AEG FSE74607P User Manual
Hide thumbs Also See for FSE74607P:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

aeg.com/register
EN User Manual | Dishwasher
2
DE Benutzerinformation | Geschirrspüler
29
FSE74607P
aeg.com\register

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG FSE74607P

  • Page 1 EN User Manual | Dishwasher DE Benutzerinformation | Geschirrspüler FSE74607P aeg.com\register...
  • Page 2: Table Of Contents

    Welcome to AEG! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information: www.aeg.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................2 2. SAFETY INSTRUCTIONS................4 3. INSTALLATION....................5 4. PRODUCT DESCRIPTION................7 5.
  • Page 3 • Children between 3 and 8 years of age and persons with very extensive and complex disabilities shall be kept away from the appliance unless continuously supervised. • Children of less than 3 years of age should be kept away from the appliance unless continuously supervised.
  • Page 4: Safety Instructions

    • Do not use high pressure water sprays and/or steam to clean the appliance. • If the appliance has ventilation openings in the base, they must not be covered e.g. by a carpet. • The appliance is to be connected to the water mains using the new supplied hose-sets.
  • Page 5: Installation

    pump, heaters and heating elements, including heat pumps, piping and related equipment including hoses, valves, filters and aquastops, structural and interior parts related to door assemblies, printed circuit boards, electronic displays, pressure switches, thermostats and sensors, software and firmware including reset software.
  • Page 6 Authorized Service Centre to replace it with www.youtube.com/electrolux the new one. www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux 60 cm Sliding Door Dishwasher min. 550 3.2 Safety caps If the furniture panel is not installed, open the appliance door carefully to avoid the risk of injury.
  • Page 7: Product Description

    4. PRODUCT DESCRIPTION 4.1 Beam-on-Floor Ceiling spray arm Upper spray arm The Beam-on-Floor is a light that is displayed Lower spray arm on the floor below the appliance door. Filters • A red light comes on when a programme starts. It remains on for the duration of the Rating plate programme.
  • Page 8: Programme Selection

    Display A. ECOMETER B. Indicators MY TIME program selection bar C. Time indicator Option buttons (EXTRAS) 5.2 ECOMETER AUTO Sense program button 5.1 Display The ECOMETER indicates how the programme selection impacts energy and water consumption. The more bars are on, the lower the consumption is.
  • Page 9 normal soil. This is the standard is activated, the wash pump works quietly at a lower speed. Due to the low speed, the programme for test institutes. programme duration is longer. 6.2 AUTO Sense ExtraPower The AUTO Sense programme automatically adjusts the dishwashing cycle to the type of ExtraPower improves the dishwashing load.
  • Page 10 Programme Dishwasher Degree of Programme phases EXTRAS load soil 2h 40min Crockery, cut‐ Normal to • Prewash • ExtraPower lery, pots, pans heavy, dried-on • Dishwashing 60 °C • GlassCare • Intermediate rinse • Final rinse 60 °C • Drying •...
  • Page 11: Basic Settings

    In your request, include the product number Information for test institutes code (PNC) from the rating plate. To receive the necessary information for For any other questions regarding your conducting performance tests (e.g. according dishwasher, refer to the service book to: EN60436 ), send an email to: provided with your appliance.
  • Page 12 Use OK to enter the selected setting and to Press and hold Previous and Next for 5 confirm changing its value. seconds. The displays shows _ _ _ for about 5 seconds. How to enter setting mode The appliance returns to the programme You can enter setting mode before starting a selection.
  • Page 13 Water hardness German de‐ French de‐ mmol/l mg/l (ppm) Clarke de‐ Water softener grees (°dH) grees (°fH) grees level 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 835 - 904 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 755 - 834 53 - 57...
  • Page 14 Each performed softener rinse (possible more than one in the same cycle) may prolong the programme duration by another 5 minutes when it occurs at any point at the beginning or in the middle of a programme. All the consumption values mentioned in this section are determined in line with the currently applicable standard in laboratory conditions with water hardness...
  • Page 15: Before First Use

    is then selected automatically after you When the latest programme selection is activate the appliance. disabled, the default programme is ECO. 8. BEFORE FIRST USE 1. Adjust the level of the water softener 4. Carefully shake the funnel by its handle to according to the hardness of the water get the last granules inside.
  • Page 16: Daily Use

