Hide thumbs Also See for BU 1101:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

Refrigerator
Kühlschrank
Koelkast
Frigorífico
Réfrigérateur
BU 1100 HCA
BU 1101

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko BU 1101

  • Page 1 BU 1100 HCA BU 1101 Refrigerator Kühlschrank Koelkast Frigorífico Réfrigérateur...
  • Page 2 BU 1100 HCA BU 1101 Холодильник Ledusskapis Hladilnik Chladnička...
  • Page 3 BU 1100 HCA BU 1101 Frigorífico Chłodziarka Frigorifero Frižider...
  • Page 4 Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
  • Page 5: Table Of Contents

    1 Your Refrigerator 4 Using your refrigerator Temperature setting button ....9 2 Warnings Defrost ..........9 General security ......... 4 5 Maintenance and Starting Up ........5 cleaning If there are any children at home..5 Protection of plastic surfaces ..10 Purpose of use ........
  • Page 6 Your Refrigerator Body shelves Bulb thermostate box Sliding crisper cover Food storage cabin Adjustable front legs Egg compartment Door shelf Bottle shelf The figures in this manual are schematic, and they may not be in exact accordance with your product. If the product you purchased does not have the related parts, then they are valid are for other models.
  • Page 7: Warnings

    Important Safety Warnings Please review the following • For products with a freezer information. Failure to observe this compartment; Do not put bottled and information may cause injuries or canned liquid beverages in the freezer material damage. Otherwise, all compartment. Otherwise, these may warranty and reliability commitments burst.
  • Page 8: Your Refrigerator

    • Do not pull by the cable when pulling electricity-saving systems; they may off the plug. damage the refrigerator. • Place the beverage with higher proofs • If there is a blue light on the tightly closed and vertically. refrigerator, do not look at the blue •...
  • Page 9: General Security

    Child safety • If the door has a lock, the key should be kept away from reach of children. • Children must be supervised to prevent them from tampering with the product. HCA Warning If your product's cooling system contains R600a: This gas is flammable.
  • Page 10: Starting Up

    Things to be done for energy saving • Do not leave the doors of your refrigerator open for a long time. • Do not put hot food or drinks in your refrigerator. • Do not overload your refrigerator so that the air circulation inside of it is not prevented.
  • Page 11: Installation

    Installation Important points to note Please note that the production while relocating your company cannot be held responsible refrigerator when the instructions in the manual 1. Your refrigerator must be emptied are not followed. and cleaned before moving the product. Preparation 2.
  • Page 12: Electric Connection

    Disposing your old level is a little higher when compared to other non-no-frost units because refrigerator of the operation of the fans inside the Dispose your old machine without unit. This is very normal and is not a harming the environment. malfunction.
  • Page 13: Placing The Refrigerator Under The Counter And Adjusting The Legs

    Placing the refrigerator under the counter and adjusting the legs When you place your refrigerator, the distance between the product and the wall must be at least 10 cm, as seen in the figure. The air sucking channels must not be blocked so that the performance of your refrigerator does not decrease.
  • Page 14: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Temperature setting button Defrost The interior temperature of your It is normal when ice particles form refrigerator changes for the following on the back wall during the operation. reasons; These do not need to be scratched • Seasonal temperatures, or wiped out.
  • Page 15: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning A Never use gasoline, benzene or Protection of plastic similar substances for cleaning surfaces purposes. • Do not put the liquid oils or oil-cooked B We recommend that you unplug the meals in your refrigerator in unsealed appliance before cleaning.
  • Page 16: Changing The Interior Lighting Bulb

    Changing the Interior Lighting Bulb If the lamp does not operate, follow the following procedures: 1. Switch off the electric connection of the refrigerator and pull out the plug. Remove all shelves and drawers for easy access. 2. Remove the cover carefully by pressing it on the edge with your index finger, as seen in figure b.
  • Page 17: Problems

    Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the service. It might save you time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product.
  • Page 18 The fridge is running frequently or for a long time. • Your new product may be wider than the previous one. This is quite normal. Large refrigerators operate for a longer period of time. • The ambient room temperature may be high. This is quite normal. •...
  • Page 19 The operation noise increases when the refrigerator is running. • The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in the ambient temperature. It is normal and not a fault. Vibrations or noise. • The floor is not even or it is weak. The refrigerator rocks when moved slowly. Make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level.
  • Page 20 Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät benutzen! Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Wir möchten, dass Sie mit Ihrem Produkt, das in modernen Fertigungsstätten hergestellt wurde und gründliche Qualitätsprüfungen durchlaufen hat, rundum zufrieden sind. Darum bitten wir Sie, diese Anleitung gründlich durchzulesen, bevor Sie Ihr neues Produkt benutzen.
  • Page 21 1 Ihr Kühlschrank 4 So bedienen Sie Ihren Kühlschrank Temperatureinstellung 2 Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit 5 Wartung und Reinigung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bei Geräten mit Wasserspender: Schutz der Kunststoffflächen Kinder – Sicherheit Leuchtmittel der Innenbeleuchtung aus- tauschen HCA-Warnung Tipps zum Energiesparen 6 Empfehlungen zur 3 Installation Problemlösung...
  • Page 22 Ihr Kühlschrank Hauptablagen Beleuchtung und Thermostat Gemüsefachabdeckung Lebensmittelfach Einstellbare Vorderfüße Eierhalter Türablage Flaschenablage Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen lediglich der Veranschaulichung und müssen nicht absolut exakt mit Ihrem Produkt übereinstimmen. Falls bestimmte Teile nicht bei Ihrem Produkt zu finden sind, bezieht sich die entsprechende Abbildung auf ein anderes Modell.
  • Page 23 Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise sowie Dosen niemals in Tiefkühlbereich aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung auf. Diese platzen. kann es zu Verletzungen und Sachschäden • Berühren Sie gefrorene Lebensmittel nicht kommen. In diesem Fall erlöschen auch mit der Hand;...
  • Page 24 andere Hilfsmittel, um das Gerät Besitzer weitergeben, vergessen Sie abzutauen – es sei denn, solche nicht, die Bedienungsanleitung ebenfalls Hilfsmittel werden ausdrücklich vom weiterzugeben. Hersteller empfohlenen. • Achten Sie beim Transportieren des • Dieses Gerät darf nicht von Personen Kühlschranks darauf, dass das Netzkabel nicht beschädigt wird.
  • Page 25 nutzen. Andernfalls können Brände Diese Warnung können Sie durch defekte Netzkabel nicht gänzlich ignorieren, wenn Ihr Gerät mit dem ausgeschlossen werden. Kühlmittel R134a arbeitet. • Die Kontakte des Netzsteckers sollten Das verwendete Kühlmittel wird auf dem regelmäßig gereinigt werden; andernfalls Typenschild an der linken Innenseite des besteht Brandgefahr.
  • Page 26 Installation Wichtige Hinweise Bitte beachten Sie, dass der Hersteller nicht haftet, wenn die Anweisungen in zum Transport Ihres dieser Anleitung nicht befolgt werden. Kühlschranks 1. Bevor Sie den Kühlschrank Vorbereitung transportieren, müssen Sie ihn komplett • Ihr Kühlschrank muss mit einem Abstand ausleeren und reinigen.
  • Page 27 Entsorgung des des Gerätes Lüfter arbeiten, liegt der Geräuschpegel des Gerätes etwas höher Verpackungsmaterials als bei anderen eisfreien Kühlgeräten. Das Verpackungsmaterial kann eine Dies ist völlig normal und kein Fehler. Gefahr für Kinder darstellen. Halten 5- Die Vorderkanten des Kühlgerätes Sie Verpackungsmaterialien von Kindern fern oder entsorgen Sie das können sich etwas erwärmen.
  • Page 28 Kühlschrank unter einer Arbeitsplatte installieren, Füße einstellen Achten Sie bei der Aufstellung Ihres Kühlschranks auf einen Mindestabstand von 10 cm zwischen Gerät und Wand; siehe Abbildung. Die Belüftungsöffnungen dürfen nicht blockiert werden; andernfalls kann es vorkommen, dass Ihr Kühlgerät mit ver- minderter Leistung arbeitet.
  • Page 29 So bedienen Sie Ihren Kühlschrank Temperatureinstellung Abtauen Die Innentemperatur Ihres Kühlschranks Im Betrieb können sich Eiskristalle an der hängt teilweise von folgenden Einflüssen Rückwand bilden; dies ist völlig normal. Diese Kristalle müssen nicht entfernt • Umgebungstemperatur werden. Ihr Kühlschrank taut sich automa- •...
