Silvercrest SSMS 600 C3 Operating Instructions Manual
Silvercrest SSMS 600 C3 Operating Instructions Manual

Silvercrest SSMS 600 C3 Operating Instructions Manual

Hand blender set

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

HAND BLENDER SET SSMS 600 C3
HAND BLENDER SET
Operating instructions
STABMIXER-SET
Bedienungsanleitung
IAN 270354
BLENDER RĘCZNY - ZESTAW
Instrukcja obsługi

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SSMS 600 C3

  • Page 1 HAND BLENDER SET SSMS 600 C3 HAND BLENDER SET BLENDER RĘCZNY - ZESTAW Operating instructions Instrukcja obsługi STABMIXER-SET Bedienungsanleitung IAN 270354...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Page 4 Mayonnaise ............18 SSMS 600 C3...
  • Page 5 Observe the procedures described in these operating instructions. Claims of any kind resulting from damage caused by improper use, in- competent repairs, unauthorized modifications or the use of non-approved spare parts will not be acknowledged. The operator alone bears liability. SSMS 600 C3...
  • Page 6 NOTICE ► If possible preserve the appliance's original packaging during the warranty period so that in the case of a warranty claim you can package the ap- pliance properly for return. SSMS 600 C3...
  • Page 7 Let the liquidiser cool down for around 2 minutes after 1 minute of operation. Let the whisk cool down for around 2 minutes after 2 minutes of operation. If these operating times are exceeded the device can be damaged by overheating! SSMS 600 C3...
  • Page 8 Do not attempt to open the hand blender’s motor casing. If you ► do so, the safety of the appliance is no longer assured and the warranty will become void. Never immerse the blender’s motor unit in liquids, or allow liquids to get into the motor unit housing. SSMS 600 C3...
  • Page 9 Clean the appliance very carefully. The blades are extremely ► sharp! Always be careful when emptying the bowl! The blades are ► extremely sharp! The appliance should always be disconnected from the mains ► when unattended and before assembly, disassembly or cleaning. SSMS 600 C3...
  • Page 10 We recommend using the liquidiser for a maximum of 1 minute at a time and then letting it cool down. WARNING - PROPERTY DAMAGE! ► Do not use the liquidiser to process liquids. This would lead to irreparable damage to the appliance! SSMS 600 C3...
  • Page 11 ► The blade is not fixed firmly in the holder. This is normal. The blade is only sits firmly when the bowl lid is put on. ■ Fill the bowl with the foodstuffs you wish to liquidise SSMS 600 C3...
  • Page 12 For this, carefully remove the bowl and motor unit and, if needs be, the blade . Loosen the base of the bowl and then place it onto the bowl Holding the appliance To operate the appliance, hold it as follows: SSMS 600 C3...
  • Page 13 4) When you have completed the processing of the foodstuffs, simply release the switch. NOTICE ► Should unusual noises be heard during operation, such as squeaks or similar, lubricate the drive shaft of the blender with a few drops of neutral cooking oil: SSMS 600 C3...
  • Page 14 Baby-carrots 200 g approx. 15 Sec. Level 1 - 5 Hazelnuts/ 200 g approx. 30 Sec. Turbo Almonds Walnuts 200 g approx. 25 Sec. Level 3 - 4 Parmesan 250 g approx. 30 Sec. Turbo 1 cm SSMS 600 C3...
  • Page 15 4) Dry everything well with a dish towel and ensure that the appliance is com- pletely dry before re-use. SSMS 600 C3...
  • Page 16 Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EC, the ErP Directive 2009/125/EC and the Low Voltage Directive 2006/95/EC The complete original declaration of conformity can be obtained from the importer. Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SSMS 600 C3...
  • Page 17 Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge. Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 270354 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) SSMS 600 C3...
  • Page 18 3) Wash the parsley, shake it dry and remove the stems. Break the parsley into large pieces and add them to the soup. Puree everything with the hand blender for about 1 minute. Season with salt, pepper and grated nutmeg. SSMS 600 C3...
  • Page 19 3) Season the soup with orange juice, white wine, sugar, salt and pepper so that it has both a sweet and a balanced sour-salty note in addition to the sharp flavour. SSMS 600 C3...
  • Page 20 1 minute and then purée it again for 60 seconds. 6) Enjoy the fruit spread straight away or pour it into a glass jar with a screw cap and firmly seal it. SSMS 600 C3...
  • Page 21 2) Slowly add the cooking oil in a thin uniform stream (within 1:30 minutes), so that the oil combines with the other ingredients. 3) Finally, season to taste with salt and pepper. SSMS 600 C3 SSMS 600 C3...
  • Page 22: Table Of Contents

