Panasonic TH-42PD12UK - 42IN Plasma HD 30K:1 720P Svid Cpnt Bnc Blk HD16 Cbvs Rca Aud Operating Instructions Manual

High definition plasma display
Hide thumbs Also See for TH-42PD12UK - 42IN Plasma HD 30K:1 720P Svid Cpnt Bnc Blk HD16 Cbvs Rca Aud:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Contents
Important Safety Instructions ··········································· 3
FCC STATEMENT ······························································· 4
Safety Precautions ···························································· 5
Maintenance ······································································· 6
Accessories ······································································· 7
Connections ······································································· 8
Power ON / OFF ······························································· 12
The illustration shown is an image.
Before connecting, operating or adjusting this product, please read these instructions completely.
Please keep this manual for future reference.
La ilustración mostrada es una imagen.
Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea completamente este manual de instrucciones;
y guárdelo para consultarlo en el futuro en caso de ser necesario.
For more detailed instructions, refer to the Operating Instructions on the CD-ROM.
To view the Operating Instructions on the CD-ROM, you need a computer equipped with a CD-ROM drive, and
®
®
Adobe
Reader
(Version 7.0 or later is recommended) installed on your computer.
Depending on the operating system or settings on your computer, the Operating Instructions may not start automatically.
In this case, open the PDF file under \MANUAL\PDF manually to view the instructions.
Para obtener instrucciones más detalladas, consulte las instrucciones de manejo contenidas en el CD-ROM.
Para ver las instrucciones de manejo contenidas en el CD-ROM, se necesita un ordenador equipado con una
unidad de CD-ROM, y que tenga instalado Adobe
Dependiendo del sistema operativo o de las configuraciones del ordenador, las instrucciones de manejo pueden no iniciarse automáticamente.
En tal caso, abra manualmente el archivo PDF en \MANUAL\PDF para visualizar las instrucciones.
English
Español
High Definition Plasma Display
Alta definición Pantalla de plasma
®
Reader

Operating Instructions

Manual de instrucciones
Model No.
Número de modelo
Selecting the input signal ··············································· 14
Basic Controls ································································· 15
On-Screen Menu Displays ·············································· 17
Specifications ·································································· 18
Panasonic Professional Flat Panel Display Limited Warranty ·· 19
LIMITED WARRANTY STATEMENT ································ 20
Customer Service ···························································· 21
®
(se recomienda la versión 7.0 o posterior).
TH-42PD12U
TH-50PD12U
TQB2AA0547

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic TH-42PD12UK - 42IN Plasma HD 30K:1 720P Svid Cpnt Bnc Blk HD16 Cbvs Rca Aud

  • Page 1: Operating Instructions

    On-Screen Menu Displays ·············································· 17 Maintenance ······································································· 6 Specifications ·································································· 18 Accessories ······································································· 7 Panasonic Professional Flat Panel Display Limited Warranty ·· 19 Connections ······································································· 8 LIMITED WARRANTY STATEMENT ································ 20 Power ON / OFF ······························································· 12 Customer Service ···························································· 21 The illustration shown is an image.
  • Page 2: Table Of Contents

    Manual de instrucciones TH-42PD12U Número de modelo TH-50PD12U Indice Instrucciones de seguridad importantes ·························· 3 Aviso de seguridad importante ·········································· 4 Precauciones para su seguridad ······································· 5 Mantenimiento ····································································· 6 Accesorios ··········································································· 7 Conexiones ·········································································· 8 Encendido/apagado de la alimentación ························· 12 Selección de la señal de entrada ·····································...
  • Page 3 ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no retire la cubierta ni el panel posterior. En el interior no hay piezas que deba reparar el usuario. Solicite las reparaciones al personal de servicio califi cado. El rayo con punta de flecha dentro de un El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene la finalidad de...
  • Page 4: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes 1) Lea estas instrucciones. 2) Conserve estas instrucciones. 3) Preste atención a todas las advertencias. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No utilice este aparato cerca del agua. 6) Limpie solamente con un paño seco. 7) No tape ninguna abertura de ventilación. Instale el aparato según las instrucciones del fabricante. 8) No instale el aparato cerca de fuentes de calor tales como radiadores, salidas de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
  • Page 5: Aviso De Seguridad Importante

    Cualquier cambio o modifi cación que no haya sido aprobado explícitamente por Panasonic Corp. of North America podría anular la autorización que tiene el usuario para utilizar este dispositivo.
  • Page 6: Precauciones Para Su Seguridad

    Esta la pantalla de plasma puede utilizarse sólo con los siguientes accesorios opcionales. El uso con cualquier otro tipo de accesorios opcionales puede causar inestabilidad y terminar provocando daños. (Panasonic Corporation fabrica todos los accesorios siguientes.) • Altavoces ............ TY-SP42P8W-K (para TH-42PD12U), TY-SP50P8W-K (para TH-50PD12U) •...
  • Page 7: Mantenimiento

    • Puede provocar un cortocircuito que inicie un incendio. • De lo contrario podría producirse un incendio o Llame a su tienda local de Panasonic para hacer las descargas eléctricas. reparaciones necesarias. Mantenimiento El frente del panel de la pantalla ha recibido un tratamiento especial.
  • Page 8: Accesorios

