Table of Contents
  • Français

    • Aperçu Général
    • Introduction
    • Remarques Sur L'antenne Et L'installation
    • Installation
      • Planification de L'installation
      • Installation du Boîtier de Raccordement
      • Installation du Câble D'alimentation
      • Installation de L'antenne
      • Installation du Haut-Parleur Externe
      • Installation du Microphone Mains Libres À Montage Sur Pare-Soleil
      • Installation du Bouton de Conversation (PTT)
    • Utilisation de la Trousse Véhiculaire
      • Appels Téléphoniques
      • Appels Privés Et Appels de Groupes
      • Réglage du Volume
      • Conversation Privée
      • Allumage
      • Sourdine du Divertissement
      • Recharge de la Pile
  • Español

    • Descripción
    • Introducción
    • Consideraciones sobre la Antena y la Instalación
    • Instalación
      • Planificación de la Instalación
      • Instalación de la Caja de Conexiones
      • Instalación del Cable de Alimentación de CC
      • Instalación de la Antena
      • Instalación del Altavoz Externo
      • Instalación del Micrófono Manos Libres de la Visera
      • Instalación del Interruptor Presione para Hablar (PTT)
    • Uso del Kit de Vehículo
      • Llamadas Telefónicas
      • Llamadas Privadas y de Grupo
      • Ajuste del Volumen
      • Conversación Privada
      • Ignición
      • Silenciar el Sistema de Entretenimiento
      • Carga de la Batería
  • Português

    • Informações Gerais
    • Introdução
    • Antena E Instalação: Considerações
    • Instalação
      • Planejamento da Instalação
      • Instalação da Caixa de Ligação
      • Instalação Do Cabo de Alimentação CC
      • Instalação da Antena
      • Instalação de Alto-Falante Externo
      • Microfone Viva-Voz no Quebra-Sol - Instalação
      • Comutador Do Push-To-Talk - PTT (Aperte E Fale) - Instalação
    • Como Utilizar O Kit-Carro
      • Chamadas Telefônicas
      • Chamadas Individuais E Em Grupo
      • Como Ajustar O Volume
      • Conversação Individual
      • Ignição
      • Silenciador de Entretenimento
      • Como Carregar a Bateria

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

NNTN4846
Car Kit Owner's Manual
NNTN4846
Manuel de l'utilisateur
de la trousse véhiculaire
NNTN4846
Manual del propietario
del kit de vehículo
NNTN4846
Manual de Usuário
do Kit-Carro
NNTN4846

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Motorola NNTN4846

  • Page 1 NNTN4846 Car Kit Owner’s Manual NNTN4846 Manuel de l’utilisateur de la trousse véhiculaire NNTN4846 Manual del propietario del kit de vehículo NNTN4846 Manual de Usuário do Kit-Carro NNTN4846...
  • Page 3: Table Of Contents

    Overview ..................1 Antenna and Installation Considerations........2 Installation ..................3 Installation Planning ............3 Junction Box Installation ............4 DC Power Cable Installation ..........5 Antenna Installation ............7 External Speaker Installation ..........7 Hands-Free Visor Microphone Installation ......9 Push-To-Talk (PTT) Switch Installation ......10 Using the Car Kit................10 Phone Calls .................10...
  • Page 4 Table of Contents...
  • Page 5: Introduction

    Additional Items Required (not included) Cradle Kit for specific phone model Approved External Antenna The three Motorola approved antennas that may be used with this Car Kit are: a. RAF4136AMM - Magnetic Mount Antenna b. RRA4914B - Mobile Roof Mount Antenna c.
  • Page 6: Antenna And Installation Considerations

    This document contains important safety and operating instructions. • Before using this Car Kit, read all the instructions, and cautionary markings on (1) the Car Kit, (2) the battery, and (3) the portable phone using the battery. Antenna and Installation Considerations •...
  • Page 7: Installation

    Figure 1. Car Kit Interconnection Diagram Refer to the following guidelines when planning the installation: • Make sure that the car kit fits in the area where it will be mounted and has enough clearance. • Use the provided hardware for mounting.
  • Page 8: Junction Box Installation

