Black & Decker BXCG150E Instructions For Use Manual page 48

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
• Comproveu l'estat del cable de subministrament. Els
cables danyats o embolicats augmenten el risc de de-
scàrregues elèctriques.
• No toqueu l'endoll amb les mans molles.
• L'aparell s'ha d'utilitzar i col·locar sobre una superfície
plana i estable.
• No col·loqueu l'aparell sobre superfícies calentes, com
ara plaques de cocció, cremadors de gas, forns o simi-
lars.
• Tingueu cura de no engegar l'aparell de manera invol-
untària.
• Les ganivetes són esmolades i poden causar danys,
aneu amb compte i eviteu el contacte directe amb la vora
de tall de les ganivetes. Poseu especial atenció en la
manipulació de les ganivetes, durant les operacions de
muntatge i desmuntatge i durant la neteja.
• No toqueu cap de les parts mòbils de l'aparell mentre
funciona.
• Aneu amb molt de compte després de parar l'aparell, ja
que les ganivetes continuaran movent-se per l'efecte de
la seva pròpia inèrcia mecànica.
• No exposeu l'aparell a la pluja o a condicions d'humitat.
L'aigua que entri a l'aparell augmentarà el risc de xoc
elèctric.
UTILITZACIÓ I CURA
• Estireu completament el cable d'alimentació de l'aparell
abans de cada ús.
• No feu servir l'aparell si els accessoris no estan acoblats
correctament.
• No feu servir l'aparell si els accessoris acoblats tenen
defectes. Substituïu-los immediatament.
• No feu servir l'aparell si el dispositiu d'engegada/aturada
no funciona.
• No mogueu l'aparell mentre està en ús.
• No capgireu l'aparell mentre estigui en ús o connectat a
la xarxa elèctrica.
• Aquest aparell només és per a ús domèstic, no profes-
sional nii industrial.
• Manteniu l'aparell fora de l'abast dels nens i/o persones
amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o
falta d'experiència i coneixement
• Manteniu l'aparell en bon estat. Comproveu que les parts
mòbils no estiguin desalineades o encallades. Asse-
gureu-vos que no hi hagi peces trencades o anomalies
que puguin impedir que l'aparell funcioni correctament.
• No utilitzeu l'aparell durant més de 30 segons seguits.
• No feu servir l'aparell amb aliments congelats o ossos.
48
DESCRIPCIÓ
A
Tapa
B
Botó ON/OFF
C
Ganivetes
D
Allotjament per al cable
INSTRUCCIONS D'ÚS
NOTES PRÈVIES A L'ÚS
• Assegureu-vos que heu retirat tot el material d'embalatge
del producte.
• Abans de fer servir el producte per primer cop, netegeu
les parts en contacte amb aliments tal com descriu l'apar-
tat de «Neteja».
• Algunes parts de l'aparell s'han greixat lleugerament. En
conseqüència, la primera vegada que s'utilitza l'aparell,
es pot detectar un lleuger fum. Al cap de poc temps,
aquest fum desapareixerà.
ÚS
• Estireu completament el cable abans d'endollar l'aparell.
• Traieu la tapa protectora.
• Ompliu amb grans de cafè.
• Posa la tapa protectora.
• Connecteu l'aparell a la xarxa elèctrica.
• Poseu l'aparell en marxa accionant el polsador.
• Veure la consistència del cafè mòlt des de la tapa trans-
parent.
• Si voleu treure la tapa per comprovar la consistència del
cafè mòlt, espereu sempre fins que les ganivetes s'aturin
completament.
UN COP FINALITZAT L'ÚS DE L'APARELL
• Atureu l'aparell i retireu la pressió sobre el botó On/Off.
• Desendolleu l'aparell de la xarxa elèctrica.
• Torneu a posar el cable a l'allotjament per al cable.
• Netegeu l'aparell.
ALLOTJAMENT PER AL CABLE
• Aquest aparell té un allotjament per al cable de connexió
a la xarxa situat a la part inferior (I). (Fig. 1).
CONSELLS PER A LA MOLTA
• Per obtenir un cafè més fresc i saborós, tritura només la
quantitat necessària que vas a consumir.
• El cafè mòlt que queda al molinet pot esdevenir ranci
i afectar el sabor del cafè acabat de moldre. Asse-

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

760550

Table of Contents