Electrolux ESL 47020 User Manual
Hide thumbs Also See for ESL 47020:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

user manual
manual de instrucciones
Dishwasher
Lavavajillas
ESL 47020

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux ESL 47020

  • Page 1 Dishwasher Lavavajillas ESL 47020...
  • Page 2: Table Of Contents

    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com CONTENTS Safety information Loading cutlery and dishes Product description Select and start a washing programme Control panel Use of the appliance Washing programmes Setting the water softener...
  • Page 3 3 or make a hole in the bottom of the appli- – To connect to the water supply and ance. drain. • Do not fill the rinse aid dispenser with • Make sure that the appliance is installed other products than the rinse aid, (dish- below and adjacent to safe structures.
  • Page 4 4 electrolux To replace the internal lamp, contact the service centre. Disconnect the mains plug from the mains socket before the replacement of the internal lamp. Service centre • Only a qualified person can repair or work on the appliance. Contact the service centre.
  • Page 5: Product Description

    5 PRODUCT DESCRIPTION Upper basket the appliance door. This red signal stays on until the washing programme is com- Water hardness dial pleted. Salt container • When the washing programme is com- Detergent dispenser pleted , a green visual signal shows on Rinse aid dispenser the floor below the appliance door.
  • Page 6 6 electrolux On/off button Display Delay start button Programme button (down) Programme button (up) Energy saver button Multitab button Cancel button Indicators Indicators Rinse aid indicator. It comes on when it is necessary to fill the rinse aid dispens- Salt indicator. It comes on when it is necessary to fill the salt container.
  • Page 7: Use Of The Appliance

    7 • To deactivate or activate the acoustic Deactivating the acoustic signals signals. 1. Activate the appliance. 2. Make sure that the appliance is in set- Activate the appliance. The appliance ting mode. is in setting mode when: 3. Press and hold button (4) and button (5) •...
  • Page 8: Use Of Dishwasher Salt

    8 electrolux Water hardness ad- Water hardness justment German degrees French degrees mmol/l Clarke de- manually elec- (°dH) (TH°) grees troni- cally 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 37 - 42 65 - 75...
  • Page 9: Use Of Detergent And Rinse Aid

    9 USE OF DETERGENT AND RINSE AID 4. If you use the detergent tablets, put the tablet in the detergent dispenser 5. Close the detergent dispenser. Press the lid until it locks into position. Use long washing programmes when you use the detergent tablets.
  • Page 10: Multitab Function

    10 electrolux You can set the rinse aid dosage between Turn the rinse aid selector to increase or position 1 (lowest dosage) and position 4 decrease the dosage. (highest dosage). MULTITAB FUNCTION The multitab function is for combi detergent – When you activate the multitab func- tablets.
  • Page 11 11 If the dimensions of the cutlery prevent to use the cutlery grid, you can fold it. The rows of prongs in the lower basket can be flat to load pots, pans and bowls. Put the forks and spoons with the handles down.
  • Page 12 12 electrolux Upper basket The upper basket is for plates (maximum 24 cm in diameter), saucers, salad bowls, cups, glasses, pots and lids. Arrange the items to let water touch all surfaces. The height of the cutlery depends on the position of the upper basket.
  • Page 13: Select And Start A Washing Programme

    13 Maximum height of the dishes in: Higher position 20 cm 31 cm Lower position 24 cm 27 cm Do these steps to move the upper basket to the higher position: 1. Pull the basket out until it stops.
  • Page 14: Washing Programmes

    14 electrolux 4. Press the delay button again and again 1. Press and hold the cancel button until until the display shows the time of the the display shows two horizontal bars. delay start. 2. Make sure that there is detergent in the •...
  • Page 15 15 Programme Type of Type of load Programme descrip- Energy saver function soil tion Fresh soil Crockery and Wash 60 °C Yes, without effect cutlery Rinse Normal soil Crockery and Prewash Yes, with effect cutlery Wash 50 °C Rinses...
  • Page 16: Care And Cleaning

    16 electrolux Programme Programme time Energy (kWh) Water (litre) (minute) 65 - 75 0,6 - 0,7 11 - 12 0,01 The water pressure and temperature, the quantity of dishes can change the the variations of the mains supply and consumption values.
  • Page 17: What To Do If

    17 WHAT TO DO IF… The start of the appliance does not occur or • - The appliance does not drain the it stops during operation. water First try to find a solution to the problem (re- • - The anti-flood device is on.
  • Page 18 18 electrolux The washing results and drying results are not satisfactory Problem Possible cause Possible solution The dishes are not clean. The washing programme was Make sure that the washing not applicable for the type of programme is applicable for the load and soil.
  • Page 19: Technical Data

    19 TECHNICAL DATA Dimensions Width 446 mm Height 818 - 898 mm Depth 550 mm Water supply pressure Minimum 0.5 bar (0.05 MPa) Maximum 8 bar (0.8 MPa) Cold water or hot water maximum 60 °C Water supply Capacity Place settings 1) Connect the water inlet hose to a water tap with a 3/4'' thread.
  • Page 20: Información Sobre Seguridad

    20 electrolux Electrolux. Thinking of you. Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com ÍNDICE DE MATERIAS Información sobre seguridad Carga de cubiertos y vajilla Descripción del producto Selección e inicio de un programa de Panel de mandos lavado Uso del aparato...
  • Page 21 21 • Utilice sólo productos específicos para • Asegúrese de que el enchufe está des- lavavajillas (detergente, sal, abrillantador). conectado de la toma de red durante la • El uso de cualquier otro tipo de sal no instalación. específico para lavavajillas puede dañar •...
  • Page 22 22 electrolux – Si la manguera de entrada de agua Longitud de emisión de onda: 450 nm o la válvula de seguridad sufren al- Potencia máxima emitida: 548 μW gún daño, desenchufe el aparato de Antes de cambiar la luz interna, diríjase la toma de red inmediatamente.
  • Page 23: Descripción Del Producto

