Philips NT9110 Manual
Hide thumbs Also See for NT9110:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
NT9110
A
B
F
G
C
H
D
E
I
2
1
J
5
K
8
L
11
M
14
17
3
4
6
7
9
10
12
13
15
16
18

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips NT9110

  • Page 1 Register your product and get support at www.philips.com/welcome NT9110...
  • Page 2: Trimming Eyebrows

    Note: The appliance runs on one R6 AA 1.5-volt battery Slide the eyebrow comb onto the cutting element. (included). Preferably use Philips alkaline batteries. A new AA Make sure that the eyebrow comb has been properly alkaline battery has an operating time of up to 2 hours.
  • Page 3 Gehörgang ein. Elektromagnetische Felder (EMF; oder abgenutzt sind, dürfen sie nur durch Original-Philips- Führen Sie die Schneideeinheit nicht weiter als Kammaufsätze ersetzt werden. Ersatzteile sind bei Philips Electro Magnetic Fields) 0,5 cm in den Gehörgang ein, um Beschädigungen des Service-Centern erhältlich. Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich Trommelfells zu vermeiden.
  • Page 4: Campos Electromagnéticos (Cem)

    el aparato se puede usar de forma segura según Si necesita información o tiene algún problema, visite la Recorte de las cejas página Web de Philips en www.philips.com, o póngase en los conocimientos científicos disponibles hoy en día. Gracias a los peines-guía para cejas de dos tamaños, contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips Preparación para su uso podrá utilizar el aparato para recortar las cejas de manera en su país (hallará...
  • Page 5: Limitation De Garantie

    Insérez le sabot pour sourcils dans le bloc tondeuse. Remarque: L’appareil fonctionne avec une pile de type R6 AA Vérifiez que le sabot pour sourcils est positionné 1,5 V (fournie). Utilisez de préférence une pile alcaline Philips. correctement (fig. 14). L’autonomie d’une pile de type AA neuve est de 2 heures.
  • Page 6: Campi Elettromagnetici (Emf)

    Nota: l’apparecchio funziona con una batteria R6 AA da usate il pettine corto. 1,5 volt (inclusa). Utilizzate preferibilmente batterie alcaline Inserite il pettine per le sopracciglia sulla testina Philips. Una batteria alcalina AA nuova ha un’autonomia di facendolo scorrere. 2 ore. Verificate che il pettine per le sopracciglia sia inserito...
  • Page 7 Opmerking: Het apparaat werkt op één R6 1,5V AA-batterij Schuif de wenkbrauwkam op het knipelement. (bijgeleverd). Gebruik bij voorkeur alkalinebatterijen van Philips. Zorg ervoor dat de wenkbrauwkam aan beide zijden Een nieuwe AA-alkalinebatterij gaat maximaal 2 uur mee.
  • Page 8 Nota: O aparelho funciona com uma pilha AA R6 de 1,5 Volts grande. Se as sobrancelhas continuarem muito grandes (incluída). De preferência, utilize pilhas alcalinas da Philips. depois de utilizar o pente grande, utilize o pente pequeno. Uma pilha alcalina AA nova tem uma autonomia de até...

Table of Contents