    4. Close the lid. Make sure that the lid locks CAUTION! into position. Only use rinse aid designed specifically for dishwashers. Fill the rinse aid dispenser when the 1. Open the lid (C). indicator (A) is clear. 2. Fill the dispenser (B) until the rinse aid reaches the marking ''MAX''.
  • Page 17 9.3 How to activate EXTRAS Press and hold for about 3 seconds. The appliance returns to the programme Options must be activated every time before selection. you start a programme. It is not possible to activate or deactivate options while a programme is running.
  • Page 18: Hints And Tips

    The function comes into operation The Auto Off function switches the appliance automatically: off automatically. • When the programme is completed. All buttons are inactive except for the on/off • After 5 minutes if a programme was not button. started. 9.10 End of the programme When the programme is complete, the display shows 0:00.
  • Page 19: Care And Cleaning

    • Make sure that the water softener level is • Use the appliance to wash dishwasher- correct. If the level is too high, the safe items only. increased quantity of salt in the water • Do not wash in the appliance items made might result in rust on cutlery.
  • Page 20 11.1 Machine Care pieces of glass, plastic, bones or toothpicks, etc) decrease the cleaning performance and Machine Care is a programme designed to can cause damage to the drain pump. clean the appliance interior with optimal results. It removes limescale and grease CAUTION! buildup.
  • Page 21 2. Remove the filter (C) out of filter (B). 3. Remove the flat filter (A). CAUTION! An incorrect position of the filters can cause bad washing results and damage to the appliance. 11.6 Cleaning the lower spray arm We recommend to clean the lower spray arm regularly to prevent soil from clogging the holes.
  • Page 22 3. Wash the spray arm under running water. Use a thin pointed tool, e.g. a toothpick, to remove particles of soil from the holes. 3. To install the spray arm back, press it downwards. 4. To install the spray arm back, press the spray arm upwards and simultaneously turn it counterclockwise until it locks into place.
  • Page 23: Troubleshooting

    1. Move the upper basket to the lowest level to reach the spray arm more easily. 4. To install the spray arm (C) back, insert 2. To detach the spray arm (C) from the the mounting element (B) in the spray delivery tube (A), turn the mounting arm and fix it in the delivery tube (A) by element (B) counterclockwise and pull the...
  • Page 24 Problem and alarm code Possible cause and solution The appliance does not fill with wa‐ • Make sure that the water tap is open. ter. • Make sure that the pressure of the water supply is not too low. For this The display shows i10 or i11.
  • Page 25 Problem and alarm code Possible cause and solution Small leak from the appliance door. • The appliance is not levelled. Loosen or tighten the adjustable feet (if applicable). • The appliance door is not centred on the tub. Adjust the rear foot (if ap‐ plicable).
  • Page 26 12.2 Dishwashing and drying results are not satisfactory Problem Possible cause and solution Poor washing results. • Refer to chapters "Daily use", " Hints and tips" and to the basket loading leaflet. • Use more intensive washing programme. • Activate the option ExtraPower to improve the washing results of a selected pro‐ gramme.
  • Page 27: Technical Information

    Problem Possible cause and solution Limescale deposits on the • The level of salt is low, check the refill indicator. tableware, on the tub and • The cap of the salt container is loose. on the inside of the door. •...
  • Page 28: Environmental Concerns

    14. ENVIRONMENTAL CONCERNS appliances marked with the symbol with Recycle materials with the symbol . Put the the household waste. Return the product to packaging in relevant containers to recycle it. your local recycling facility or contact your Help protect the environment and human municipal office.
  • Page 29: Sicherheitshinweise

    Willkommen bei AEG! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Um Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.aeg.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................29 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............31 3. MONTAGE....................33 4. PRODUKTBESCHREIBUNG................ 34 5. BEDIENFELD....................35 6.
  • Page 30 von dieser Person Anweisungen erhalten haben, wie das Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. • Kinder zwischen 3 und 8 Jahren und Personen mit schweren und komplexen Behinderungen müssen vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
  • Page 31: Sicherheitsanweisungen