    23 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Cesto superior ñal de color rojo permanecerá encendida hasta que termine el programa de lava- Selector de dureza del agua Depósito de sal • Al terminarse el programa de lavado se Dosificador de detergente encenderá un piloto de color verde situa- Dosificador de abrillantador do debajo de la puerta del aparato.
  • Page 24 24 electrolux Botón de encendido/apagado Pantalla Tecla de inicio diferido Tecla de programa (descendente) Tecla de programa (ascendente) Tecla de ahorro de energía Tecla Multitab Tecla Cancelar Indicadores Indicadores Indicador luminoso de abrillantador. Se ilumina cuando es necesario llenar el do- sificador de abrillantador.
  • Page 25: Uso Del Aparato

    25 • Ajustar electrónicamente el nivel del des- Ajuste de fábrica: activado. calcificador. • Activar o desactivar el dosificador de Desactivación de las señales sonoras abrillantador (solo cuando la función Mul- 1. Activar el aparato. titab esté activa). 2. Asegúrese de que el aparato se en- •...
  • Page 26: Uso De Sal Para Lavavajillas

    26 electrolux Ajuste de la dureza Dureza agua del agua Grados alema- Grados france- mmol/l Grados manual- elec- nes (°dH) ses (TH°) Clarke mente trónica- mente 51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 43 - 50...
  • Page 27: Uso De Detergente Y Abrillantador

    27 USO DE DETERGENTE Y ABRILLANTADOR 4. Si utiliza pastillas de detergente, colo- que la pastilla en el dosificador de de- tergente 5. Cierre el dosificador de detergente. Presione la tapa hasta que encaje en su lugar Utilice programas de lavado largos cuando emplee pastillas de detergente.
  • Page 28: Función Multitab

    28 electrolux Ajuste la dosificación de abrillantador Gire el selector de abrillantador para au- Ajuste de fábrica: posición 3. mentar o reducir la dosificación. Puede ajustar la dosificación de abrillanta- dor entre las posiciones 1 (dosificación más baja) y 4 (dosificación más alta).
  • Page 29 29 Si el tamaño de los cubiertos no permite utilizar la rejilla, puede plegarla. Pliegue los soportes abatibles del cesto in- ferior para colocar ollas, sartenes y cuen- cos. Coloque los tenedores y cucharas con los mangos hacia abajo.
  • Page 30 30 electrolux Mezcle las cucharas con otros cubiertos para evitar que se acoplen entre sí. Cesto superior Utilice el cesto superior para colocar platos (24 cm de diámetro máximo), salseras, en- saladeras, tazas, vasos, ollas y tapaderas. Disponga los objetos de forma que el agua llegue a todas las superficies.
  • Page 31: Selección E Inicio De Un Programa De Lavado

    31 Altura máxima de los platos en: Posición supe- 20 cm 31 cm rior Posición inferior 24 cm 27 cm Siga estos pasos para subir el cesto supe- rior a la posición más alta: 1. Tire del cesto hasta el tope.
  • Page 32: Programas De Lavado

    32 electrolux 3. Ajuste el programa de lavado y, de ser 1. Mantenga pulsada la tecla Cancelar necesario, ajuste también la función de hasta que en el visor aparezcan 2 ba- ahorro de energía. rras horizontales. 4. Pulse la tecla de inicio diferido una y 2.
  • Page 33 33 Programa Tipo de Tipo de carga Descripción del pro- Función de ahorro de suciedad grama energía Suciedad Vajilla, cubier- Prelavado Sí, con efecto intensa tos, cacerolas y Lavado 70 °C sartenes Aclarados Secado Suciedad Vajilla y cubier- Lavado 60 °C Sí, sin efecto...
  • Page 34: Mantenimiento Y Limpieza

    34 electrolux Programa Tiempo de programa Energía (kWh) Agua (litros) (minutos) 160 - 170 0,8 - 0,9 12 - 13 45 - 55 0,8 - 0,9 10 - 11 65 - 75 0,6 - 0,7 11 - 12 0,01 La presión y temperatura del agua, las la cantidad de platos pueden alterar los variaciones del suministro de energía y...
  • Page 35: Qué Hacer Si

    35 Limpieza de los brazos aspersores No retire los brazos aspersores. Si los orificios de los brazos aspersores se taponan, retire la suciedad restante con un objeto afilado. Limpieza de las superficies exteriores Limpie las superficies externas de la máqui- na y del panel de mandos con un paño...
  • Page 36 36 electrolux Fallo de funcionamiento Causa probable Posible solución El programa de lavado no se La puerta del aparato está Cierre la puerta del aparato. pone en marcha. abierta. El aparato no está bien enchu- Enchufe el aparato a la red.
  • Page 37: Datos Técnicos

    37 Problema Causa probable Posible solución Se observan gotas de agua en La dosificación del abrillantador Aumente la cantidad de abri- vajilla y cristalería. es demasiado baja. llantador. La causa podría ser el deter- Utilice otra marca de detergen- gente.
  • Page 38: Aspectos Medioambientales

    38 electrolux ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES negativas para el medio ambiente y la salud El símbolo que aparece en el aparato o pública, lo cual podría ocurrir si este en su embalaje, indica que este producto producto no se gestionara de forma no se puede tratar como un residuo normal adecuada.
  • Page 39 39...
  • Page 40 117957741-A-072011...

Table of Contents