Beko DC 7130 Manual
Hide thumbs Also See for DC 7130:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 52
DC 7130
Сушилня
Sušilica
Sušička
Dryer

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko DC 7130

  • Page 1 DC 7130 Сушилня Sušilica Sušička Dryer...
  • Page 2 използване на продукта! Уважаеми клиенти, Ние желаем закупеният от вас уред, произведен по най-модерни технологии и преминал през стриктни процедури по качествен контрол, да ви осигури много добри резултати. Съветваме ви да прочетете внимателно това ръководство преди да използвате уреда, като...
  • Page 3: Важна Информация За Безопасността

    в съответствие с местнитезакони и • Винаги почиствайте филтъра за разпоредби. влакънца преди или след всяко • уредът да не се инсталира зад врата с зареждане. катинар, плъзгаща се врата или врата, • Никога не изполвайте сушилнята без чийто панти са срещу пантите на...
  • Page 4 върху уреда или да влизат в него. изсушаване (цикълът на охлаждане) • Не оставяйте децата без наблюдение протича без прилагане на топлина за да сте сигурни, че не си играят с за да може дрехите да останат на уреда. температура, която няма да ги повреди.
  • Page 5: Регулиране На Крачетата

    0100) която да замени горната плоскост или подобна повърхност. трябва да бъде предоставена и • Уредът да не се монтира зад врата с инсталирана от оторизирания сервиз катинар, плъзгащи врати или врати с за да може да ползвате машината под...
  • Page 6 отговаря на напрежението на вашата електрическа мрежа. • Не правете свързвания чрез външни кабели или разклонители. • Г лавният бушон и прекъсвачите трябва да са на растояние от поне 3мм един от друг. Повреден захранващ кабел трябва да се подмени от квалифициран електротехник.
  • Page 7 Височина (регулируема) 84.6 см Широчина 59.5 см Дълбочина 53 см Капацитет (макс) 7 кг Тегло (нето) 35 кг Напрежение Номинал на входящето напрежение Виж етикета с данни Код на модела Етикетът с данни се намира зад вратата на машината. 7 BG...
  • Page 8 експлозивни материали в сшилнята, сушене. дори и да са били изпрани преди това. • „С цел пестене на енергия при модели с • Прекалено мокро пране, от което лампа, когато сушилнята не се ползва, се стича вода, не бива да се слага в...
  • Page 9 или антистатици, освен ако не са препоръчани от производителите им. Приблизително Домашни артикули • Не сушете бельо с метални части по него тегло (г) в сушилнята. Ако тези метални части се Памучни калъфки за разхлабят и счупят при сушенето, те ще...
  • Page 10: Контролен Панел

    Избор на програма и работа с Вашия уред Контролен панел 1. Предупредителна лампичка за 5. Копче за избор на програма почистване на филтъра Използва се за избор на програма. Предупредителната лампичка светва 6. Бутон Старт/Пауза/Отказ когато филтърът е пълен. Използва се за стартиране, пауза или...
  • Page 11 са центрофугирани на високи обороти в и многопластово пералната машина. Може да изсуши 2 кг пране (Напр.: кърпи, памучно пране (2 ризи / 5 тениски) за 35 чаршафи, дънки) се суши по такъв начин, минути. че да не се изисква...
  • Page 12 * : Стандартна програма с енергиен етикет (EN 61121:2005) Всички стойности в таблицата трябва да са съобразени със стандарта EN 61121:2005. Тези стойности могат да се отклоняват от таблицата в зависимост от типа на прането, скоростта на въртене, условията на средата и колебания в ел.захранването.
  • Page 13: Допълнителни Функции

    от звуков сигнал” . Съответната лампичка се активира функцията за предпазване от светва когато този бутон е натиснат и намачкване. в края на програмата не се чува звуков Ако повече от един светлинен дисплей сигнал. светят или премигват едновременно, Предупредителни индикатори...
  • Page 14 на прогреса на програмата светват когато защитата от деца. Натиснете същите програмата завъшрши. Вратата може да бутони отново за 3 секунди за да се отвори и машината сега е готова за деактивирате защитата от деца. втори цикъл. Защитата от деца се деактивира когато...
  • Page 15: Поддръжка И Почистване

