Haier HRF10WND User Manual

Two-door auto defrost refrigerator
Hide thumbs Also See for HRF10WND:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Two-Door Auto Defrost Refrigerator
Le Manuel de Deux Portes Dégivrent le
Réfrigérateur
El Manual de Dos Puertas Descongela el
Refrigeradore
User Manual
(Features may vary by model)
Model # HRF08WND, HRF10WND, HRF12WND
Guide de l'Utilisateur
Modéle # HRF08WND, HRF10WND, HRF12WND
Manual del Usuario
Para Modelo de # HRF08WND, HRF10WND, HRF12WND
(Les caractéristiques Peuvent Varier par le Modéle)
(Las caracteristicas Pueden Variar por el Modelo)
Quality
Innovation
Style
ß
ß

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Haier HRF10WND

  • Page 1 Two-Door Auto Defrost Refrigerator Le Manuel de Deux Portes Dégivrent le Réfrigérateur El Manual de Dos Puertas Descongela el Refrigeradore User Manual (Features may vary by model) Model # HRF08WND, HRF10WND, HRF12WND Guide de l’Utilisateur (Les caractéristiques Peuvent Varier par le Modéle) Modéle # HRF08WND, HRF10WND, HRF12WND...
  • Page 2: Safety Precautions

    "…Thawed ground meats, poultry, or fish that have any off-odor or off-color should not be refrozen and should not be eaten. Thawed ice cream should be discarded. If the odor or color of any food is poor or questionable, discard it. The food may be dangerous to eat."...
  • Page 3: Warranty Service

    English 10) This refrigerator should not be recessed or built-in in an enclosed cabinet. It is designed for freestanding installation only. 11) Do not operate your refrigerator in the presence of explosive fumes. SAVE THESE INSTRUCTIONS for future use DANGER Risk of child entrapment.
  • Page 4: Table Of Contents

    Refrigerator Interior Shelves ..............10 Crisper and Crisper Cover ..............11 Food Storage Information ..............12 Normal Operating Sounds ..............13 Proper Refrigerator Care and Cleaning ........14 Cleaning and Maintenance ..............14 Light Bulb Replacement ................ 15 Power Interruptions ................15 Vacation and Moving Care ..............
  • Page 5: Parts And Features

    4. Adjustable Front Leveling Legs 13. 1/2 Width Shelf Storage (not shown) Compartment 5. Clear Crisper 14. Half-Width Shelf, 2 Liter Bottle Storage Compartment 6. Clear Glass Crisper Cover 15. Crisper Humidity Control 7. Adjustable Full-Width Wire Shelves 16. Air Flow Control 8.
  • Page 6: Installing Your Refrigerator

    Proper Air Circulation • To ensure that your refrigerator works at the maximum efficiency it was designed for, you should install it in a location where there is proper air circulation, plumbing and electrical connections. • The following are recommended clearances around the refrigerator: Sides……………3/4 "(19mm)
  • Page 7: Electrical Requirements

    English Electrical Requirement • Make sure there is a suitable power outlet (115 volts, 15 amps outlet) with proper grounding to power the refrigerator. • Avoid the use of three-plug adapters or cutting off the third grounding in order to accommodate a two-plug outlet. This is a dangerous practice since it provides no effective grounding for the refrigerator and may result in shock hazard.
  • Page 8: Door Alignment

    2. Remove the top hinge cover. 3. Loosen the top hinge screws using a Phillips head screwdriver. 4. Adjust the door or put a spacer in between and then tighten the screws. 5. Replace the top hinge cover. Hinge box cover fig.
  • Page 9: Reversing The Door Swing

    1. Affix refrigerator and freezer door by sticking adhesive tape on both sides to hold doors in place. 2. As shown in fig. 1, dismantle the hinge box cover on the upper part of freezer door with a Phillips head screwdriver. Then remove the three screws from the hinge.
  • Page 10 (central hinge bracket) (Not on all Models) 5. To install freezer door: make the left bottom hole of freezer door fall over the central hinge axle; raise upper hinge, so that hinge axle can be installed in the upper hole of the upper part of the freezer door;...
  • Page 11: Refrigerator Features And Use

    To remove or adjust a full-width slide-out shelf: (see fig. # 6) 1. Gently tilt the shelf up and slide forward until the shelf has been completely removed. 2. To replace the shelf, select the desired setting and gently slide the shelf back until it rests in the locking position.
  • Page 12: Crisper And Crisper Cover

    1. Carefully grasp the crisper cover and slide out to remove. fig. # 8 2. To replace, slide the rear of the crisper cover into the right and left slots above the crisper area and gently slide back into place.
  • Page 13: Food Storage Information

