Page 1
NNTN4846 Car Kit Owner’s Manual NNTN4846 Manuel de l’utilisateur de la trousse véhiculaire NNTN4846 Manual del propietario del kit de vehículo NNTN4846 Manual de Usuário do Kit-Carro NNTN4846...
Additional Items Required (not included) Cradle Kit for specific phone model Approved External Antenna The three Motorola approved antennas that may be used with this Car Kit are: a. RAF4136AMM - Magnetic Mount Antenna b. RRA4914B - Mobile Roof Mount Antenna c.
This document contains important safety and operating instructions. • Before using this Car Kit, read all the instructions, and cautionary markings on (1) the Car Kit, (2) the battery, and (3) the portable phone using the battery. Antenna and Installation Considerations •...
Figure 1. Car Kit Interconnection Diagram Refer to the following guidelines when planning the installation: • Make sure that the car kit fits in the area where it will be mounted and has enough clearance. • Use the provided hardware for mounting.
Junction Box Installation In most vehicles, the best location for mounting the junction box is just under the dash, or under the front seat. It must be protected from dirt and moisture, and must be afforded adequate space for cooling. There must also be sufficient space to allow for the connection of accessories.
Only 12V DC automotive systems are directly supported. For 24V DC operation, external converter (NNTN4079) is required. The DC power cable shipped with the Car Kit is suitable for installation in most vehicles. Follow the instructions below for the power cable installation.
Page 10
If the vehicle’s car stereo system supports an external muting feature, route and connect the orange wire to the car stereo system. Otherwise, the orange wire may be left unconnected and cut off or tied out of the way. NOTE: The Car Kit supports an “Entertainment Mute” function when connected to a car stereo system that provides for external muting.
In almost all vehicles, these requirements are best satisfied by mounting the antenna at the center of the roof. Some vehicles have a large trunk lid that also provides a good antenna location. If the trunk lid is used, connect grounding straps between the trunk lid and the vehicles chassis to ensure the trunk lid is adequately grounded.
Page 12
Route the speaker cable to avoid physical damage or visual obstruction. Allow sufficient slack in the connector end of the cable to reach the Junction Box (see Figure 2, Junction Box Installation). Plug the speaker cable into the junction box (see Figure 2, Junction Box Installation).
Allow sufficient slack at the connector end of the cable to reach the receptacle of the junction box. Place the microphone and cable at least 1 foot (30cm) away from any part of the phone’s antenna.
Using Remote PTT Extended Operation Remote PTT Extended Operation allows you receive phone calls on your i205 phone without having to access buttons on the phone itself by using the remote PTT button. By pressing the PTT button, you can answer, end or switch between phone calls without having to access or look at the radio keypad.
Using the One Touch PTT button One Touch PTT sets your phone to call the most recent Private ID on the recent calls list, or to a Private ID you choose, every time you press the PTT button. This function works the same way with the Car Kit’s remote PTT button.
After the car kit has powered off, making or receiving calls will cause the car kit to turn on for the duration of the call. It will power off again approximately eight minutes after the last call has ended.
Page 17
NNTN4846 Manuel de l’utilisateur de la trousse véhiculaire...
Page 19
Installation du boîtier de raccordement ......4 Installation du câble d’alimentation ........5 Installation de l’antenne .............7 Installation du haut-parleur externe ........7 Installation du microphone mains libres à montage sur pare-soleil ................9 Installation du bouton de conversation (PTT) ....10 Utilisation de la trousse véhiculaire ...........10 Appels téléphoniques ............10...
Aperçu général Ce Manuel de l’utilisateur décrit les branchements des accessoires, le branchement de l’alimentation et la marche à suivre pour l’installation et l’utilisation de base de cette trousse véhiculaire. Les articles suivants sont compris dans la trousse : Boîtier de raccordement (NNTN5043)
à l’énergie électromagnétique haute fréquence (HF). • Placez l’antenne de telle sorte à maintenir une distance d’au moins 20 cm entre l’antenne raccordée à la trousse véhiculaire et le corps de l’utilisateur ou d’une personne à proximité, afin de respecter les règlements de la FCC relativement à...
(PTT) à distance, le microphone à mains externe (en option) et le haut-parleur (voir Figure 1). Planifiez le parcours des fils et des câbles afin de les protéger au maximum contre les pincements, les écrasements et la surchauffe.
• Utilisez le matériel fourni pour le montage. • Évitez d’étirer les câbles et de les exposer à la chaleur du moteur ou de la transmission. • Sertissez solidement les raccords. •...
REMARQUE : Ne raccordez pas le fil noir à la borne négative (-) de la pile. La trousse véhiculaire pourrait être endommagée en cas de défectuosité...
