HP AU183AA - 2TB Personal Media Drive Limited Warranty
HP AU183AA - 2TB Personal Media Drive Limited Warranty

HP AU183AA - 2TB Personal Media Drive Limited Warranty

Hp pocket media drives - limited warranty and support guide
Hide thumbs Also See for AU183AA - 2TB Personal Media Drive:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Limited Warranty and Support Guide
Guide de garantie limitée et d'assistance
technique
Garantía limitada y guía de soporte
Guia de Garantia Limitada e Suporte
有限保固及支援手冊
有限保修和支持指南
제한 보증 및 지원 안내서
限定保証規定およびサポート情報
Printed in

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for HP AU183AA - 2TB Personal Media Drive

  • Page 1 Limited Warranty and Support Guide Guide de garantie limitée et d’assistance technique Garantía limitada y guía de soporte Guia de Garantia Limitada e Suporte 有限保固及支援手冊 有限保修和支持指南 제한 보증 및 지원 안내서 限定保証規定およびサポート情報 Printed in...
  • Page 2: Limited Warranty And Technical Support Statement

    Hardware Limited Warranty This Limited Warranty applies only to HP-branded and Compaq-branded hardware products (HP Products) sold by Hewlett-Packard Company, its worldwide subsidiaries, affiliates, authorized resellers, or country/region distributors (HP) with this Limited Warranty. The term “HP Product” is limited to the hardware components and required firmware.
  • Page 3: Limitations Of Warranty/Local Laws

    Exclusions HP DOES NOT WARRANT THAT THE OPERATION OF THIS PRODUCT WILL BE UNINTERRUPTED OR ERROR-FREE. HP IS NOT RESPONSIBLE FOR DAMAGE THAT OCCURS AS A RESULT OF YOUR FAILURE TO FOLLOW THE INSTRUCTIONS INTENDED FOR THE HP HARDWARE PRODUCT. This Limited Warranty does not apply to expendable or consumable parts or to any product with a serial number removed or if damaged or defective (a) due to accident, misuse, abuse, contamination, virus infection, improper or inadequate maintenance or calibration or other external causes;...
  • Page 4: Limitations Of Liability

    This Limited Warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that may vary from state to state or country/region to country/region. You are advised to consult applicable state or country/region laws for a full determination of your rights. THE LIMITED WARRANTY TERMS CONTAINED IN THIS STATEMENT, EXCEPT TO THE EXTENT LAWFULLY PERMITTED, DO NOT EXCLUDE, RESTRICT, OR MODIFY BUT ARE IN ADDITION TO THE MANDATORY STATUTORY RIGHTS APPLICABLE TO THE SALE OF THIS PRODUCT TO YOU.
  • Page 5: Software Technical Support

    Software Technical Support HP provides software technical support for HP Software, HP pre-installed third-party software and third-party software purchased from HP and is available through electronic media and telephone, for 30 days from date of purchase. Contacting HP If you need warranty or technical support during the warranty support period, you can locate the HP Support location nearest you at: http://www.hp.com/support When you contact HP or an authorized HP service provider, please have available the product model name and model number, the applicable error messages, and the type of operating system.
  • Page 6 Customer Care Phone Numbers Use the HP Customer Care number below during and after your product’s warranty period. Support is provided free of charge during the warranty period. A per-incident charge applies after the warranty period. NOTE: Long distance charges may apply. During Warranty Period Free phone support is available for customers whose media drives are still within their stated warranty period.
  • Page 7 Asia/Pacific Latin America Australia 1-300-721-147 Brazil 0-800-709-7751 São Paulo: China 800-820-6616 55-11-4004-7751 Hong Kong SAR 2802-4098 Mexico 800/474-6836 India 1-800-114772 Mexico City 55-5258-9922 Indonesia 21-350-3408 Japan Toll-Free: 0120-330309 For mobile: 03-6830-1870 Korea 1588-3003 Malaysia 1-800-8588 New Zealand 0-800-441-147 Philippines 2-867-3551 Singapore 6272 5300 Taiwan...
  • Page 8: Declaration Of Conformity

    Cupertino, CA USA January 16, 2007 For regulatory compliance information only, contact: Australia Contact: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Australia Pty Ltd., 31-41 Joseph Street, Blackburn, Victoria 3130 European Contact: Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Straße 140, 71034 Böblingen, Germany (FAX: +49-7031-14-3143) North America Contact: Hardware Quality Eng.
  • Page 9: Additional Safety Information

    Safety Information WARNING: Text set off in this manner indicates that failure to follow directions could result in damage to equipment, loss of information, bodily harm, or loss of life. WARNING: When using this device, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following: •...
  • Page 10 Cette garantie limitée s’applique uniquement aux produits de marque HP et de marque Compaq (Produits HP) vendus par Hewlett-Packard Company, ses filiales dans le monde, ses affiliés, des revendeurs agréés ou des distributeurs dûment nommés (HP) pour chaque pays ou région et couverts par cette garantie limitée.
  • Page 11 Exclusions LA SOCIÉTÉ HP NE GARANTIT PAS LE FONCTIONNEMENT ININTERROMPU OU SANS ERREUR DE CE PRODUIT. LA SOCIÉTÉ HP N’EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES RÉSULTANT DU FAIT QUE VOUS N’AYEZ PAS SUIVI LES INSTRUCTIONS DESTINÉES AU PRODUIT MATÉRIEL HP. La présente garantie limitée ne s’applique pas aux pièces non durables, aux consommables ou tout autre produit dont le numéro de série a été...
  • Page 12 La présente garantie limitée vous accorde des droits juridiques précis. Il est également possible que vous bénéficiiez d’autres droits suivant votre lieu de résidence. Il vous est recommandé de consulter les lois applicables dans l’état, le pays ou la région où vous résidez afin de connaître vos droits. HORMIS DANS LES CAS OÙ...