    Junction Box Installation In most vehicles, the best location for mounting the junction box is just under the dash, or under the front seat. It must be protected from dirt and moisture, and must be afforded adequate space for cooling. There must also be sufficient space to allow for the connection of accessories.
  • Page 9: Dc Power Cable Installation

    Only 12V DC automotive systems are directly supported. For 24V DC operation, external converter (NNTN4079) is required. The DC power cable shipped with the Car Kit is suitable for installation in most vehicles. Follow the instructions below for the power cable installation.
  • Page 10 If the vehicle’s car stereo system supports an external muting feature, route and connect the orange wire to the car stereo system. Otherwise, the orange wire may be left unconnected and cut off or tied out of the way. NOTE: The Car Kit supports an “Entertainment Mute” function when connected to a car stereo system that provides for external muting.
  • Page 11: Antenna Installation

    In almost all vehicles, these requirements are best satisfied by mounting the antenna at the center of the roof. Some vehicles have a large trunk lid that also provides a good antenna location. If the trunk lid is used, connect grounding straps between the trunk lid and the vehicles chassis to ensure the trunk lid is adequately grounded.
  • Page 12 Route the speaker cable to avoid physical damage or visual obstruction. Allow sufficient slack in the connector end of the cable to reach the Junction Box (see Figure 2, Junction Box Installation). Plug the speaker cable into the junction box (see Figure 2, Junction Box Installation).
  • Page 13: Hands-Free Visor Microphone Installation

    Allow sufficient slack at the connector end of the cable to reach the receptacle of the junction box. Place the microphone and cable at least 1 foot (30cm) away from any part of the phone’s antenna.
  • Page 14: Push-To-Talk (Ptt) Switch Installation

    Using Remote PTT Extended Operation Remote PTT Extended Operation allows you receive phone calls on your i205 phone without having to access buttons on the phone itself by using the remote PTT button. By pressing the PTT button, you can answer, end or switch between phone calls without having to access or look at the radio keypad.
  • Page 15: Private And Group Calls

    Using the One Touch PTT button One Touch PTT sets your phone to call the most recent Private ID on the recent calls list, or to a Private ID you choose, every time you press the PTT button. This function works the same way with the Car Kit’s remote PTT button.
  • Page 16: Ignition

    After the car kit has powered off, making or receiving calls will cause the car kit to turn on for the duration of the call. It will power off again approximately eight minutes after the last call has ended.
  • Page 17 NNTN4846 Manuel de l’utilisateur de la trousse véhiculaire...
  • Page 19 Installation du boîtier de raccordement ......4 Installation du câble d’alimentation ........5 Installation de l’antenne .............7 Installation du haut-parleur externe ........7 Installation du microphone mains libres à montage sur pare-soleil ................9 Installation du bouton de conversation (PTT) ....10 Utilisation de la trousse véhiculaire ...........10 Appels téléphoniques ............10...
  • Page 20 Table des matières...
  • Page 21: Introduction

    Aperçu général Ce Manuel de l’utilisateur décrit les branchements des accessoires, le branchement de l’alimentation et la marche à suivre pour l’installation et l’utilisation de base de cette trousse véhiculaire. Les articles suivants sont compris dans la trousse : Boîtier de raccordement (NNTN5043)
  • Page 22: Remarques Sur L'antenne Et L'installation

    à l’énergie électromagnétique haute fréquence (HF). • Placez l’antenne de telle sorte à maintenir une distance d’au moins 20 cm entre l’antenne raccordée à la trousse véhiculaire et le corps de l’utilisateur ou d’une personne à proximité, afin de respecter les règlements de la FCC relativement à...
  • Page 23: Installation

    (PTT) à distance, le microphone à mains externe (en option) et le haut-parleur (voir Figure 1). Planifiez le parcours des fils et des câbles afin de les protéger au maximum contre les pincements, les écrasements et la surchauffe.
  • Page 24: Installation Du Boîtier De Raccordement

