. Pokud na videorekordéru nemáte eurokonektor je jediné možné spojení možné pouze pomocí kabelu antény. V tom případě musíte na televizoru naladit testovací signál videorekordéru a přiřadit mu programové...
  • Page 107: Tlačítko Videa

    Pobočná připojení Tlačítko videa Dálkové ovládání vám umožňuje používání hlavních funkcí videa. ı AUDIO SUBTITLE › ¤ ù ¢ ∫ SYSTEM MENU Ÿ Ó Ë MODE · ∆ Ê Æ SMART SMART ª TV / DVD MENU MENU ” RADIO ∏...
  • Page 108: Než Zavoláte Technika

    Než zavoláte technika Špatný příjem Zdvojený nebo vícenásobný obraz či stíny mohou být zapříčiněny blízkostí hor nebo vysokých budov.V tom případě se pokuste doladit obraz ručně viz změňte nastavení venkovní antény. Ověřte si, že vaše anténa umožňuje přijímat vysílání v tomto kmitočtovém pásmu (v pásmu UHF nebo VHF).
  • Page 109 Úvod Ďakujeme Vám, že ste si kúpili tento televízny prijímač. Táto príručka bola zostavená s cieľom pomôcť Vám pri zapojení a ovládaní Vášho televízneho prijímača. Odporúčame Vám aby ste si príručku dôkladne prečítali. Dúfame, že naša technológia do dôsledkov zabezpečí Vašu spokojnosť. Obsah Inštalácia Inštalácia televízneho prijímača .
  • Page 110: Inštalácia Televízneho Prijímača

    Inštalácia televízneho prijímača & Umiestnenie televízneho prijímača 5 cm 5 cm Umiestnite televízor na pevnú a stabilnú plochu a ponechajte aspoň 5 cm voľných okolo prijímača. Aby ste sa vyhli nebezpečným situáciám, nič na TV prijímač neukladajte, ani pokrývky (obrúsky), ani nádobu s tekutinou (vázu) či prístroj vydávajúci teplo (lampu).
  • Page 111: Tlačidlá Na Diaľkovom Ovládači

    Tlačidlá na diaľkovom ovládači DVD: dabingový jazyk (str.11) TV: režim zvuku Umožňuje prepnúť programy vysielané v Stereo Nicam Stereo alebo, pri dvojjazyčných Mono programoch, voliť medzi Dual I alebo Dual II Symbol je v prípade núteného Mono prepnutia zobrazený červeno. Zoznam rozhlasových staníc (str.5) Volič...
  • Page 112: Rýchla Inštalácia Kanálov

    Rýchla inštalácia kanálov Keď prvý krát zapnete televízor, objaví sa na obrazovke ponuka.Táto ponuka Vás vyzýva k voľbe krajiny a jazyka z ponuky: Ak sa ponuka neobjavuje, podržte tlačidlá Select Country Country Language Español Svenska English Dansk Nederlands Æ ” ”...
  • Page 113: Manuálne Uloženie

    Manuálne uloženie Táto ponuka umožňuje ukladať programy po jednom. & Stlačte é Vyberte ponuku Inštalácia uloženie Hlavné Menue Man. Uloženie • Obraz TV Systém • Zvuk • Charakt. • Ladenie $ Inštalácia • Číslo Prog. • Jemné Dolaď. • Uloženie “...
  • Page 114: Nastavenie Obrazu

    Nastavenie obrazu & Stlačte tlačidlo potom tlačidlo sa ponuka Obraz Obraz Hlavné Menue $ Obraz • Zvuk • Farba • Charakt. • Inštalácia • Kontrast • Ostrosť • Povaha Far. • Uloženie îÏ é Použite tlačidlá na voľbu nastavenia a Ȭ...
  • Page 115: Budenie

    Budenie Táto ponuka Vám umožní použiť televízor ako budík. & Stlačte tlačidlo é Vyberte si ponuku Voľby Hlavné Menue Časovač • Obraz • Spánok • Zvuk • Čas $ Charakt. • Inštalácia • Čas Spust. • Čas Vypnut. • Číslo Prog. •...
  • Page 116: Teletext

    Teletext Teletext je informačný systém vysielaný určitými TV stanicami, ktorý môžete prezerať podobne ako noviny.Taktiež poskytuje titulky pre sluchovo postihnutých ľudí, alebo tých, ktorí neovládajú jazyk, v ktorom je príslušný program vysielaný (káblové vysielanie, satelitné kanály…). ı AUDIO SUBTITLE › ¤...
  • Page 117: Formát 16:9