  • Page 13 Assistance technique concernant les logiciels HP propose une assistance technique pour les logiciels HP, les logiciels tiers préinstallés par HP et les logiciels tiers achetés chez HP, disponible par voie électronique ou par téléphone, pour une durée de trente (30) jours à compter de la date d’achat. Coordonnées de HP Pour toute assistance technique ou réparation pendant la période de garantie, appelez le centre d’assistance HP le plus près de chez vous dont vous trouverez les coordonnées sur le site Web suivant :...
  • Page 14 Numéros de téléphone du service clientèle Utilisez le numéro du service clientèle HP ci-dessous pendant et après la période de garantie de votre produit. L’assistance vous est offerte gratuitement pendant la période de garantie. Une fois le délai de garantie écoulé, des frais sont facturés en fonction de l’incident encouru. REMARQUE : des frais de longue distance sont éventuellement applicables.
  • Page 15 Amérique latine Asie/Pacifique Brésil 0-800-709-7751 Australie 1-300-721-147 São Paulo : 55-11-4004-7751 Chine 800-820-6616 Hong Kong 2802-4098 Mexique 800/474-6836 Inde 1-800-114772 Mexico 55-5258-9922 Indonésie 21-350-3408 Japon Appel gratuit : 0120-330309 À partir d’un portable : 03-6830-1870 Corée 1588-3003 Malaisie 1-800-8588 Nouvelle-Zélande 0-800-441-147 Philippines 2-867-3551...
  • Page 16: Informations Concernant La Sécurité

    Informations concernant la sécurité AVERTISSEMENT : le texte mis en valeur de cette manière indique qu’il y a risque de dommages matériels, de perte d’informations et de blessures graves, voire mortelles, si les instructions ne sont pas suivies correctement. AVERTISSEMENT : lorsque vous utilisez cet appareil, des mesures élémentaires de sécurité...
  • Page 17 Esta Garantía Limitada aplica sólo a los productos de hardware de las marcas HP y Compaq (Productos HP) vendidos por Hewlett-Packard Company, sus subsidiarios, afiliados, distribuidores autorizados de todo el mundo, o distribuidores (HP) en países/regiones con esta Garantía Limitada. El término ”Producto HP”...
  • Page 18 Exclusiones Excepto para México, HP no garantiza que el funcionamiento de este producto sea ininterrumpido o no tenga errores. HP no se hace responsable de los daños ocurridos por el incumplimiento por parte del usuario de las instrucciones específicas del Producto HP de Hardware. Esta Garantía Limitada no aplica a las partes prescindibles o consumibles o a cualquier producto al que se le ha quitado su número de serie o si está...
  • Page 19 Esta Garantía Limitada le da derechos legales específicos. Es posible que tenga otros derechos que pueden variar de estado a estado o de un país/región a otro. Se aconseja consultar las leyes aplicables del estado o país/región para una determinación completa de sus derechos. LOS TÉRMINOS DE LA GARANTÍA CONTENIDOS EN LA PRESENTE DECLARACIÓN, EXCEPTO EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY, NO EXCLUYEN, RESTRINGEN NI MODIFICAN LOS DERECHOS ESTATUTARIOS OBLIGATORIOS APLICABLES A LA VENTA DEL PRODUCTO O SERVICIO A USTED Y...
  • Page 20 Soporte técnico para software HP ofrece soporte técnico para el Software HP, software de terceros preinstalado por HP y software de terceros adquirido de HP; el soporte técnico está disponible por medios electrónicos y teléfono, por 30 días a partir de la fecha de compra. Cómo contactar a HP Si necesita soporte técnico o con su garantía durante el periodo de soporte bajo garantía, puede encontrar el lugar de soporte HP más cercano a usted en:...
  • Page 21 Números telefónicos de atención al cliente Use el número de Atención al cliente HP especificado abajo durante y después del periodo de garantía de su producto. La atención al cliente es gratuita durante el periodo de garantía. Se aplica una tarifa por incidente después del periodo de garantía.
  • Page 22 Latinoamérica Argentina 0-800-555-5000 El Salvador 800-6160 Bolivia 800-100-193 Guatemala 1-800-999-5105 Brasil 0-800-709-7751 Honduras 800-0-123: San Pablo: 800-711-2884 55-11-4004-7751 Ciudad de 01-800-474-6836 México (55) 5258-9922 Chile 800-360-999 Colombia 01-8000-51-474- Nicaragua 1-800-0164: 68368 800-711-2884 01-8000-51-HP Invent Panamá 001-800-711-2884 Costa Rica 0-800-011-0524 Perú 0-800-10111 República 1-800-711-2884...
  • Page 23 Oficinas de Hewlett-Packard América Latina y Caribe Importado y distribuido en México por: Hewlett-Packard México S. de R.L. de C.V. Prolongación Reforma No. 700 Col. Lomas de Sta. Fé Delegación Álvaro Obregón México, D.F. CP 01210 Centros de servicio y venta de partes, componentes, refacciones, consumibles y accesorios: Para localizar el centro de servicio más cercano a su domicilio, favor de comunicarse al...
  • Page 24 Importado y distribuido en Colombia: Hewlett-Packard Colombia Ltda Carrera 7 No. 99-21 Piso 11 Bogotá, Colombia Importado y distribuido en Ecuador por: Hewlett-Packard Ecuador Cia Ltda Av. República del Salvador #1082 y Naciones Unidas Torre París, 4 Piso Edificio Mansión Blanca Quito, Ecuador Importado y distribuido en Perú:...
