Stainless steel drum gas and electric dryers with steam (45 pages)
Summary of Contents for GE PCKS443EBWW
Page 1
Use andCare Guide With Installation Instructions Dryer Care and Cleaning Safety Instructions Installation Instructions Problem Solver Operating Instructions, Tips Consumer Services www.geappliances.ca For service call: 1-800-361-3400 RECYCLED PAPER We care about our environment RECYCLABLE 307P005 500A...
HELP US HELP YOU Read this book carefully. Save time and money. Write down the model and serial numbers. It is intended to help you operate and Before you request service... maintain your new dryer properly. check the Problem Solver section, it You’ll find them on a label on the lists causes of minor operating front of the dryer behind the door.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read all instructions before using this appliance Warning - It is extremely important that you read and adhere to the following instructions. Failure to do so could cause bodily injuries and / or property damage due to fire. •...
Page 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Clean the lint filter before each load • Keep all laundry aids (such as to prevent lint accumulation inside detergents, bleaches, fabric softeners, the dryer or in the room. etc.) out of the reach of children, DO NOT OPERATE THE DRYER preferably in a locked cabinet.
INSTALLATION INSTRUCTIONS EXHAUST Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency or the gas supplier. IMPORTANT: Have your dryer installed properly. NOTE: The WARNING and IMPORTANT instructions appearing in this manual are not meant to cover all possible conditions and situations that may occur.
EXHAUST LENGTH CALCULATION Table 1: RECOMMENDED MAXIMUM LENGTH ELECTRIC DRYERS Weather Hood Type Use only for short Recommended run installations No. of 90˚ Metallic Metallic Rigid Rigid elbows Flexible* Flexible* 14 m (46 ft.) 9 m (30 ft.) 11 m (37 ft.) 7 m (24 ft.) 11 m (38 ft.) 7.5 m (25 ft.)
INSTALLATION IMPORTANT - OBSERVE ALL GOVERNING CODES Dryer must be levelled and rest firmly on the floor. WARNING: THE 208/240V DRYER MUST BE INSTALLED WITH CONTROL PANEL AT BOTTOM IN ORDER TO OPERATE ADEQUATELY SPECIAL INSTALLATION REQUIREMENTS ALCOVE OR CLOSET INSTALLATION MINIMUM CLEARANCES OTHER THAN ALCOVE OR CLOSET INSTALLATIONS.
OPERATING YOUR DRYER WARNING – To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. Features and appearances may vary Drying Selections. Select the proper heat on the Fabric Cycle Selector.
OPERATING YOUR DRYER Polyester Knits & Permanent Press Drying Tips •DO NOT OVERLOAD- •REMOVE CLOTHES •PLACE ON HANGERS- Garments being dried or PROMPTLY- Permanent press and polyester dewrinkled should tumble freely. To help prevent wrinkling, knit garments look best if placed remove clothes from the dryer on hangers after drying.
SUGGESTED FABRIC AND DRYING SELECTIONS Cycle Suggested For Clothes Load/Fabrics such as: Drying Selection Auto • Cottons and linens Cottons-Reg Cottons Cotons-Reg Cotons Auto Perm. • Permanent press fabrics with cotton Perma Press Press • Down-filled garments, if machine washing and drying is recommended •...
HOW TO OPERATE YOUR DRYER The Difference Between Automatic and Timed Drying Automatic Drying Timed Drying When using the Automatic Cycles, cycling may happen a number of When using the Timed Cycles, you the Automatic Dry Control system times (depending on the fabric, select the number of minutes you continually senses the temperature load size and Cycle Selector...
Clean the filter before every dryer use Slide the grid out as shown Clean the lint filter. Put your moistened fingers at one corner of the filter and wipe in a sideways motion all the way across to the other corner. Do not operate the dryer without the grid in place.
MAXIMIZE YOUR DRYER EFFICIENCY BY KEEPING THE EXHAUST DUCT CLEAN. 1. Disconnect or Turn off electrical power. 2. Disconnect duct from dryer. 3. Clean exhaust duct from end where dryer is connected to the exhaust hood using: • the hose attachment of your vacuum cleaner: •...
QUESTIONS? USE THIS PROBLEM SOLVER PROBLEM POSSIBLE CAUSE DRYER WON’T START • Dryer unplugged. Make sure power cord is plugged in. • No power to dryer. Check fuses and circuit breakers to make sure dryer is getting current. Most electric dryers use two. •...
Camco Service is available Coast-to Coast YOUR AUTOMATIC CLOTHES DRYER WARRANTY Save proof of original purchase date such as your sales slip or copy of the check cashed to establish warranty period. WHAT IS COVERED FIRST YEAR The DEALER warrants to provide the service Camco warrants the replacement or repair of all for the repair or replacement of all parts of this parts of this dryer which prove to be defective in...
Page 17
Guide d’utilisation et d’entretien et directives d’installation Sécheuse Entretien et nettoyage Mesures de sécurité Directives d’installation Guide de dépannage Fonctionnement et conseils Services à la clientèle www.electromenagersge.ca Si vous avez besoin de réparations, appelez : 1 800 361-3400 PAPIER RECYCLÉ Notre environnement nous tient à...