    ако е било извършено сушене Мъхът и влакната, които се отделят 3. Забършете металните сензори с мек от прането във въздуха по време на парцал, напоен с оцет и след това ги сушилния цикъл, се събират в гнездото подсушете. на филтъра.
  • Page 16 на водния резервоар. 4. Почистете кондензатора под водна струя със специален душ и изчакайте водата да се стече. 3. Ако във водния резервоар са се натрупали мъхове, ги почистете и натиснете капака за да затворите. 4. Поставете водния резервоар обратно...
  • Page 17 когато се настрои. • Може да не е включена в контакта. Проверете дали машината е включена. • Вратата на барабана може да е открехната. Уверете се, че вратата е плътно затворена. • Програмата може да не е настроена или бутонът «Старт/Пауза/Отказ» да не е...
  • Page 18 При продукти с кондензатор: Предупредителният дисплей за пълен резервоар свети. • Водният резервоар може да е пълен Източете водата от водния резервоар. Дисплеят за почистване на кондензатора свети. • Кондензатрът може да не е почистен. Почистете филтрите в кондензатора в...
  • Page 20: Objašnjenje Simbola

    • Čuvajte ovaj Korisnički priručnik na lako dostupnom mjestu za ubuduće. • Molimo pročitajte sve dodatne dokumente koji su dostavljeni s ovim strojem. Molimo imajte na umu da se ovaj Korisnički priručnik može odnositi i na nekoliko drugih modela. Objašnjenje simbola Kroz cijeli Korisnički priručnik, koristit će se sljedeći simboli:...
  • Page 21: Važne Sigurnosne Informacije

    • Ne koristite električne uređaje u proizvodu. udara otvaranjem staze s niskim otporom • Ne spajajte izlaz zraka uređaja na otvore na za protok električne energije u slučaju dimnjaku koji se koriste za ispušne plinove greške u radu ili kvara.
  • Page 22: Sigurnost Djece

    ćete svoj život i život drugih uputama o sortiranju smeća. ljudi dovesti u opasnost. • Ne dopuštajte djeci da sjede ili da se penju • Za kvarove koji se ne mogu popraviti ili ulaze u uređaj. prateći informacije dane u sigurnosnim •...
  • Page 23 Pazite da ukonite sigurnosni sklop (najlon + stabilnom i ravnom položaju. komade stiropora) za transport prije prve • Radite s vašim proizvodom u okolini koja je uporabe proizvoda. Ne ostavljajte bilo kakve dobro ventilirana i nema prašine. predmete unutar bubnja.
  • Page 24: Prva Uporaba

    • Glavni osigurač i sklopke moraju imati minimalnu udaljenost od 3 mm. Oštećeni strujni kabel mora zamijeniti ovlašteni električar. • Ako je proizvod u kvaru, s njim se ne smije raditi dok se ne popravi! Postoji opasnost od strujnog udara! Prva uporaba •...
  • Page 25: Tehničke Specifikacije

    Tehničke specifikacije Visina (prilagodljiva) 84.6 cm Širina 59.5 cm Dubina 53 cm Kapacitet (max.) 7 kg Masa (neto) 35 kg Napon Označeni ulaz snage Pogledajte tipsku pločicu Šifra modela Tipska pločica se nalazi iza vrata za punjenje. 25 HR...
  • Page 26 • Kod modela sa štednjom energije s popluni. lampicama, u vrijeme kad se sušilica ne • Rublje od pjene ili gume će se deformirati. koristi, držite vrata zatvorena ako je tipka • U sušilici ne sušite rublje koje sadrži gumu.
  • Page 27 Priprema rublja za sušenje Pamučni prekrivači 1000 • Provjerite sve predmete za pranje prije (jednostruki) nego ih stavite u uređaj da biste bili sigurni da u njihovim džepovima ili bilo kojim Plahte (dvostruke) dijelovima nema upaljača, kovanica, metalnih Plahte (jednostruke) predmeta, igala, itd.
  • Page 28: Upravljačka Ploča

    Odabir programa i rad s Vašim aparatom Upravljačka ploča 1. Svjetlo upozorenja za čišćenje filtra 6. Tipka za početak/pauzu/opoziv Svjetlo upozorenja se uključuje kad je filtar Koristi se za početak, pauziranje ili opoziv pun. programa. 2. Oznaka za slijed programa 7.
  • Page 29: Odabir Programa