  • Page 25: Información Adicional De Seguridad

    Información de seguridad ADVERTENCIA: El texto presentado de esta manera indica que el no seguir las indicaciones podría dañar el equipo o causar pérdidas de información, daños físicos o que se pierda la vida. Información adicional de seguridad Este producto no ha sido evaluado para la conexión a un sistema de energía ”IT” (un sistema de distribución de CA (ca) sin conexión a tierra directa, de acuerdo con IEC 60950).
  • Page 26 HP. A Hewlett-Packard Brasil, através de suas operações no Brasil, doravante denominada simplesmente HP, garante que os Produtos HP especificados acima estarão livres de defeitos nos materiais ou mão-de-obra sob as condições normais de utilização, durante o período de garantia acima especificado.
  • Page 27 estando livres de defeitos de material e mão-de-obra durante 90 dias ou pelo restante do período de garantia aplicável do Produto HP sendo substituído, ou no qual eles estão instalados, o que for mais longo. A HP não terá nenhuma obrigação de efetuar reparo, substituição ou reembolso até que o produto com defeito seja devolvido à...
  • Page 28: Limitações De Responsabilidade

    ALGUNS ESTADOS OU PAÍSES/REGIÕES NÃO PERMITEM UMA LIMITAÇÃO SOBRE A DURAÇÃO DE UMA GARANTIA TÁCITA OU EXCLUSÃO OU LIMITAÇÃO DE DANOS OU PREJUÍZOS INCIDENTAIS OU CONSEQÜENTES PARA PRODUTOS AO CONSUMIDOR OU SOBRE DIREITOS ESTATUTÁRIOS DO CONSUMIDOR. NESSES ESTADOS OU PAÍSES/REGIÕES, ALGUMAS EXCLUSÕES OU LIMITAÇÕES DESTA GARANTIA LIMITADA PODERÃO NÃO SER APLICÁVEIS.
  • Page 29 Garantias Limitadas de Software e Itens Opcionais Sua Garantia Limitada de Opção é de um (1) ano (Período de Garantia Limitada de Opção HP) para a substituição de peças em quaisquer itens opcionais com as marcas HP ou Compaq (Opções HP), incluída a garantia legal estabelecida no Código do Consumidor Brasileiro.
  • Page 30 Atendimento On-line ao Cliente HP Visite o website de Atendimento On-line ao Cliente HP em http://welcome.hp.com/country/br/pt/support.html para obter informações atualizadas 24 horas por dia, sete dias por semana. Você encontrará documentos para diagnóstico e correção de falhas, dicas de manutenção e eficiência e idéias de utilização de seu produto. Aonde está...
  • Page 31 Durante o Período de Garantia América Latina Brasil 0-800-709-7751 São Paulo: 55-11-4004-7751 México 800/474-6836 Cidade do 55-5258-9922 México Suporte telefônico disponível sem custo aos clientes cujos “media drives” ainda estão sob a cobertura do período de garantia declarado. 1-800-474-6836 (800-HP-invent) Canadá...
  • Page 32 Ásia/Pacífico Austrália 1-300-721-147 China 800-820-6616 Hong Kong SAR 2802-4098 Índia 1-800-114772 Indonésia 21-350-3408 Japão Ligação Grátis: 0120-330309 Para celulares: 03-6830-1870 Coréia 1588-3003 Malásia 1-800-8588 Nova Zelândia 0-800-441-147 Filipinas 2-867-3551 Cingapura 6272 5300 Taiwan 8722-8000 Tailândia (2) 353-9000 Devolução do Media Drive Se o seu HP Media Drive necessitar de substituição em garantia, entre em contato por meio do número pertinente ao seu país/região.
  • Page 33: Informações De Segurança

    Informações de Segurança ADVERTÊNCIA: Quando o texto é apresentado desta forma, indica que a inobservância das instruções poderá resultar em danos ao equipamento, perda de informações, ferimentos ou perda de vida. ADVERTÊNCIA: Ao utilizar este dispositivo, siga sempre as precauções básicas de segurança, a fim de reduzir os riscos de incêndio, choque elétrico e ferimentos, incluindo o seguinte: •...
  • Page 34 有限保固與技術支援聲明 (不適用於拉丁美洲或日本) 期限 硬體: 1 年的有限保固* 30 天的技術支援* 軟體: *某些國家或地區的保固期限可能較長。請洽詢此產品的販賣商或 HP 網站:http://www.hp.com 硬體有限保固 本「有限保固」僅適用於有提供本「有限保固」的 Hewlett-Packard 公司、其全球附屬公司、分公司、 授權經銷商或國家/地區銷售商 (HP) 所銷售的 HP 廠牌與 Compaq 廠牌的硬體產品(「HP 產品」)。 不 「HP 產品」一詞乃限於硬體組件與需要的韌體。「HP 產品」一詞「 」包括任何軟體應用程式或程 式,亦不包括非 HP 產品或非 HP 廠牌的週邊設備。 HP 向您保證,以上指明之「HP 產品」在上述規定的保固期內如經正常的使用,並不會有材料或技術上 的瑕疵。保固期乃自您購買之日起開始計算。標有日期的銷售或送貨收據可做為購買日期的證明。您可 能需要提供購買證明才能獲取保固服務。 在當地法律許可的範圍下,「HP 產品」及任何更換產品或零件,可包括新材料,以及效能和穩定性等同...