    ähnlich qualifizierten Person zur Vermeidung einer Gefahrenquelle ersetzt werden. • Warnung: Messer und andere Utensilien mit scharfen Spitzen müssen mit den Spitzen nach unten in den Korb geladen oder in horizontaler Position platziert werden. • Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden.
  • Page 32 2.4 Gebrauch muss, lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten Kundendienst • Platzieren Sie keine entflammbaren durchführen. Produkte oder Gegenstände, die mit • Stecken Sie den Netzstecker erst nach entflammbaren Produkten benetzt sind, im Abschluss der Montage in die Steckdose. Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker des Geräts.
  • Page 33: Montage

    Sie in der dem Gerät beiliegenden Montageanweisung. 3.1 Montage www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux 60 cm Sliding Door Dishwasher 3.2 Sicherheitskappen Wenn die Möbelplatte nicht installiert ist, öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig, um eine Verletzungsgefahr zu vermeiden.
  • Page 34: Produktbeschreibung

    5 mm 4. PRODUKTBESCHREIBUNG Deckensprüharm Typenschild Oberer Sprüharm Salzbehälter Unterer Sprüharm Entlüftung Siebe Klarspülmittel-Dosierer DEUTSCH...
  • Page 35: Bedienfeld

    Reinigungsmittel-Spender • Am Programmende leuchtet ein grünes Licht. Besteckkorb • Das rote Licht blinkt im Fall einer Unterer Korb Gerätestörung. Oberer Korb 4.1 Beam-on-Floor Nach dem Abschalten des Gerätes erlischt der Beam-on-Floor. Der Beam-on-Floor ist ein Lichtstrahl, der unterhalb der Gerätetür auf den Boden projiziert wird.
  • Page 36: Programmwahl

    5.3 Anzeigen Anzeige Beschreibung Klarspülmittelanzeige. Leuchtet, wenn der Klarspülmittel-Dosierer nachgefüllt werden muss. Siehe Kapitel „Vor der ersten Inbetriebnahme“. Salzanzeige. Leuchtet, wenn der Salzbehälter nachgefüllt werden muss. Siehe Kapitel „Vor der ersten Inbetriebnahme“. Machine Care-Anzeige. Leuchtet, wenn der Geräteinnenraum mit dem Programm Machine Care gereinigt werden muss.
  • Page 37 beschädigt wird. Die Option verhindert GlassCare schnelle Änderungen der Waschtemperatur des ausgewählten Programms und reduziert GlassCare verhindert, dass empfindliches sie auf 45 °C. Ladegut, insbesondere Glaswaren, 6.4 Programmübersicht Programm Beladung der Verschmut‐ Programmphasen EXTRAS Spülmaschi‐ zungsgrad Quick Geschirr, Be‐ Frisch •...
  • Page 38: Grundeinstellungen