Page 26
Si le système stéréo du véhicule prend en charge une fonction de sourdine externe, acheminez le fil orange et connectez-le au système stéréo. Sinon, vous pouvez laisser le fil orange non connecté et le couper ou le nouer à l’écart.
Si vous utilisez le couvercle du coffre, fixez les bracelets de mise à la terre entre le couvercle du cof- fre et le châssis du véhicule pour assurer la mise à la terre adéquate du coffre.
Page 28
Suivez les étapes ci-dessous (reportez-vous à la figure 4) : Vérifiez que le dégagement du haut-parleur est suffisant lorsqu’il est monté. Avant le perçage, vérifiez que le dégagement est suffisant du côté opposé. Utilisez le support à tourillons comme gabarit, puis percez les trous de montage nécessaires.
à un endroit où le bruit de fond ambiant est particulièrement élevé (au-dessus de 85 dB SPL). En vous reportant à la figure 5, fixez le microphone au pare-soleil du véhicule. Pour éviter toute obstruction visuelle ou physique, acheminez le câble du microphone dans la moulure de la porte, près du pare-brise.
Le fonctionnement étendu du bouton de conversation (PTT) à distance vous permet de recevoir des appels téléphoniques sur votre i205 sans avoir à accéder aux bou- tons sur le portatif lui-même en utilisant le bouton de conversation à distance.
Le bouton de conversation express permet de configurer votre portatif pour appeler la dernière ID privée de la liste des appels récents ou pour appeler une ID privée que vous choisissez, chaque fois que vous appuyez sur le bouton de con- versation.
Utilisez les boutons de réglage du volume situés sur le côté gauche du portatif pour contrôler l’intensité sonore du haut-parleur de la trousse véhiculaire. Conversation privée Un appel peut être rendu privé à tout moment à l’aide de l’une des méthodes suivantes : •...
Quand le portatif est placé sur son support, les piles se rechargent automatique- ment. Il faut compter de deux à six heures (en fonction de la taille de la pile) pour la recharge à 80 % d’une pile complètement déchargée, lorsque le portatif n’est pas utilisé...
Page 35
NNTN4846 Manual del propietario del kit de vehículo...
Page 37
Instalación del cable de alimentación de CC .....5 Instalación de la antena ............7 Instalación del altavoz externo ...........7 Instalación del micrófono manos libres de la visera ..9 Instalación del interruptor Presione para hablar (PTT) ..10 Uso del kit de vehículo ...............10 Llamadas telefónicas ............10...
INTRODUCCIÓN Este kit de vehículo proporciona una serie de funciones que mejoran las capacidades de la unidad, a la vez que la integran cómodamente en el entorno del vehículo. NOTA: Para obtener información sobre compatibilidad del modelo de la unidad, póngase en contacto con el distribuidor o con Atención al cliente de Motorola en el 1-800-453-0920 o 1-954-723-4910.
• Antes de usar este kit de vehículo, lea todas las instrucciones y marcas de aviso de (1) el kit de vehículo, (2) la batería y (3) la unidad portátil donde se instale la batería. Consideraciones sobre la antena y la instalación •...
Instalación Planificación de la instalación Antes de realizar la instalación, determine cómo y dónde va a instalar la caja de conexiones, el micrófono de visera, el PTT remoto, el micrófono de mano remoto (opcional) y el altavoz (vea la figura 1). Diseñe la instalación del cableado para proporcionar la máxima protección contra pinzamientos,...
Cuando vaya a planificar la instalación, consulte las siguientes instrucciones: • Asegúrese de que el kit de vehículo se adapte al área donde se va a instalar y tenga suficiente espacio. • Para realizar el montaje, use el hardware que se proporciona.
El kit de vehículo debe operarse sólo en aquellos sistemas eléctricos que dispongan de toma de tierra en el negativo. La inversión de la polaridad (toma de tierra en el positivo) activará los circuitos de protección, lo que provocará la apertura del fusible del cable.
Page 44
Figura 3. Conexiones eléctricas cuando se realizan en el compartimento del motor Coloque y conecte el cable verde en un punto de suministro de ignición por conmutador del vehículo. NOTA: Se puede verificar un terminal accesorio conmutador de ignición midiéndolo mientras se opera la llave de contacto del vehículo.
Algunos de ellos tienen un gran portón del maletero que también es un buen lugar para instalar la base de la antena. Si se usa el portón del maletero, conecte las bandas de sujeción de la toma de tierra entre el portón y el chasis del vehículo, para asegurar que dicho portón está...
Page 46
Coloque el cable del altavoz de forma que se eviten daños físicos u obstrucciones visuales. Deje la holgura suficiente en el extremo del conector del cable para llegar a la caja de conexiones (vea la figura 2, Instalación de caja de conexiones).
