Advertisement

Available languages

Available languages

Thermal Electric Wine Cellar
Thermique Electrique Rafraîchisseur á Vin
Térmico Eléctrico Enfriador de Vino
User Manual
Model # HVT12A
Guide de l'Utilisateur
Modéle # HVT12A
Manual del Usuario
Para Modelo de # HVT12A
Quality • Innovation • Style

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Haier HVT12AVS

  • Page 1 Thermal Electric Wine Cellar Thermique Electrique Rafraîchisseur á Vin Térmico Eléctrico Enfriador de Vino User Manual Model # HVT12A Guide de l’Utilisateur Modéle # HVT12A Manual del Usuario Para Modelo de # HVT12A Quality • Innovation • Style...
  • Page 2 English I I M M P P O O R R T T A A N N T T S S A A F F E E G G U U A A R R D D S S W W h h e e n n u u s s i i n n g g t t h h i i s s a a p p p p l l i i a a n n c c e e , , a a l l w w a a y y s s e e x x e e r r c c i i s s e e b b a a s s i i c c s s a a f f e e t t y y p p r r e e - - c c a a u u t t i i o o n n s s , , i i n n c c l l u u d d i i n n g g t t h h e e f f o o l l l l o o w w i i n n g g : : 1) Read all of the instructions before using this appliance.
  • Page 3: Table Of Contents

    PAGE I I M M P P O O R R T T A A N N T T S S A A F F E E G G U U A A R R D D S S P P A A R R T T S S A A N N D D F F E E A A T T U U R R E E S S...
  • Page 4: Parts And Features

    English Knowing Your Wine Cellar Parts and Features 1. Removable Shelves 5. Ventilation Spacer 2. Leveling Legs (4) (not shown) 6. Glass See-though Door (door frame will vary per model pur- 3. Recessed Handle chased) 4. Hinge Cover 7. Adjustable Temperature Control...
  • Page 5: Unpacking Your Wine Cellar

    • Install the legs by screwing in the legs into the preset screw holes. (Please note that the leg which stands on the hinge is the shorter leg.) Proper Air Circulation •...
  • Page 6: Electrical Requirements

    .
  • Page 7: Door Alignment

    5. Adjust bottom hinge if necessary. fig. # 1 Installing Spacer To ensure good ventilation, Y Y O O U U M M U U S S T T install the provided ventilation spacer as shown on the rear of the unit. ventilation...
  • Page 8: Temperature Adjustment

    • Your wine cellar has a temperature control knob on the back of the unit. There are 2 settings: 1 for the red wine and the other for white wines. You can set the temperature of your wine cellar at any setting you desire.
  • Page 9: Cleaning And Maintenance

    Power Interruptions • Occasionally there may be power interruptions due to thunderstorms or other causes. Remove the power cord from AC outlet when a power outage occurs. When power has been restored, replug power cord to AC outlet. Vacation and Moving Care •...
  • Page 10: Troubleshooting

    Troubleshooting Wine Cellar does not operate • Check if wine cellar is plugged in. • Check if there is power at the ac outlet, by checking the circuit breaker. Wine appears too warm • Frequent door openings. • Allow time for recently added wine to reach desired temperature.
  • Page 11: Limited Warranty

    What will be done? The remedy provided in this warranty is exclusive and is granted in lieu of all 1. We will repair or replace, at our dis- other remedies. cretion any mechanical or electrical part which proves to be defective in...
  • Page 12 V V E E U U I I L L L L E E Z Z C C O O N N S S E E R R V V E E R R C C E E S S...
  • Page 13 PAGE M M E E S S U U R R E E S S D D E E S S E E C C U U R R I I T T E E E E P P I I E E C C E E S S E E T T C C A A R R A A C C T T E E R R I I S S T T I I Q Q U U E E S S...
  • Page 14 Savoir Votre Cave Pieces et Caracteristiques 1. Détachable Rayonne 5. La ventilation plus Spatial 2. Niveler des Jambes (4) (not 6. La Porte de Voit-BIEN Que de shown) verre (le cadre de porte variera par le modèle acheté) 3. Poignée encastré...
  • Page 15 N N O O T T E E : : P P e e r r m m e e t t à à a a s s s s e e z z d d ' ' e e s s p p a a c c e e d d a a n n s s l l e e d d e e v v a a n n t t d d e e l l ' ' u u n n i i t t é é p p o o u u r r o o u u v v r r i i r r l l a a p p o o r r t t e e à à 1 1 2 2 0 0 ? ?
  • Page 16 Si c'est nécessaire d'utiliser une rallonge, utiliser seulement une rallonge à 3 fils qui a un mettre à terre le bouchon de 3 lames et une sor- tie de 3 entailles qui accepteront le bouchon. L'évaluer marqué de la rallonge doit être égal à...
  • Page 17 1. Retirer la vis de protection de la charnière. 2. Retirer ensuite la protection de la charnière supérieure. 3. Desserrer les vis de la charnière supérieure à l’aide d’un tournevis cruciforme. 4. Régler la porte ou placer une cale puis serrer les vis.
  • Page 18 Français L'installation plus Spatial Pour assurer la bonne ventilation, V V O O U U S S devez installer la ventilation fournie plus spatial comme indiquée sur l'arrière de l'unité. la ventila- tion plus spatial...
  • Page 19 N N O O T T E E : : L L a a t t e e m m p p é é r r a a t t u u r r e e b b l l a a n n c c h h e e d d e e v v i i n n e e s s t t l l a a t t e e m m p p é é r r a a t t u u r r e e d d e e v v i i n n p p l l u u s s f f r r a a î î c c h h e e q q u u e e r r o o u u g g e e . .
  • Page 20: Nettoyage Et Maintenance

