Silvercrest SED 3.7 D2 Operating Instructions Manual

Cordless epilator

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CORDLESS EPILATOR SED 3.7 D2
CORDLESS EPILATOR
Operating instructions
EPILATOR, BATTERI-/NÄTDRIFT
Bruksanvisning
IAN 273035
AKKU-/VERKKOVIRTAKÄYT-
TÖINEN EPILAATTORI
Käyttöohje
EPILIERER, AKKU/NETZ
Bedienungsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SED 3.7 D2

  • Page 1 CORDLESS EPILATOR SED 3.7 D2 CORDLESS EPILATOR AKKU-/VERKKOVIRTAKÄYT- Operating instructions TÖINEN EPILAATTORI Käyttöohje EPILIERER, AKKU/NETZ EPILATOR, BATTERI-/NÄTDRIFT Bedienungsanleitung Bruksanvisning IAN 273035...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
  • Page 4: Table Of Contents

    Importer ........16 SED 3.7 D2...
  • Page 5: Introduction

    Claims of any kind resulting from damage caused by improper use, incompetent repairs, unauthorised modifications or the use of non- approved spare parts will not be acknowledged. The operator alone bears the risk. SED 3.7 D2...
  • Page 6: Items Supplied

    The recirculation of packaging into the material circuit saves on raw material and reduces generated waste. Dispose of packaging material that is no longer needed as per the regionally established regulations . SED 3.7 D2...
  • Page 7: Operating Elements

    Mains power adapter Storage pouch Cleaning brush Technical data Mains adapter Type ZDJ045100EU Input voltage 100 - 240 V ~ , 50/60 Hz Power consumption 0.2 A Max. Output voltage 4.5 V Output current 1000 mA Protection class Polarity SED 3.7 D2...
  • Page 8: Safety Instructions

    Do not kink or crimp the power cable and ► place it in such a way as to prevent anyone from stepping on or tripping over it. SED 3.7 D2...
  • Page 9 As additional protection, the installation of a faulty-current protection unit with an activation power rating of not more than 30 mA is recommended for the power circuit in the bathroom. Consult your electrician for advice. SED 3.7 D2...
  • Page 10 Children must not play with the appliance. ► Cleaning and user maintenance tasks must ► not be carried out by children unless they are supervised. SED 3.7 D2...
  • Page 11: Mains Power Operation

    For the initial charging, the appliance requires about 80 minutes to fully charge. ► First recharge the appliance when the control lamps indi- cate, by alternately flashing red and green, that the battery charge level is low.. SED 3.7 D2...
  • Page 12: Tips And Tricks

    The best time for epilation is in the evening after a shower. Then the skin is somewhat softened, so that the hairs can be plucked out easily. In addition, the skin can recover overnight, and any skin reddening will recede. SED 3.7 D2...
  • Page 13: Epilation

    Thereby, the side with the speed switch must face towards you. Do not make back and forth or circular movements. Always start anew and pass over the body part to be epilated several times, so that all of the hair is removed. SED 3.7 D2...
  • Page 14 ― Press the new epilator head onto the appliance. Ensure that the gears on the epilator head and on the appliance mesh with each other. The epilator head must audibly engage. SED 3.7 D2...
  • Page 15: Cleaning And Care

    ■ Clean the appliance housing and the mains power adapter with a moist cloth. If required, use some mild detergent on the cloth. Ensure that the appliance is completely dry before the next use. SED 3.7 D2...
  • Page 16: Storage

    The hairs should It is possible that the have a length of hairs are too short. 0.3 - 0.5 cm. Not all hairs are plucked. Move the appliance You are working more slowly over your too fast. skin. SED 3.7 D2...
  • Page 17: Disposal Of The Appliance

    4) Snip the red and black cable that connects the circuit board with the blue-jacketed battery. You can now remove the battery from the appliance. 5) Dispose of the battery environmentally friendly. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre. SED 3.7 D2...
  • Page 18: Warranty And Service

    Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. The warranty period is not extended by repairs made under the warranty. This applies also to replaced and repaired parts. SED 3.7 D2...
  • Page 19: Importer

    IAN 273035 Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie IAN 273035 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SED 3.7 D2...
  • Page 20 Takuu ja huolto ......31 Maahantuoja ....... . 32 SED 3.7 D2...
  • Page 21: Johdanto

    Älä käytä sitä ammattitarkoituksiin! Muuta tai tämän ylittävää käyttöä pidetään määräystenvastaisena. Emme vastaa mistään vahingoista, jotka johtuvat muusta kuin mää- räystenmukaisesta käytöstä, virheellisistä korjauksista, luvattomasti suoritetuista muutoksista tai muiden kuin hyväksyttyjen varaosien käytöstä. Vastuu on yksin käyttäjän. SED 3.7 D2...
  • Page 22: Toimituslaajuus

    (katso luku Takuu ja huolto). Pakkauksen hävittäminen Pakkaus suojaa laitetta kuljetusvaurioilta. Pakkausmateriaalit on valittu ympäristöystävällisyys ja jätehuoltotekniset näkökohdat huomioiden ja siksi ne voidaan kierrättää. Pakkauksen palauttaminen materiaalikiertoon säästää raaka-aineita ja vähentää jätteiden syntymistä. Hävitä tarpeettomat pakkausmateriaalit paikallisten voimassa olevien määräysten mukaisesti. SED 3.7 D2...
  • Page 23: Osat

    Merkkivalo punainen/vihreä Verkkomuuntajan liitäntä Kuva B: Verkkomuuntaja Säilytyspussi Puhdistusharja Tekniset tiedot Verkkomuuntaja Tyyppi ZDJ045100EU Tulojännite 100 - 240 V ~ , 50/60 Hz Virranotto 0,2 A maks. Lähtöjännite 4,5 V Lähtövirta 1000 mA Suojaluokka II / Napaisuus SED 3.7 D2...
  • Page 24: Turvaohjeet

    Irrota virtajohto verkkopistorasiasta aina verk- ► komuuntajasta, älä koskaan vedä itse johdosta. Älä taita tai purista virtajohtoa ja vedä virtajohto ► niin, ettei kukaan voi astua sen päälle tai kompas- tua siihen. SED 3.7 D2...
  • Page 25 Veden läheisyys aiheuttaa aina vaaran, vaikka laite ei olisikaan päällä. Irrota siksi verkkomuuntaja pistorasiasta aina jokaisen käytön jälkeen. Lisäsuojaksi suosittelemme, että kylpyhuoneen sähköpiiriin asennetaan vikavirtasuojalaite, jonka mittaus- laukaisuvirta ei ole enempää kuin 30 mA. Kysy neuvoa sähköasentajaltasi. SED 3.7 D2...
  • Page 26 Lapset eivät saa leikkiä laitteella. ► Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta ja käyttä- ► jähuoltoa ilman valvontaa. SED 3.7 D2...
  • Page 27: Verkkokäyttö

    Heti, kun merkkivalo palaa vihreänä, laite on ladattu täyteen ja voit irrottaa sen sähköverkosta. OHJE ► Ensimmäisellä latauskerralla laite tarvitsee n. 80 minuuttia latautuakseen täyteen. ► Lataa laite uudelleen vasta, kun merkkivalo näyttää akun alhaisen latauksen vuorottelevalla puna-vihreällä vilkunnalla. SED 3.7 D2...
  • Page 28: Vinkkejä Ja Ohjeita

    ■ Ihon on oltava täysin kuiva. ■ Suorita epilointi parhaiten illalla suihkussa käynnin jälkeen. Silloin iho on hieman pehmeämpi ja karvat voidaan nyppiä helpommin. Lisäksi iho voi toipua yön yli ja mahdolliset ihon punehtumat katoavat. SED 3.7 D2...
  • Page 29: Epilointi