    Food Storage Information Fresh Food • When storing fresh food that is not prepackaged, be sure to wrap or store food in airtight and moisture-proof material unless otherwise noted. This will ensure proper shelf life and prevent the transfer of odors and tastes.
  • Page 14: Normal Operating Sounds

    Frozen Food • Proper freezer storage requires correct packaging. All foods must be in packages that do not allow the flow of air or moisture in or out. Improper storage will result in odor and taste transfer and will result in the drying out of the improperly packaged food.
  • Page 15: Proper Refrigerator Care And Cleaning

    Refrigerators: HRF08WNDWW/HRF10WNDWW/HRF12WNDWW We recommend that you clean the rear of the refrigerator at least twice a year. Some operating environments may require more frequent cleaning. • Slowly pull the refrigerator straight out away from the wall.
  • Page 16: Light Bulb Replacement

    6. Always replace with appliance-type light bulb rated at 15 watts or lesser wattage. 7. Do not exceed the 15 watts rating at any time. 8. To replace cover, insert rear clips in first and gently push front clip in until the cover snaps into place. Power Interruptions •...
  • Page 17: Troubleshooting

    • Check if thermostat control is not in the “OFF” position. • Check if refrigerator is plugged in. • Check if there is power at the AC outlet, by checking the circuit breaker. Food temperature appears too warm • Frequent door openings.
  • Page 18 • Prolonged or frequent door openings. • Check door gaskets for proper seal. Refrigerator has an odor: • Interior needs cleaning. • Foods improperly wrapped or sealed are giving off odors. Refrigerator light does not work: • Check power supply. • Tighten bulb in socket.
  • Page 19: Limited Warranty

    2. The components of the sealed system The remedy provided in this warranty e.g. hermetic compressor, condenser is exclusive and is granted in lieu of all and evaporator from manufacturing other remedies. defects for a period of 5 years from the date of purchase.
  • Page 20 1) N’utiliser cet appareil que pour l’usage pour lequel il est prévu, tel qu’il est indiqué dans le guide d’utilisation et d’entretien. 2) Ce réfrigérateur doit être correctement installé conformément aux instructions d’installation avant d’être utilisé.
  • Page 21 “ 10) Ce réfrigérateur ne doit être ni encastré, ni enclos dans un placard. Il a été conçu pour être installé tel qu’il se présente. 11) Ne pas faire marcher le congélateur en présence de fumées pouvant entraîner une explosion.
  • Page 22 Caractéristiques et Utilisation du Réfrigérateur ..... 10 Caractéristiques Générales ..............10 Etagères Intérieures du Réfrigérateur ............10 Bac à Légumes et Couvercle du Bac ............11 Informations concernant le Stockage des Aliments ........12 Témoins Habituels de Bon Fonctionnement ..........13 Installation du Réfrigérateur ............5 Désemballage du Réfrigérateur ...............
  • Page 23: Pièces Et Caractéristiques De L'appareil

    Français Piéces et Charactéristiques de l’Appareil 1. Bacs a glace 10. Etagere du congelateur 2. Etageres integrales de la porte du 11. Compartiment d’emmagasinage congelateur. des gallons 3. Etagere integrale du congelateur 12. Emmagasinage des cannettes 4. Pieds de mise a niveau reglables 13.
  • Page 24 Après avoir convenablement installé le réfrigérateur à la place qu’il occupera, procéder à la mise à niveau. • Pour régler les pieds de mise à niveau, les tourner dans le sens des aiguilles d’une montre afin de surélever le réfrigérateur et dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour l’abaisser.
  • Page 25 éléments chauffants à plinthes, les cuisinières, etc. Toute irrégularité au sol doit être corrigée à l’aide des pieds de mise à niveau situés sur les coins avant de la partie inférieure du réfrigérateur.
  • Page 26 2. Retirer ensuite la protection de la charnière supérieure. 3. Desserrer les vis de la charnière supérieure à l’aide d’un tournevis cruciforme. 4. Régler la porte ou placer une cale puis serrer les vis. 5. Replacer la protection de la charnière supérieure. couverture de la boîte charnière...
  • Page 27 Méthode d’ouverture de la Porte sur la gauche ou la droite: Ce produit permet de faire passer l’ouverture de la porte de la gauche vers la droite. Vous pouvez choisir le côté d’ouverture de la porte en suivant la procédure d’inversion.
  • Page 28 Réinstallation: (voir fig. # 4 et # 5) 1. Retirez le trou inférieur de la broche de point d'appui de la porte en tournant dans le sens contraire à celui des aiguilles d'une montre. Placez la broche dans le trou de l'autre côté et serrez.
  • Page 29: Caractéristiques Et Utilisation Du Réfrigérateur

    (Les Etagères peuvent varier par le Modèle) Les étagères du réfrigérateur ont été conçues pour vous faciliter la vie. Elles sont réglables afin de s’adapter à vos besoins Les possibilités ne sont limitées que par le type de modèle en votre possession et l’étendue de...
  • Page 30: Bac À Légumes Et Couvercle Du Bac

