AEG WS 21-180E Original Instructions Manual page 15

Table of Contents

Advertisement

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Puissance nominale de réception................................
Puissance utile ............................................................
Vitesse de rotation à vide max. ...................................
Diamètre de meule ......................................................
Filetage de l'arbre ........................................................
Poids sans câble de réseau ........................................
Informations sur le bruit et les vibrations
Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60 745.
Les mesures réelles (A) des niveaux acoustiques de
l'appareil sont :
Niveau de pression acoustique (K = 3 dB(A)) ............
Niveau d'intensité acoustique (K = 3 dB(A)) ..............
Toujours porter une protection acoustique!
Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de
trois sens) établies conformément à EN 60745.
Tronçonnage à la meule et de dégrossissage: valeur d'émission d'oscillations a
.........
h
Incertitude K = .............................................................
Recti f i c ati o n avec di s que de recti f i c ati o n en mati è re pl a sti q ue: val e ur d' é mi s si o n d' o sci l l a ti o ns a
h
Incertitude K = .............................................................
Des valeurs de vibration différentes peuvent se présenter pendant
d'autres applications, comme par exemple le tronçonnage ou le
polissage avec la brosse à ils métalliques !
AVERTISSEMENT
Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme EN 60745 et
peut être utilisé pour comparer des outils électriques entre eux. Il convient aussi à une estimation provisoire de la sollicitation par
les vibrations.
Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l'outil électrique. Toutefois, si l'outil électrique est utilisé pour
d'autres applications, avec des outils rapportés qui diffèrent ou une maintenance insufisante, il se peut que le niveau vibratoire
diverge. Cela peut augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l'intervalle de temps du travail.
Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait également tenir compte des temps pendant lesquels
l'appareil n'est pas en marche ou tourne sans être réellement en service. Cela peut réduire nettement la sollicitation par les
vibrations sur tout l'intervalle de temps du travail.
Déinissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l'utilisateur contre l'inluence des vibrations, comme par
exemple : la maintenance de l'outil électrique et des outils rapportés, le maintien au chaud des mains, l'organisation des
déroulements de travail.
AVERTISSEMENT! Lisez toutes les consignes de
sécurité et les instructions, même celles qui se trouvent
dans la brochure ci-jointe. Le non-respect des avertissements
et instructions indiqués ci après peut entraîner un choc
électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les
personnes.
Bien garder tous les avertissements et instructions.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES
Avertissements communs pour le meu lage, le ponçage au
papier de verre, les travaux avec brosses métalliques et le
tronçonnage :
a) Cet outil électrique est destiné à fonctionner comme
meuleuse, ponceuse, brosse métalli que ou outil à
tronçonner. Lire tou tes les mises en garde de sécurité, les
instructions, les illustrations et les spéciica tions fournies
avec cet outil électrique. Le fait de ne pas suivre toutes les
instructions données ci-dessous peut provoquer un choc
électrique, un incendie et/ou une blessure grave.
b) Il est déconseillé d´utiliser le présent outillage pour faire
du polissage. La réalisation d´opérations pour lesquelles cet
outillage n´est pas conçu entraîne des risques et peut provoquer
des blessures.
c) Ne pas utiliser d'accessoires non conçus spé ciiquement
et recommandés par le fabricant d'outils. Le simple fait que
l'accessoire puisse être ixé à votre outil électrique ne garantit
pas un fonc tionnement en toute sécurité.
d) La vitesse assignée de l'accessoire doit être au moins
égale à la vitesse maximale indi quée sur l'outil électrique.