    Coupures de Courant • Des pannes d’alimentation occasionnelles peuvent survenir à cause d’une tem- pête ou de causes autres. Retirer le cordon d’alimentation de la prise CA pen- dant toute la durée de la coupure d’alimentation. Lorsque le courant électrique est rétabli, rebrancher le cordon dans la prise CA.
  • Page 21 • Vérifier l’étanchéité des joints. • Régler le programmateur de température sur froid. La température de vin est trop froide: • Si le programmateur de température est placé sur une position trop froide, le régler sur une position plus chaude.
  • Page 22 • Veiller à ce que les portes soient bien fermées. Accumulation d’humidité à l’intérieur ou à l’extérieur du refrigérateur á vin: • Ceci est normal pendant les périodes de grande chaleur humide. • Ouvertures de la porte prolongée ou trop fréquente. • Vérifier l’étanchéité des joints.
  • Page 23 3. Contacter le centre de réparations une période de: agréé le plus proche. Pour obtenir 12 mois pour la main d’oeuvre les nom et adresse du centre le plus 12 mois pour les pièces proche, appeler le 1-877-337-3639 5 ans pour le système LES APPAREILS SONT COUVETRS d’étanchéité...
  • Page 24 G G U U A A R R D D E E E E S S T T A A S S I I N N S S T T R R U U C C C C I I...
  • Page 25 I I N N F F O O R R M M A A C C I I O O N N D D E E G G A A R R A A N N T T I I...
  • Page 26 Instruida Su Bodega Piezas y Caracteristicas 1. Movible Arrincona 5. Espaciador de ventilación 2. Nivelar Piernas (4) (not shown) 6. La Puerta de Ve-Aunque de vidrio (marco de puerta variará por el 3. Asidero de Recessed modelo comprado) 4. Depienda la Cubierta...
  • Page 27: Desempaque De Su Refrigerador Del Vino

    N N O O T T E E : : P P e e r r m m i i t t e e s s u u f f i i c c i i e e n n t t e e e e s s p p a a c c i i o o e e n n l l a a f f r r e e n n t t e e d d e e l l a a u u n n i i d d a a d d p p a a r r a a a a b b r r i i r r l l a a p p u u e e r r t t a a a a 1 1 2 2 0 0 ? ?
  • Page 28: Requisitos Eléctricos

    • Evite el uso de adaptadores de tres patas o el cortar la tercer pata de conexión a tierra para poder conectar en un tomacorriente bifásico. Esto sería una prác- tica muy peligrosa ya que no proveería al refrigerador del vino con una conex-...
  • Page 29 # 1 El Espaciador que instala Para asegurar la ventilación buena, U U S S T T E E D D debe instalar el espaciador propor- cionado de la ventilación como mostrado en el trasero de la unidad. espaciador de...
  • Page 30 N N O O T T E E : : L L a a t t e e m m p p e e r r a a t t u u r r a a b b l l a a n n c c a a d d e e l l v v i i n n o o e e s s l l a a t t e e m m p p e e r r a a t t u u r r a a m m á á s s f f r r e e s s c c a a q q u u e e r r o o j j a a d d e e v v i i n n o o . .
  • Page 31: Limpieza Y Mantenimiento

    El General: • Prepare una solución de limpieza de 3-4 cucharadas de bicar- bonato de sodio mezclado con agua tibia. Use una esponja o un trapo suave, humedecidos con la solución de limpieza, para su refrigerador del vino.
  • Page 32: Vacaciones Y Mudanza

    • Para las vacaciones o las ausencias largas, desenchufe el refrigerador del vino y limpie las juntas del refrigerador y de la puerta del vino según la sección de la "Limpieza General". Mantenga las puertas abiertas para que el aire pueda circular en el interior.
  • Page 33 • Revise que los empaques estén bien sellados. • Limpie el serpentín del condensador. • Ajuste el control de temperatura al ajuste más frío. El Vino Aparece Demasiado Frío: • Si la configuración del control de la temperatura es demasiado fría, ajuste a una configuración más caliente...
  • Page 34 Español El Refrigerador de Vino se Enciende Frecuentemente: • Esto puede ser normal para mantener una temperatura constante durante tem- peraturas altas y días húmedos. • Las puertas pudieron haberse abierto frecuentemente o durante un largo periodo de tiempo. • Limpie el serpentín del condensador.
  • Page 35 PROVISTA EN SUSTITUCION A manufactura durante un plazo de 5 CUALQUIER OTRA GARANTIA años a partir de la fecha de com- EXPRESADA O QUE IMPLIQUE LAS pra. Cualesquier daños a tales GARANTIAS MERCANTILES SUJETAS A componentes causados por abuso CIERTO PROPOSITO.
  • Page 36 No regrese este producto a la tienda Si tiene algún problema con este producto, por favor contacte el "Centro de Servicio al Consumidor de Haier" al 1-877-337-3639 (Válido solo en E.U.A). NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA PARA EL SERVICIO DE LA GARANTIA Made in China Fabriqué...

This manual is also suitable for:

Hvt12a

Table of Contents