NOTA: No debe instalarse nunca el micrófono cerca de una ventana o en un lugar en que el ruido de la carretera o ambiente sea alto. Enganche el micrófono al parasol del vehículo según se indica en la figura 5.
Uso de la operación extendida del PTT remoto La operación extendida del PTT remoto le permite recibir llamadas telefónicas en la unidad i205 sin necesidad de acceder a los botones de la unidad en sí, usando el botón PTT remoto.
Page 49
PTT larga para terminarla. mientras está en Cuando una llamada está en espera como espera. resultado de presionar la tecla de espera, use una presión de PTT larga para finalizarla. Uso de las Descripción presiones del PTT...
PTT. Uso del botón de una pulsación PTT El PTT de una pulsación hace que la unidad llame al ID privado más reciente de la lista de llamadas recientes o al ID privado que elija, cada vez que presione el botón PTT.
(en función del tamaño de la batería) cuando no se usa la unidad para llamadas de voz o datos. MOTOROLA, el logotipo de la M estilizada y las demás marcas comerciales indicadas como tal en este documento, son marcas comerciales de Motorola, Inc.
Page 53
NNTN4846 Manual de Usuário do Kit-Carro...
Page 55
Instalação do cabo de alimentação CC .......4 Instalação da antena ............6 Instalação de alto-falante externo ........6 Microfone viva-voz no quebra-sol - Instalação ....8 Comutador do Push-To-Talk – PTT (Aperte e Fale) – Instalação .................9 Como utilizar o Kit-Carro ............9 Chamadas telefônicas ............9 Chamadas individuais e em grupo ........10...
Itens adicionais solicitados (não incluídos) Kit console para modelo específico de portátil Antena externa aprovada As três antenas aprovadas da Motorola que podem ser utilizadas com este Kit- Carro são: a. RAF4136AMM - Antena magnética b. RRA4914B - Antena móvel de teto c.
• Posicione a antena de forma a manter uma distância de no mínimo 20 cm (8") entre a conexão ao Kit-Carro e o corpo do usuário, ou pessoa próxima, aten- dendo às especificações do FCC (EUA) sobre exposições a radio-freqüência.
Antes de instalar, decida como e quando pretende montar a caixa de ligação, o microfone do quebra-sol, a antena, o botão de PTT remoto, o microfone de mão remoto (opcional) e o alto-falante (veja a Figura 1). Planeje a passagem de fios e cabos para evitar compressão, esmagamento e superaquecimento.
Instalação da caixa de ligação Na maior parte dos veículos, o melhor local para montar a caixa de ligação é bem abaixo do painel ou sob o assento dianteiro. Deve ser protegido de poeira e umidade, deixando-se bastante espaço para o resfriamento. Também deve-se deixar espaço suficiente para permitir a conexão dos acessórios.
Page 61
• Se a conexão estiver sendo feita no compartimento do motor, conecte o cabo de fusível em série preto entre o guia preto do cabo de alimentação e o ponto de conexão de chassi desejado. NOTA: Não conecte o guia preto ao terminal de bateria negativo (-); o Kit-Carro pode ser danificado em caso de pane no sistema elétrico do veículo.
Alguns veículos têm um porta- malas grande, que também é um bom local para a antena. Se usar a tampa do porta-malas, conecte tiras de aterramento entre esta e o chassi do veículo para garantir o aterramento correto.
Page 63
Direcione o cabo do alto-falante para evitar danos físicos ou obstrução visual. Deixe folga suficiente na extremidade do conector do cabo para alcançar a Caixa de ligação (veja a Figura 2, Instalação da caixa de ligação). Ligue o cabo do alto-falante na Caixa de ligação (veja a Figura 2, Instalação da caixa de ligação).
Deixe folga suficiente na extremidade do conector do cabo para alcançar o receptáculo da Caixa de ligação. Coloque o alto-falante e o cabo no mínimo a 30 cm (1 ft) de qualquer parte da antena do portátil.
Com a Operação remota expandida do PTT, você recebe chamadas no seu i205 sem ter que acessar botões no próprio portátil, utilizando o botão remoto do PTT. Pressionando o botão do PTT, você pode atender, terminar ou trocar de chamada sem ter que acessar ou olhar para o teclado.
Chamadas individuais e em grupo Fazendo chamadas individuais e em grupo Pressione e mantenha o botão PTT no PTT remoto ou no PTT do portátil. Fale no microfone do quebra-sol para transmitir o áudio. O áudio de entrada virá do alto-falante do kit-carro quando o PTT for liberado.
NOTA: O kit-carro não vai ligar ou desligar automaticamente o portátil. • Toda vez que a ignição do veículo for acionada com o portátil no console, o kit-carro será automaticamente desligado uma hora depois, se o portátil não for utilizado. Depois que o kit-carro for desativado, este será reativado para fazer ou receber chamadas durante a ligação das mesmas.