    (kao što su plahte, pokrivači Možete odabrati jedan od programa tajmera popluna, donje rublje, itd.). od 10 min., 20 min., 40 min. i 60 min. da biste Sintetika postigli željenu razinu osušenosti na kraju Ovim programom možete sušiti suhu i manje na nižim temperaturama.
  • Page 30 1.42 * : Standardni program energetskih oznaka (EN 61121:2005) Sve vrijednosti navedene u tablici su postavljene prema standardu EN 61121:2005. Ove vrijednosti mogu biti različite od tablice prema vrsti rublja, brzini centrifuge rublja, uvjetima okoliša i promjenama napona. 30 HR...
  • Page 31 “spremno za nošenje” i nastavlja svijetliti želji tijekom postupka sušenja, ali će taj do sljedećeg koraka. postupak prekinuti sušenje u kontinuitetu, “Završno/Protiv gužvanja”: produžit će trajanje programa i povećati - Svijetli kad program dođe do kraja i uključi se 31 HR...
  • Page 32 Kraj programa Kad je uključeno zaključavanje zbog djece, Lampice upozorenja “Završno/protiv isključuju se vrata za punjenje i sve tipke osim gužvanja”, “Čišćenje filtra” i “Spremnik za tipke “Uključivanje/isključivanje” na ploči. vodu” na oznaci slijeda programa će zasvijetliti Da biste uključili bravu koju djeca ne mogu...
  • Page 33: Održavanje I Čišćenje

    Održavanje i čišćenje 2. Pustite da se uređaj ohladi ako je sušeno u Uložak filtra / unutarnja površina njemu. vrata 3. Obrišite metalne senzore mekom krpom Nakupine i vlakna otpuštena iz rublja u zrak natopljenom octom i osušite ih. tijekom ciklusa sušenja se sakupljaju u “Ulošku Čistite metalne senzore 4 puta godišnje.
  • Page 34 4. Stavite spremnik za vodu na mjesto. odlije. Za čišćenje kondenzatora: Topao i vlažan zrak u kondenzatoru se hladi hladnim zrakom iz sobe. Na taj način se vlažni zrak koji cirkulira u vašoj sušilici kondenzira i zatim upumpava u spremnik. Očistite kondenzator svakih 30 ciklusa sušenja ili jednom mjesečno.
  • Page 35 • Možda nije uključen u struju. Provjerite je li stroj uključen u struju. • Vrata za punjenje mogu biti pritvorena. Pazite da su vrata za punjenje dobro zatvorena. • Program možda nije postavljen ili tipka “Početak/pauza/opoziv” nije pritisnuta. Pazite da je program postavljen i da nije na „Pauzi“.
  • Page 36 Před prvním použitím tohoto výrobku si přečtěte tento návod! Vážený zákazníku, Doufáme, že váš výrobek, který byl vyroben v moderních závodech a prošel přísným postupem kontroly kvality, vám přinese ty nejlepší výsledky. Proto vám doporučujeme přečíst si pozorně tuto příručku, než výrobek použijete, a uschovat ji pro další...
  • Page 37: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    Obecné bezpečnostní pokyny benzínem, odstraňovačem skvrn, terpentýnem, parafínem a odstraňovači • Nikdy neumisťujte stroj na podlahu parafínu je nutno prát v teplé vodě s zakrytou kobercem, jinak může nedostatek dostatečným množstvím čistidla, než je proudícího vzduchu pod strojem způsobit vysušíte v sušičce.
  • Page 38: Určené Použití

    Neměl by se používat pro jiné účely. • Produkt používejte jen na sušení řádně označeného prádla. • Ve výrobku sušte jen ty předměty, které jsou uvedeny v tomto návodu. • Tento výrobek není určen pro použití osobami s tělesnými, smyslovými či duševními poruchami nebo nezkušenými a...
  • Page 39 Instalace pod pracovní desku • Neumisťujte spotřebič na koberec s • Speciální díl (číslo dílu: 297 360 0100) dlouhým vlasem ani na podobné plochy. nahrazující horní okraj musí poskytnout a • Neinstalujte stroj za dveře se zámkem, instalovat autorizovaný...
  • Page 40: Elektrické Zapojení