    Pour retirer ou replacer le couvercle du bac: (Voir fig. # 8) 1. Agripper le bac avec précaution et le sortir en le faisant glisser. fig. # 8 2. Abaisser la partie avant de l’étagère jusqu’à ce que les crochets situés à...
  • Page 31: Informations Concernant Le Stockage Des Aliments

    • Afin de prolonger au maximum la durée de vie des œufs, les stocker en position verticale dans leur emballage d’origine. • Les fruits doivent être lavés et séchés puis stocker dans un bac à taux à taux d’humidité bas. Si vous ne possédez pas de contrôleur d’humidité, placer les aliments dans des sacs plastiques étanches avant de les...
  • Page 32: Témoins Habituels De Bon Fonctionnement

    • Le ventilateur faisant circuler l’air à l’intérieur de l’appareil afin de maintenir la température sélectionnée. • De l’eau en train de bouillir, des glouglous ou de faibles vibrations proviennent du liquide réfrigérant qui circule à l’intérieur des collecteurs de refroidissement.
  • Page 33: Nettoyage Et Entretien

    CERTAINS de ces produits chimiques peuvent dissoudre, endommager et/ou décolorer le réfrigérateur. Joints de porte: • Nettoyer les joints de porte tous les trois mois en suivant les instructions générales fournies. Les joints doivent rester propres et flexibles afin d’assurer une bonne étanchéité.
  • Page 34: Changement D'ampoule

    ‘OFF’ (arrêt) et nettoyer le réfrigérateur ainsi que les joints de porte en suivant les procédures du chapitre intitulé ‘Nettoyage général’. Faire en sorte que la porte reste ouverte de manière à ce que l’air puisse circuler à l’intérieur. Toujours déplacer le réfrigérateur en position verticale.
  • Page 35: Dépannage

    Français Dépannage Le Réfrigérateur ne fonctionne pas: • Vérifier que le programmateur du thermostat ne se trouve pas sur la position ‘OFF’ (arrêt). • Veiller à ce que le réfrigérateur soit bien branché. • Veiller à ce que la prise de courant CA fonctionne bien en vérifiant le disjoncteur.
  • Page 36 Français Accumulation d’humidité à l’intérieur ou à l’extérieur du réfrigérateur: • Ceci est normal pendant les périodes de grande chaleur humide. • Ouvertures de la porte prolongée ou trop fréquente. • Vérifier l’étanchéité des joints. L’intérieur du réfrigérateur dégage une odeur: •...
  • Page 37: Garantie

    3. Contacter le centre de réparations Cette garantie couvre tous les défauts de agréé le plus proche. Pour obtenir main-d’œuvre et de matériaux pour une les nom et adresse du centre le plus période de: proche, appeler le 1-877-337-3639. 12 mois pour la main d’oeuvre LES APPAREILS SONT COUVETRS 12 mois pour les pièces...
  • Page 38: Instrucciones Precautorias

    5) Desconecte su congelador antes de limpiarlo o antes de hacer cualquier reparación. Nota: Si por alguna razón este producto necesita ser reparado, recomendamos fuertemente que la reparación se lleve a cabo por un técnico calificado.
  • Page 39 No congele alimentos que hayan sido previamente descongelados en su totalidad. El Departamento de Agricultura de los Estados Unidos, en su Boletín de Casa y Jardín No. 69 indica que: "…Usted puede volver a congelar, sin correr ningún riesgo, aquellos alimentos congelados que hayan sido descongelados y que aún contengan cristales de hielo o que...
  • Page 40 Recuerde tomar nota del modelo y número de serie. Ambos se encuentran impresos en una etiqueta en la parte posterior del refrigerador. Agrafer le ticket de caisse au guide. Il devra être présenté pour tout service après-vente sous garantie.
  • Page 41 Ajustamiento de su Refrigerador ............6 Circulación Adecuada del Aire .............. 6 Requerimientos Eléctricos ............... 7 Alineación de la Puerta ................. 8 Cómo Invertir las Manijas de la Puerta ..........9 Uso y Funciones del Refrigerador ..........11 Funciones Generales ................11 Entrepaños Interiores del Refrigerador ..........11 Cajón para Frutas y Verduras y Cubierta ..........12...
  • Page 42: Partes Y Funciones

    Español Partes y Funciones 1. Bandejas para cubos de hielo 10. Estante del congelador 2. Estantes de la puerta del ancho 11. Compartimiento de almacenamiento completo del congelador de un galón 3. Estante de la puerta del ancho 12. Sistema de almacenamiento de latas completo “Dispense-A-Can”...
  • Page 43: Instalación De Su Refrigerador