Les accessoires fonc tionnant plus vite que leur vitesse assignée
peuvent se rompre et voler en éclat.
e) Le diamètre extérieur et l'épaisseur de votre accessoire
doivent se situer dans le cadre des caractéristiques de
capacité de votre outil électrique. Les accessoires
dimensionnés de façon incorrecte ne peuvent pas être protégés
ou commandés de manière appropriée.
f) La taille de mandrin des meules, lasques, patins d'appui
ou tout autre accessoire doit s'adapter correctement à
26
FRANÇAIS
WS 21-180
WS 21-180+
WS 21-230
WS 21-230+
..... 2100 W ............ 2100 W .......... 2100 W ...............2100 W ..............2100 W
..... 1350 W ............ 1350 W .......... 1350 W ...............1350 W ..............1350 W
..... 8500 (min
-1
) ...... 8500 (min
-1
) .... 6600 (min
-1
) ........6600 (min
....... 180 mm ............ 180 mm .......... 230 mm...............230 mm .............230 mm
..... M 14 ................ M 14 .............. M 14 ...................M 14 .................M 14
........ 4,7 kg ............... 4,7 kg ............. 4,9 kg ..................4,9 kg ................5,1 kg
......... 94 dB(A) .......... 94 dB(A) ......... 94 dB(A) .............94 dB(A) ............94 dB(A)
....... 105 dB(A) ........ 105 dB(A) ...... 105 dB(A) ...........105 dB(A) ..........105 dB(A)
2
2
2
........ 7,0 m/s
............ 7,0 m/s
.......... 6,5 m/s
...............6,5 m/s
........ 1,5 m/s
2
............ 1,5 m/s
2
.......... 1,5 m/s
2
...............1,5 m/s
...
..... < 2,5 m/s
2
......... < 2,5 m/s
2
....... < 2,5 m/s
2
............< 2,5 m/s
........ 1,5 m/s
2
............ 1,5 m/s
2
.......... 1,5 m/s
2
...............1,5 m/s
l'arbre de l'outil électrique. Les accessoires avec alésages
cen traux ne correspondant pas aux éléments de mon tage de
l'outil électrique seront en déséquilibre, vibreront
excessivement, et pourront provoquer une perte de contrôle.
g) Ne pas utiliser d'accessoire endommagé. Avant chaque
utilisation examiner les acces soires comme les meules
abrasives pour détecter la présence éventuelle de copeaux
et issures, les patins d'appui pour détecter des traces
éventuelles de issures, de déchirure ou d'usure excessive,
ainsi que les brosses métalliques pour détecter des ils
desserrés ou issurés. Si l'outil électrique ou l'acces soire a
subi une chute, examiner les domma ges éventuels ou
installer un accessoire non endommagé. Après examen et
installation d'un accessoire, placez-vous ainsi que les
personnes présentes à distance du plan de l'accessoire
rotatif et faire marcher l'outil électrique à vitesse maximale
à vide pendant 1 min. Les accessoires endommagés seront
nor malement détruits pendant cette période d'essai.
h) Porter un équipement de protection indivi duelle. En
fonction de l'application, utiliser un écran facial, des
lunettes de sécurité ou des verres de sécurité. Le cas
échéant, utiliser un masque antipoussières, des protections
audi tives, des gants et un tablier capables d'arrê ter les
petits fragments abrasifs ou des pièces à usiner. La
protection oculaire doit être capable d'arrêter les débris volants
produits par les diverses opérations. Le masque antipoussières
ou le respira teur doit être capable de iltrer les particules
produi tes par vos travaux. L'exposition prolongée aux bruits de
forte intensité peut provoquer une perte de l'audition.
i) Maintenir les personnes présentes à une dis tance de
sécurité par rapport à la zone de tra vail. Toute personne
entrant dans la zone de travail doit porter un équipement de
protec tion individuelle. Des fragments de pièce à usiner ou
d'un accessoire cassé peuvent être projetés et provoquer des
blessures en dehors de la zone immédiate d'opération.
j) Tenir l'outil uniquement par les surfaces de préhension
isolantes, pendant les opérations au cours desquelles
l'accessoire coupant peut être en contact avec des
conducteurs cachés ou avec son propre câble. Le contact
de l'accessoire coupant avec un il « sous tension » peut
WS 21-230 GVX
également mettre « sous tension » les parties métalliques
WS 21-230 EGVX
exposées de l'outil électrique et provo quer un choc électrique
sur l'opérateur.