  • Page 35 例外條款 HP 不保證本產品的操作不會出現作業中斷現象或完全沒有錯誤。對於因未遵循「HP 硬體產 品」的特定指示而產生的損壞,HP 概不負責。 本「有限保固」不適用於消耗組件或耗材、或任何無序號的產品,或因以下情形而有毀損或瑕疵的產品 (a) 由於意外、使用不當、濫用、污損、中毒、不當或不足的維護或校準、或其他外在因素;(b) 透過非 HP 提供的軟體、介面、零件或供應品;(c) 不當的場地準備或維護;(d) 搬運時的遺失或損壞;(e) 經由非 HP 或非 HP 授權的服務供應商的修改或維修。 鑒於對變動或資料遺失的防範,請定期備份硬碟或其他儲存裝置上所儲存的資料。在退還任 何要維修的零件之前,請先備份資料並移除機密、獨有或私人的資料。在當地法律許可的範 圍內,HP 對於程式或資料的毀損或喪失、或任何非 HP 預先安裝的軟體之程式或資料的還原 概不負責。 保固限制/當地法律 除非本「有限保固」明示列出,HP 不做出其他明示或默示的擔保或條件,包括任何適售性與 符合特定使用目的之默示保固。HP 明示否認非本「有限保固」內陳述的所有擔保和條件。任 何可能由法律強制規定的默示擔保乃限於適用保固期的期限內。 某些州或國家/地區不允許限制默示保固可持續的時間、或例外條款、或對消費產品意外或衍 生的損壞、或消費者的法定權利之限制。在這些州或國家/地區,本「有限保固」的某些例外 條款或限制可能不適用於您。 本「有限保固」適用於所有國家/地區,而且可能會在 HP 或其授權服務供應商有提供保固服務的任何國 家或地區實行。各個國家/地區對保固服務的提供與回應時間可能會有所不同,而且可能會因在哪個國 家/地區購買產品而須遵從不同的註冊要求。詳情請洽您的 HP 授權服務供應商。...
  • Page 36 本「有限保固」授與您特定的法定權利。您也可能擁有其他權利,也許會依各州或各個國家/地區而有所 不同。建議您查詢適用的州或國家/地區之法律,以完整界定您的權利。 本聲明中包含之有限保固條款,除法律允許之範圍外,不排除、禁止或修改適用於本產品交 易的強制法定權利,且是強制法定權利外的適用條件。 法律責任限制 在當地法律許可的範圍下,本聲明中提供的賠償是您唯一且僅有的賠償。這些條款與條件可取代任何先 前的合約或陳述,包括 HP 銷售文獻中所提的合約或陳述,或由 HP 或代表 HP 針對您的購買所提出的 建議。 在當地法律許可的範圍下,除了本聲明中特定列出的義務之外,HP 對任何產品或執行故障產品所導致的 損失概不負責,包括任何直接、間接、特殊、意外或衍生的損壞,無論是根據合約、民事過失或任何其 他的法律理論,以及無論是否已得知這些損壞的可能性。對於任何由第三方提出的索賠,或由您為第三 方提出的索賠,HP 概不負責。 選購裝置與軟體有限保固 您的「選購裝置有限保固」為一 (1) 年(「HP 選購裝置有限保固期」)對於任何 HP 廠牌或 Compaq 廠牌選購裝置(「HP 選購裝置」)的零件更換保固。如果您的「HP 選購裝置」是安裝於「HP 硬體產 品」,HP 可能會根據「HP 選購裝置有限保固期」或有安裝「HP 選購產品」的「HP 硬體產品」之剩餘 「有限保固期」提供保固服務(以較長的期間為準),但不超過您購買「HP 選購裝置」的日期起之三 (3) 年。「HP 選購裝置有限保固期」乃自您購買之日起開始計算。標有日期的銷售或送貨收據(顯示購 現況...
  • Page 37 軟體技術支援 HP 對「HP 軟體」、HP 預先安裝的協力廠商軟體以及您向 HP 購買的協力廠商軟體提供軟體技術支援, 並可透過電子媒體與電話的方式取得(自購買日期起的 30 天內)。 聯絡 HP 如果您在保固支援期限內需要保固或技術支援,您可以利用以下網址找出離您最近的 HP 支援據點: http://www.hp.com/support 當您聯絡 HP 或授權的 HP 服務供應商時,請備妥產品型號、出現的錯誤訊息及作業系統類型。 HP 顧客貼心服務(線上支援) 如需最新資訊,請隨時造訪「HP 顧客貼心服務」支援網站 (http://www.hp.com/support),享受每 週七天的二十四小時全天候支援服務。您可以取得疑難排解的文件、維護與提升效率的秘訣,並且瞭解 如何使用產品。 《使用手冊》的位置 您可在 Media Drive 上找到《使用手冊》。 ® 按一下工作列上的 [Windows 開始按鈕 ]、按一下 [電腦],然後連按兩下 [HP Media Drive] 圖示。 請開啟...
  • Page 38 顧客貼心服務專線 無論是在產品的保固期內或保固期後,您都可以使用以下的「HP 顧客貼心服務」專線。保固期內會提供 免費支援,但保固期後則會依每次的服務 (per-incident) 收費。 注意事項: 長途電話可能需要收費。 保固期內 美國 顧客的 Media Drive 如果仍在規定的保固期內,則可享有免費的專線支援。 1-800-474-6836 (800-HP-invent) 加拿大 提供英文與法文的「HP 顧客貼心服務」 1-800-474-6836 (800-HP-invent) 歐洲 奧地利 0820 87 4417 西班牙 902-010-059 070 300 004 077-120-4765 比利時 瑞典 丹麥 70202845 瑞士 0848-672 672 芬蘭 0203-66-767 土耳其...
  • Page 39 拉丁美洲 亞太地區 0-800-709-7751 巴西 澳洲 1-300-721-147 聖保羅: 中國 800-820-6616 55-11-4004-7751 2802-4098 香港特別行政區 墨西哥 800/474-6836 印度 1-800-114772 墨西哥市 55-5258-9922 21-350-3408 印尼 日本 免付費: 0120-330309 行動電話: 03-6830-1870 1588-3003 韓國 馬來西亞 1-800-8588 紐西蘭 0-800-441-147 2-867-3551 菲律賓 新加坡 6272 5300 8722-8000 台灣 (2) 353-9000 泰國...