    Programm Beladung der Verschmut‐ Programmphasen EXTRAS Spülmaschi‐ zungsgrad Machine Care Zum Reinigen des Innenraums des Nicht zutreffend • Reinigung 70 °C Geräts. Siehe „Reinigung und Pfle‐ • Zwischenspülen ge“. • Klarspülgang • AirDry Automatische Türöffnung während der Trocknungsphase. Siehe „Grundeinstellungen“. Verbrauchswerte Wasser (l) Strom (kWh)
  • Page 39 Nummer Einstellung Werte Beschreibung 1) Klarspülerstufe 0A – 6A (Standard: Zum Einstellen der Klarspülmittelmenge auf die benö‐ tigte Dosis. Endsignal Ein- oder Ausschalten des akustischen Signals für das Off (Standardein‐ Programmende. stellung) Autom. Tür offen On (Standardein‐ Ein- oder Ausschalten von AirDry. stellung) Tastentöne On (Standardein‐...
  • Page 40 Das Display zeigt _ _ _ etwa 5 Sekunden Ändern einer Einstellung lang an. Das Gerät kehrt zur Programmauswahl Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im zurück. Einstellmodus befindet. 1. Drücken Sie die Taste Zurück oder Weiter um den Balken des ECOMETER Beim Zurücksetzen auf die zu wählen, der der gewünschten Werkseinstellungen wird der...
  • Page 41 Wasserhärte Deutsche Französische mmol/l mg/l (ppm) Clarke- Wasserenthär‐ Wasserhärte‐ Wasserhärte‐ Grade terstufe grade (°dh) grade (°fh) 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 835 - 904 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 755 - 834 53 - 57 37 - 42...
  • Page 42 7.6 Endsignal oder am Anfang des nächsten Programms beginnen. Durch diesen Vorgang erhöht sich Sie können ein akustisches Signal der Wasserverbrauch eines Programms um 4 einschalten, das nach Ablauf des Programms zusätzliche Liter und der Energieverbrauch ertönt. um 2 Wh. Der Spülvorgang des Wasserenthärters endet mit einer vollständigen Entleerung.
  • Page 43: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    Das Programm, das vor dem Ausschalten des Geräts beendet wurde, wird gespeichert. Es wird dann nach dem Einschalten des Wenn AirDry sich die Tür öffnet, Beam- Geräts automatisch ausgewählt. on-Floor ist dies möglicherweise nicht vollständig sichtbar. Überprüfen Sie auf Ist die Auswahl des zuletzt verwendeten dem Bedienfeld, ob das Programm Programms ausgeschaltet, ist das beendet ist.
  • Page 44: Täglicher Gebrauch

    VORSICHT! Dieses Fach (B) ist nur für Klarspülmittel vorgesehen. Füllen Sie es nicht mit Reinigungsmittel. VORSICHT! Verwenden Sie nur speziell für 6. Drehen Sie den Deckel des Salzbehälters Geschirrspülmaschinen entwickelte im Uhrzeigersinn, um ihn zu schließen. Klarspüler. VORSICHT! 1. Öffnen Sie den Deckel (C). 2.
  • Page 45 9.1 Gebrauch des Spülmittels 9.2 Auswählen und Starten eines Programms mit der MY TIME Auswahlleiste 1. Streichen Sie mit Ihrem Finger über die MY TIME Auswahlleiste, um ein geeignetes Programm auszuwählen. • Die Lampe des ausgewählten Programms leuchtet. • Das ECOMETER zeigt den Energie- und Wasserverbrauch an.
  • Page 46 mehrmals ein und die ursprüngliche Display zeigt die Restdauer des Programms Programmdauer kann sich verkürzen. an. Nach dem Schließen der Tür wird der Waschgang am unterbrochenen 9.5 So verzögern Sie den Programmpunkt fortgesetzt. Programmstart Wenn Sie die Tür während des Countdowns der Zeitvorwahl öffnen, pausiert der 1.
  • Page 47: Tipps Und Hinweise

    10. TIPPS UND HINWEISE 10.1 Allgemeines – Prüfen Sie, ob die Einstellung des Wasserenthärters der Härte der Beachten Sie die folgenden Hinweise, um Wasserversorgung entspricht. optimale Reinigungs- und – Siehe Anleitungen im Kapitel Trocknungsergebnisse im täglichen „Reinigung und Pflege“. Gebrauch sicherzustellen. Sie tragen auch zum Umweltschutz bei.
  • Page 48 die erhöhte Salzmenge im Wasser zu • Verwenden Sie das Gerät nur zum Spülen Rostspuren am Besteck. von spülmaschinenfesten Gegenständen. • Spülen Sie im Gerät keine Gegenstände 10.3 Was tun, wenn Sie keine Multi- aus Holz, Horn, Aluminium, Zinn und Reinigungstabletten mehr Kupfer, da diese reißen, sich verziehen, verwenden möchten...
  • Page 49: Reinigung Und Pflege

