Page 1
DE Gebrauchsanleitung ....9 EN Information for Use ....13 SV Bruksanvisning ...... 17 EL Εγχειρίδιο χρήστη ....21 TR Kullanım kılavuzu ....26 Register your appliance on My Siemens and discover exclusive services and offers. Siemens Home Appliances...
Page 2
https://digitalguide.bsh-group.com?mat-no=8001293139 - -- [de] Scannen Sie den QR-Code oder besuchen Sie die Webseite, um die erweiterten Hinweise zur Benutzung zu öffnen. Dort finden Sie zusätzliche Informationen zu Ihrem Gerät oder Zubehör. [en] Scan the QR code or visit the website to open the Further Notices for Use. You can find additional informa- tion about your appliance or accessory here.
Page 9
Sicherheit de Sicherheit Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für ¡ einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. ¡ Verwenden Sie das Gerät nur: mit Originalteilen und -zubehör. Bei Schäden durch Verwendung ¡...
Page 10
de Sicherheit Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts verwen- ▶ det werden. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, ▶ muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- gen zu vermeiden. Nie ein beschädigtes Gerät betreiben.
Sachschäden vermeiden de Nie das Rohr oder die Düsen auf Augen, Haare, Ohren oder ▶ Mund richten. Sicherstellen, dass sich beim Saugen auf Treppen keine Perso- ▶ nen unterhalb des Geräts befinden. Bei Saugpausen das Gerät ausschalten und den Netzstecker zie- ▶...
de Reinigen und Pflegen Saugleistung ist zu gering. Gerät bedienen Drehen Sie den Leistungsregler auf ma- ▶ → Abb. - ximale Saugleistung. Gerät demontieren Haussicherung löst beim Einschalten des → Abb. - Geräts aus. Pflegen Reinigen Reinigen und Pflegen Mehrere Geräte werden gleichzeitig an Pflegen Reinigen Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig bleibt,...
Page 13
Safety en Safety Read this instruction manual carefully. ¡ Keep the instruction manual and the product information safe for ¡ future reference or for the next owner. Do not connect the appliance if it has been damaged in transit. ¡ Only use this appliance: with genuine parts and accessories.
Page 14
en Safety If the power cord of this appliance is damaged, it must be re- ▶ placed by the manufacturer, the manufacturer's Customer Ser- vice or a similarly qualified person in order to prevent any risk. Never operate a damaged appliance. ▶...
Preventing material damage en When the cord is being rewound automatically, ensure that the ▶ mains plug is not thrown in the direction of persons, body parts, animals or objects. Keep packaging material away from children. ▶ Do not let children play with packaging material. ▶...
en Troubleshooting appliance Disposing Cleaning the exhaust filter Disposing of old appliance → Fig. - appliance Disposing Unplug the appliance from the mains. Troubleshooting Troubleshooting Cut through the power cord. Dispose of the appliance in an environ- Troubleshooting Repairs to the appliance should only be ▶...
Page 17
Säkerhet sv Säkerhet Läs igenom anvisningen noga. ¡ Förvara bruksanvisningen och produktinformationen för senare ¡ användning eller till nästa ägare. Anslut inte enheten om den har transportskador. ¡ Använd bara enheten för: med originaldelar och originaltillbehör. Garantin gäller inte för ¡ skador som orsakats av att externa produkter har använts.
Page 18
sv Säkerhet Om apparatens nätanslutningsledning blir skadad måste den för ▶ att risker ska förhindras bytas av tillverkaren eller dennes kund- tjänst eller av en person med likvärdiga kvalifikationer. Använd aldrig skadad enhet. ▶ Använd aldrig en apparat med sprucken trasig yta. ▶...
Page 19
Förhindra sakskador sv Låt inte barn komma i närheten av förpackningsmaterial. ▶ Låt inte barn leka med förpackningsmaterialet. ▶ sakskador Förhindra Slang Förhindra sakskador Handtag sakskador Förhindra Bär aldrig enheten i slangen. ▶ Kontrollera regelbundet glidsulornas för- ▶ Sugeffektinställning och PÅ/AV- slitning.
Page 20
sv Omhändertagande av begagnade apparater Om apparatens nätanslutningsledning ▶ ter (waste electrical and e- blir skadad måste den för att risker ska lectronic equipment - förhindras bytas av tillverkaren eller den- WEEE). nes kundtjänst eller av en person med Direktivet anger ramarna för likvärdiga kvalifikationer.
Page 21
Ασφάλεια el Ασφάλεια Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. ¡ Φυλάξτε τις οδηγίες καθώς και τις πληροφορίες προϊόντος για ¡ μετέπειτα χρήση ή για τον επόμενο κάτοχο της συσκευής. Μη συνδέετε τη συσκευή σε περίπτωση ζημιάς κατά τη μεταφο- ¡ ρά. Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο: Με...