    • Připojení by mělo splňovat místní předpisy. • Pokud je hodnota pojistky v domě nižší než 16 A, požádejte kvalifikovaného elektrikáře o instalaci pojistky s 16 A. • Zástrčka napájecího kabelu musí být snadno dosažitelná.
  • Page 41 • Dávejte pozor, abyste sušili stejné typy prádla společně. • Dodržujte pokyny v návodu k použití při volbě programu. • Dávejte pozor, aby byl v přední a zadní části dostatečný prostor pro cirkulaci o p q vzduchu. Neblokujte mřížku na přední...
  • Page 42 Trička Vkládání • Otevřete dveře. • Vložte prádlo volně do sušičky. • Zatlačte na přední dvířka a tím je zavřete. Ujistěte se, že ve dveřích nejsou žádné kusy prádla zachycené. Dodržuje prosím pokyny v “Tabulce pro výběr programu”. Spusťte vždy program v souladu s maximální...
  • Page 43: Kontrolní Panel

    Volba programu a ovládání vašeho přístroje Kontrolní panel 6. Tlačítko start/pauza/zrušit . Výstražné světlo čištění filtru Používá se ke spuštění, pozastavení nebo Výstražné světlo se rozsvítí, když je filtr zrušení programu. plný. 7. Výstražné světlo nádrže na vodu* 2. Ukazatel průběhu programu Výstražné...
  • Page 44: Volba Programu

    •Syntetické Můžete zvolit některý z programů s S tímto programem můžete sušit své méně časovačem na 10 min, 20 min, 40 min a 60 odolné oděvy. Suší při nižší teplotě ve srovnání min pro dosažení požadovaného konečného s programem bavlna. Doporučuje se pro usušení...
  • Page 45 % 40 1.42 * : Standardní program energetické spotřeby (EN 61121:2005) Všechny hodnoty uvedené v tabulce byly stanoveny podle normy EN 61121:2005. Tyto hodnoty se mohou lišit od tabulky podle typu prádla, rychlostí ždímání, podmínek okolí a výkyvů napětí. 45 CZ...
  • Page 46: Pomocné Funkce

    „Pozastavení“. Na začátku každého programového kroku Sušení se vypne. se rozsvítí příslušná kontrolka a světlo 2. Otevřete dveře v poloze “Pauza” a zase je dokončeného kroku zhasne. zavřete pro přidání nebo vyjmutí prádla. „Sušení“: 3. Stiskněte tlačítko “Start/Pauza/Storno”, - Úroveň...
  • Page 47: Konec Programu

    “Start/Pauza/Storno”. Zakončení stornováním programu Stornování libovolného programu; Stiskněte tlačítko „Start/Zrušit/Pauza“ na 3 sekundy. Na konci tohoto období se z důvodu upozornění rozsvítí kontrolky „Čištění filtru”, “Vodní nádrž” a “Konec / Proti mačkání”. Vnitřek sušičky bude velice horký, když stornujete program, když je stroj v chodu, aktivujte program ventilace pro jeho ochlazení.
  • Page 48 Tehnické parametry Výška (nastavitelná) 84.6 cm Šířka 59.5 cm Hloubka 53 cm Kapacita (max.) 7 kg Hmotnost (čistá) 35 kg Napětí Nominální příkon Viz typový štítek Kód modelu Typový štítek je umístěn za vkládacími dvířky. 48 CZ...
  • Page 49: Údržba A Čištění

    3. Vyčistěte prach, vlákna a nečistoty rukou nebo jemným hadříkem. 4. Zavřete filtr a vložte jej zpět na místo. Může dojít k ucpání povrchu poté, co přístroj nějakou dobu používáte; Pokud k tomu dojde, umyjte filtr vodou a vysušte jej, než...
  • Page 50 4. Vraťte vodní nádrž zpět na místo. oschne. Kondenzátor Horký a vlhký vzduch v kondenzátoru se ochlazuje chladným vzduchem z místnosti. Vlhký vzduch cirkulující ve vašem stroji se tak kondenzuje a pak odčerpává do nádrže. Kondenzátor čistěte po každých 30 cyklech nebo jednou měsíčně. Čištění kondenzátoru: 1.
  • Page 51 • Možná je plná nádrž. Odčerpejte vodu z nádrže. Prádlo se srazilo, je zplstnatělé nebo poškozené. • Nepoužili jste program vhodný pro daný typ prádla. Sušte jen prádlo vhodné pro sušení v sušičce, zkontrolujte štítky na oděvech. • Zvolte program s vhodně nízkou teplotou pro typ prádla na sušení vašich oděvů.
  • Page 52 We hope that your product, which has been manufactured in modern facilities and passed through a strict quality control procedure, will give you very good results. We advise you to read through this manual carefully before using your product and keep it for future reference.
  • Page 53: Important Safety Information