  • Page 40 安全資訊 警告: 此類文字代表如果無法遵照指示操作,可能會造成設備損壞、資料遺失、人身傷害或喪 失生命。 警告: 在使用本裝置時,請遵循下列安全防範措施以降低火災、觸電及人身傷害的風險: • 請勿在近水之處使用本產品,如浴缸、洗手台、廚房洗碗槽、洗衣盆、潮濕的地下室或靠近 游泳池的地方。 其他安全資訊 本產品尚未進行與「IT」電源系統(按照 IEC 60950 標準,不直接接地的交流電配電系統)連接的評 估。 AC 電源安全警告 正確的電路連接(僅限於挪威與瑞典) Advarsel: Apparatet må kun tilkoples jordet stikkontakt. Varning! Apparaten skall anslutas till jordat uttag när den ansluts till ett nätverk. 警告: 請將磁碟機安裝在 AC 插座附近。AC 電源線是磁碟機主要的 AC 電源中斷裝置,故您必 須可隨時操控...
  • Page 41 有限保修和技术支持声明 (不适用于拉美或日本) 期限 硬件: 1 年有限保修* 软件: 30 天技术支持* *某些国家/地区的保修期可能会长些。请向产品经销商查询或访问 HP 网站:http://www.hp.com 硬件有限保修 此有限保修声明仅适用于经由 Hewlett-Packard 公司、其世界范围内的子公司、分支机构、授权分销商或 国家/地区经销商(本文以“HP”一以概之)所售出的 HP 品牌和 Compaq 品牌、并带有本有限保修的 硬件产品(本文以“HP 产品”一以概之)。此处的术语“HP 产品”仅限于硬件组件和所需的固件。术 不 语“HP 产品” 包含任何软件或应用程序、任何非 HP 产品或非 HP 品牌的外围设备。 在上面提到的保修期内,HP 向您保证在正常使用条件下,上述“HP 产品”不存在材料或工艺方面的瑕 疵。保修期限的起始日期是您的购买日期。载明日期的销售或交付收据是您的购买日期凭证。向您提供 保修服务时,会要求您提供购买凭证。 在当地法律允许的范围内,“HP 产品”以及任何更换产品或部件都可能包含新材料,或在性能和可靠性 方面与新材料相当的使用过的材料。同时,任何更换产品或部件的功能至少应相当于被更换产品或部件...
  • Page 42 除外条款 HP 不保证该产品能够无限时连续工作或不出现任何错误。如果因未按照 HP 硬件产品的说明 书操作而造成损失,HP 将不负责任。 该有限保修不适用于耗材或消耗性部件,也不适用于任何序列号缺失或污损的产品,以及因下列事由而造 成缺陷的产品:(a) 由意外、使用不当、误用、污染、感染病毒、不当维护或维护不足、或其他外部原因 引起;(b) 由 HP 以外的提供商提供的软件、接口、部件或耗材引起;(c) 由不当的现场准备或维护引起; (d) 在运输途中发生的丢失或损坏;(e) 由 HP 或 HP 授权服务提供商以外的人员进行的修改或维修引起。 为预防数据修改或丢失,请经常备份您存储在硬盘或其他存储设备上的数据。返回任何需要 维修的部件前,请备份上面的数据并删除保密数据、私人数据或个人数据。在法律允许的范 围内,对程序或数据的损坏或丢失、对除 HP 预装的软件外的任何程序或数据的恢复,HP 均 不负任何责任。 保修限制/当地法律 除在本有限保修中声明者外,HP 概不承担其他任何明确或隐含表达的保修或条件,包括任何 商业和出于特定目的的隐含保修承诺。HP 郑重声明:不承担任何未在本有限保修条款中声明 的保修和条件。任何法律强制规定的隐含保修的时限,应不超出有限保修的期限。 一些州或国家/地区不允许对客户的产品或客户的强制法定权利限定隐含的保修期限,或排 除/限制偶然发生或随之而来的损坏。在这些州或国家/地区中,本有限保修声明中的一些免 责条款或限制可能不适用于您。 该有限保修适用于所有国家/地区,每个国家/地区的 HP 或 HP 授权服务提供商都会严格按照此有限保修 的规定提供保修服务。不过,在不同的国家/地区,保修服务的可用性和响应时间会有所不同;并且应视...
  • Page 43 本有限保修声明赋予您特定的法定权利。您可能还具有其他权利(因州或国家/地区而有所不同)。建议 您参考适用的州或国家/地区法律,以全面了解自己的权利。 本声明中的保修条款(除法律许可范围外)并不排除、禁止或限制销售本产品所适用的强制 法定权利,并且是强制法定权利外的适用条件。 有限责任 在当地法律许可的范围内,本声明中提供的赔偿是您唯一且仅有的赔偿。这些条款和条件将取代在您咨 询和购买 HP 产品过程中,由 HP 销售传单或 HP/HP 代表给您的建议中的所有协议或陈述。 在当地法律所允许的范围内,除本声明中明确规定的责任外,HP 不对任何由产品导致的损害 或由产品操作故障所导致的损害承担责任,包括直接的、间接的、特定的、偶然的、或随之 导致的损害,无论这种损害是否基于合同、诉讼或其他任何法定理论以及曾声明过这种损害 的可能性。HP 不对任何第三方或您代表第三方提出的主张承担责任。 选件和软件有限保修 您的选件有限保修摂是指在一年(HP 选件有限保修期限)内,您可以对任一 HP 品牌或 Compaq 品牌的 选件(本文以“HP 选件”一以概之)进行更换的保修。如果您的“HP 选件”安装在某个 HP 硬件产品 中,则 HP 提供的保修服务期限既可以是 HP 选件有限保修的期限,也可以是安装了“HP 选件”的硬件 产品本身尚余的保修期限,以其中较长的期限为准,但该期限不应超出自您购买“HP 选件”后 3 年的时 间。HP 选件有限保修期限的起始日期是您的购买日期。销售或交货收据上写明的购买日期,即您的保修...