  • Page 30 Wartung und Reinigung Schutz der Kunststoffflächen Verwenden Sie zu Reinigungszwecken niemals Benzin oder ähnliche Geben Sie keine Öle oder stark fetthaltige Substanzen. Speisen offen in Ihren Kühlschrank – Wir empfehlen, vor dem Reinigen den dadurch können die Kunststoffflächen Netzstecker zu ziehen. angegriffen werden.
  • Page 31 Leuchtmittel der Innenbeleuchtung austauschen Beim Ausfall der Innenbeleuchtung führen Sie bitte die folgenden Schritte aus: 1. Trennen Sie die Stromversorgung des Kühlschranks, ziehen Sie den Netzstecker. Nehmen Sie sämtliche Ablagen und Schubladen heraus. 2. Entfernen Sie die Abdeckung des Leuchtmittels vorsichtig, indem Sie mit dem Zeigefinger auf die Kante drücken;...
  • Page 32 Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar. Der Kühlschrank arbeitet nicht.
  • Page 33 Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Dies ist völlig normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. • Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. Dies ist völlig normal. •...
  • Page 34 Das Betriebsgeräusch nimmt zu, wenn der Kühlschrank arbeitet. • Das Leistungsverhalten des Kühlgerätes kann sich je nach Umgebungstemperatur ändern. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion. Vibrationen oder Betriebsgeräusche. • Der Boden ist nicht eben oder nicht fest. Der Kühlschrank wackelt, wenn er etwas bewegt wird.
  • Page 35 Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen! Beste klant, We hopen dat uw product, dat in een moderne fabriek werd geproduceerd en onder de meest nauwkeurige procedures voor kwaliteitscontrole werd gecontroleerd, u doeltreffend van dienst zal zijn. Wij bevelen daarom aan dat u eerst zorgvuldig de volledige gebruiksaanwijzing van uw product leest voordat u het product gaat gebruiken.
  • Page 36 INHOUD 1 Uw koelkast 4 Gebruik van uw koelkast 11 Knop voor temperatuurinstelling 2 Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen 5 Onderhoud en reiniging 12 Bescherming van de Plastic Bedoeld gebruik Oppervlakken Voor producten met een waterdispenser; Het binnenlichtje vervangen Kinderbeveiliging 6 Aanbevolen oplossingen HCA-waarschuwing voor problemen Aanwijzingen ter besparing van energie 7...
  • Page 37 Uw koelkast Schappen Lampje Thermostaatdoos Schuifdeksel groentelade Vak voor bewaren van voedsel Stelvoetjes aan de voorkant Eierrek Deurvak Flessenrek De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn schematisch en hoeven niet exact met uw product overeen te komen. Wanneer onderdelen niet tot het product behoren dat u hebt gekocht, zijn deze geldig voor andere modellen.
  • Page 38 Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen diepvriesvak Deze zouden kunnen Gelieve de volgende informatie goed te bestuderen. Niet-inachtneming van barsten. deze informatie kan verwondingen • Raak ingevroren levensmiddelen niet of materiële schade veroorzaken. In met de hand aan; deze kunnen aan dat geval worden alle garanties en uw hand vastplakken.
  • Page 39 • Bij het uittrekken van de stekker deze • Sluit je koelkast nooit aan op niet aan de kabel uittrekken. energiebesparende systemen; deze • Plaats alcoholische dranken goed kunnen de koelkast beschadigen. afgesloten en verticaal. • Als er een blauw licht op de koelkast •...
  • Page 40 openen en u kwetsen of de koelkast HCA-waarschuwing beschadigen. Plaats geen objecten Als het koelsysteem van uw op de koelkast; deze kunnen naar product R600a bevat: beneden vallen wanneer u de deur Dit gas is ontvlambaar. Zorg daarom open of dicht doet. tijdens gebruik en transport dat het •...
  • Page 41 Aanwijzingen ter besparing van energie • Houd de deuren van uw koelkast niet lang open. • Plaats geen warme levensmiddelen of dranken in de koelkast. • Overlaad de koelkast niet zodat luchtcirculatie aan de binnenzijde niet geblokkeerd wordt. • Plaats de koelkast niet in direct zonlicht of naast warmteafgevende apparaten zoals een oven, vaatwasser of radiator.
  • Page 42 Installatie • De originele verpakking en styrofoam De productiemaatschappij kan niet moeten voor toekomstig transport en verantwoordelijk worden gehouden verplaatsen van uw product bewaard indien de instructies in de handleiding worden. niet worden opgevolgd. Belangrijke punten bij het Voorbereiding • Uw koelkast moet worden verplaatsen van uw koelkast geïnstalleerd op minstens 30 cm...