    Majonez ............. . 36 SSMS 600 C3...
  • Page 23: Wprowadzenie

    Urządzenie należy użytkować wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem. Należy przestrzegać opisanych w niniejszej instrukcji obsługi metod postępo- wania. Wyklucza się możliwość wnoszenia jakichkolwiek roszczeń z tytułu uszkodzeń spowodowanych zastosowaniem niezgodnie z przeznaczeniem, nieprawidłowymi naprawami, niedozwolonymi zmianami lub użyciem niedopuszczalnych części zamiennych. Wszelkie ryzyko ponosi wyłącznie użytkownik. SSMS 600 C3...
  • Page 24: Zakres Dostawy

    Zwracanie opakowania do obiegu materiałów oszczędza surowce naturalne i zmniejsza zanieczyszczenie odpadami. Zbędne materiały opakowania utylizuj zgodnie z obowiązującymi przepisami. WSKAZÓWKA ► W miarę możliwości zachowaj oryginalne opakowanie na czas trwania gwarancji, by w razie odsyłania urządzenia móc je prawidłowo zapakować. SSMS 600 C3...
  • Page 25: Opis Urządzenia / Oprzyrządowanie

    Po 1 minucie pracy pozostawić rozdrabniacz, by ostygł przez 2 minuty. Po 2 minutach pracy pozostawić trzepaczkę, by ostygła przez 2 minuty. Jeśli te czasy pracy zostaną przekroczone, może dojść do przegrzania i związa- nego z tym uszkodzenia urządzenia! SSMS 600 C3...
  • Page 26: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    8 lat. Nie wolno otwierać obudowy bloku silnika blendera ręcznego. ► Stanowi to poważne zagrożenie i powoduje wygaśnięcie gwa- rancji. Bloku silnika nigdy nie zanurzać w wodzie oraz unikać przedostania się płynu do wnętrza obudowy silnika. SSMS 600 C3...
  • Page 27 Mikser należy czyścić bardzo ostrożnie. Noże są bardzo ostre! ► Podczas opróżniania misy należy zawsze zachowywać ► ostrożność! Noże są bardzo ostre! Przy braku nadzoru oraz przed montażem, złożeniem, rozłoże- ► niem lub czyszczeniem należy zawsze odłączać urządzenie od zasilania sieciowego. SSMS 600 C3...
  • Page 28: Przeznaczenie

    , można również rozdrabniać twardsze produkty spożywcze. Zalecamy po upływie maks. 1 minuty pracy rozdrabniacza wyłączyć urzą- dzenie i zaczekać, aż silnik ostygnie. UWAGA – SZKODY MATERIALNE! ► Nie stosować rozdrabniacza w przypadku płynnych artykułów spożyw- czych. Następstwem jest nieodwracalne uszkodzenie urządzenia! SSMS 600 C3...
  • Page 29: Składanie Urządzenia

    WSKAZÓWKA ► Nóż nie jest przy tym sztywno osadzony w uchwycie. Jest to normalne. Nóż jest sztywno osadzony dopiero po założeniu pokrywy miski ■ Napełnij pojemnik artykułami spożywczymi przeznaczonymi do rozdrob- nienia. SSMS 600 C3...
  • Page 30: Trzymanie Urządzenia

    W tym celu zdejmij pokrywkę i blok silnika , a także ostrożnie ewentualnie nóż . Zdejmij podstawę pod pojemnikiem i załóż ją na pojemnik Trzymanie urządzenia Urządzenie trzymaj w następujący sposób: SSMS 600 C3...
  • Page 31: Obsługa

    4) Po zakończeniu obróbki po prostu puść wciśnięty włącznik. WSKAZÓWKA ► Gdy w trakcie pracy dojdzie do nietypowych hałasów, pisków lub innych podobnych objawów, posmaruj wałek blendera odrobiną oleju jadalnego: SSMS 600 C3...
  • Page 32 200 g około 15 sek. Stopień 1 - 5 Orzechy laskowe/ 200 g około 30 sek. turbo migdały Orzechy 200 g około 25 sek. Stopień 3 - 4 włoskie Parmezan 250 g około 30 sek. turbo 1 cm SSMS 600 C3...
  • Page 33: Czyszczenie

