Page 2
English (original instructions) 繁體中文 한국어 Copyright D WALT...
Page 3
Fig. A 圖 A 그림 A XXXX XX XX Fig. B 圖 B 그림 B...
Page 4
Fig. C Fig. D 圖 C 圖 D 그림 C 그림 D Fig. E Fig. F 圖 E 圖 F 그림 E 그림 F Fig. G Fig. H 圖 G 圖 H 그림 H 그림 G...
Page 5
English CUT-OFF TOOL DCS691 Congratulations! You have chosen a D WALT tool. Years of experience, thorough product development and innovation make D WALT one of the most reliable partners for professional power tool users. Technical Data DCS691 Voltage 54 (60 Max) Battery type Li-Ion Wheel diameter...
Page 6
English c ) Keep children and bystanders away while operating connected and properly used. Use of dust collection a power tool. Distractions can cause you to lose control. can reduce dust‑related hazards. Electrical Safety h ) Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore a ) Power tool plugs must match the outlet.
Page 7
English d ) Under abusive conditions, liquid may be ejected g ) The outside diameter and the thickness of your from the battery; avoid contact. If contact accessory must be within the capacity rating of accidentally occurs, flush with water. If liquid your power tool.
English Kickback and Related Warnings Large workpieces tend to sag under their own weight. Supports must be placed under the workpiece Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating near the line of cut and near the edge of the workpiece on wheel.
Page 9
English Electrical Safety • Do not use an extension cord unless it is absolutely necessary. Use of improper extension cord could result in risk The electric motor has been designed for one voltage only. of fire,electric shock, or electrocution. Always check that the battery pack voltage corresponds to the •...
English Battery Packs * The red light will continue to blink, but a yellow indicator light will be illuminated during this operation. Once the battery pack Important Safety Instructions for All has reached an appropriate temperature, the yellow light will Battery Packs turn off and the charger will resume the charging procedure.
Page 11
English Transport Mode: When the cap is attached to the FLEXVOLT CAUTION: When not in use, place tool on its side on battery, the battery is in Transport mode. Keep the cap a stable surface where it will not cause a tripping or falling hazard.
English Discard the battery pack with due care for Risk of dust emission. the environment. Higher risk of kickback! Do not use the upper quarter Charge battery packs only with designated D WALT of the wheel for cutting. chargers. Charging battery packs other than the designated D WALT batteries with a D WALT...
English Inserting and Removing the Battery Pack 6. Engage spindle lock button and tighten nut with wrench. Do not over tighten spindle nut. from the Tool (Fig. B) 7. Turn wheel by hand to ensure it is properly centered. The WARNING: Do not work with unlatched battery door. wheel should not hit the shoe, guard or nut.
English Applications 2. Depress the spindle lock button and turn the wheel and spindle until the lock button engages the spindle. WARNING: NEVER cut magnesium with this tool. 3. Use supplied wrench to unscrew the spindle nut 17 Magnesium particles may ignite causing personal injury. and remove or mount accessories.
English Optional Accessories WARNING: Since accessories, other than those offered by D WALT, have not been tested with this product, use of such accessories with this tool could be hazardous. To reduce the risk of injury, only D WALT recommended accessories should be used with this product.
Page 24
한국어 한국어 충전 콘크리트 절단기 DCS691 축하합니다! WALT 공구를 선택해 주셔서 감사합니다. 제품 개발과 혁신을 통한 다년간의 경험은 D WALT 를 전문 전동 공구 사용자들이 가장 믿을 수 있는 제품으로 만들어 왔습니다. 기술 데이터 DCS691 54 (최대 60) 전압 배터리 유형 리튬...
Page 25
한국어 한국어 2)전기 안전 장치를 자주 사용함으로써 생긴 익숙함으로 인해 현실에 안주하거나 공구 안전 원칙을 무지하지 않도록 하십시오. 동공구의 플러그는 콘센트와 형식이 일치해야 하며, 부주의한 작동은 순식간에 심각한 부상을 야기할 수 플러그를 어떤 형태로든 개조하지 마십시오. 또한 접지된 있습니다. 전동공구에 다른 어댑터 플러그를 사용하지 마십시오. 개조되지...