  • Page 43 4- U zult een geluid horen wanneer de compressor opstart. De Vernietiging van de koelmiddelen onder druk in het verpakking koelsysteem kunnen een geluid De verpakkingsmaterialen kunnen produceren zelfs wanneer de gevaarlijk zijn voor kinderen. Houd het compressor niet werkt. Dit is zeer verpakkingsmateriaal buiten bereik normaal.
  • Page 44 De koelkast onder het aanrecht plaatsen en de pootjes afstellen. Wanneer u de koelkast plaatst, moet de afstand tussen het product en de muur minimaal 10 cm bedragen, zie de afbeelding. De luchtkanalen mogen niet geblokkeerd worden. Anders kan de prestatie van uw koelkast verminderen.
  • Page 45 Gebruik van uw koelkast Knop voor Ontdooien temperatuurinstelling Vorming van ijsdeeltjes op de achterzijde is normaal. Deze De binnentemperatuur van uw koelkast hoeven niet worden afgeschraapt of verandert om de volgende redenen; weggeveegd. Uw koelkast ontdooit • Seizoentemperaturen, automatisch. Dooiwater stroomt in de •...
  • Page 46 Onderhoud en reiniging Bescherming van de Plastic Gebruik nooit benzine, benzeen of gelijksoortige substanties voor het Oppervlakken reinigen. • Plaats geen olie of in olie bereide We raden aan om de stekker van het maaltijden in open bakjes in de product uit te trekken voordat u met koelkast.
  • Page 47 Het binnenlichtje vervangen Als het lampje niet werkt, volgt u de volgende procedures: 1. De elektrische aansluiting van de koelkast uitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken. Verwijder alle schappen en laden om gemakkelijk toegang te krijgen. 2. Verwijder voorzichtig het deksel door met uw wijsvinger op de rand te drukke, zie figuur b.
  • Page 48 Aanbevolen oplossingen voor problemen Controleer de volgende punten voordat u de onderhoudsdienst belt. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze lijst omvat regelmatige klachten die niet voortkomen uit defect vakmanschap of materiaalgebruik. Het is mogelijk dat bepaalde functies die hier beschreven zijn niet tot uw product behoren.
  • Page 49 De koelkast werkt frequent of gedurende lange tijd. • Uw nieuwe product kan breder zijn dan de vorige. Dit is normaal. Grote koelkasten werken gedurende langere tijd. • De omgevingstemperatuur kan hoog zijn. Dit is normaal. • De stekker van de koelkast kan onlangs ingestoken zijn of de koelkast kan zijn volgeladen met etenswaren.
  • Page 50 Het werkingsgeluid neemt toe wanneer de koelkast werkt. • De werking van de koelkast kan veranderen als gevolg van wijzigingen in de omgevingstemperatuur. Dit is normaal en geen defect. Vibratie of geluid. • De vloer is niet gelijk of is zwak. De koelkast kantelt een beetje wanneer langzaam wordt bewogen.
  • Page 51 ¡Lea este manual con detenimiento antes de usar el aparato! Estimado cliente: Queremos que este producto, fabricado en modernas instalaciones y que ha aprobado precisas pruebas de control de calidad, le ofrezca el mejor desempeño. Por lo tanto, le solicitamos que lea este manual con detenimiento antes de usar el producto y que lo conserve para futuras referencias.
  • Page 52 Índice 1 Frigorífico 4 Uso del frigorífico Botón de ajuste de la temperatura 11 2 Avisos importantes sobre la Descongelar ........11 seguridad 5 Mantenimiento y limpieza 12 Finalidad prevista ......4 Productos equipados con dispensador Protección de las superficies plásticas 12 de agua: ........6 Sustitución de la bombilla interior 13 Seguridad infantil ......6...
  • Page 53 Frigorífico Estantes Caja del termostato y la bombilla Tapa del cajón de verduras deslizante Gabinete para almacenar alimentos Pies delanteros regulables Huevera Estante de la puerta Estante para botellas C Las ilustraciones incluidas en el presente manual de instrucciones son esquemáticas y puede que no se adecuen a su producto con exactitud.
  • Page 54 Avisos importantes sobre la seguridad Lea con atención la siguiente congelador, ya que podría sufrir daños en su boca a causa del frío. información. No tener en cuenta dicha • Para aparatos equipados con un información podría acarrear lesiones compartimento congelador: no o daños materiales.
  • Page 55 de reparación o mantenimiento, principal se dañe, para evitar desconecte el frigorífico de cualquier peligro. la corriente apagando el • Nunca enchufe el frigorífico en fusible correspondiente o bien la toma de corriente durante desenchufando el aparato. su instalación. Existe peligro •...