  • Page 44 软件技术支持 对于“HP 软件”、HP 预装的第三方软件和购自 HP 的第三方软件,HP(通过电子媒体或电话)提供 30 天的软件技术支持,期限从购买之日开始计算。 联系 HP 在保修期限内,如果您需要保修服务或技术支持,可通过以下网址查找距您最近的 HP 维修点: http://www.hp.com/support 联系 HP 或 HP 授权的服务提供商时,请准备好您的产品型号名称和编号、得到的错误消息以及操作系统 的类型。 HP 网上客户支持 HP 网上客户支持主页每周 7 天、每天 24 小时为您提供最新的支持信息;请访问如下网址: http://www.hp.com/support。在这里,您可以查找到故障诊断文档、电脑维护以及提高效率的技 巧,同时还能获得如何使用产品的建议。 从哪里可以找到《用户指南》 《用户指南》位于 Media Drive 中。 ® 单击任务栏上的 Windows 开始按钮 ,单击我的电脑,然后双击 HP Media Drive 图标。 打开...
  • Page 45 客户支持电话号码 无论是在保修期内还是保修期外,当您遇到问题时,请致电 HP 客户支持。保修期内的支持服务是免费 的。超出保修期后,将对每一故障部件加收一定的费用。 注: 可能会收取长途电话费。 保修期内 美国 在声明的保修期内,对客户的媒体驱动器提供免费的电话支持。 1-800-474-6836 (800-HP-invent) 加拿大 HP 提供英文和法文的客户支持 1-800-474-6836 (800-HP-invent) 欧洲 奥地利 爱尔兰共和国 0820 87 4417 1890 92 39 02 比利时 070 300 004 西班牙 902-010-059 丹麦 瑞典 70202845 077-120-4765 芬兰 瑞士 0203-66-767 0848-672 672 法国...
  • Page 46 亚太地区 拉美地区 澳大利亚 1-300-721-147 巴西 0-800-709-7751 São Paulo: 中国 800-820-6616 55-11-4004-7751 香港特别行政区 2802-4098 墨西哥 800/474-6836 印度 1-800-114772 墨西哥城 55-5258-9922 印度尼西亚 21-350-3408 日本 免费技术支持电话: 0120-330309 移动电话: 03-6830-1870 韩国 1588-3003 马来西亚 1-800-8588 新西兰 0-800-441-147 菲律宾 2-867-3551 新加坡 6272 5300 中国台湾 8722-8000 泰国 (2) 353-9000 退换媒体驱动器...
  • Page 47 安全信息 警告: 此格式的文字表示,如果不按照指示操作可能损坏设备、丢失信息、导致人身伤害甚至 死亡。 警告: 使用此设备时,请时刻不要忘记遵守基本的安全预防规范,以便降低造成火灾、触电、人 身伤害的风险。这些规范有: • 不要在靠近水的地方使用本产品,如浴缸、洗碗池、厨房的清洗池或洗衣盆附近,潮湿的地 下室或游泳池旁边。 其他安全信息 本产品还未进行与“IT”电源系统(按照 IEC 60950 标准,不直接接地的交流分布式系统)连接的 评估。 交流电安全警告 正确的电气连接(仅适用于挪威和瑞典) Advarsel: Apparatet må kun tilkoples jordet stikkontakt. Varning! Apparaten skall anslutas till jordat uttag när den ansluts till ett nätverk. 警告: 将硬盘驱动器安装在交流电插座的附近。交流电源线是硬盘驱动器主要的交流电断开设 备,必须使其便于随时使用。为安全起见,与硬盘驱动器一起提供的电源线带有接地插头。避免...
  • Page 48 사이트(http://www.hp.com)에서 검색할 수 있습니다. 하드웨어 제한 보증 본 제한 보증서는 Hewlett-Packard 사, 전세계의 자회사, 계열사, 공인 대리점 또는 제한 보증에 의한 국가/지역별 배급업체(HP)에 의해 판매되는 HP 및 Compaq 의 상표가 부착된 하드웨어 제품(이하 HP 제품)에만 적용됩니다. "HP 제품"이라는 용어는 하드웨어 구성 제품 및 필수 펌웨어에 국한되어...
  • Page 49 예외 사항 HP 는 HP 제품이 중단이나 오류 없이 작동한다고 보증하지 않습니다. HP 는 사용자가 HP 하드웨어 제품에 대해 작성된 지침을 따르지 않아 발생한 손해에 대해 책임지지 않습니다. 본 제한 보증은 소모품이거나 제품 일련 번호가 없는 제품, 또는 (a) 사고, 오용, 남용, 오염, 바이러스 감염, 부적합하거나...
  • Page 50 책임 제한 지역법이 허용하는 범위 내에서 본 보증서에 명시된 배상은 고객에게 제공되는 유일하고도 독점적인 배상입니다. 이러한 약관은 HP 제품 구입과 관련하여 HP 에 의하거나 HP 를 대표하여 고객에게 제공된 HP 제품 문서 또는 권고를 포함하여 선행하는 모든 계약 및 진술을 대리합니다. 본...
  • Page 51 HP에 연락 보증 지원 기간 동안 보증 또는 기술 지원이 필요한 경우, 다음 웹 사이트에서 가까운 HP 지원 센터의 위치를 찾을 수 있습니다. http://www.hp.com/support HP 또는 HP 공인 서비스 제공업체에 연락하기 전에 제품 모델 이름, 모델 번호, 해당되는 오류 메시지 및 운영...
