Dell PowerVault LTO4-EH1 Getting Started Manual
Dell PowerVault LTO4-EH1 Getting Started Manual

Dell PowerVault LTO4-EH1 Getting Started Manual

Dell tape drive getting started guide
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Getting Started With Your System
Introdução ao seu Sistema
Erste Schritte mit dem System
Iniciación al sistema
Mise en route du système
45E1039
P/N XT700 REV. A00
w w w. d e l l . c o m
s u p p o r t . d e l l . c o m
TM
PowerVault LTO4-120HH
(Model LTO4-EH1)
October 2007

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dell PowerVault LTO4-EH1

  • Page 1 Getting Started With Your System Introdução ao seu Sistema Erste Schritte mit dem System Iniciación al sistema Mise en route du système 45E1039 P/N XT700 REV. A00 w w w. d e l l . c o m s u p p o r t . d e l l . c o m PowerVault LTO4-120HH (Model LTO4-EH1) October 2007...
  • Page 2 Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
  • Page 3 Es posible que en el documento se utilicen otras marcas registradas para hacer referencia a las entidades que ostentan la propiedad de las marcas o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés en la propiedad de marcas registradas y nombres comerciales que no sean los propios.
  • Page 4: Unpack Your System

    Unpack your system. Save all shipping materials in case you need them later. options box (also contains documentation and software) tape drive...
  • Page 5: Connect The Power Cable

    Connect the power cable and the SAS cable. Plug the power cable securely into the socket and connect the SAS cable into the SAS connector as shown in the drawing.
  • Page 6: Get Started

    Turn on the tape drive. Press the power button on the tape drive. The power indicator should light up. Get Started. Refer to your host and application software manuals to configure the tape drive for use. Regulatory and Safety Information. See the safety and regulatory notices in your Product Information Guide Installation and Configuration.
  • Page 7 obal na části...
  • Page 8 Připojte napájecí kabel a SAS kabel. Zapojte napájecí kabel pevně do so et dle obrázku připojte kabel do konektoru...
  • Page 19 Desempacote seu sistema. Guarde todos os materiais de remessa caso possa precisar deles posteriormente. caixa de opcionais (também contém documentação e software) unidade de fita...
  • Page 20 Conecte o cabo de alimentação e o cabo SAS. Conecte o cabo de alimentação com firmeza no soquete e conecte o cabo SAS no conector SAS, conforme mostrado na figura.
  • Page 21: Instalação E Configuração

    Ligue a unidade de fita. Pressione o botão para ligar/desligar na unidade de fita. O indicador de energia deverá acender. Introdução. Consulte seus manuais de software de host e de aplicativo para configurar a unidade de fita para ser utilizada. Informações de Segurança e Regulatórias.
  • Page 22 System auspacken. Bewahren Sie alle Versandmaterialien auf, da sie später möglicherweise wieder benötigt werden. Karton mit zusätzlichen Teilen (enthält auch Dokumentation und Software) Bandlaufwerk...
  • Page 23 Schließen Sie das Netzkabel und das SAS-Kabel an. Schließen Sie das Netzkabel ordnungsgemäß an, und schließen Sie dann das SAS-Kabel wie in der Abbildung dargestellt an den SAS-Anschluss an.
  • Page 24: Erste Schritte

    Bandlaufwerk einschalten. Drücken Sie den Netzschalter am Bandlaufwerk. Die Betriebsanzeige leuchtet auf. Erste Schritte. Benutzen Sie die Handbücher für das Hostsystem und die Anwendungssoftware, um das Bandlaufwerk für den Betrieb zu konfigurieren. Hinweise zu Sicherheit und gesetzlichen Bestimmungen. Installation und Konfiguration. Hinweise zur Sicherheit und zu gesetzlichen Bestimmungen enthält die Broschüre mit der Produktinformation (Product Information Guide)
  • Page 25 Desembale el sistema. Conserve todo el material de embalaje, por si acaso lo necesitara posteriormente. caja de opciones (también contiene la documentación y el software) unidad de cintas...
  • Page 26 Conecte el cable de alimentación y el cable SAS. Conecte el cable de alimentación al enchufe y el cable SAS al conector SAS, tal como se muestra en el diibujo.
  • Page 27: Cómo Empezar

    Encienda la unidad de cintas. Pulse el botón de encendido de la unidad de cintas. Debe encenderse el indicador de alimentación. Cómo empezar. Consulte los manuales del sistema principal y del software de aplicación para configurar la unidad de cintas para su uso. Información legal y de seguridad Consulte los avisos legales y de seguridad en la publicación Product Information Guide...
  • Page 28 Déballez votre système. Conservez l'ensemble des emballages en cas de besoin ultérieur. Boîte d'accessoires (contient également la documentation et le logiciel) Lecteur de bande...
  • Page 30: Mise En Route

    Mettez le lecteur de bande sous tension. Appuyez sur le bouton d'alimentation du lecteur de bande. Le voyant d'alimentation doit s'allumer. Mise en route. Pour configurer le lecteur de bande en vue de son utilisation, reportez-vous aux manuels fournis avec l'hôte et avec le logiciel d'application.

This manual is also suitable for:

Powervault lto4-120hh

Table of Contents