Download Print this page

Kenwood CAX-HL10QI Instruction Manual page 7

Qi wireless charging car mount

Advertisement

Charging /Charge/ Carga
3
···-
....
1. Bring your phone close to the extendable arms infrared sensor.
2. The extendable arms open
automatically.
3.
Place
your
phone on t he unit once the extendable arms are fully opened. Charging start.
Extendable arms will automatically close
after
approximately 2 seconds from ful ly
opening.
To avoid potential injuries,
make sure you
r
fingers
are not
in
t
he way of the arms after placing your phone on the unit.
1. Amenez votre telephone pres d
u
capteur infrarouge
a
bras extensibles.
2. Les bras extensibles
s'ouvrent
automatiquement.
3.
Placez
votre
t
elephone sur l'apparei
l
une fois que les bras extensibles sont completement ouverts. Debut de la charge.
Les bras extensibles se fermeront automatiquement au bout de 2 secondes environ
a
partir
de
la pleine ouverture.
Pour eviter t
out risque de blessure, assurez-vous que
vos
doigts ne genent pas les bras apres avoir place
votre
t
elephone
sur
l'appareil.
1. Acerq ue
el
telefono al sensor infrarrojo de brazos extensibles.
2. Los brazos extensibles se abren
automaticamente.
3. Coloque
el
telefono sobre la unidad una
vez
que los brazos extensibles esten completamente abiertos. lnicio de carga.
Los brazos extensibles se cerra ran automaticamente despues de aproximadamente 2 segundos de abrirlos
completamente. Para
evitar posibles lesiones, asegurese de que sus dedos no esten entre los brazos despues de
colocar el telefono en la unidad.
Removing the Phone / Retrait du telephone / Quitar el telefono
1. Once charging is completed, gently press the touch key for
unlocking and the extendable arms will open.
2. Remove the phone once the extendable arms are fully opened.
Extendable arms will automatically close after about 2 seconds
from
opening.
To avoid injuries, make sure your fingers are not
in the way of the arms after removing
your
phone from the unit.
1. Une fois la charge terminee, appuyez doucement sur la touche
tactile du deverrou illage et les bras extensibles s'ouvrent.
2.
Retirez le telephone une fois que les bras extensibles sont
completement ouverts.
Les bras extensibles se fermeront automatiquement au bout
de 2 secondes environ
a
partir de l'ouverture. Pour eviter tout
risque de blessure, assurez-vous que
vos
doigts ne genent pas
les bras apres avoir
ret
ire
votre
telephone de l'appareil.
1. Una
vez
que se complete la carga, presione suavemente la tecla
tactil para desbloquear y los brazos extensibles se
abriran.
2. Retire el telefono una
vez
que los brazos extensibles se hayan
abierto por completo.
Los brazos extensibles se cerraran automaticamente despues de
aproximadamente 2 segundos de abrirlos. Para evitar posibles
lesiones, asegurese de que sus dedos no esten entre los brazos
despues de retirar el telefono de la
unidad.
Power Indicator Light / Temoin de l'indicateur d'alimentation / Testigo del indicador de potencla
- - - - - - - ~
Power indicator light
Blue (slow blinking)
Blue (fast blinking)
Temoin
de
I1ndicateur
d'alimentation
Bleu (clignotement lent)
Bleu (clignotement rapide)
Testigo
del
indicador de potencia
Azul (parpadeo lento)
Azul (parpadeo rapido)
Unit
condition
Standby
Insufficient power supply
£tat de l'appareil
Veille
Alimentation electrique insuffisante
Estado de la unidad
En espera
Suministro de alimentaci6n insuficiente
Charging Indicator Light/ Temoln de l'indicateur de charge / Testigo del indicador de carga
~ - - - - - ~
Charging indicator
light
Off
Blue
Red
Red & blue (flash)
Temoin
de 11ndlcateur de charge
~teint
Bleu
Rouge
Rouge et bleu (clignotement)
T
estigo del indicador de carga
Apagado
Azul
Rojo
Rojo y azul (parpadeo)
Unit condition
Fully charged
Charging
Standby
Charge error
£tat
de
l'appareil
Completement charge
Charge
Veille
Erreur de charge
Estado de la unidad
Completamente cargada
Carga
En espera
Error de carga

Advertisement

loading