  • Page 52 고객 지원 센터 전화 번호 제품 보증 기간 이내 및 이후 동안 아래의 HP 고객 지원 센터 전화 번호를 사용하십시오. 보증 기간 동안 지원은 무상으로 제공됩니다. 각 지원별 비용은 보증 기간 이후부터 청구됩니다. 참고: 장거리 비용이 청구될 수 있습니다. 보증 기간 이내 미국...
  • Page 53 중남미 아시아/태평양 브라질 0-800-709-7751 호주 1-300-721-147 상 파울로: 중국 800-820-6616 55-11-4004-7751 홍콩 2802-4098 멕시코 800/474-6836 인도 1-800-114772 멕시코 시티 55-5258-9922 인도네시아 21-350-3408 일본 무료 전화: 0120-330309 휴대 전화: 03-6830-1870 한국 1588-3003 말레이시아 1-800-8588 뉴질랜드 0-800-441-147 필리핀 2-867-3551 싱가폴 6272 5300 대만...
  • Page 54 안전 정보 경고: 이와 같이 표시된 텍스트는 지시사항을 따르지 않을 경우 장비의 손상 또는 정보의 유실을 야기하거나, 상해를 입거나 생명을 잃을 수 있음을 나타냅니다. 경고: 이 장치를 사용할 때는 화재, 감전 및 신체적 상해를 줄이기 위해 다음과 같은 기본 안전 수칙을...
  • Page 55 限定保証規定およびテクニカル サポート情報 日本 保証期間 製品のサポートおよび保証は、日本国内において使用される場合に限られます。また、電話およびE-mailにお けるサポートも1年間となります。 ハードウェア: 1年間の限定保証 ソフトウェア: 30日間のテクニカル サポート 製品のサポートおよび保証は日本国内において使用される場合に限られます。 ハードウェア限定保証規定 この保証規定は、ヒューレット・パッカード カンパニー、その全世界の子会社、関連会社、正規販売代理店、ま たは国内卸売業者(「HP」)からこの保証規定とともに販売されたHPブランドのハードウェア製品(「HP製品」)に のみ適用されます。「HP製品」に該当する製品は、ハードウェア部品および必要なファームウェアに限定されま す。「HP製品」には、ソフトウェア アプリケーションまたはプログラム、非HP製品、または非HPブランドの周辺機 器は含まれません。 HPは、お客様に対し、上記で指定されたHP製品について、上記で指定された保証期間中通常の使用条件のも とで、材質または製造上の欠陥がないことを保証します。保証期間は、製品を購入した日より開始します。保証 期間の開始日は、当該製品を購入された際の領収書または納品書に記載されています。お客様が保証サービ スを受ける際には、製品を購入された日付および販売店印など所定事項が記入された保証書をご提示いただ きます。保証書が付属していない製品の場合には、HP製品販売店発行の領収書など、製品を購入された日付 が確認できる書類をご提示いただきます。 各国の法規で許される範囲内で、HP製品およびすべての交換用製品または交換用部品には、新品または新 品と同等の性能を有する再生品が含まれています。すべての交換用製品または交換用部品は、交換対象の 製品または部品と同等以上の機能を有します。交換用製品および交換用部品については、90日間またはその 部品を取り付けた交換対象のHP製品の残余保証期間のうちいずれか長い方の期間、材質および製造上の欠 陥がないことを保証します。...
  • Page 56 HPは、この保証規定の対象となるHP製品の故障について保証期間中に通知を受けた場合、HPの選択により その製品を修理するか同等品と交換します。お客様が故障した製品をHPに返却するまでは、HPはその製品に 対して修理、交換、または払い戻しを行う義務を負いません。HP製品で繰り返し不具合が発生する場合、HPは HPの選択により、次のいずれかを行うことができます。 (1) 同一または同等の性能を有する代替製品への交換を行う。 (2) 代替製品への交換の代わりに購入金額の払い戻し。 除外規定 HPは、この製品の動作が停止および中断しないこと、ならびに動作中にエラーが発生しないことを保証しませ ん。HPは、お客様がHPハードウェア製品用のマニュアルの指示と異なる操作をした結果として発生した損害 についての責任を負いません。 この限定保証規定は消耗部品には適用されず、シリアル番号が取り除かれている製品および次に記載する事 項が原因で故障または損傷した製品には適用されません。(a)事故、製品の誤用、濫用、汚染、ウィルス感染、 不適切または不適切な保守または較正、その他外的原因、(b)HPから提供されていないソフトウェア、インタ フェース、部品、またはサプライ製品、(c)適切な設置環境が準備、維持されていない場合、(d)運搬中の損失 または損傷、または(e)HPまたは修理受付窓口以外の者による修理または保守サービス。 データの変更または消失に対する事前の対策として、ハードドライブや他の記憶装置に格納されたデータの バックアップを定期的に行ってください。部品または製品の修理サービスを受ける場合には、事前にデータの バックアップを行い、機密情報、財産的情報、および個人データをすべて消去してください。HPは、プログラム およびデータに対する損傷または消失、あるいはプログラムおよびデータの復元についていかなる責任も負い ません。 保証制限 HPは、この限定保証規定に明示された規定以外には、他のいかなる明示または黙示の保証(商品性または 特定目的への適合性に関する黙示の保証を含む)または条件を与えるものではありません。HPは、この限定 保証規定に記載のない一切の保証および条件を否認します。法的に課せられる可能性のあるいかなる黙示 の保証も、保証期間については、適用される保証の期間に限られます。 この保証規定の準拠法は日本法とします。本保証規定に関して生ずる訴訟については、東京地方裁判所を第 一審の専属的合意管轄裁判所とします。 この規定に含まれる限定保証内容は、この製品のお客様への販売に適用される強行法規上の権利を排除、 制限、または変更するのではなく、それらの権利に付加されます。ただし、法規上許される範囲内ではその限り ではありません。...