-1
) .......6600 (min
-1
)
k) Placer le câble éloigné de l'accessoire de rotation. Si
vous perdez le contrôle, le câble peut être coupé ou subir un
accroc et votre main ou votre bras peut être tiré dans
l'accessoire de rotation.
l) Ne jamais reposer l'outil électrique avant que l'accessoire
n'ait atteint un arrêt complet. L'accessoire de rotation peut
agripper la surface et arracher l'outil électrique hors de votre
contrôle.
m) Ne pas faire fonctionner l'outil électrique en le portant
sur le côté. Un contact accidentel avec l'accessoire de rotation
pourrait accrocher vos vête ments et attirer l'accessoire sur
vous.
n) Nettoyer régulièrement les oriices d'aération de l'outil
2
2
.............5,5 m/s
électrique. Le ventilateur du moteur atti rera la poussière à
2
.............1,5 m/s
2
l'intérieur du boîtier et une accu mulation excessive de poudre
2
..........< 2,5 m/s
2
de métal peut provoquer des dangers électriques.
2
.............1,5 m/s
2
o) Ne pas faire fonctionner l'outil électrique à proximité de
matériaux inlammables. Des étincelles pourraient enlammer
ces matériaux.
p) Ne pas utiliser d'accessoires qui nécessitent des
réfrigérants luides. L'utilisation d'eau ou d'autres réfrigérants
luides peut aboutir à une élec trocution ou un choc électrique.
Rebonds et mises en garde correspon dantes
Le rebond est une réaction soudaine au pincement ou à
l'accrochage d'une meule rotative, d'un patin d'appui, d'une
brosse ou de tout autre accessoire. Le pincement ou
l'accrochage provoque un blo cage rapide de l'accessoire en
rotation qui, à son tour, contraint l'outil électrique hors de
contrôle dans le sens opposé de rotation de l'accessoire au
point du grippage.
Par exemple, si une meule abrasive est accrochée ou pincée
par la pièce à usiner, le bord de la meule qui entre dans le point
de pincement peut creuser la surface du matériau, provoquant
des sauts ou l'expulsion de la meule. La meule peut sauter en
direction de l'opérateur ou encore en s'en éloignant, selon le
sens du mouvement de la meule au point de pincement. Les
meules abrasives peuvent égale ment se rompre dans ces
conditions.
Le rebond résulte d'un mauvais usage de l'outil et/ou de
procédures ou de conditions de fonction nement incorrectes et
peut être évité en prenant les précautions appropriées
spéciiées ci-dessous.
a) Maintenir fermement l'outil électrique et pla cer votre
corps et vos bras pour vous permet tre de résister aux
forces de rebond. Toujours utiliser une poignée auxiliaire,
le cas échéant, pour une maîtrise maximale du rebond ou
de la réaction de couple au cours du démarrage. L'opérateur
peut maîtriser les couples de réaction ou les forces de rebond,
si les précautions qui s'imposent sont prises.
b) Ne jamais placer votre main à proximité de l'accessoire
en rotation. L'accessoire peut effec tuer un rebond sur votre
main.
c) Ne pas vous placer dans la zone où l'outil électrique se
déplacera en cas de rebond. Le rebond pousse l'outil dans le
sens opposé au mou vement de la meule au point d'accrochage.
d) Apporter un soin particulier lors de travaux dans les
coins, les arêtes vives etc. Eviter les rebondissements et
les accrochages de l'accessoire. Les coins, les arêtes vives
ou les rebondissements ont tendance à accrocher l'accessoire
en rotation et à provoquer une perte de contrôle ou un rebond.
e) Ne pas ixer de chaîne coupante, de lame de sculpture
sur bois, de chaîne coupante ni de lame de scie dentée. De
telles lames provoquent des rebonds fréquents et des pertes de
contrôle.
