Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ESA47300SX
EN
Dishwasher
IT
Lavastoviglie
User Manual
Istruzioni per l'uso
2
26

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux ESA47300SX

  • Page 1 ESA47300SX Dishwasher User Manual Lavastoviglie Istruzioni per l’uso...
  • Page 2: Table Of Contents

    14. ENVIRONMENTAL CONCERNS..............25 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Page 3: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
  • Page 4: Safety Instructions

    (average) domestic usage levels. Do not change the specification of this appliance. • The operating water pressure (minimum and • maximum) must be between 0.5 (0.05) / 10 (1.0) bar (MPa) Follow the maximum number of 13 place settings.
  • Page 5 ENGLISH • Make sure that the parameters on the rating plate are compatible with the electrical ratings of the mains power supply. • Always use a correctly installed shockproof socket. • Do not use multi-plug adapters and extension cables. • Make sure not to cause damage to the mains plug and to the mains cable.
  • Page 6: Product Description

    switches,...
  • Page 7: Control Panel

    ENGLISH The graphic is a general overview. For more details, refer to other chapters or documents provided with the appliance. 4. CONTROL PANEL On/off button Option button Program button Indicators Programme indicators Start button Display Delay button 4.1 Indicators Indicator Description Salt indicator.
  • Page 8: Programmes

    Indicator Description GlassCare indicator. ExtraPower indicator. ExtraHygiene indicator. 5. PROGRAMMES The order of the programmes in the table may not reflect their sequence on the control panel. Programme Dishwasher Degree of Programme phases Options load soil Crockery, Normal, • Prewash •...
  • Page 9 ENGLISH Programme Dishwasher Degree of Programme phases Options load soil None Cleaning • Cleaning 70 °C the appli‐ • Intermediate rinse ance interi‐ • Final rinse • AirDry • Prewash 1) This programme offers the most efficient use of water and energy consumption for crock‐ ery and cutlery with normal soil.
  • Page 10: Options

    In your request, include the product number code (PNC) from the rating plate. For any other questions regarding your dishwasher, refer to the service book provided with your appliance. 6. OPTIONS prevents rapid changes in the Desired options must be...
  • Page 11 ENGLISH indicators How to set the programme flash and the display is blank. selection mode 7.2 The water softener The appliance is in programme selection mode when the programme indicator The water softener removes minerals is on and the display shows the from the water supply, which would have programme duration.
  • Page 12 Regeneration process Each performed softener rinse (possible For the correct water softener operation, more than one in the same cycle) may the resin of the softener device needs to prolong the programme duration by be regenerated regularly. This process is...
  • Page 13: Before First Use

    ENGLISH notification to keep the rinse aid refill The duration of the drying phase and the indicator active. door opening time vary depending on the selected programme and options. How to deactivate the rinse aid When AirDry opens the door, the display shows the remaining time of the running empty notification programme.
  • Page 14: Daily Use

    6. Turn the cap of the salt container the baskets. clockwise to close the salt container. After starting the programme, the CAUTION! appliance recharges the resin in the Water and salt can come out water softener for up to 5 minutes.
  • Page 15 ENGLISH 2. Press the on/off button to activate the Do not fill the compartment appliance. (A) with more than 30 ml of Make sure that the appliance is in gel detergent. programme selection mode. • If the salt indicator is on, fill the 9.2 Setting and starting a salt container.
  • Page 16: Hints And Tips

    The indicator Cancelling the delay start while off. the countdown operates When you cancel the delay start, you Opening the door while the have to set a programme and options appliance operates again. Opening the door while a programme is Press and hold simultaneously running stops the appliance.
  • Page 17 ENGLISH – Use the recommended dosage of 2. Make sure that the salt and rinse aid the detergent and rinse aid. containers are full. – Make sure that the current level of 3. Start the shortest programme with a the water softener agrees with the rinsing phase.
  • Page 18: Care And Cleaning