  • Page 57 責任限定 各国の法規上許される範囲内において、この規定に記載される救済手段がお客様への唯一の救済手段です。 この保証規定の内容および条件は、従前のすべての契約および表明に優先し取って代わるものです。これら の契約または表明には、HPの販売資料の記載事項、お客様の製品の購入に関連してHPまたはHPの代理人 がお客様に行った助言などが含まれます。 この保証規定に特に明示された義務以外には、法規上許される範囲内において、HPは、製品自体によって、 あるいは製品が機能しないことによって生じた、いかなる損害(直接損害、間接損害、特別損害、付随的損害、 派生的損害を含む)について、それが契約、不法行為、その他いずれの法的事由に基づくにせよ、またそのよ うな損害の可能性について事前に知らされていた場合においても、一切責任を負いません。また、第三者から のまたは第三者のために成す、お客様からのいかなる請求についても責任を負いません。 オプション製品およびソフトウェア保証規定 オプション製品の保証は、1年間の部品交換保証です。HPオプション製品がHPハードウェア製品に取り付けら れている場合、HPは、HPオプション製品保証期間またはHPオプション製品が取り付けられているHPハードウェ ア製品の残余保証期間のうちいずれか長い方の期間、保証サービスを提供します。ただしこの期間は、HPオプ ション製品のご購入日から3年間を超過しない期間とします。保証期間は、製品を購入した日より開始します。 保証期間の開始日は、当該製品を購入された際の領収書または納品書に記載されています。非HPオプション 製品は、法規上許される範囲内において、「現状有姿のまま」提供されます。これは、HP以外のメーカおよびサ プライヤが保証をお客様に直接提供することを妨げるものではありません。 適用されるソフトウェア使用許諾契約またはプログラム使用許諾契約に規定されている場合、あるいは各国の 法規に基づき規定される場合を除き、ソフトウェア製品は「現状有姿のまま」で提供されます。ソフトウェア製品 には、HPによってプリインストールされたすべてのソフトウェア製品およびオペレーティング システムが含まれ ます。 ソフトウェア テクニカル サポート HPは、HPソフトウェア、HPによりプリインストールされた第三者製ソフトウェア、およびHPから購入した第三者製 ソフトウェアに対するソフトウェア テクニカル サポートを提供しています。このサポートは、電子メディアおよび 電話を通じて、ご購入日から30日間受けることができます。...
  • Page 58 ユーザーズ ガイドの場所 ドライブのユーザーズ ガイドを参照するには、以下の手順で操作します。 タスクバーのスタート ボタン →[コンピュータ]の順に選択して、[HP Media Drive]アイコンをダブル クリックします。 [PMD]フォルダを開きます。 [HPDI.exe]をダブルクリックします。 画面の説明に沿って操作し、コンピュータにユーザーズ ガイドを保存します。 HPへのお問い合わせ お使いの製品の保証サービスまたはテクニカル サポートを以下の方法でお受けいただけます。保証期間中は サポートを無料でご利用いただけます。保証期間終了後は、お問い合わせごとに料金がかかります。 • サポート窓口については、HP Pavilionコールセンタ(電話0120-330309)へお問い合わせください。 • サービスを効率よくお受けになるために、お電話の際には製品の保証書をお手元にご用意ください。修理 受付やテクニカル サポートの際には、以下の情報をお客様にお尋ねいたします。 • 製品のシリアルナンバー、機種名、および製品番号 • ハードウェア構成、ご使用のソフトウェアの種類とバージョン • 表示されたエラーメッセージ、お客様の行った操作など 製品の取扱説明書にトラブルの解決方法が記載されている場合がありますので、一度ご確認ください。また、 HPは、インターネットで製品やサービスに関する情報を提供しています。お客様からよくいただくご質問に対す る答えなども掲載していますので、日本HPのホームページ(http://www.hp.com/jp/)をご覧ください。 HP Pavilionコールセンタ 0120-330309 携帯電話/PHSからは 03-6830-1870 受付時間 月~金曜日...
  • Page 59 インターネット質問コーナー インターネット質問コーナーではHP PC製品に関する技術的な質問をオンラインでお受けしております。ご利用 方法の詳細については下記URLをご参照ください。 URL:http://www.hp.com/jp/email/support/ HPサポート サイト HPサポート サイトhttp://www.hp.com/jp/support/pavilion_desk/では、お使いの製品のトラブル シューティング情報、保守や効率的なご使用のためのヒント、アイデアなどの最新情報を24時間ご提供してい ます。 メディア ドライブの交換 保証期間中にHP Media Drive(HPメディア ドライブ)の交換が必要になった場合は、お住まいの地域のサポー ト窓口までお電話ください。 保証期間終了後は、HP Media Driveの交換は有料となります。HPではドライブの修理は行っておりません。保 証期間終了後の交換オプションについては、お住まいの地域のサポート窓口までお電話ください。...
  • Page 60 安全に関する情報 警告:この形式の文章は、その指示に従わないと、装置の損傷、データの損失、人体への傷害、また は生命の危険を引き起こす恐れがあるという注意事項を表します。 警告:この装置を使用する時は、火傷や感電、火災を防ぐため、必ず以下の注意事項を守ってくださ い。 • 湿気の多い場所では、この装置を使用しないでください。 その他の安全に関する情報 本製品は、IT電源システム(IEC 60950に基づく、アースに直接接続されていないAC配電システム)への接続 テストは行っていません。 AC電源の安全に関する警告 警告:電源コードは、製品の近くの手が届きやすい場所にある電源コンセントに差し込んでください。 電源コードは、お使いのコンピュータを外部電源に接続するための主要な装置です。安全に使用して いただくために、コンピュータに付属の電源コードにはアース端子が付いています。感電を防ぐため、 必ず電源コードのアース端子を使用して接地してください。 Copyright © 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Table of Contents