Mises en garde de sécurité spéciiques aux opérations de
meulage et de tron çonnage abrasif :
a) Le protecteur doit être solidement ixé à l'outil électrique
et placé en vue d'une sécu rité maximale, de sorte que
l'opérateur soit exposé le moins possible à la meule. Le
pro tecteur permet de protéger l'opérateur des frag ments de
meule cassée et d'un contact accidentel avec la meule.
b) Utiliser uniquement des types de meules recommandés
pour votre outil électrique et le protecteur spéciique conçu
pour la meule choisie. Les meules pour lesquelles l'outil
électri que n'a pas été conçu ne peuvent pas être proté gées de
façon satisfaisante et sont dangereuses.
c) Les meules doivent être utilisées uniquement pour les
applications recommandées. Par exemple : ne pas meuler
avec le côté de la meule à tronçonner. Les meules à
tronçonner abrasives sont destinées au meulage périphérique,
l'application de forces latérales à ces meules peut les briser en
éclats.
d) Toujours utiliser des lasques de meule non
endommagés qui sont de taille et de forme correctes pour
la meule que vous avez choi sie. Des lasques de meule
appropriés supportent la meule réduisant ainsi la possibilité de
rupture de la meule. Les lasques pour les meules à tronçonner
peuvent être différents des autres lasques de meule.
e) Ne pas utiliser de meules usées d'outils élec triques plus
grands. La meule destinée à un outil électrique plus grand n'est
pas appropriée pour la vitesse plus élevée d'un outil plus petit et
elle peut éclater.
Mises en garde de sécurité addition nelles spéciiques aux
opérations de tronçonnage abrasif
a) Ne pas « coincer » la meule à tronçonner ou ne pas
appliquer une pression excessive. Ne pas tenter d'exécuter
une profondeur de coupe excessive. Une contrainte
excessive de la meule augmente la charge et la probabilité de
torsion ou de blocage de la meule dans la coupe et la possibi lité
de rebond ou de rupture de la meule.
b) Ne pas vous placer dans l'alignement de la meule en
rotation ni derrière celle-ci. Lorsque la meule, au point de
fonctionnement, s'éloigne de votre corps, le rebond éventuel
peut propulser la meule en rotation et l'outil électrique
directement sur vous.
c) Lorsque la meule se bloque ou lorsque la coupe est
interrompue pour une raison quel conque, mettre l'outil
électrique hors tension et tenir l'outil électrique immobile
jusqu'à ce que la meule soit à l'arrêt complet. Ne jamais
tenter d'enlever la meule à tronçonner de la coupe tandis
que la meule est en mouvement sinon le rebond peut se
produire. Rechercher et prendre des mesures correctives ain
d'empê cher que la meule ne se grippe.
d) Ne pas reprendre l'opération de coupe dans la pièce à
usiner. Laisser la meule atteindre sa pleine vitesse et
rentrer avec précaution dans le tronçon. La meule peut se
coincer, venir chevau cher la pièce à usiner ou effectuer un
rebond si l'on fait redémarrer l'outil électrique dans la pièce à
usi ner.
e) Prévoir un support de panneaux ou de toute pièce à
usiner surdimensionnée pour réduire le risque de
pincement et de rebond de la meule. Les grandes pièces à
usiner ont tendance à léchir sous leur propre poids. Les
supports doi vent être placés sous la pièce à usiner près de la
ligne de coupe et près du bord de la pièce des deux côtés de la
meule.
f) Soyez particulièrement prudent lorsque vous faites une
« coupe en retrait » dans des parois existantes ou dans
d'autres zones sans visibi lité. La meule saillante peut couper
des tuyaux de gaz ou d'eau, des câblages électriques ou des
objets, ce qui peut entraîner des rebonds.
Mises en garde de sécurité spéciiques aux opérations de
ponçage
a) Ne pas utiliser de papier abrasif trop surdi mensionné
pour les disques de ponçage. Sui vre les recommandations
des fabricants, lors du choix du papier abrasif. Un papier
abrasif plus grand s'étendant au-delà du patin de ponçage
présente un danger de lacération et peut provoquer un
accrochage, une déchirure du disque ou un rebond.
Mises en garde de sécurité spéciiques aux opérations de
brossage métallique
a) Garder à l'esprit que des brins métalliques sont rejetés
par la brosse même au cours d'une opération ordinaire. Ne
pas soumettre à une trop grande contrainte les ils
FRANÇAIS
27

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ws 21-180Ws 21-230Ws 21-230 gvxWs 21-230 egvx411788

Table of Contents