Page 18
AIDEZ-NOUS À VOUS AIDER... Lisez attentivement le Économisez du temps et Transcrivez les numéros présent guide de l’argent de modèle et de série Il a été conçu pour vous aider à faire Avant d’appeler un réparateur, Ils sont inscrits sur une plaque située fonctionner et entretenir consultez le Guide de dépannage.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez lire toutes les directives avant d’utiliser l’appareil. Mise en garde - Il est extrêmement important de lire et de suivre les directives ci-dessous, afin d’éviter les blessures ou les dommages matériels que pourrait causer un incendie. •...
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Avant chaque séchage, nettoyez le • Gardez tous les produits de lessive filtre à charpie afin de prévenir (comme les détersifs, les javellisants, les l’accumulation de charpie à l’intérieur assouplissants, etc.) hors de la portée de la sécheuse ou dans la pièce.
Page 21
DIRECTIVES D’INSTALLATION ÉVACUATION L’installation et les réparations doivent être confiées à un installateur qualifié, à une entreprise de réparation ou au fournisseur de gaz. IMPORTANT : Faites installer correctement votre sécheuse. REMARQUE : Les MISES EN GARDE et les directives IMPORTANTES données dans le présent manuel ne couvrent pas toutes les conditions et situations possibles qui peuvent survenir.
Page 22
DIRECTIVES D’INSTALLATION ÉVACUATION Table 1: LONGUEUR MAXIMALE RECOMMANDÉE SÉCHEUSES ÉLECTRIQUES Type d’évent mural Pour des installation de courte Recommandé longueur seulement 4 po (6,35 cm) (10,16 cm) Nbre de Métallique Métallique Rigide Rigide coudes de 90˚ Flexible* Flexible* 14 m (46 ft.) 9 m (30 ft.) 11 m (37 ft.) 7 m (24 ft.)
Page 23
INSTALLATION IMPORTANT - SE CONFORMER À TOUS LES CODES EN VIGUEUR La sécheuse doit être de niveau et stable sur le plancher. MISE EN GARDE : LA SÉCHEUSE 208/240V DOIT ÊTRE INSTALLÉE AVEC LE PANNEAU DE CONTRÔLE EN BAS POUR UN FONCTIONNEMENT ADÉQUAT. EXIGENCES D’INSTALLATION SPÉCIALES INSTALLATION DANS UNE ALCÔVE OU UN PLACARD DÉGAGEMENTS MINIMUMS POUR LES AUTRES...
FONCTIONNEMENT DE VOTRE SÉCHEUSE MISE EN GARDE - Avant de faire fonctionner cet éléctroménager, veuillez lire les MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES afin de réduire les risques d’incendie, de chocs électriques ou de blessures. Remarque : Il est possible que certaines caractéristiques ne soient pas offertes sur votre modèle. Réglage de la température de séchage.
FONCTIONNEMENT Conseils pour le séchage des vêtements avec apprêt permanent et des tricots de polyester •NE SURCHARGEZ PAS LA •RETIREZ RAPIDEMENT LES •SUSPENDEZ LES SÉCHEUSE- VÊTEMENTS- VÊTEMENTS SUR DES Les vêtements que vous faites Pour empêcher la formation de faux CINTRES- sécher ou défroisser doivent plis, retirez rapidement les...
Page 26
PROGRAMMES SUGGÉRÉS SELON LES TISSUS Programme suggéré Pour une brassée de vêtements/tissus comme : Température de séchage Auto • Cotons et toiles Cottons-Reg Cottons Cotons-Reg Cotons Auto Perm. • Tissus sans repassage avec coton Perma Press Press • Vêtements à bourre de duvet, si le lavage et le séchage sont recommandés •...
Page 27
FONCTIONNEMENT DE VOTRE SÉCHEUSE Différence entre le séchage minuté et le séchage automatique Séchage automatique Séchage minuté Lorsque vous utilisez un programme éléments chauffants s’allument à Lorsque vous utilisez un programme automatique, le système de séchage nouveau. Ce fonctionnement cyclique minuté, vous choisissez le nombre de automatique mesure continuellement la des éléments peut s’effectuer un certain...
Nettoyer le filtre avant chaque usage de la sécheuse. Tirer la grille ver l’extérieur, tel qu’illustré. Nettoyer le filtre à charpie. Placer vos doigts humectés à un bout du filtre et nettoyer dans un mouvement latéral jusqu’à atteindre l’autre bout. TIRER NETTOYER LE FILTRE À...
Page 29
MAXIMISEZ L’EFFICACITÉ DE VOTRE SÉCHEUSE EN GARDANT LE CONDUIT D’ÉVACUATION PROPRE 1. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant ou coupez l’alimentation électrique de la sécheuse en déclenchant le disjoncteur ÉVENT MURAL RACCORDÉ À LA SÉCHEUSE 2. Débranchez le conduit de la sécheuse. Vérifiez si de la charpie s’est 3.
Page 30
DES QUESTIONS? CONSULTEZ CE GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSES PROBABLES LA SÉCHEUSE • La sécheuse n’est pas branchée. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien NE FONCTIONNE PAS branché. • Pas de courant à la sécheuse. Vérifiez les fusibles et les disjoncteurs pour vous assurer que la sécheuse est alimentée en courant.
Le service après-vente de Camco est offert partout au Canada GARANTIE DE VOTRE SÉCHEUSE AUTOMATIQUE Conservez une preuve de la date d’achat d’origine, comme votre facture ou une copie du chèque encaissé, pour établir la période de garantie. CE QUI EST COUVERT PREMIÈRE ANNÉE Camco garantit le remplacement ou la réparation Le MARCHAND s’engage à...