Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

RICE COOKER SRK 400 A2
RICE COOKER
Operating instructions
IAN 326503_1904
REISKOCHER
Bedienungsanleitung

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest 326503 1904

  • Page 1 RICE COOKER SRK 400 A2 RICE COOKER REISKOCHER Operating instructions Bedienungsanleitung IAN 326503_1904...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. GB / IE / NI Operating instructions Page DE / AT / CH...
  • Page 4: Table Of Contents

    Table of contents Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Copyright .
  • Page 5: Introduction

    Introduction Congratulations on the purchase of your new appliance . You have decided to purchase a high-quality product . These operating instructions are a constituent of this product . They contain important information with regard to safety, use and disposal . Before using the product, familiarise yourself with all operating and safety instructions .
  • Page 6: Scope Of Delivery/Preparation

    Scope of delivery/Preparation This appliance is supplied with the following components as standard: ▯ Rice Cooker incl . cooking bowl and steam cooking insert ▯ Measuring cup ▯ Plastic spoon ▯ Power cord with safety plug ▯ Operating instructions 1) Remove all parts of the appliance and the operating instructions from the carton .
  • Page 7: Appliance Description

    Appliance description Figure A: 1 Steam cooking insert 2 Release 3 Steam outlet opening 4 Condensation collector 5 Power cable 6 Orange control lamp “ ” (Keep-warm) 7 Function selector switch 8 Socket for mains adapter 9 Red control lamp “ ”...
  • Page 8: Safety Instructions

    Safety instructions RISK OF ELECTRIC SHOCK Connect the rice cooker only to correctly installed and ► earthed power sockets supplying a voltage that corresponds with the details given on the appliance identification plate . Always remove the plug from the power socket when you ►...
  • Page 9 WARNING! RISK OF INJURY! Never leave the appliance unattended during operation . ► This appliance may be used by children aged 8 years or ► over if they are supervised or have been told how to use the appliance safely and are aware of the potential risks . Cleaning and user maintenance tasks must not be carried out by children unless they are aged 8 years or more and are supervised .
  • Page 10: Using The Rice Cooker

    CAUTION! PROPERTY DAMAGE! Never cover the lid with a cloth or the like during cooking . ► Never place the appliance near sources of heat . ► Never open the housing . If you do, the safety concept of ► the appliance can no longer be assured and the warranty becomes void .
  • Page 11 NOTE ► Always prepare at least enough rice so that the when the water is added it reaches at least the CUP marking “2” . Failure to do so could lead to poor cooking results! 4) Place the cooking bowl w in the appliance: Ensure that …...
  • Page 12: Preparing Rice That Has Not Been Pretreated

    Preparing rice that has not been pretreated NOTE ► Coat the inside of the cooking bowl w evenly with a little fat or vegetable oil to achieve a better cooking result . 1) Open the lid by pressing the release 2 and lifting the lid simultaneously . 2) Remove the cooking bowl w .
  • Page 13 NOTE ► Never exceed the 5 CUP/1 Litre scale in the cooking bowl w . If you do, the water may overflow! ► Always prepare at least 2 portions of rice . Failure to do so could lead to poor cooking results! ►...
  • Page 14 WARNING! RISK OF INJURY! ► During the cooking process steam is emitted from the steam outlet opening 3 . NEVER hold your hands or other parts of the body over the steam outlet opening 3 during the cooking process . Risk of scalding! 11) Press the function selector switch 7 downwards .
  • Page 15: Steam Cooking

    Steam cooking WARNING! RISK OF INJURY! Do not lift up the steam cooking insert 1 during the steaming process – risk of scalding from escaping steam . The steam cooking insert 1 becomes hot during the steaming process . When taking hold of the steam cooking insert 1, use oven cloths or something similar to lift it from the cooking bowl w .
  • Page 16: Fault Rectification