    Refrigerador Desempaquetado de su Refrigerador 1. Retire todo el material de embalaje. Esto incluye la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sostiene los accesorios del refrigerador en el interior y exterior. Deslice y saque la protección de plástico o espuma usada para proteger al compresor de daños durante el envío debido a...
  • Page 44: Requerimientos Eléctricos

    • Asegúrese de que haya un tomacorriente apropiado (115 V, 15 A) con una conexión a tierra apropiada para hacer funcionar el refrigerador. • Evite el uso de adaptadores de tres patas o el cortar la tercer pata de conexión a tierra para poder conectar en un tomacorriente bifásico.
  • Page 45: Alineación De La Puerta

    (vea fig. # 1) 1. Quite la cubierta de los tornillos. 2. Quite la cubierta de la bisagra superior. 3. Afloje los tornillos de la bisagra superior usando un destornillador de punta de cruz. 4. Ajuste la puerta o coloque un espaciador entremedio y luego vuelva a apretar los tornillos.
  • Page 46: Cómo Invertir Las Manijas De La Puerta

    3. Quite la cinta adhesiva de la puerta del congelador, levante y quite la puerta y póngala cuidadosamente adentro. 4. Como se muestra en la figura 3, desmonte dos tornillos de la bisagra central, levante y tome abajo la bisagra y la pista centrales, y manténgalas un lugar seguro.
  • Page 47 árbol de la bisagra en el agujero superior de la parte superior de la puerta del congelador; ajuste la puerta para hacerla recta y llana. 6. Como se muestra en la figura 1, instale la bisagra superior del congelador a la posición correspondiente izquierda...
  • Page 48: Uso Y Funciones Del Refrigerador

    Su modelo puede incluir entrepaños de alambre, vidrio o vidrio antiderrames. Su modelo puede incluir entrepaños de ancho completo o ancho medio. Solo el tipo de modelo y su imaginación limitan las posibilidades.
  • Page 49: Cajón Para Frutas Y Verduras Y Cubierta

    (vea la figura # 6) 1. Levante ligeramente el entrepaño y deslícelo hacia el frente hasta sacarlo completamente. 2. Para volver a colocar el entrepaño, seleccione la ubicación deseada y deslice cuidadosamente el entrepaño hasta que quede enganchado. fig. # 6 Cajón para Frutas y Verduras y Cubierta...
  • Page 50: Información Sobre El Almacenamiento De Alimentos

    • Cuando almacene alimentos frescos que no estén preempacados, asegúrese de envolver o almacenar los alimentos en un material hermético y a prueba de humedad a menos que se indique de otra manera. Esto asegurará la vida útil de los entrepaños y prevendrá la contaminación de olores y sabores.
  • Page 51: Ruidos De Operación Normales

    • Se recomienda anotar la fecha de congelación en el paquete. Ruidos de Operación Normales • El ventilador circulando el aire en el interior de su unidad para mantener la temperatura que ha seleccionado. • Agua hirviendo, ruidos gorgoteantes o ligeras vibraciones que son el resultado del gas refrigerante circulando a través del serpentín...
  • Page 52: Cuidados Y Limpieza Adecuada Del Refrigerador

    Use una esponja o un trapo suave, humedecidos con la solución de limpieza, para limpiar su refrigerador. • Enjuague con agua limpia tibia y seque con un trapo suave. • No use químicos fuertes, abrasivos, amoniaco, cloro, detergentes concentrados, disolventes o estropajos metálicos.
  • Page 53: Reemplazo Del Foco

    "OFF" (apagado) y limpie el refrigerador y los empaques de la puerta de acuerdo a la sección de "Limpieza general". Mantenga las puertas abiertas para que el aire pueda circular en el interior. Al mudarse, siempre traslade el refrigerador verticalmente. No lo traslade con la unidad colocada horizontalmente.
  • Page 54: Verificación De Problemas

    Español Verificación de Problemas El Refrigerador no Funciona: • Revise que el control del termostato no esté en la posición de "OFF" (apagado). • Revise que el refrigerador esté conectado. • Revise que haya corriente eléctrica en el tomacorriente de corriente alterna, revisando el interruptor de circuito.
  • Page 55 El amparo provisto por esta garantía es manufactura durante un plazo de 5 de uso exclusivo y se otorga en años a partir de la fecha de compra. sustitución a cualquier otro amparo. Cualesquier daños a tales componentes causados por abuso Esta garantía no cubre daños...
  • Page 56: Información De La Garantía

    IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene algún problema con este producto, por favor contacte el "Centro de Servicio al Consumidor de Haier" al 1-877-337-3639 (Válido solo en E.U.A). NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA PARA EL SERVICIO DE LA GARANTIA...

This manual is also suitable for:

Hrf12wndHrf08wnd

Table of Contents