  • Page 56 • No enchufe el frigorífico si el lo aferre del asa de la puerta. De lo enchufe no encaja con firmeza en contario, podría romperla. la toma de corriente de la pared. • Cuando tenga que colocar el • Por razones de seguridad, no frigorífico cerca de otro frigorífico pulverice agua directamente en la o congelador, deberá...
  • Page 57 Ignore esta advertencia si el sistema de refrigeración de su aparato contiene R134a. El tipo de gas utilizado en el aparato se indica en la placa de datos ubicada en la pared interior izquierda del frigorífico. Jamás arroje el aparato al fuego. Consejos para el ahorro de energía •...
  • Page 58 Instalación Tenga en cuenta que la empresa solucionar los problemas”. fabricante no se hace responsable • Conserve el empaque original cuando no se siguen las y el poliestireno para futuras instrucciones contenidas en el transferencias y traslados del manual. producto. Preparación Puntos importantes a •...
  • Page 59 interior se encenderá al abrirse la Todo cable eléctrico dañado debe puerta. ser reemplazado por un electricista 4- Escuchará un sonido cuando calificado. arranque el compresor. Los ¡No poner en funcionamiento el refrigerantes comprimidos dentro aparato mientras no esté reparado! del sistema de refrigeración ¡Hay peligro de cortocircuito! pueden hacer ruido, aunque el...
  • Page 60 Colocación del frigorífico bajo la encimera y ajuste de los pies Cuando coloque el frigorífico, deberá quedar un espacio libre entre éste y la pared de 10 cm como mínimo, tal como se observa en la figura. Los canales de absorción de agua no deberán estar obstruidos, para que no disminuya el desempeño del aparato.
  • Page 61 Uso del frigorífico Botón de ajuste de la Descongelar temperatura Es normal observar partículas de hielo en la pared posterior mientras el La temperatura interior del frigorífico aparato está en funcionamiento. No varía por diversos motivos, entre ellos; es necesario rasparlas ni limpiarlas •...
  • Page 62 Mantenimiento y limpieza No utilice nunca gasolina, bencina Protección de las superficies ni sustancias similares para la plásticas limpieza. • No coloque dentro del frigorífico Recomendamos desenchufar el aceites ni alimentos con aceites aparato antes de proceder a su dentro de recipientes abiertos, limpieza.
  • Page 63 Sustitución de la bombilla interior Si la bombilla no funciona, siga estos procedimientos: 1. Apague la conexión eléctrica del frigorífico y desenchufe. Retire todos los estantes y los cajones para facilitar el acceso. 2. Quite la cubierta con cuidado, haciendo presión sobre los bordes con el dedo índice, tal como se observa en la figura b.
  • Page 64 Sugerencias para la solución de problemas Le rogamos compruebe la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Puede ahorrarle tiempo y dinero. Esta lista incluye problemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es posible que algunas de las características mencionadas no estén presentes en su aparato.
  • Page 65 El frigorífico está en funcionamiento con frecuencia o durante periodos prolongados. • Puede que su nuevo frigorífico sea más grande que el que tenía anteriormente. Esto es perfectamente normal. Los frigoríficos de mayor tamaño funcionan durante más tiempo. • Puede que la temperatura ambiente de la estancia sea alta. Esto es perfectamente normal.
  • Page 66 La temperatura del congelador o el frigorífico es muy alta. • La temperatura del compartimento frigorífico podría estar ajustada a un valor muy alto. El ajuste de la temperatura del frigorífico afecta a la temperatura del congelador. Cambie la temperatura del frigorífico o del congelador hasta que alcance un nivel suficiente.
  • Page 67 Condensación en las paredes interiores del frigorífico. • El tiempo cálido y húmedo favorece la formación de hielo y la condensación. Esto es perfectamente normal, no es ninguna avería. • Pueden haberse dejado las puertas entreabiertas; asegúrese de cerrarlas completamente. •...
  • Page 68 Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure.
  • Page 69 Table des matières 1 Votre réfrigérateur 4 Utilisation de votre réfrigérateur Bouton de réglage de la température 2 Précautions importantes Décongélation pour votre sécurité Utilisation prévue 5 Entretien et nettoyage Pour les appareils dotés d'une fontaine à eau ; Protections des surfaces en plastique Sécurité...
  • Page 70: Votre Réfrigérateur