    2) Place the food to be steamed in the steam cooking insert 1 . 3) Place the steam cooking insert 1 onto the cooking bowl w . 4) Now close the lid . 5) Connect the power cable 5 to the socket 8 and insert the mains plug into the mains socket .
  • Page 17: Cleaning

    Cleaning WARNING! RISK OF ELECTRIC SHOCK! ► Always remove the plug from the mains power socket before you clean the appliance . Under no circumstances must the rice cooker be submerged in water or held under running water . ► No liquid must be allowed to penetrate the inside of the rice cooker or the onto the heating plate! WARNING! RISK OF INJURY!
  • Page 18: Storage

    ■ Clean the cooking bowl w, the steam cooking insert 1, the plastic spoon r and the measuring cup e in water containing a mild detergent . Then rinse all parts with plenty of clean water to remove all residual detergent . ■...
  • Page 19: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    Kompernass Handels GmbH warranty Dear Customer, This appliance has a 3-year warranty valid from the date of purchase . If this product has any faults, you, the buyer, have certain statutory rights . Your statutory rights are not restricted in any way by the warranty described below . Warranty conditions The warranty period starts on the date of purchase .
  • Page 20: Service

    Warranty claim procedure To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions: ■ Please have the till receipt and the item number (e .g . IAN 12345) available as proof of purchase . ■ You will find the item number on the type plate on the product, an engraving on the product, on the front page of the operating instructions (below left) or on the sticker on the rear or bottom of the product .
  • Page 21 ■ 18  │   GB │ IE │ NI SRK 400 A2...
  • Page 22 Inhaltsverzeichnis Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Urheberrecht .
  • Page 23: Einleitung

    Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden . Die Bedienungs- anleitung ist Bestandteil dieses Produkts . Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung . Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut .
  • Page 24: Lieferumfang/Vorbereitungen

    Lieferumfang/Vorbereitungen Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ Reiskocher inkl . Kochbehälter und Dampfgareinsatz ▯ Messbecher ▯ Kunststofflöffel ▯ Anschlussleitung mit Netzstecker ▯ Bedienungsanleitung 1) Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem Karton . 2) Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial sowie Folien und Aufkleber .
  • Page 25: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Abbildung A: 1 Dampfgareinsatz 2 Entriegelung 3 Dampfaustrittsöffnung 4 Auffangbehälter für Kondenswasser 5 Netzkabel 6 orangene Kontrollleuchte „ “ (Warmhalten) 7 Funktionswahlschalter 8 Buchse für Netzkabel 9 rote Kontrollleuchte „ “ (Kochen) 0 Ein- / Aus-Schalter q Haltebügel für Kunststofflöffel w Kochbehälter Abbildung B: e Messbecher...
  • Page 26: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise STROMSCHLAGGEFAHR Schließen Sie den Reiskocher nur an eine vorschriftsmäßig ► installierte und geerdete Netzsteckdose mit der auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Netzspannung an . Ziehen Sie, wenn Sie das Gerät bewegen, befüllen, bei Stö- ► rungen, bevor Sie das Gerät reinigen oder wenn Sie es nicht gebrauchen, immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose! Ziehen Sie niemals am Netzkabel, um den Netzstecker aus der ►...
  • Page 27 WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Lassen Sie das Gerät während des Betriebes nicht ohne Aufsicht . ► Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber ► benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüg- lich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben .
  • Page 28: Benutzung Des Reiskochers

    WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Achtung! Heiße Oberfläche! Dieses Symbol warnt vor heißen Oberflächen am Gerät! ACHTUNG! SACHSCHADEN! Bedecken Sie den Deckel während des Kochbetriebs niemals ► mit einem Tuch oder Ähnlichem . Stellen Sie das Gerät niemals in der Nähe von Wärme- ►...
  • Page 29: Vorbehandelten Reis Zubereiten