    Power cable of this • Do not connect the air exit of the product product is equipped with a conductor and to the chimney holes which are used for...
  • Page 54: Intended Use

    • Check all garments for forgotten lighters, coins, metal pieces, needles, etc. before loading. • At times when your dryer is not in use or after the laundry is taken out following the completion of drying process, turn off by using the On/Off button.
  • Page 55: Appropriate Installation Location

    Remove the transportation safety assembly Agent. before using the product for the first time. • Place the product on a firm floor. If it will be 1. Open the loading door. placed on top of a washing machine, the 2. There is a nylon bag inside the drum that approximate weight of both machines may contains a piece of styrofoam.
  • Page 56: Electrical Connection

    Before disposing of your old machine, cut off company shall not be liable for any damages the power cable plug and make the loading that will arise when the machine is used on a door lock unusable to avoid dangerous circuit without grounding.
  • Page 57: Technical Specification

    Technical specification Height (adjustable) 84.6 cm Width 59.5 cm Depth 53 cm Capacity (max.) 7 kg Weight (net) 35 kg Voltage Rated power input See type label Model code Type label is located behind the loading door. 57 EN...
  • Page 58: Initial Preparations For Drying

    • Make sure that sufficient clearance is provided at the front and rear side of the dryer for air circulation. Do not block the grill at the front side of the product. • Do not open the door of the machine during drying unless necessary.
  • Page 59: Preparing Laundry For Drying

    A Consider the information in the • Do not dry items cleaned with industrial chemicals in the dryer. "Programme Selection Table". Always • Do not dry your unwashed laundry in the start the programme in accordance with the maximum load capacity. dryer.
  • Page 60: Control Panel

    Control panel 5. Programme selection knob 1. Filter cleaning warning light Used to select a programme. Warning light turns on when the filter is full. 6. Start/Pause/Cancel button 2. Program follow-up indicator Used to start, pause or cancel the programme.
  • Page 61: Preparing The Machine

    Shirt that they do not require ironing before placing in the wardrobe. Dries the shirts in a more sensitive way so that they are less creased and ironed easily. Normal laundry (E.g.: tablecloths, underwear) are dried in a way that...
  • Page 62: Program Selection And Consumption Table

    1.42 * : Energy Label standard program (EN 61121:2005) All values given in the table have been fixed according to EN 61121:2005 Standard. These values may deviate from the table according to the laundry type, laundry spin speed, environmental conditions and voltage fluctuations.
  • Page 63: Auxiliary Function

    Changing the programme after it has Cancel audio warning started Your dryer will give an audio warning when the You can use this feature to dry your clothes programme comes to an end. If you do not under higher or lower temperatures after your want to hear the audio warning, press “Cancel...
  • Page 64: Childproof Lock

    Finishing by canceling the programme To cancel any selected programme: Press “Start/Pause/Cancel” button for about 3 seconds. The “Filter cleaning”, “Water tank” and “End/ Anti-creasing” warning lights will turn on at the end of this period for reminding purposes. 64 EN...
  • Page 65: Maintenance And Cleaning

    Drain the water tank after each drying cycle or during drying when “Water tank” warning light turns You can use the water in the water tank in your steam irons or air humidifiers. Condensed water is not drinkable!
  • Page 66: For The Condenser

    3-If there is lint accumulation in the funnel of 4. Clean the condenser by applying the water tank, clean it under running water. pressurized water with a shower armature 4-Place the water tank into its seat. and wait until the water drains.
  • Page 67: Suggested Solutions For Problems

    • Excessive laundry might have been loaded in. Do not load the dryer in excess. Dryer does not switch on or the programme does not start. Dryer is not activated when set. • It might have not been plugged in. Make sure that the machine is plugged in.

Table of Contents