    5) Aseta epilaattori pystysuoraan iholle ja liikuta sitä painamatta karvojen kasvusuuntaa vastaan. Nopeussäätimen puolen tulee tällöin osoittaa itseäsi päin. Älä suorita edestakaisia tai pyöriviä liikkeitä. Aseta laite yhä uudelleen iholle ja kuljeta sitä useita kertoja epiloitavien kohtien yli niin, että kaikki karvat poistetaan. SED 3.7 D2...
  • Page 30 (ks. käyttöohjeen kansi). Epilointipään vaihtaminen tapahtuu seuraavasti: – Paina epilointipään lukitukset yhteen ja irrota epilointi- pää vetämällä sitä samanaikaisesti ylöspäin. – Aseta uusi epilointipää paikoilleen. Varmista, että epilointipään ja laitteen hammaspyörät ottavat kiinni toisiinsa. Epilointipään on loksahdettava kuuluvasti paikoilleen. SED 3.7 D2...
  • Page 31: Puhdistus Ja Hoito

    Varmista, että epilointipään ja laitteen hammaspyörät osuvat toisiinsa. Epilointipään on lukituttava kuuluvasti paikoilleen. ■ Pyyhi laite ja verkkomuuntaja kostealla liinalla. Lisää tarvitta- essa liinaan mietoa puhdistusainetta. Varmista, että laite on täysin kuiva ennen seuraavaa käyttökertaa. SED 3.7 D2...
  • Page 32: Säilytys

    Huomioi olla liian pitkiä. kivuliasta. myös luku "Vinkkejä ja ohjeita". Karvojen tulisi olla Karvat saattavat pituudeltaan olla liian lyhyitä. Kaikkia karvoja 0,3 - 0,5 cm. ei nypitä. Työskentelet liian Liikuta laitetta iholla nopeasti. hitaammin. SED 3.7 D2...
  • Page 33: Laitteen Hävittäminen

    Ota epäselvissä tilanteissa yhteyttä paikalliseen jätehuoltoviranomaiseen. Älä hävitä laitetta tavallisen talousjätteen mukana. Tämä laite on eurooppalaisen direktiivin 2012/19/EU alainen. Hävitä laite hyväksytyn jätehuoltoyrityksen tai kunnalli- sen jätehuoltolaitoksen kautta. Noudata ajankohtaisia voimassa olevia määräyksiä. Ota epäselvissä tilanteis- sa yhteyttä paikalliseen jätehuoltoviranomaiseen. SED 3.7 D2...
  • Page 34: Takuu Ja Huolto

    Mahdollisesti jo ostohetkellä olemassa olevista vaurioista ja puutteista on ilmoitettava välittömästi pakkauksen avaamisen jälkeen, viimeistään kuitenkin kahden päivän sisällä ostopäiväyksestä. Takuuajan umpeutumisen jälkeen suoritettavat korjaukset ovat maksullisia. Huolto Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 273035 Palvelupuhelin: Maanantaista perjantaihin klo 8:00–20:00 (CET) SED 3.7 D2...
  • Page 35: Maahantuoja

    Maahantuoja KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SED 3.7 D2...
  • Page 36 Importör ........48 SED 3.7 D2...
  • Page 37: Introduktion

    är ett resultat av att produkten använts på ett sätt som strider mot föreskrifterna, felaktigt utförda reparationer, otillåtna ändringar på produkten eller för att reservdelar som inte är godkända använts. Allt ansvar vilar på användaren. SED 3.7 D2...
  • Page 38: Leveransens Innehåll

    återvinnas. Genom att återföra förpackningsmaterialet till kretsloppet kan vi spara på råvaror och minska sopberget. Kassera förpackningar som inte behövs längre enligt gällande lokala bestämmelser. SED 3.7 D2...
  • Page 39: Komponenter

    Kontrollampa röd/grön Uttag för strömadapter Bild B: Strömadapter Förvaringspåse Rengöringspensel Tekniska data Strömadapter ZDJ045100EU Inspänning 100 - 240 V ~ , 50/60 Hz Strömupptagning 0,2 A max. Utspänning 4,5 V Utgångsström 1000 mA Skyddsklass II / Polaritet SED 3.7 D2...
  • Page 40: Säkerhetsanvisningar