    11. REINIGUNG UND PFLEGE scharfen Gegenstände, starken WARNUNG! Chemikalien, Schaber oder Lösungsmittel. • Reinigen Sie die Tür, einschließlich der Schalten Sie das Gerät immer aus und Gummidichtung, einmal pro Woche. ziehen Sie den Netzstecker aus der • Verwenden Sie mindestens alle zwei Steckdose, bevor Wartungsarbeiten mit Monate ein spezielles Reinigungsmittel für Ausnahme des Programms Machine...
  • Page 50 1. Drehen Sie den Filter (B) nach links und 5. Achten Sie darauf, dass sich keine nehmen Sie ihn heraus. Lebensmittelreste oder Verschmutzungen in oder um den Rand der Wanne befinden. 6. Setzen Sie das flache Sieb (A) wieder ein. Stellen Sie sicher, dass es korrekt unter den beiden Führungen eingesetzt wurde.
  • Page 51 11.6 Reinigung des unteren Sprüharms Wir empfehlen den unteren Sprüharm regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, dass Verunreinigungen die Löcher verstopfen. Verstopfte Löcher können zu unbefriedigenden Spülergebnissen führen. 1. Ziehen Sie zum Entfernen des unteren Sprüharms des Oberkorbs den Sprüharm nach oben.
  • Page 52 1. Stellen Sie den Oberkorb auf die niedrigste Höhe, um den Sprüharm 4. Drücken Sie zum Einsetzen des leichter zu erreichen. Sprüharms diesen nach oben und drehen 2. Um den Sprüharm (C) vom Sie ihn gleichzeitig gegen den Überleitungsrohr (A) zu entfernen, drehen Uhrzeigersinn, bis er einrastet.
  • Page 53: Problembehebung

    12. PROBLEMBEHEBUNG autorisiertes Servicezentrum gerufen WARNUNG! werden muss. Eine unsachgemäße Reparatur des Informationen zu möglichen Störungen finden Geräts kann eine Gefahr für die Sie in der nachfolgenden Tabelle. Sicherheit des Benutzers darstellen. Bei einigen Störungen zeigt das Display Reparaturen dürfen nur von Fachkräften einen Alarmcode an.
  • Page 54 Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Fehlfunktion der Spül- oder Ablauf‐ • Schalten Sie das Gerät aus und ein. pumpe. Das Display zeigt i51 - i59 oder i5A - i5F an. Die Temperatur des Wassers im • Vergewissern Sie sich, dass die Temperatur des einlaufenden Was‐ Gerät ist zu hoch oder es liegt eine sers 60 °C nicht überschreitet.
  • Page 55 Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Das Gerät löst den Schutzschalter • Die Stromstärke reicht nicht aus, um alle eingeschalteten Geräte aus. gleichzeitig zu versorgen. Überprüfen Sie die Stromstärke und die Ka‐ pazität des Zählers oder schalten Sie eines der Geräte aus. •...
  • Page 56 Störung Mögliche Ursache und Lösung Schlechte Trocknungser‐ • Das Geschirr stand zu lange im geschlossenen Gerät. Schalten Sie AirDry ein, gebnisse. damit die Tür automatisch geöffnet und die Trocknungsleistung verbessert wird. • Es ist kein Klarspülmittel vorhanden oder die Klarspülmittelmenge ist nicht aus‐ reichend.
  • Page 57: Technische Daten

    Störung Mögliche Ursache und Lösung Das Geschirr ist glanzlos, • Stellen Sie sicher, dass nur spülmaschinenfeste Teile im Gerät gespült werden. verfärbt sich oder ist ab‐ • Laden und entladen Sie den Korb vorsichtig. Siehe Broschüre zum Beladen der gebrochen. Körbe.
  • Page 58 Rücknahmepflichten der Vertreiber in Deutschland Wer auf mindestens 400 m² Verkaufsfläche Elektro- und Elektronikgeräte vertreibt oder sonst geschäftlich an Endnutzer abgibt, ist verpflichtet, bei Abgabe eines neuen Geräts ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort Dieses Elektro- bzw.
  • Page 59 Endnutzer gewährleisten; das gilt auch für Darüber hinaus ist jeder, der Elektro- und kleine Elektrogeräte (s.o.), die der Endnutzer Elektronikgeräte auf einer Verkaufsfläche von zurückgeben will, ohne ein neues Gerät zu mindestens 400 m² verkauft, verpflichtet, kaufen. Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 cm sind (Elektrokleingeräte), im Rücknahmepflichten von Vertreibern und Ladengeschäft oder in unmittelbarer Nähe...
  • Page 60 117847425-A-132024...

Table of Contents