    , trzepaczkę do ubijania piany miarkę i nóż wymyj dokładnie wodą z płynem do mycia naczyń, a następnie wypłucz pod bieżącą wodą. 4) Wytrzyj wszystkie elementy suchą szmatką i przed ponownym użyciem urządzenia sprawdź, czy jest całkowicie suche. SSMS 600 C3...
  • Page 34: Utylizacja Urządzenia

    2004/108/EC, dyrektywy ErP (Energy related Products) 2009/125/EC, jak również dyrektywy niskonapięciowej 2006/95/EC. Pełny oryginalny tekst deklaracji zgodności jest dostępny u importera. Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SSMS 600 C3...
  • Page 35: Gwarancja

    Wszystkie naprawy wykonywane po upływie okresu gwarancji będą płatne. Serwis Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 270354 Czas pracy infolinii: od poniedziałku do piątku, w godzinach 08:00 - 20:00 czasu środkowoeuropejskiego SSMS 600 C3...
  • Page 36: Przepisy

    3) Pietruszkę umyć, osuszyć i odkroić natkę. Pietruszkę rozdzielić na większe kawałki i dodać do zupy. Całość miksować blenderem przez około 1 minutę. Doprawić do smaku solą pieprzem i startą gałką muszkatołową. SSMS 600 C3...
  • Page 37: Zupa Dyniowa

    . W trakcie mikso- wania dolewać mleka kokosowego dotąd, aż zupa nabierze odpowiedniej, kremowej konsystencji. 3) Zupę doprawić do smaku sokiem z pomarańczy, białym winem, cukrem, solą i pieprzem tak, by miała ona wyraźny ostry i słodki smak. SSMS 600 C3...
  • Page 38: Słodki Przecier Owocowy

    5) Dodać opakowanie cukru żelującego bez gotowania i dokładnie zmiksować blenderem przez 45 - 60 sekund. W razie większych kawałków truskawek, całość miksować 1 minutę i następnie dalej rozdrabniać przez 60 sekund. 6) Przecier owocowy podać lub wlać do słoika i zamknąć. SSMS 600 C3...
  • Page 39: Krem Czekoladowy

    Turbo 2) Równomiernym strumieniem dolewać olej (w ciągu około 1:30 minuty) tak, by połączył się z pozostałymi składnikami. 3) Na końcu dodać sól i pieprz do smaku. SSMS 600 C3 SSMS 600 C3...
  • Page 40 Mayonnaise ............54 SSMS 600 C3...
  • Page 41: Einleitung

    Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber. SSMS 600 C3...
  • Page 42: Lieferumfang

    Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs- materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garan- tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. SSMS 600 C3...
  • Page 43: Gerätebeschreibung/Zubehör

    Den Stabmixer nach 1 Minute Betrieb ca. 2 Minuten abkühlen lassen. Den Zerkleinerer nach 1 Minute Betrieb ca. 2 Minuten abkühlen lassen. Den Schneebesen nach 2 Minuten Betrieb ca. 2 Minuten abkühlen lassen. Wenn diese Betriebszeiten überschritten werden, kann es durch Überhitzung zu Schäden am Gerät führen! SSMS 600 C3...
  • Page 44: Sicherheitshinweise

    Sie dürfen das Motorblock-Gehäuse des Stabmixers nicht öffnen. ► In diesem Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und die Gewähr- leistung erlischt. Sie dürfen den Motorblock des Stabmixers keinesfalls in Flüssigkeit tauchen und keine Flüssigkeiten in das Gehäuse des Motorblocks gelangen lassen. SSMS 600 C3...
  • Page 45 Seien Sie stets vorsichtig beim Leeren der Schüssel! Die Messer ► sind extrem scharf! Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zusam- ► menbau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen. SSMS 600 C3...
  • Page 46: Verwendung