    • The programme is suitable to the type 2. First remove items from the lower of load and the degree of soil. basket, then from the upper basket. • The correct quantity of detergent is After the programme is used.
  • Page 19 ENGLISH 1. Turn the filter (B) counterclockwise and remove it. 7. Reassemble the filters (B) and (C). 8. Put back the filter (B) in the flat filter (A). Turn it clockwise until it locks. 2. Remove the filter (C) out of filter (B). 3.
  • Page 20: Troubleshooting

    3. To install the spray arm back, press it downwards. 2. Wash the spray arm under running water. Use a thin pointed tool, e.g. a toothpick, to remove particles of soil 11.6 Cleaning the upper spray from the holes.
  • Page 21 ENGLISH Problem and alarm code Possible cause and solution The programme does not • Make sure that the appliance door is closed. start. • Press the start button. • If the delay start is set, cancel the setting or wait for the end of the countdown.
  • Page 22 Problem and alarm code Possible cause and solution The level of water inside • Switch the appliance off and on. the appliance is too high. • Make sure that the filters are clean. The display shows iF1. • Make sure that the outlet hose is installed at the right height above the floor.
  • Page 23 ENGLISH WARNING! We do not recommend using the appliance until the problem has been completely fixed. Unplug the appliance and do not plug it in again until you are certain that it operates correctly. 12.1 The dishwashing and drying results are not satisfactory Problem Possible cause and solution Poor washing results.
  • Page 24: Technical Information

    Problem Possible cause and solution There are residues of deter‐ • The detergent tablet was stuck in the dispenser gent in the dispenser at the and was not washed away by water. end of the programme. • Water cannot wash away the detergent from the dispenser.
  • Page 25: Environmental Concerns

    ENGLISH Capacity Place settings 1) Refer to the rating plate for other values. 2) If the hot water comes from alternative source of energy (e.g. solar panels), use the hot water supply to decrease energy consumption. 13.1 Link to the EU EPREL EPREL database using the link https:// eprel.ec.europa.eu and the model name database...
  • Page 26 14. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE............52 PENSIAMO A TE Grazie per aver acquistato un elettrodomestico Electrolux. Hai scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a te. Quindi, in qualsiasi momento lo utilizzi, avrai la certezza di ottenere sempre i migliori risultati.
  • Page 27: Informazioni Di Sicurezza

    ITALIANO INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.
  • Page 28 Quest’apparecchiatura è progettata per un uso • domestico singolo in un ambiente interno. Quest’apparecchiatura può essere utilizzata in uffici, • camere d'albergo, camere di bed & breakfast, alloggi in agriturismi e altre sistemazioni simili in cui tale utilizzo non superi i livelli di utilizzo domestico (medi).
  • Page 29: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga AVVERTENZA! accessibile dopo l'installazione. L’installazione • Non tirare il cavo di alimentazione per dell'apparecchiatura deve scollegare l’apparecchiatura. Tirare essere eseguita da sempre dalla spina. personale qualificato. •...
  • Page 30 Assistenza autorizzato per sostituire il valvole, filtri e acquastop, parti tubo di carico dell’acqua. strutturali e interne relative ai gruppi porta, circuiti stampati, display 2.4 Utilizzo: elettronici, pressostati, termostati e sensori, software e firmware • Non appoggiare o tenere liquidi o compreso il software di reset.
  • Page 31: Descrizione Del Prodotto

    ITALIANO 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Piano di lavoro Cestello inferiore Mulinello superiore Cestello superiore Mulinello inferiore La grafica offre solo una panoramica generale del Filtri prodotto. Per informazioni Targhetta identificativa più dettagliate, fare Contenitore del sale riferimento ad altri capitoli o Ventilazione dell’aria documenti forniti con l’apparecchiatura.
  • Page 32: Pannello Dei Comandi