    Votre réfrigérateur 1- Etagères 2- Ampoule et boîtier de thermostat 3- Couvercle coulissante du bac à légumes 4- Appareil de conservation des denrées 5- Pieds avant réglables 6- Casier à oeufs 7- Balconnet de porte 8- Clayette range-bouteilles Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à...
  • Page 71: Précautions Importantes Pour Votre Sécurité

    Précautions importantes pour votre sécurité Veuillez examiner les informations cannette dans le compartiment de suivantes : Le non respect de ces congélation. Cela peut entraîner leur consignes peut entraîner des blessures éclatement. ou dommages matériels. Sinon, tout • Ne touchez pas des produits congelés engagement lié...
  • Page 72 • Ne conservez jamais des aérosols • Si cet appareil venait à changer de contenant des substances propriétaire, n'oubliez pas de remettre la présente notice d’utilisation au inflammables et explosives dans le réfrigérateur. nouveau bénéficiaire. • Evitez d'endommager le câble •...
  • Page 73: Pour Les Appareils Dotés D'une Fontaine À Eau

    Ne tenez pas compte de cet réfrigérateur. • Si le réfrigérateur n'est pas utilisé avertissement si le système de pendant longtemps, il doit être refroidissement de votre appareil débranché. Un problème avec le câble contient R134a. d'alimentation pourrait causer un Le type de gaz utilisé...
  • Page 74: Installation