    Vorbehandelten Reis zubereiten Vorbehandelten Reis finden Sie im Handel unter den Namen „Schnellkochreis“, „Schnellreis“, „Kurzkochreis“ oder ähnlichen . HINWEIS ► Bestreichen Sie die Innenseite des Kochbehälters w gleichmäßig mit ein wenig Fett oder Pflanzenöl, um ein besseres Kochergebnis zu erzielen . ►...
  • Page 30: Nicht Vorgekochten Reis Zubereiten

    9) Wenn der Reis fertig ist: – Wenn Sie den Reis sofort verzehren wollen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose . – Wenn der Reis noch warmgehalten werden soll (max . 2 Stunden), drü- cken Sie den Funktionswahlschalter 7 nach oben . 10) Wenn Sie den Reis entnommen haben, schalten Sie das Gerät am Ein-/Aus-- Schalter 0 aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose .
  • Page 31 5) Geben Sie den Reis nach dem Waschen in den Kochbehälter w und streichen Sie den Reis glatt . 6) Anschließend gießen Sie bis zur entsprechenden CUP-Markierung im Koch- behälter w Wasser ein: – 2 Messbecher Reis = Wasser bis zur CUP-Markierung „2” –...
  • Page 32 – … der Kochbehälter w nicht schief oder verkantet in das Reiskocher- gehäuse eingesetzt wird . Setzen Sie den Kochbehälter w immer korrekt und gerade in das Reiskochergehäuse ein . Ansonsten kann es sein, dass die Sicherheitsabschaltung des Gerätes auslöst und das Gerät sich nicht mehr einschalten lässt .
  • Page 33: Dampfgaren

    Wenn Sie den Reis nicht sofort verzehren: – Öffnen Sie während der Warmhaltezeit nicht den Deckel . – Lassen Sie den Reis nicht länger als 2 Stunden in der Warmhaltung . WARNUNG! STROMSCHLAGGEFAHR! ► Ziehen Sie stets den Netzstecker aus der Netzsteckdose, wenn Sie den Reiskocher nicht mehr verwenden .
  • Page 34: Fehlerbehebung

    Fisch/Meeresfrüchte (Gewicht) Wassermenge Dampfzeit (ca .) Muscheln, bis zum Öffnen garen 10 Minuten 1 Messbecher e (ca . 100 g) Garnelen, bis rosa Färbung garen 15 Minuten 1 Messbecher e (ca . 200 g) Fischfilet (Lachs) 20 Minuten 2 Messbecher e (ca .
  • Page 35: Reinigen

    Reinigen WARNUNG! STROMSCHLAGGEFAHR! ► Bevor Sie das Gerät reinigen, ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose . Sie dürfen den Reiskocher keinesfalls in Wasser tauchen oder unter fließendes Wasser halten . ► Es darf keine Flüssigkeit ins Innere des Reiskochers oder auf die Heizplatte gelangen! WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ►...
  • Page 36: Aufbewahren

    ■ Den Kochbehälter w, den Dampfgareinsatz 1, den Kunststofflöffel r und den Messbecher e reinigen Sie in spülmittelhaltigem Wasser . Spülen Sie danach alle Teile mit viel klarem Wasser ab, um eventuelle Spülmittelreste zu beseitigen . ■ Trocknen Sie alles mit einem Trockentuch gut ab und stellen Sie sicher, dass das Gerät vor der erneuten Benutzung vollständig trocken ist .
  • Page 37: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Garantie der Kompernaß Handels GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum . Im Falle von Män- geln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu . Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden darge- stellte Garantie nicht eingeschränkt .
  • Page 38: Service

    Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: ■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z . B . IAN 123456) als Nachweis für den Kauf bereit . ■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild am Produkt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes .
  • Page 39 ■ 36  │   DE │ AT │ CH SRK 400 A2...
  • Page 40 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand der Informationen: 07 / 2019 · Ident.-No.: SRK400A2-072019-2 IAN 326503_1904...

This manual is also suitable for:

Srk 400 a2

Table of Contents