DeWalt DCE555 Instruction Manual
DeWalt DCE555 Instruction Manual

DeWalt DCE555 Instruction Manual

20v max xr brushless drywall cut-out tool
Hide thumbs Also See for DCE555:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Manual de Instrucciones
Manual de Instruções
Instruction Manual
DCE555
Herramienta para corte de tablaroca sin carbones XR 20 V Max*
Ferramenta de corte em drywall sem escovas XR 20V Máx*
20V Max* XR Brushless Drywall Cut-Out Tool
¿Dudas? Visítenos en Internet: www.D
WALT-LA.com
e
Dúvidas? Visite-nos na Internet em www.D
WALT.com.br
e
Questions? See us on the World Wide Web at www.D
WALT.com
e

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for DeWalt DCE555

  • Page 1 Manual de Instrucciones Manual de Instruções Instruction Manual DCE555 Herramienta para corte de tablaroca sin carbones XR 20 V Max* Ferramenta de corte em drywall sem escovas XR 20V Máx* 20V Max* XR Brushless Drywall Cut-Out Tool ¿Dudas? Visítenos en Internet: www.D WALT-LA.com...
  • Page 2 Español (traducido de las instrucciones originales) Português (traduzido das instruções originais) English (original instructions)
  • Page 3 Fig. A Componentes Componentes Components Botón de encendido/apagado Botão de ligar/desligar On/off button Guía de profundidad de corte Guia de profundidade de corte Cutting depth guide Collar Pinça Collet Tuerca de collarín Porca da pinça Collet nut Botón de bloqueo de collarín Botão de bloqueio da pinça Collet lock button Agarradera de collarín...
  • Page 4 Fig. B Fig. C Indicador/Indicadoras/Indicators 75–100% cargada Unidad en Proceso de Carga 75–100% carregado Carregando 75–100% charged Charging 51–74% cargada Unidad Cargada 51–74% carregado Completamente carregado 51–74% charged Fully Charged < 50% cargada Restraso por Unidad Caliente/Fría < 50% carregado Atraso quente/frio <...
  • Page 5 Fig. H Fig. I Fig. J...
  • Page 6: Seguridad Eléctrica

    Español ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de b ) No opere las herramientas eléctricas en seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las atmósferas explosivas, como ambientes donde haya polvo, gases o líquidos inflamables. Las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.
  • Page 7 Español apagado antes de conectarlo a la fuente de e ) Dé mantenimiento a las herramientas eléctricas energía o paquete de baterías, o antes de y accesorios. Revise que no haya piezas en levantar o transportar la herramienta. Transportar movimiento mal alineadas o trabadas, piezas rotas o cualquier otra situación que pueda afectar herramientas eléctricas con el dedo apoyado en el el funcionamiento de la herramienta eléctrica.
  • Page 8: Información De Seguridad Adicional

    Español g ) Siga todas las instrucciones de carga y no penetre demasiado el material. Se debería mantener un cargue el paquete de batería o la herramienta mínimo de penetración para eliminar el peligro de corte de fuera del rango de temperatura especificado instalaciones eléctricas.
  • Page 9: Baterías Y Cargadores

    Español LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES trabajo. Para reducir su exposición a estos químicos: trabaje en un área bien ventilada, y trabaje con equipo Instrucciones de Seguridad Importantes de seguridad aprobado, tal como máscaras de polvo que estén diseñadas específicamente para engrasar la para Todos los Paquetes de Batería cavidad del tubo para partículas microscópicas.
  • Page 10 Español Envío de paquete de Batería D WalT FlEXVolT® médica, el electrólito de la batería está compuesto por una mezcla de carbonatos orgánicos líquidos y sales de litio. El paquete de batería D WALT FLEXVOLT® tiene una tapa El contenido de las celdas de batería abiertas puede •...
  • Page 11 Español Carga de la Batería (Fig. C) Un cable de extensión debe tener un tamaño de cable • adecuado por seguridad. Mientras menor es el número ADVERTENCIA: Sólo cargue baterías en de calibre del cable, mayor es la capacidad del cable, es temperaturas ambiente mayores a 40 °F (4,5 °C) y decir, el calibre 16 tiene más capacidad que el calibre menores a 104 °F (40 °C).
  • Page 12: Montaje En Pared

    Español ADVERTENCIA: Las brocas tienen filos y deberían ser a. Verifique la operación del receptáculo conectando una lámpara u otro aparato; manejadas con mucho cuidado. b. Revise si el receptáculo está conectado a un ATENCIÓN: Cuando cambie de broca, no inserte los interruptor de luz que apague la energía cuando canales de corte en el collar de sujeción.
  • Page 13: Operación

    La cubierta antipolvo DCE555DC (vendida por separado) lesiones personales. es compatible con el extractor de polvo universal DWH161 La posición de manos adecuada requiere una mano en la DEWALT (vendido por separado). manija   15  • Ajuste con fricción el puerto de la cubierta Botón de Encendido/Apagado (Fig. A)
  • Page 14: Mantenimiento