    • Utilisez le matériel fourni pour le montage. • Évitez d’étirer les câbles et de les exposer à la chaleur du moteur ou de la transmission. • Sertissez solidement les raccords. •...
  • Page 25: Installation Du Câble D'alimentation

    REMARQUE : Ne raccordez pas le fil noir à la borne négative (-) de la pile. La trousse véhiculaire pourrait être endommagée en cas de défectuosité...
  • Page 26 Si le système stéréo du véhicule prend en charge une fonction de sourdine externe, acheminez le fil orange et connectez-le au système stéréo. Sinon, vous pouvez laisser le fil orange non connecté et le couper ou le nouer à l’écart.
  • Page 27: Installation De L'antenne

    Si vous utilisez le couvercle du coffre, fixez les bracelets de mise à la terre entre le couvercle du cof- fre et le châssis du véhicule pour assurer la mise à la terre adéquate du coffre.
  • Page 28 Suivez les étapes ci-dessous (reportez-vous à la figure 4) : Vérifiez que le dégagement du haut-parleur est suffisant lorsqu’il est monté. Avant le perçage, vérifiez que le dégagement est suffisant du côté opposé. Utilisez le support à tourillons comme gabarit, puis percez les trous de montage nécessaires.
  • Page 29: Installation Du Microphone Mains Libres À Montage Sur Pare-Soleil

    à un endroit où le bruit de fond ambiant est particulièrement élevé (au-dessus de 85 dB SPL). En vous reportant à la figure 5, fixez le microphone au pare-soleil du véhicule. Pour éviter toute obstruction visuelle ou physique, acheminez le câble du microphone dans la moulure de la porte, près du pare-brise.
  • Page 30: Installation Du Bouton De Conversation (Ptt)

    Le fonctionnement étendu du bouton de conversation (PTT) à distance vous permet de recevoir des appels téléphoniques sur votre i205 sans avoir à accéder aux bou- tons sur le portatif lui-même en utilisant le bouton de conversation à distance.
  • Page 31: Appels Privés Et Appels De Groupes

    Le bouton de conversation express permet de configurer votre portatif pour appeler la dernière ID privée de la liste des appels récents ou pour appeler une ID privée que vous choisissez, chaque fois que vous appuyez sur le bouton de con- versation.
  • Page 32: Réglage Du Volume

    Utilisez les boutons de réglage du volume situés sur le côté gauche du portatif pour contrôler l’intensité sonore du haut-parleur de la trousse véhiculaire. Conversation privée Un appel peut être rendu privé à tout moment à l’aide de l’une des méthodes suivantes : •...
  • Page 33: Recharge De La Pile

    Quand le portatif est placé sur son support, les piles se rechargent automatique- ment. Il faut compter de deux à six heures (en fonction de la taille de la pile) pour la recharge à 80 % d’une pile complètement déchargée, lorsque le portatif n’est pas utilisé...
  • Page 35 NNTN4846 Manual del propietario del kit de vehículo...
  • Page 37 Instalación del cable de alimentación de CC .....5 Instalación de la antena ............7 Instalación del altavoz externo ...........7 Instalación del micrófono manos libres de la visera ..9 Instalación del interruptor Presione para hablar (PTT) ..10 Uso del kit de vehículo ...............10 Llamadas telefónicas ............10...
  • Page 38 Contenido...
  • Page 39: Introducción

    INTRODUCCIÓN Este kit de vehículo proporciona una serie de funciones que mejoran las capacidades de la unidad, a la vez que la integran cómodamente en el entorno del vehículo. NOTA: Para obtener información sobre compatibilidad del modelo de la unidad, póngase en contacto con el distribuidor o con Atención al cliente de Motorola en el 1-800-453-0920 o 1-954-723-4910.
  • Page 40: Consideraciones Sobre La Antena Y La Instalación

    • Antes de usar este kit de vehículo, lea todas las instrucciones y marcas de aviso de (1) el kit de vehículo, (2) la batería y (3) la unidad portátil donde se instale la batería. Consideraciones sobre la antena y la instalación •...
  • Page 41: Instalación