    Installation de servir ultérieurement au transfert et Veuillez remarquer que la responsabilité au déplacement de votre produit. de la société ne saurait être engagée lorsque les instructions prescrites dans Remarques importantes à le manuel ne sont pas respectées. prendre en compte lors de Préparation la réinstallation de votre •...
  • Page 75: Branchement Électrique

    4- Vous remarquerez un bruit lorsque Un câble électrique endommagé le compresseur se met en marche. doit être remplacé par un électricien Si vous appuyez sur les réfrigérants qualifié. dans le système de refroidissement, ils L’appareil ne doit pas être mis en peuvent provoquer un bruit même si service avant d’être réparé...
  • Page 76: Installation Du Réfrigérateur Sous Le Plan De Travail Et Réglage Des Pieds

    Installation du réfrigérateur sous le plan de travail et réglage des pieds Lorsque de l’installation de votre réfrigérateur, prévoyez une distance d’au moins 10 cm entre le produit et le mur, tel qu’illustré dans le schéma. Les canaux d’absorption d’air ne doivent pas être obstrués afin d’éviter une réduction de la performance de votre réfrigérateur.
  • Page 77: Utilisation De Votre Réfrigérateur

    Utilisation de votre réfrigérateur Bouton de réglage de la Décongélation Il est tout à fait normal que des particules température de glace se forment sur la paroi arrière La température intérieure de votre pendant le fonctionnement de l’appareil. réfrigérateur change pour les raisons Vous n’avez pas besoin de les gratter ni suivantes ;...
  • Page 78: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Protections des surfaces en N’utilisez jamais d’essence, de benzène ou de matériaux similaires plastique pour le nettoyage. • N’introduisez pas d’huiles ni de Nous vous recommandons de denrées cuites huileuses dans le débrancher l’appareil avant de réfrigérateur, à l’intérieur des récipients procéder au nettoyage.
  • Page 79: Changement D'ampoule De L'éclairage Intérieur

    Changement d’ampoule de l’éclairage intérieur Si l’ampoule ne fonctionne pas, suivez les indications ci-après : 1. Débranchez le réfrigérateur et retirez la prise. Pour un accès facile, retirez toutes les étagères et les tiroirs. 2. Enlevez soigneusement le couvercle en l’appuyant sur le bord avec votre index, tel qu’illustré...
  • Page 80: Solutions Recommandées Aux Problèmes

    Solutions recommandées aux problèmes Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l’argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
  • Page 81 • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Ceci est tout à fait normal. Les grands réfrigérateurs fonctionnent pendant une période de temps plus longue. • La température ambiante de la salle peut être élevée. Ce phénomène est tout à fait normal.
  • Page 82 • La température du réfrigérateur est réglée à un niveau de froid très élevé. Le réglage du réfrigérateur a un effet sur la température du congélateur. Modifiez la température du réfrigérateur ou du congélateur jusqu’à ce qu’elles atteignent un niveau correct. •...
  • Page 83 Présence d’une mauvaise odeur dans le réfrigérateur. • L’intérieur du réfrigérateur doit être nettoyé. Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur avec une éponge, de l’eau ou de l’eau gazeuse chaude. • Certains récipients ou matériaux d’emballage peuvent provoquer ces odeurs. Utilisez un autre récipient ou changez de marque de matériau d‘emballage. La (les) porte(s) ne se ferme(nt) pas.

This manual is also suitable for:

Bu 1101 hca

Table of Contents