    , können Sie auch härtere Lebensmittel zerkleinern. Wir empfeh- len den Zerkleinerer max. 1 Minute am Stück zu betreiben und ihn dann abkühlen zu lassen. ACHTUNG - SACHSCHADEN! ► Benutzen Sie den Zerkleinerer nicht zur Bearbeitung von Flüssigkeiten. Das führt zu irreparablen Schäden am Gerät! SSMS 600 C3...
  • Page 47: Zusammenbauen

    HINWEIS ► Das Messer sitzt dabei nicht ganz fest auf der Halterung. Das ist normal. Das Messer sitzt erst ganz fest, wenn der Schüssel-Deckel aufgesetzt wird. ■ Füllen Sie die zu zerkleinernden Lebensmittel in die Schüssel SSMS 600 C3...
  • Page 48: Gerät Halten

    Nehmen Sie dazu den Schüssel-Deckel und Motorblock ab, sowie gegebenenfalls das Messer vorsichtig heraus. Lösen Sie den Standfuß der Schüssel und setzen Sie ihn auf die Schüssel Gerät halten Um das Gerät zu bedienen, halten Sie es bitte folgendermaßen: SSMS 600 C3...
  • Page 49: Bedienen

    4) Wenn Sie mit der Verarbeitung der Lebensmittel fertig sind, lassen Sie ein- fach den gedrückten Schalter los. HINWEIS ► Sollte es während des Betriebes zu ungewöhnlichen Geräuschen, wie Quietschen oder ähnlichem, kommen, geben Sie ein wenig neutrales Spei- seöl an die Antriebswelle des Stabmixers: SSMS 600 C3...
  • Page 50 Möhren 200 g ca. 15 Sek. Stufe 1 - 5 Haselnüsse/ 200 g ca. 30 Sek. Turbo Mandeln Walnüsse 200 g ca. 25 Sek. Stufe 3 - 4 Parmesan 250 g ca. 30 Sek. Turbo 1 cm SSMS 600 C3...
  • Page 51: Reinigen

    Messer gründlich in Spül- wasser und entfernen Sie danach Spülmittelreste mit klarem Wasser. 4) Trocknen Sie alles mit einem Trockentuch gut ab und stellen Sie sicher, dass das Gerät vor der erneuten Benutzung vollständig trocken ist. SSMS 600 C3...
  • Page 52: Gerät Entsorgen

    Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromag- netische Verträglichkeit 2004/108/EC, der ErP-Richtlinie 2009/125/EC, sowie der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SSMS 600 C3...
  • Page 53: Garantie

    Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 270354 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 270354 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) SSMS 600 C3...
  • Page 54: Rezepte

    Brühe hinzugießen, falls das Gemüse nicht mehr bedeckt ist. 3) Petersilie waschen, trocken schütteln und Stiele entfernen. Petersilie in grobe Stücke reißen und zur Suppe geben. Alles mit dem Stabmixer für etwa 1 Minute pürieren. Mit Salz, Pfeffer und geriebener Muskatnuss abschmecken. SSMS 600 C3...
  • Page 55: Kürbissuppe

    Dabei so viel Kokosmilch zufügen bis die Suppe die richtige, sanft-cremige Konsistenz hat. 3) Die Suppe mit Orangensaft, Weißwein, Zucker, Salz und Pfeffer abschme- cken, sodass die Suppe neben der scharfen auch eine süße und eine ausge- wogene säuerlich-salzige Note hat. SSMS 600 C3...
  • Page 56: Süßer Fruchtaufstrich

    45-60 Sekunden lang gründlich mixen. Sollten noch größere Stücke vorhanden sein, das Ganze 1 Minute ruhen lassen und dann erneut 60 Sekunden pürieren. 6) Gleich genießen oder den Fruchtaufstrich in ein Glas mit Schraubdeckel abfüllen und verschließen. SSMS 600 C3...
  • Page 57: Schoko-Creme

    Becher halten und den Turbo-Schalter drücken. 2) Das Öl in einem gleichmäßig dünnen Strahl langsam (innerhalb von ca. 1:30 Minute) dazu geben, so dass das Öl sich mit den anderen Zutaten verbindet. 3) Abschließend nach Geschmack mit Salz und Pfeffer würzen. SSMS 600 C3...
  • Page 58 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stan informacji Stand der Informationen: 07 / 2015 · Ident.-No.: SSMS600C3-072015-1 IAN 270354...

This manual is also suitable for:

270354

Table of Contents