    4. PANNELLO DEI COMANDI Tasto On/Off Tasto Opzione Tasto Programma Spie Spie del programma Tasto Start Display Tasto Ritardo 4.1 Spie Spia Descrizione Spia del sale. La spia è accesa quando è necessario ricaricare il con‐ tenitore del sale. La spia è sempre spenta durante l’esecuzione del programma.
  • Page 33: Programmi

    ITALIANO Spia Descrizione Indicatore ExtraPower. Indicatore ExtraHygiene. 5. PROGRAMMI L’ordine dei programmi nella tabella potrebbe non riflettere la loro sequenza sul pannello di controllo. Programma Carico la‐ Grado di Fasi del programma Opzioni vastoviglie sporco Stoviglie, Normale, • Prelavaggio • ExtraPower posate, pen‐...
  • Page 34 Programma Carico la‐ Grado di Fasi del programma Opzioni vastoviglie sporco Stoviglie, Tutte • Prelavaggio posate, pen‐ • Lavaggio a 50-60 °C tole, padelle • Risciacquo interme‐ • Risciacquo finale a 60 °C • Asciugatura • AirDry Nessuno Pulizia del‐...
  • Page 35: Opzioni

    ITALIANO Acqua (l) Energia (kWh) Durata (min) 1)2) Programma 0.650 0.010 1) I valori possono variare a seconda della pressione e della temperatura dell’acqua, delle variazioni dell’alimentazione elettrica, delle opzioni selezionate, della quantità di stoviglie e del grado di sporco. 2) I valori per i programmi diversi da ECO sono solo indicativi.
  • Page 36: Impostazioni

    6.2 ExtraPower 6.3 ExtraHygiene Questa opzione migliora i risultati di Questa opzione offre migliori risultati a lavaggio del programma selezionato. livello di pulizia con una temperatura tra Aumenta la temperatura e la durata del 65 e 70 °C per almeno 10 minuti durante lavaggio.
  • Page 37 ITALIANO Durezza dell’acqua Gradi tede‐ Gradi fran‐ mmol/l mg/l (ppm) Gradi di Livello del‐ schi (°dH) cesi (°fH) Clarke l’addolcitore dell'acqua 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 835 - 904 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 755 - 834 53 - 57...
  • Page 38 7.3 Indicazione assenza durata totale di un programma di altri 5 minuti. brillantante Successivamente, il risciacquo Il brillantante permette di asciugare le dell'addolcitore dell'acqua che dura 5 stoviglie senza strisce o macchie. Viene minuti può iniziare nello stesso ciclo o rilasciato automaticamente durante il all'inizio del programma successivo.
  • Page 39: Prima Di Utilizzare L'elettrodomestico

    ITALIANO ATTENZIONE! Se i bambini hanno accesso all’apparecchiatura, consigliamo di disattivare AirDry. L’apertura automatica dello sportello potrebbe costituire un pericolo. Come disattivare AirDry Verificare che l’apparecchiatura sia in modalità utente. AirDry è attivato automaticamente con 1. Premere tutti i programmi diversi da applicabile).
  • Page 40 8.2 Come riempire il contenitore Il sale viene utilizzato per rigenerare la resina nel decalcificatore e per del brillantante assicurare buoni risultati di lavaggio nell'uso quotidiano. Come riempire il contenitore del sale 1. Ruotare il tappo del contenitore del sale in senso antiorario e aprirlo.
  • Page 41: Uso Quotidiano

    ITALIANO 9. USO QUOTIDIANO 1. Aprire il rubinetto dell'acqua. Per informazioni sul 2. Premere il tasto On/Off per dosaggio del detersivo, fare accendere l’apparecchiatura. riferimento alle istruzioni del Verificare che l’apparecchiatura sia in produttore riportate sulle modalità di selezione programma. confezioni del prodotto.
  • Page 42 Avvio di un programma con Annullamento della partenza partenza ritardata ritardata mentre è in corso il conto alla rovescia 1. Impostare un programma. Quando si annulla la partenza ritardata, 2. Premere ripetutamente finché il è necessario impostare nuovamente un display indica l’intervallo desiderato...
  • Page 43: Consigli E Suggerimenti Utili