    Instalación Planificación de la instalación Antes de realizar la instalación, determine cómo y dónde va a instalar la caja de conexiones, el micrófono de visera, el PTT remoto, el micrófono de mano remoto (opcional) y el altavoz (vea la figura 1). Diseñe la instalación del cableado para proporcionar la máxima protección contra pinzamientos,...
  • Page 42: Instalación De La Caja De Conexiones

    Cuando vaya a planificar la instalación, consulte las siguientes instrucciones: • Asegúrese de que el kit de vehículo se adapte al área donde se va a instalar y tenga suficiente espacio. • Para realizar el montaje, use el hardware que se proporciona.
  • Page 43: Instalación Del Cable De Alimentación De Cc

    El kit de vehículo debe operarse sólo en aquellos sistemas eléctricos que dispongan de toma de tierra en el negativo. La inversión de la polaridad (toma de tierra en el positivo) activará los circuitos de protección, lo que provocará la apertura del fusible del cable.
  • Page 44 Figura 3. Conexiones eléctricas cuando se realizan en el compartimento del motor Coloque y conecte el cable verde en un punto de suministro de ignición por conmutador del vehículo. NOTA: Se puede verificar un terminal accesorio conmutador de ignición midiéndolo mientras se opera la llave de contacto del vehículo.
  • Page 45: Instalación De La Antena

    Algunos de ellos tienen un gran portón del maletero que también es un buen lugar para instalar la base de la antena. Si se usa el portón del maletero, conecte las bandas de sujeción de la toma de tierra entre el portón y el chasis del vehículo, para asegurar que dicho portón está...
  • Page 46 Coloque el cable del altavoz de forma que se eviten daños físicos u obstrucciones visuales. Deje la holgura suficiente en el extremo del conector del cable para llegar a la caja de conexiones (vea la figura 2, Instalación de caja de conexiones).
  • Page 47: Instalación Del Micrófono Manos Libres De La Visera

    NOTA: No debe instalarse nunca el micrófono cerca de una ventana o en un lugar en que el ruido de la carretera o ambiente sea alto. Enganche el micrófono al parasol del vehículo según se indica en la figura 5.
  • Page 48: Instalación Del Interruptor Presione Para Hablar (Ptt)

    Uso de la operación extendida del PTT remoto La operación extendida del PTT remoto le permite recibir llamadas telefónicas en la unidad i205 sin necesidad de acceder a los botones de la unidad en sí, usando el botón PTT remoto.
  • Page 49 PTT larga para terminarla. mientras está en Cuando una llamada está en espera como espera. resultado de presionar la tecla de espera, use una presión de PTT larga para finalizarla. Uso de las Descripción presiones del PTT...
  • Page 50: Llamadas Privadas Y De Grupo

    PTT. Uso del botón de una pulsación PTT El PTT de una pulsación hace que la unidad llame al ID privado más reciente de la lista de llamadas recientes o al ID privado que elija, cada vez que presione el botón PTT.
  • Page 51: Silenciar El Sistema De Entretenimiento

    (en función del tamaño de la batería) cuando no se usa la unidad para llamadas de voz o datos. MOTOROLA, el logotipo de la M estilizada y las demás marcas comerciales indicadas como tal en este documento, son marcas comerciales de Motorola, Inc.
  • Page 53 NNTN4846 Manual de Usuário do Kit-Carro...
  • Page 55 Instalação do cabo de alimentação CC .......4 Instalação da antena ............6 Instalação de alto-falante externo ........6 Microfone viva-voz no quebra-sol - Instalação ....8 Comutador do Push-To-Talk – PTT (Aperte e Fale) – Instalação .................9 Como utilizar o Kit-Carro ............9 Chamadas telefônicas ............9 Chamadas individuais e em grupo ........10...
  • Page 56 Conteúdo...
  • Page 57: Introdução

    Itens adicionais solicitados (não incluídos) Kit console para modelo específico de portátil Antena externa aprovada As três antenas aprovadas da Motorola que podem ser utilizadas com este Kit- Carro são: a. RAF4136AMM - Antena magnética b. RRA4914B - Antena móvel de teto c.
  • Page 58: Antena E Instalação: Considerações