    Para reducir el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse sólo los EspECIFICaCIoNEs accesorios recomendados por D WALT. Si desea más información sobre los accesorios adecuados, DCE555 20V Max* consulte a su distribuidor.
  • Page 15: Uso Pretendido

    poRTuguês ATENÇÃO: Leia todas as advertências de ou líquidos inflamáveis. Essas ferramentas elétricas segurança e todas as instruções. O não respeito podem gerar faíscas e inflamar a poeira e os gases. as advertências e instruções pode resultar em choque c ) Mantenha crianças ou outras pessoas afastadas da ferramenta em operação.
  • Page 16 poRTuguês e ) Não a sobrecarregue. Mantenha sempre o h ) Mantenha as empunhaduras e as superfícies equilíbrio e o apoio para os pés. Isso permite de segurar o equipamento secas, limpas e livres de óleo e graxa. Empunhaduras e superfícies controlar melhor a ferramenta elétrica em situações inesperadas.
  • Page 17 poRTuguês Segurar a peça com a mão ou contra o corpo pode causar com a peça de trabalho durante o arranque do motor, a instabilidade e perda de controlo. ferramenta pode saltar, causando danos ou ferimentos. Segure as ferramentas eléctricas pelas superfícies Se a ferramenta não funcionar correctamente, •...
  • Page 18 poRTuguês compatível, porque o conjunto de baterias pode conjunto de bateria ficam de pé em cima do conjunto quebrar causando ferimentos corporais graves. de bateria, mas podem facilmente cair. Consulte o gráfico no final desse manual para conhecer a A etiqueta na ferramenta pode incluir os seguintes símbolos. Os compatibilidade das baterias e carregadores.
  • Page 19 poRTuguês Recomendações de Armazenagem Nesse exemplo, o conjunto de baterias é composto por três baterias com 40 Watt-horas cada usando a tampa. O melhor local de armazenagem é um lugar frio e seco, Caso contrário, o conjunto de bateria é uma bateria de longe da luz do sol e do calor ou frio excessivo.
  • Page 20 poRTuguês carregamento no carregador para ver seu padrão de Tensão Comprimento total do cabo em metros intermitência. Os carregadores mais antigos podem ter (Volts) informações adicionais e/ou podem não ter uma luz 120–127V 0–7 7–15 15–30 30–50 indicadora amarela. 220‑240V 0–15 15–30 30–60 60–100...
  • Page 21  4  A cobertura contra poeira DCE555DC é compatível com o do eixo   7  extractor de poeiras universal DWH161 da DEWALT (vendido 4. Volte a montar a guia de profundidade de corte. em separado). CUIDADO: nunca aperte a pinça de aperto sem uma •...
  • Page 22 poRTuguês Presilha do cinto (Fig. E) Luz de Trabalho LED (Fig. A) ATENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos graves, CUIDADO: Não olhe fixamente para o LED. Isso assegure‑se de que o parafuso que prende a presilha do poderá causar lesões nos olhos. cinto está fixo.
  • Page 23 Esses químicos podem enfraquecer os do País, Ligue: 0800-7034644 ou consulte nosso site: materiais plásticos usados nessas peças. Use somente um www.dewalt.com.br, para saber qual é a mais próxima de pano úmido com água e um sabão suave. Nunca deixe sua localidade.
  • Page 24: Intended Use

    ENglIsh WARNING: Read all safety warnings and all 2) Electrical Safety instructions. Failure to follow the warnings and a ) Power tool plugs must match the outlet. Never instructions may result in electric shock, fire and/or modify the plug in any way. Do not use any serious injury.
  • Page 25 ENglIsh h ) Do not let familiarity gained from frequent use of d ) Under abusive conditions, liquid may be ejected tools allow you to become complacent and ignore from the battery; avoid contact. If contact tool safety principles. A careless action can cause accidentally occurs, flush with water.
  • Page 26: Additional Safety Information

    ENglIsh • Wear protective clothing and wash exposed areas Always operate the tool with the depth guide in • with soap and water. Allowing dust to get into your place. The guide keeps the bit from plunging too deeply mouth, eyes, or lie on the skin may promote absorption of through the material.
  • Page 27: Storage Recommendations

    ENglIsh Fuel Gauge Battery Packs (Fig. B) NEVER force the battery pack into the charger. DO • NOT modify the battery pack in any way to fit into a Some battery packs include a fuel gauge. When the fuel non‑compatible charger as battery pack may rupture gauge button is pressed and held, the LED lights will causing serious personal injury.
  • Page 28: Electronic Protection System

    ENglIsh Do not expose the charger to rain or snow. Always unplug the charger from the power supply • • when there is no battery pack in the cavity. • Do not allow water or any liquid to enter charger. Pull by the plug rather than the cord when •...
  • Page 29: Wall Mounting

    ENglIsh CAUTION: When replacing bits, do not insert cutting 2. The charger and battery pack may become warm to the touch while charging. This is a normal condition, and flutes into the collet. This may result in broken bits. does not indicate a problem. To facilitate the cooling of 3.
  • Page 30: Operation

    The DCE555DC dust shroud (sold separately) is compatible • To stop the motor, press the on/off button   1   again. with the DWH161 DEWALT Universal Dust Extractor LED Worklight (Fig. A) (sold separately). CAUTION: Do not stare into the LED. Serious eye •...
  • Page 31: Maintenance

    Accessories spECIFICaTIoNs WARNING: Since accessories, other than those offered DCE555 20V Max* by D WALT, have not been tested with this product, use of such accessories with this tool could be hazardous.
  • Page 32 ENglIsh Baterías y cargadores compatibles / Conjuntos de bateria e carregadores compatíveis / Compatible battery packs and chargers Baterías DCB200, DCB201, DCB203, DCB203G, DCB204, DCB204BT**, DCB205, DCB205G, DCB205BT**, Conjunto de baterias DCB206, DCB208, DCB210, DCB230, DCB240, DCBP034, DCBP520 Battery Packs Cargadores DCB103, DCB104, DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132, DCB1102, DCB1104, Carregadores...
  • Page 36 Solamente para propósito de México: Solamente para propósito de Chile: Importado por: Black and Decker S.A. de C.V. Importado por: Black & Decker de Chile, S.A. Antonio Dovali Jaime #70 Ave. Andrés Bello 2457, Oficina 1604 Providencia - Torre C Piso 8 Santiago de Chile Col.

Table of Contents