    Formát 16:9 Obrazy, ktoré prijímate môžu byť prenášané vo formáte 16:9 (široká obrazovka), alebo 4:3 (tradičná obrazovka). Obrazy 4:3 majú niekedy čierny pruh hore i dolu (širokouhlý formát).Táto funkcia vám umožní odstrániť čierne pruhy a optimalizovať zobrazenie na obrazovke. Ak má váš televízny prijímač obrazovku 4:3 Stlačte tlačidlom Obraz je reprodukovaný...
  • Page 118: Použitie Integrovaného Dvd Prehrávača

    Použitie integrovaného DVD prehrávača Integrovaný prehrávač DVD umožňuje prehrávať DVD ako aj CD videodisky a audio CD (vrátane finalizovaných CD-R a CD-RW). Disky sa dajú rozoznať na základe loga, umiestneného na obale. Poznámka: DVD filmy sa nezvyknú dávať na trh v tom istom čase v rôznych oblastiach sveta. Preto sú DVD prehrávače vybavené...
  • Page 119: Prehrávanie Dvd Alebo Cd Video

    Prehrávanie DVD alebo CD video AUDIO SUBTITLE ı ù ¤ › ¢ ∫ SYSTEM MENU Ÿ Ó Ë MODE · ∆ Ê Æ SMART SMART ª TV / DVD MENU MENU ” RADIO ∏ Á Ø Prehrávanie Akonáhle bol disk vložený a zásuvka zavretá, automaticky sa začne prehrávanie.
  • Page 120: Prehrávanie Audio Cd

    Prehrávanie audio CD ı AUDIO SUBTITLE › ù ¤ ¢ ∫ SYSTEM MENU Ÿ Ó Ë MODE · ∆ Ê Æ SMART SMART ª TV / DVD MENU MENU ” RADIO ∏ Á Ø Prehrávanie Akonáhle bol disk vložený a zásuvka zavretá, automaticky začne prehrávanie.
  • Page 121: Použitie Ponuky Osd

    Ponuka OSD Táto ponuka umožňuje použiť všetky zvláštne funkcie DVD prehrávača . Stlačte tlačidlo SYSTEM MENU časti obrazovky sa objaví ponuka so symbolmi pre každé nastavenie. Použite tlačidlá îÏ na voľbu a nastavenie. Použitie ponuky OSD Dabingový a titulkový jazyk Z ponuky si vyberte pre dabingový...
  • Page 122: Prednostné Nastavenie

    Prednostné nastavenie Stlačte . Z ponuky vyberte na zobrazenie ponuky prednostného nastavenia : Æ Posuv Úrovne čiernej Posuv videa Prednostné nastavenie obrazu : • Posuv Úrovne čiernej; na zdôraznenie stupňov čiernej farby obrazu (funguje len pre obrazy NTSC), • Posuv videa; na premiestnenie obrazu horizontálne.
  • Page 123: Kontrola Prístupu A Zablokovanie

    Kontrola prístupu a zablokovanie Táto funkcia umožní dosiahnutie rôznych stupňov zablokovania prehrávača. & Stlačte .Vyberte a stlačte voľbu ponuky ¬ é Dvakrát stlačte aby ste vošli do ponuky Ovládanie prístupu. " Zadajte Vami zvolený prístupový kód .Aby sa potvrdil, musíte ho zadať druhý krát. Objaví sa ponuka Ovládanie prístupu: Ovládanie prístupu Statové...
  • Page 124: Videorekordér

    Pripojenie periférnych zariadení Videorekordér Ostatné zariadenia Zosilňovač Á Ø Vykonajte zapojenia uvedené oproti. Používajte kvalitný eurokonektorový kábel. Ak váš videorekordér nie je vybavený eurokonektorom, jediný možný spôsob pripojenia je pomocou anténneho kábla. Preto budete musieť naladiť prijímač na signál videorekordéra a priradiť...
  • Page 125: Tlačidlo Videorekordéra

    Bočné pripojenia Tlačidlo videorekordéra Diaľkové ovládanie Vám umožní riadiť hlavné funkcie videorekordéra. ı AUDIO SUBTITLE › ¤ ù ¢ ∫ SYSTEM MENU Ÿ Ó Ë MODE · ∆ Ê Æ SMART SMART ª TV / DVD MENU MENU ” RADIO ∏...
  • Page 126: Rady