Page 26
한국어 한국어 휠을 검사하고 설치한 뒤 회전하는 액세서리 작업대에서 손상되거나 변경된 배터리 팩 또는 공구를 사용하지 멀리 거리를 유지하고 전동 공구를 1 분 간최대 무부하 마십시오. 손상되거나 개조된 배터리는 예측할 수 없는 속도로 작동시키십시오. 손상된 휠은 일반적으로 이 테스트 작용을 보여, 화재, 폭발 또는 부상 위험을 야기할 수 기간...
Page 27
경고: 정격 잔류 전류가 30MA 미만인 누전 차단기를 발생할 수 있습니다. 샌더 또는 그라인더를 사용하는 동안 사용하는 것이 좋습니다. 스파크가 발생할 수 있습니다. 주의: 화상 위험. 부상 위험을 줄이려면 DEWALT 충전식 • 항상 앞 손잡이를 사용하십시오. 핸들을 단단히 조이십시오. 배터리만 충전하십시오. 다른유형의 배터리는 폭발로 인한...
Page 28
한국어 한국어 해야 합니다. 캐비티 안에 배터리 팩이 없을 경우 항상 충전 표시등 배터리 전원 공급기에서 충전기의 플러그를 뽑으십시오. 충전기를 청소할 때는 플러그를 뽑아야 합니다. 충전 중 • 본 사용 설명서에 명시된 충전기 외의 다른 충전기로 배터리 팩을 충전하지 마십시오. 본 충전기와 배터리 팩은 함께 완전...
Page 29
한국어 한국어 운반 배터리 팩 경고: 화재 위험. 배터리를 운반할 때 배터리 단자가 실수로 모든 배터리 팩에 대한 중요한 안전 지침 전도성 물질과 닿을 경우 화재 위험의 가능성이 있습니다. 배터리 팩을 교체하기 위해 주문할 때는 카탈로그 번호와 전압을 배터리를 운반할 경우에는 배터리 단자가 보호되어 있고, 반드시...
Page 30
한국어 한국어 의미합니다. 사용 Wh 정격은 108 Wh 를 나타낼 수 있습니다 (1 개 포장 내용물 배터리 포함). 포장에는 다음 내용물이 들어 있습니다. 보관 권장 사항 콘크리트 절단기 본체 1. 보관 장소로는 직사광선을 받지 않고 지나치게 덥거나 춥지 않은 다이아몬드 날 시원하고...
Page 31
6. 스핀들 잠금 버튼을 잠그고 렌치로 너트를 조입니다. 스핀들 수 있습니다. 너트를 과도하게 조이지 마십시오. 경고: DEWALT 배터리 팩과 충전기만 사용하십시오. 7. 손으로 휠을 돌려 제대로 중앙에 오도록 하십시오. 휠이 슈, 가드 또는 너트를 치지 않아야 합니다. 너트와 플랜지는 꽉 조여야...
Page 32
물과 순한 비누를 적셔 닦아주십시오. 공구 내부에 액체를 경고: 습식 절단 방법은 다이아몬드 날에만 사용해야 넣거나 공구 부품을 액체에 담그는 행동은 절대 금물입니다. 합니다. 옵션 액세서리 1. 급수 장치를 급수구 15 에 연결합니다. 경고: DEWALT 에서 제공하는 액세서리 이외의 액세서리는 이 제품에서 테스트되지 않았기 때문에 이러한 액세서리를...
Page 33
한국어 한국어 이 공구와 함께 사용하면 위험할 수 있습니다. 부상 위험을 줄이려면 이 제품과 함께 DEWALT 권장 액세서리만 사용해야 합니다. 해당 액세서리에 대한 자세한 정보는 판매 대리점으로 문의하십시오. 환경 보호 분리 수거. 이 기호가 표시된 제품 및 배터리는 일반 가정...