Page 22
el Ασφάλεια Μόνο εκπαιδευμένο γι’ αυτό, ειδικευμένο προσωπικό επιτρέπεται ▶ να πραγματοποιήσει επισκευές στη συσκευή. Μόνο γνήσια ανταλλακτικά επιτρέπεται να χρησιμοποιηθούν για ▶ την επισκευή της συσκευής. Εάν το καλώδιο σύνδεσης στο δίκτυο του ρεύματος αυτής της ▶ συσκευής υποστεί ζημιά, πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατα- σκευαστή...
Αποφυγή υλικών ζημιών el Τραβήξτε εντελώς έξω το καλώδιο σύνδεσης. ▶ Κρατάτε τα ενδύματα, τα μαλλιά, τα δάκτυλα και άλλα μέρη του ▶ σώματος μακριά από τα ανοίγματα στη συσκευή και τα κινούμε- να εξαρτήματα. Μην κατευθύνετε τον σωλήνα ή τα πέλματα/στόμια αναρρόφη- ▶...
el Χειρισμός κατασκευαστή ή την υπηρεσία εξυπη- Βοήθεια στάθμευσης ρέτησης πελατών του ή από ένα αντίστοι- Καλώδιο σύνδεσης χα ειδικευμένο άτομο, για την αποφυγή Βοήθεια αποθήκευσης επικινδύνων καταστάσεων. Ένδειξη αντικατάστασης σακούλας Η δύναμη αναρρόφησης μειώνεται. σκόνης Η ένδειξη αλλαγής φίλτρου είναι γεμάτη. Κάλυμμα...
Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών el Αποσύρετε τη συσκευή σύμφωνα με τους κανόνες προστασίας του περιβάλλοντος. Πληροφορίες σχετικά με τους επίκαιρους τρόπους απόσυρσης θα βρείτε στο ειδι- κό κατάστημα ή στην αρμόδια τοπική Δη- μοτική Αρχή σας. Αυτή η συσκευή χαρακτηρί- ζεται σύμφωνα με την ευρω- παϊκή...
Page 26
tr Güvenlik Güvenlik Bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz. ¡ Kılavuzu ve ürün bilgilerini, ileride kullanmak için veya cihazın ¡ muhtemel bir sonraki sahibi için saklayın. Nakliye hasarı varsa cihaz bağlantılarını kurmayınız. ¡ Cihazı sadece şu amaçla kullanınız: orijinal parçaları ve aksesuarları ile birlikte kullanın. Yabancı ¡...
Page 27
Güvenlik tr Cihazın onarımı sırasında sadece orijinal yedek parçalar ▶ kullanılmalıdır. Bu cihazın elektrik kablosu zarar görmüşse tehlikenin önlenmesi ▶ için, üretici, müşteri hizmetleri veya benzer kalifikasyona sahip bir kişi tarafından değiştirilmelidir. Hasarlı cihazlar kesinlikle kullanılmamalıdır. ▶ Yüzeyi çatlamış olan veya kırık olan bir cihazı kesinlikle ▶...
tr Maddi hasarların önlenmesi Basamaklardaki süpürme işlemi sırasında cihazın altında ▶ kimsenin bulunmadığından emin olunmalıdır. Süpürme işlemine ara verildiğinde cihaz kapatılmalı ve elektrik ▶ fişi çekilmelidir. Şebeke bağlantı kablosu cihazın içine sarılmalıdır. ▶ Elektrik fişinin otomatik kablo çekme sırasında insanlara, ▶ uzuvlara, hayvanlara veya nesnelere hızla çarpmadığından emin olunmalıdır.
Temizlik ve bakım tr Süğüröe gücü çok azdır. Cihazın kullanılması Güç ayarlayıcısını azami emiş gücüne ▶ → Şek. - çeviriniz. Cihazın sökülmesi Ev sigortası cihaz açıldığında devreye → Şek. - girer. bakım Temizlik Temizlik ve bakım Birden fazla cihaz aynı akım şebekesinde bakım Temizlik Cihazınızın uzun süre işler durumda çalıştırılır.
Tel : 0216 528 90 00 Fax : 0216 528 99 Üretici Firma : BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery Straße 34 81739 München, Germany siemens-home.bsh-group.com Phone: 0049 89 4590-01 Müşteri hizmetlerinin irtibat bilgileri, ekteki müşteri hizmetleri dizninde veya web sitemizde yer almaktadır.
Page 32
EN Manufactured by BSH Hausgeräte GmbH under the trademark licence of Siemens AG SV Tillverkad av BSH Hausgeräte GmbH under varumärkeslicens från Siemens AG EL Κατασκευάζεται από τη BSH Hausgeräte GmbH υπό την άδεια εμπορικού σήματος της Siemens AG TR BSH Hausgeräte GmbH tarafından Siemens AG ticari markası altında üretilmiştir...