    Rady Slabý príjem Blízkosť vrchov alebo vyšších budov môže spôsobovať tieňové obrazy, echá alebo tiene.V takom prípade sa pokúste o ručné doladenie obrazu: pozri Jemné doladenie skúste upraviť vonkajšiu anténu. Skontrolujte či Vaša anténa umožňuje príjem v tomto frekvenčnom rozsahu (UHF alebo VHF pásmo)? V prípade nekvalitného príjmu (sneženie), nastavte voľbu v menu...
  • Page 127 Girifl Bu televizyon cihaz›n› seçti¤iniz için teflekkür ederiz. Bu elkitab› televizyon cihaz›n›z› kurarken ve çal›flt›r›rken size yard›mc› olmak üzere düzenlenmifltir. Bafl›ndan sonuna kadar okuman›z› önemle tavsiye ederiz. ‹çindekiler Kurulum Televizyonun kurulumu ..........2 TV cihaz›...
  • Page 128: Televizyonun Kurulumu

    Televizyonun kurulumu & Televizyonun yerlefltirilmesi 5 cm 5 cm Etraf›nda en az 5 cm serbest alan b›rakarak televizyonunuzu sert ve hareketsiz bir yüzeye yerlefltiriniz. Her tür tehlikeli durumun önüne geçmek için, TV’ nizin üzerine üstünü kapatacak bir fley (örtü), içinde su bulunan nesneler (vazo) veya ›s›...
  • Page 129: Uzaktan Kumanda Tufllar

    Uzaktan kumanda tufllar› DVD: dublaj dili (s.11) TV: ses konumu Yay›nlar› Stereo ve Nicam Stereo ya da Mono flekline sokar veya iki dilden yay›nlanan programlarda Dual I ya da Dual II aras›ndan birini seçebilirsiniz. iflareti k›rm›z› ise, güçlendirilmifl Mono bir pozisyon var demektir. Radyo istasyonlar›n›n listesi (s.5) Mod seçicisi (s.17) DVD tufllar›...
  • Page 130: Çabuk Yerlefltirme

    Çabuk yerlefltirme Televizyonu ilk açt›¤›n›zda, ekranda bir menü belirecektir. Bu menü ile ülkeyi belirleyece¤iniz gibi dili de belirleyeceksiniz: E¤er, ekranda menü belirmezse, menüyü Select Country Country Language Español Svenska English Dansk Nederlands Æ görüntüye alabilmek için televizyonun ” + tufllar›na 5 saniye bas›l› bekleyin. îÏ...
  • Page 131: Manuel Haf›Zaya Alma

    Manuel haf›zaya alma Bu menü kanallar› tek tek haf›zaya almaya yard›m eder. & tufluna bas›n. é Oklar yard›m› ile, önce Yerlefltirme tufluna bas›n. Memo Manuel Menüge Elle Hafiza • Görüntü S›stem • Ses • Özellikler • Ara $ Kurulufl • Prog. No. •...
  • Page 132: Görüntünün Ayarlanmas

    Görüntünün ayarlanmas› ¬ & Önce tufluna sonra menüsü belirecektir: Görüntü Görüntü Menüge $ Görüntü Parlaklik • Ses • Renk • Özellikler • Kurulufl • Kontrast • Keskinlik • Renk Is›s› • Hafizaya Al îÏ é tuflu ile bir ayar seçin ve ile ayar›...
  • Page 133: Otomatik Kapatma

    Otomatik kapatma Bu menü televizyonunuzun kendili¤inden kapanmas›n› sa¤lar. & tufluna bas›n. é Oklar ile menüsünden Opsiyon Menüge Zamanlay›c› • Görüntü • Uyuma • Ses Zaman $ Özellikler • Kurulufl • Bafllang›ç • Bitifl • Prog. No. • Geçerli “ kendili¤inden kapanacak zaman› Dakikalama belirler.
  • Page 134: Teletexte

    Teletexte Teletexte baz› kanallar taraf›ndan yay›nlanan, gazete gibi izlenebilen haber ulaflt›rma sistemidir. Sa¤›r ve duyma özürlü kifliler için alt yaz› sistemi oldu¤u gibi, yay›n dilini de iyi anlayabilmek için alt yaz› uygulamalar› vard›r (kablo flebekelerinde ve uydu yay›nlarda vs… geçerlidir). Üzerine bas›n.
  • Page 135: 16:9 Formatlar

    16:9 Formatlar› Ekranda izleyece¤iniz görüntüler 16:9 format›nda (Genifl Ekran) veya 4:3 (Normal Ekran) format›ndad›r. 4:3 format›ndaki görüntüde bazen ekran›n alt ve üst taraflar›nda siyah boflluklar olabilir (mektup kutusu format›). Bu fonksiyon ile ekran›n tamam›nda boflluk kalmadan en iyi görüntüyü alabilirsiniz. E¤er televizyonunuz 4:3 ekran formatına sahip ise.
  • Page 136: Entegre Dvd Oynat›C›S›N›N Kullan›M