    Fatta alltid tag om strömadaptern när du ska ► dra ut den ur uttaget, dra inte i själva kabeln. Bocka och kläm inte kabeln och lägg den så att ► ingen kan trampa på eller snubbla över den. SED 3.7 D2...
  • Page 41 även när produkten är avstängd. Dra där- för alltid ut strömadaptern ur uttaget när du är färdig. Som extra säkerhetsåtgärd rekommenderar vi att en jordfelsbrytare med en utlösningsström på högst 30 mA installeras i badrummets strömkrets. Fråga din elinstallatör om råd. SED 3.7 D2...
  • Page 42 Barn får inte leka med produkten. ► Rengöring och allmän service får bara göras ► av barn om någon vuxen håller uppsikt. SED 3.7 D2...
  • Page 43: Nätdrift

    OBSERVERA ► Det tar ca 80 minuter att ladda upp produkten den första gången. ► Ladda inte upp produkten igen förrän kontrollampan börjar blinka omväxlande rött och grönt för att visa att batteriet är urladdat. SED 3.7 D2...
  • Page 44: Tips Och Knep

    Då blir det lättare för produkten att greppa tag i hårstråna. ■ Smörj in huden med fuktighetslotion eller creme efter epileringen. Använd helst en creme med aloe vera eller kamomillextrakt som lugnar och vårdar huden. SED 3.7 D2...
  • Page 45: Epilering

    är borta. OBSERVERA ► Det kan hända att håret växer ut efter bara några dagar. Det beror på att hårstråna var för korta vid den senaste epileringen och därför inte togs bort. SED 3.7 D2...
  • Page 46 Tryck ihop de båda låsanordningarna och dra samtidigt epilatorhuvudet uppåt. ― Sätt det nya epilatorhuvudet på produkten. Kontrol- lera att kugghjulen på epilatorhuvudet och på produkten griper tag i varandra. Det ska höras att epilatorhuvudet snäpper fast. SED 3.7 D2...
  • Page 47: Rengöring Och Skötsel

    Det ska höras att epilatorhuvudet snäpper fast. ■ Torka av produkten och strömadaptern med en något fuktig trasa. Använd ett milt rengöringsmedel på trasan om det behövs. Försäkra dig om att produkten är helt torr innan du använder den igen. SED 3.7 D2...
  • Page 48: Förvaring

    Läs även kapitel Tips och knep. Det kan hända att Hårstråna måste vara Produkten griper håret är för kort. 0,3 - 0,5 cm långa. inte tag om alla För produkten lång- hårstrån. Du arbetar för fort. samt över huden. SED 3.7 D2...
  • Page 49: Kassera Produkten

    Produkten får absolut inte kastas bland hushållssoporna. Den här produkten faller under det europeiska direktivet 2012/19/EU. Lämna in den till ett godkänt återvinningsföretag eller till din kommunala avfallsanläggning för kassering. Följ gällande föreskrifter. Kontakta din avfallsanläggning om du har några frågor. SED 3.7 D2...
  • Page 50: Garanti Och Service

    även för utbytta och reparerade delar. Eventuella skador och brister som existerar redan vid köpet måste rapporteras så snart produkten packats upp, dock senast två dagar efter köpdatum. När garantitiden är slut måste man betala för eventuella reparationer. SED 3.7 D2...
  • Page 51: Importör

    Service Sverige Tel.: 0770 930739 E-Mail: kompernass@lidl.se IAN 273035 Service Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 273035 Tillgänglighet Hotline: Måndag till fredag kl. 08.00 – 20.00 (CET) Importör KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SED 3.7 D2...
  • Page 52 Importeur ........64 SED 3.7 D2...
  • Page 53: Einführung

    Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. SED 3.7 D2...
  • Page 54: Lieferumfang

    Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpa- ckungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungs- technischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar. Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. SED 3.7 D2...
  • Page 55: Bedienelemente