    ITALIANO 10. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI 10.1 Generale – Accertarsi che il livello del decalcificatore dell'acqua I seguenti suggerimenti garantiranno una preimpostato dalla fabbrica sia pulizia e risultati di asciugatura quotidiani conforme alla durezza dell'acqua. ottimali ed aiuteranno a salvaguardare –...
  • Page 44: Cura E Pulizia

    10.3 Cosa fare se non si • Mettere gli articoli leggeri nel cestello superiore. Verificare che gli alimenti desidera utilizzare più il non si muovano liberamente. detersivo in pastiglie • Sistemare posate e piccoli oggetti nel multifunzione cestello portaposate.
  • Page 45 ITALIANO 11.1 Pulizia interna 11.4 Pulizia dei filtri • Pulire l'interno dell'apparecchiatura Il sistema del filtro si compone di 3 parti. con un panno morbido umido. • Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, utensili affilati, agenti chimici forti, smacchiatori o solventi. •...
  • Page 46 ATTENZIONE! Un’errata posizione dei filtri può comportare scadenti risultati di lavaggio e danni all’apparecchiatura. 11.5 Pulizia del mulinello inferiore Si consiglia di pulire regolarmente il mulinello inferiore per evitare che lo sporco ostruisca i fori. Fori ostruiti possono causare risultati di lavaggio insoddisfacenti.
  • Page 47: Risoluzione Dei Problemi

    ITALIANO 11.6 Pulizia del mulinello superiore Non rimuovere il mulinello superiore. Se le aperture nel mulinello sono ostruite, rimuovere i residui di sporco con un oggetto sottile appuntito, come uno stuzzicadenti. 12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI La maggior parte dei possibili AVVERTENZA! problemi è...
  • Page 48 Problema e codice di al‐ Possibile causa e soluzione larme L’apparecchiatura non sca‐ • Assicurarsi che lo scarico del lavello non sia ostruito. rica l’acqua. • Controllare che il sistema del filtro interno non sia Il display visualizza i20.
  • Page 49 ITALIANO Problema e codice di al‐ Possibile causa e soluzione larme La durata del programma • La durata dei programmi può variare a seconda della visualizzata è diversa ri‐ pressione e della temperatura dell’acqua, delle varia‐ spetto alla durata nella ta‐ zioni dell’alimentazione elettrica, delle opzioni sele‐...
  • Page 50 12.1 I risultati di lavaggio e asciugatura delle stoviglie non sono soddisfacenti Problema Possibile causa e soluzione Risultati di lavaggio insoddi‐ • Fare riferimento a “Utilizzo quotidiano”, “Consi‐ sfacenti. gli e suggerimenti” e al libretto contenente le indi‐ cazioni per caricare il cestello.
  • Page 51 ITALIANO Problema Possibile causa e soluzione Tracce di ruggine sulle po‐ • È presente troppo sale nell’acqua usata per il la‐ sate. vaggio. Fare riferimento a “Decalcificatore del‐ l’acqua”. • Posate d’argento e acciaio inossidabile sono state posizionate insieme. Non posizionare oggetti d’ar‐ gento e acciaio inossidabile uno accanto all’altro.
  • Page 52: Informazioni Tecniche

    13. INFORMAZIONI TECNICHE Dimensioni Larghezza / altezza / profon‐ 598 / 850 / 622 dità (mm) Tensione (V) 220 - 240 Collegamento elettrico Frequenza (Hz) Pressione di alimentazione Min./max. bar (Mpa) 0.5 (0.05) / 10 (1.0) dell'acqua Collegamento dell'acqua Acqua fredda o acqua cal‐...
  • Page 56 www.electrolux.com/shop...

Table of Contents