    Entegre DVD oynat›c›s›n›n kullan›m› Entegre DVD oynatıcı DVD video disklerinin, video CD’lerinin ve müzik CD’lerinin (CD-R ve son flekli verilmifl CD-RW’ler dahil olmak üzere) okunabilmesini sa¤lar. Disklerin niteli¤i ambalajlar›nda yer alan logolardan anlafl›labilir. Uyar› : Genellikle, DVD filmler dünyan›n her taraf›nda ayn› anda piyasaya sürülmemektedirler. Bu sebeple, DVD oynat›c›lar co¤rafi kod sistemiyle donat›lm›fllard›r.
  • Page 137: Dvd Ya Da Video Cd'lerin Oynat›Lmas

    Video DVD ya da Video CD’lerin oynat›lmas› AUDIO SUBTITLE ı ù ¤ › ¢ ∫ SYSTEM MENU Ÿ Ó Ë MODE · ∆ Ê Æ SMART SMART ª TV / DVD MENU MENU ” RADIO ∏ Á Ø Oynatma / Galma Disk yerlefltirildikten ve sürgü...
  • Page 138: Müzik Cd'sinin Gal›Nmas

    Müzik CD’sinin galınmas› ı AUDIO SUBTITLE › ù ¤ ¢ ∫ SYSTEM MENU Ÿ Ó Ë MODE · ∆ Ê Æ SMART SMART ª TV / DVD MENU MENU ” RADIO ∏ Á Ø Galma Disk yerlefltirildikten ve sürgü kapand›ktan sonra galma kendili¤inden bafllar.
  • Page 139: Osd Menüsünün Kullan›M

    OSD Menüsü Bu menü DVD’nin tüm özel fonksiyonlar›na girmeyi sa¤lar. dü¤mesine ( bas›n. Ekran›n üzerinde her ayar için farkl› semboller gösteren bir menü seçene¤i belirecektir. Seçim ve ayar için îÏ tufllar›n› kullan›n. OSD menüsünün kullan›m› Dublaj ve alt-yaz› dilleri Dublaj dili için menü seçene¤inden yaz›n›nki için ise seçin.
  • Page 140: Özel Tercih Ayarlar

    Özel tercih ayarlar› üzerine bas›n. Özel tercih ayarlar› menüsü için, menü seçene¤inden Æ Siyah seviye geçifli Video geçifli Görüntü tercihleri : • Siyah seviye geçifli; görüntü siyahl›¤›n›n seviyelerini vurgulamaya yarar (sadece NTSC kay›tlar› için ifller) • Video geçifli; görüntüyü yataya olarak kayd›rmaya yarar.
  • Page 141: Fllem Kontrol Ve Kilitleme

    ‹fllem kontrol ve kilitleme Bu fonksiyon okuyucunun de¤iflik kademelerdeki kilitleme sistemlerine girmeyi sa¤lar. & bas›n. seçip, menüsü ç›kana kadar Ï ’ya bas›n. é Eriflim kontrolü menüsüne girmek için iki kere bas›n. " ‹stedi¤iniz girifl flifresini kaydedin. Teyit için flifreyi iki kere girmek zorundas›n›z. Eriflim kontrolü...
  • Page 142: Harici Cihazlar›N Ba¤Lanmas

    Harici Cihazlar›n ba¤lanmas› Video Kay›t Cihaz› Di¤er cihazlar Yükselteç Á Ø Karfl›s›nda gösterilen ba¤lant›lar› yap›n›z. ‹yi kaliteli bir scart (euro konnektör) kablo kullan›n›z. E¤er video kay›t cihaz›n›zda bir euro konnektör (scart) soketi mevcut de¤ilse mümkün olan tek ba¤lant› anten kablosu üzerinden olacakt›r.
  • Page 143: Video Tuflu

    Yan ba¤lant›lar Video Tuflu Uzaktan kumanda videoyu da çal›flt›rman›za yard›mc› olur. ı AUDIO SUBTITLE › ¤ ù ¢ ∫ SYSTEM MENU Ÿ Ó Ë MODE · ∆ Ê Æ SMART SMART ª TV / DVD MENU MENU ” RADIO ∏ Á...
  • Page 144: Ipuçlar

    Ipuçlar› Zay›f Al›fl Hayalet resimlere, karl› görüntülere veya gölgelenmeye da¤lar›n veya yüksek binalar›n yak›nl›¤› neden olabilir. Bu durumda resmi elle ayarlamay› deneyiniz: (‹nce Ayar, sayfa 5’ya bak›n›z) veya harici antenin yönünü de¤ifltiriniz. Anteniniz bu frekans menzilindeki (UHF veya VHF band›) yay›nlar› almak için uygun mudur? Karl›...

This manual is also suitable for:

24pw6817

Table of Contents