    Kontrollleuchte rot/grün Buchse für Netzadapter Abbildung B: Netzadapter Aufbewahrungsbeutel Reinigungspinsel Technische Daten Netzadapter ZDJ045100EU Eingangsspannung 100 - 240 V ~ , 50/60 Hz Stromaufnahme 0,2 A Max. Ausgangsspannung 4,5 V Ausgangsstrom 1000 mA Schutzklasse II / Polarität SED 3.7 D2...
  • Page 56: Sicherheitshinweise

    Ziehen Sie das Netzkabel stets am Netzadap- ► ter aus der Netzsteckdose, ziehen Sie nicht am Kabel selbst. Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht ► und verlegen Sie das Netzkabel so, dass nie- mand darauf treten oder darüber stolpern kann. SED 3.7 D2...
  • Page 57 Gerät ausgeschaltet ist. Ziehen Sie daher nach jedem Gebrauch den Netzadapter. Als zusätzlicher Schutz wird Ihnen die Installation einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA im Badezimmer-Stromkreis empfohlen. Fragen Sie Ihren Elektroinstallateur um Rat. SED 3.7 D2...
  • Page 58 Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. ► Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht ► von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. SED 3.7 D2...
  • Page 59: Netzbetrieb

    Sie können das Gerät vom Stromnetz trennen. HINWEIS ► Beim ersten Aufladen benötigt das Gerät ca. 80 Minuten, um vollständig aufzuladen. ► Laden Sie das Gerät erst wieder auf, wenn die Kontrollleuch- durch abwechselndes rot-grünes Blinken eine niedrige Akkuladung anzeigt. SED 3.7 D2...
  • Page 60: Tipps Und Tricks

    Epilieren Sie am Besten am Abend nach dem Duschen. Dann ist die Haut etwas aufgeweicht, so dass die Haare leichter herausge- zupft werden können. Außerdem kann sich die Haut in der Nacht erholen und eventuelle Hautrötungen gehen zurück. SED 3.7 D2...
  • Page 61: Epilieren

    Die Seite mit dem Geschwindigkeitsschalter muss dabei zu Ihnen weisen. Führen Sie keine Hin- und Herbewegungen oder Kreisbewegungen aus. Setzen Sie immer wieder neu an und fahren Sie mehrmals über die zu epilierenden Stellen, so dass alle Haare entfernt werden. SED 3.7 D2...
  • Page 62 Sie gleichzeitig den Epilierkopf nach oben ab. ― Stecken Sie den neuen Epilierkopf auf das Gerät. Achten Sie darauf, dass die Zahnräder am Epilierkopf und am Gerät ineinander greifen. Der Epilierkopf muss hörbar einrasten. SED 3.7 D2...
  • Page 63: Reinigen Und Pflegen

    ■ Wischen Sie das Gerät und den Netzadapter mit einem feuchten Tuch ab. Bei Bedarf geben Sie ein mildes Reinigungs- mittel auf das Tuch. Stellen Sie sicher, dass das Gerät vor der nächsten Benutzung vollständig trocken ist. SED 3.7 D2...
  • Page 64: Lagerung

    Es ist möglich, dass Die Haare sollten eine die Haare zu kurz Länge von Es werden nicht sind. 0,3 - 0,5 cm haben. alle Haare Bewegen Sie das erfasst. Sie arbeiten zu Gerät langsamer über schnell. die Haut. SED 3.7 D2...
  • Page 65: Entsorgung Des Gerätes

    Akku verbindet, durch. Sie können nun den Akku aus dem Gerät entfernen. 5) Entsorgen Sie den Akku umweltgerecht. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. SED 3.7 D2...
  • Page 66: Garantie Und Service

    Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht ein- geschränkt. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. SED 3.7 D2...
  • Page 67: Importeur

    Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 273035 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SED 3.7 D2...
  • Page 68 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Tietojen tila Informationsstatus · Stand der Informationen: 10 / 2015 · Ident.-No.: SED3.7D2-092015-2 IAN 273035...

This manual is also suitable for:

273035

Table of Contents