    • Posicione a antena de forma a manter uma distância de no mínimo 20 cm (8") entre a conexão ao Kit-Carro e o corpo do usuário, ou pessoa próxima, aten- dendo às especificações do FCC (EUA) sobre exposições a radio-freqüência.
  • Page 59: Instalação

    Antes de instalar, decida como e quando pretende montar a caixa de ligação, o microfone do quebra-sol, a antena, o botão de PTT remoto, o microfone de mão remoto (opcional) e o alto-falante (veja a Figura 1). Planeje a passagem de fios e cabos para evitar compressão, esmagamento e superaquecimento.
  • Page 60: Instalação Da Caixa De Ligação

    Instalação da caixa de ligação Na maior parte dos veículos, o melhor local para montar a caixa de ligação é bem abaixo do painel ou sob o assento dianteiro. Deve ser protegido de poeira e umidade, deixando-se bastante espaço para o resfriamento. Também deve-se deixar espaço suficiente para permitir a conexão dos acessórios.
  • Page 61 • Se a conexão estiver sendo feita no compartimento do motor, conecte o cabo de fusível em série preto entre o guia preto do cabo de alimentação e o ponto de conexão de chassi desejado. NOTA: Não conecte o guia preto ao terminal de bateria negativo (-); o Kit-Carro pode ser danificado em caso de pane no sistema elétrico do veículo.
  • Page 62: Instalação Da Antena

    Alguns veículos têm um porta- malas grande, que também é um bom local para a antena. Se usar a tampa do porta-malas, conecte tiras de aterramento entre esta e o chassi do veículo para garantir o aterramento correto.
  • Page 63 Direcione o cabo do alto-falante para evitar danos físicos ou obstrução visual. Deixe folga suficiente na extremidade do conector do cabo para alcançar a Caixa de ligação (veja a Figura 2, Instalação da caixa de ligação). Ligue o cabo do alto-falante na Caixa de ligação (veja a Figura 2, Instalação da caixa de ligação).
  • Page 64: Microfone Viva-Voz No Quebra-Sol - Instalação

    Deixe folga suficiente na extremidade do conector do cabo para alcançar o receptáculo da Caixa de ligação. Coloque o alto-falante e o cabo no mínimo a 30 cm (1 ft) de qualquer parte da antena do portátil.
  • Page 65: Comutador Do Push-To-Talk - Ptt (Aperte E Fale) - Instalação

    Com a Operação remota expandida do PTT, você recebe chamadas no seu i205 sem ter que acessar botões no próprio portátil, utilizando o botão remoto do PTT. Pressionando o botão do PTT, você pode atender, terminar ou trocar de chamada sem ter que acessar ou olhar para o teclado.
  • Page 66: Chamadas Individuais E Em Grupo

    Chamadas individuais e em grupo Fazendo chamadas individuais e em grupo Pressione e mantenha o botão PTT no PTT remoto ou no PTT do portátil. Fale no microfone do quebra-sol para transmitir o áudio. O áudio de entrada virá do alto-falante do kit-carro quando o PTT for liberado.
  • Page 67: Ignição

    NOTA: O kit-carro não vai ligar ou desligar automaticamente o portátil. • Toda vez que a ignição do veículo for acionada com o portátil no console, o kit-carro será automaticamente desligado uma hora depois, se o portátil não for utilizado. Depois que o kit-carro for desativado, este será reativado para fazer ou receber chamadas durante a ligação das mesmas.
  • Page 69 NNTN4846...
  • Page 71 ...................1 ...................1 ............2 ...................4 ..............4 ............5 ..........6 ..............8 ............8 ........10 (PTT) ..........11 ............11 ..............11 ............12 ..............12 ..............12 ................13 .............13 ..............13 ...................14...
  • Page 73 1-800-453-0920 1-954-723-4910 Motorola...
  • Page 74 www.motorola.com/store/iden...
  • Page 78 " " " " " "...
  • Page 79 FCC RF...
  • Page 82 (PTT)
  • Page 84 1-800-453-0920 1-954-723-4910...
  • Page 100 @NNTN4911A@ NNTN4911A...

Table of Contents