Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

90° C
x 2
0
514
494
539
80
12
385
373
290
0
595
85°
20
5
7

Advertisement

loading

Summary of Contents for Whirlpool W7 MD460

  • Page 1 90° C 85°...
  • Page 3: Safety Instructions

    The microwave oven is intended for heating food and beverages. Do not dry food or clothing or SAFETY INSTRUCTIONS heat warming pads, slippers, sponges and similar - risk of fire. When heating food in plastic or paper IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED containers, remains vigilant on the oven - risk of Before using the appliance, read these safety fire.
  • Page 4 CLEANING AND MAINTENANCE stated in the user manual. Keep children away from the installation site. After unpacking the appliance, WARNING: It is hazardous for anyone other make sure that it has not been damaged during than a competent person to carry out any service transport.
  • Page 5 WARNUNG: Wenn die Tür oder die Türdichtung beschädigt sind, darf das Gerät erst nach SICHERHEITSHINWEISE einer Reparatur wieder verwendet werden - Verletzungsgefahr. DIESE MÜSSEN DURCHGELESEN UND WARNUNG: Flüssigkeiten und Speisen sollten BEACHTET WERDEN nicht in geschlossenen Behältern erwärmt werden Diese Sicherheitsanweisungen vor dem Gebrauch - Explosionsgefahr.
  • Page 6 Jegliche andere Art der Nutzung (z.B. Aufheizen HINWEISE ZUR ELEKTRIK von Räumen) ist untersagt. Das Typenschild befindet sich an der Vorderkante des Backofens (bei offener Tür Dieses Gerät ist nicht für den professionellen sichtbar). Gebrauch ausgelegt. Das Gerät ist nicht für die Benutzung im Freien geeignet.
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    Unterlagen angeführt sind, welche mit dem Gerät mitgeliefert werden. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Reinigen Sie die Innenseite der Tür und die entsprechende Dichtung regelmäßig, ohne sie zu IMPORTANT - À LIRE ET À RESPECTER entfernen. Benutzen Sie einen weichen Schwamm, Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les mildes Wasser und neutrale Seife;...
  • Page 8 Prenez garde de ne pas frapper la porte du UTILISATION AUTORISÉE four lorsque qu’elle est ouverte ou en position MISE EN GARDE : Cet appareil n'est pas abaissée. conçu pour fonctionner à l'aide d'un dispositif de commutation externe, comme une minuterie ou Les aliments ne doivent pas être laissés dans un système de télécommande.
  • Page 9 de travail et le rebord supérieur du four - vous réparations non-professionnelles non autorisées pourriez vous brûler. par le fabricant pourraient donner lieu à un risque pour la santé et la sécurité, dont le fabricant Cet appareil est conçu pour être encastré. Ne ne saurait être tenu pour responsable.
  • Page 10 Let goed op wanneer de ovendeur open staat of omlaag geklapt is om te voorkomen dat u er VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN tegen stoot. Het voedsel mag voor of na de bereiding niet BELANGRIJK MOET WORDEN GELEZEN langer dan één uur in of op het product blijven EN IN ACHT GENOMEN liggen.
  • Page 11 Na het uitpakken van het apparaat, dient u er zeker zoals een timer, of een afzonderlijk systeem met van te zijn dat de deur van het apparaat correct afstandsbediening. sluit. Neem in geval van problemen contact Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in op met uw leverancier of de dichtstbijzijnde huishoudelijke en gelijkaardige toepassingen Consumentenservice.
  • Page 12 Reparaties die niet door professionals zijn uitgevoerd en die niet door de fabrikant zijn goedgekeurd, kunnen een risico voor de gezondheid en de veiligheid opleveren. fabrikant kan hiervoor niet aansprakelijk worden gesteld. Schade of defecten veroorzaakt door onderhoud of reparaties die niet door professionals zijn uitgevoerd vallen niet onder de garantie.