    Accesorios Accesorios suministrados Compruebe que ha recibido todos los accesorios indicados Manual de CD-ROM Transmisor del Pilas para el transmisor instrucciones (Manual de instrucciones) mando a distancia de mando a distancia N2QAYB000432 (2 × tamaño AA) Banda de fi jación × 1 Cable de CA Pilas del mando a distancia Se necesitan dos pilas AA.
  • Page 9: Conexiones

    Conexiones Cuando conecte los altavoces, asegúrese de utilizar solamente los altavoces opcionales recomendados. Consulte el manual de instalación de los altavoces para conocer detalles acerca de la instalación. Altavoces (Accesorios opcionales) Conexión del cable de alimentación de CA (vea la página 12) Terminal de altavoz (R, L) –...
  • Page 10 Conexiones Conexión de las terminales de entrada PC (Hembra) Ordenador Adaptador de conversión mini D sub (si fuera necesario) 15 patillas Cable PC (Macho) Audio Enchufe estéreo Conecte un cable que coincida con la terminal de salida de audio en la computadora. Notas: •...
  • Page 11 Conexiones Conexión de las terminales SERIAL La terminal SERIAL se utiliza cuando la pantalla de plasma se controla mediante una ordenador. (Macho) Ordenador Cable recto RS-232C Disposición de contactos para (Hembra) la terminal SERIAL D-SUB 9 patillas Notas: • Utilice un cable recto RS-232C para conectar el ordenador a la pantalla de plasma. •...
  • Page 12 Conexiones Conexión AV Enchufe de Enchufe de adaptador adaptador RCA-BNC RCA-BNC VIDEO S VIDEO R G B OUT AUDIO OUT AUDIO OUT AUDIO OUT Reproductor de DVD Videograbadora Reproductor de DVD Ordenador Cámara RGB Notas: • El equipo, cables y clavijas adaptadoras adicionales mostrados no se suministran con este aparato. •...
  • Page 13: Encendido/Apagado De La Alimentación

    Encendido / apagado de la alimentación Conexión de la clavija del cable de alimentación de CA a la pantalla de plasma. Fije fi rmemente la clavija del cable de alimentación de CA en la pantalla de plasma con el fi jador. (vea la página 8) Conexión de la clavija a una toma de corriente.
  • Page 14 Encendido / apagado de la alimentación Cuando encienda por primera vez la unidad Cuando encienda la unidad por primera vez se visualizará la pantalla siguiente. Seleccione los elementos con el mando a distancia. Los botones de la unidad no sirven. Idioma de OSD Idioma de OSD English (UK)
  • Page 15: Selección De La Señal De Entrada

    Selección de la señal de entrada Presione para seleccionar la señal de entrada que va a reproducirse desde el equipo que se ha conectado a la pantalla de plasma. Las señales de entrada cambiarán de la forma siguiente: VIDEO S-VIDEO COMPONENT VIDEO: Terminal de entrada de vídeo en INPUT1.
  • Page 16: Controles Básicos

    Controles básicos Unidad principal Ajuste de volumen Sensor de control remoto Subida “+” y bajada “-” del volumen Cuando se visualice la pantalla del menú: “+”: presione para mover el cursor hacia arriba “–”: presione para mover el cursor hacia abajo (vea la página 17) Botón de introducción/aspecto (vea la página 17)
  • Page 17 Controles básicos Transmisor del mando a distancia Tecla OFF TIMER Tecla de ACTION La pantalla de plasma puede programarse para cambiar al modo Presiónelo para seleccionar y hacer ajustes. de espera después de un intervalo predeterminado. El ajuste cambia a 30 minutos, 60 minutos, 90 minutos y 0 minutos (se Tecla ASPECT cancela el temporizador) cada vez que se presiona la tecla.
  • Page 18: Indicación En Pantalla

    Indicaciones en pantalla Transmisor del mando a distancia Unidad principal Visualice la pantalla de Pulse varias veces. menú. MENU Cada vez que se pulsa el botón MENU, la Pulse para seleccionar. pantalla de menú se conmuta. (Ejemplo: Menú “Imagen”) Visión normal Imagen Confi...
  • Page 19: Especificaciones

    Especifi caciones TH-42PD12U TH-50PD12U Fuente de alimentación 110-127 V AC, 50/60 Hz Fuente de consumo Máximo 255 W 365 W Estado de espera Protección desactivada 0,9 W, Protección desactivada 0,9 W, Protección activada 0,4 W Protección activada 0,4 W Estado de corriente 0,2 W 0,2 W desconectada...
  • Page 21 Nota...
  • Page 22 Nota...
  • Page 23 Nota...
  • Page 24 Nota...
  • Page 25 Executive Office : One Panasonic Way 1F-10, Secaucus, NJ 07094 EASTERN ZONE : One Panasonic Way 4E-7 Secaucus, NJ 07094 (201) 348-7621 Mid-Atlantic/New England : One Panasonic Way 4E-7 Secaucus, NJ 07094 (201) 348-7621 Southeast Region : 1225 Northbrook Parkway, Ste 1-160 Suwanee GA 30024 (770)338-6835 Central Region : 1707 N Randall Road E1-C-1, Elgin, IL 60123 (847)468-5200 WESTERN ZONE : 3330 Cahuenga Blvd W., Los Angeles, CA 90068 (323) 436-3500...
  • Page 26 Mode d’emploi Écran à plasma à haute définition TH-42PD12U Numéro de modèle TH-50PD12U Sommaire Précautions de sécurité importantes ······························ 3 Mise en service, mise hors service ································ 12 Avis de la FCC ··································································· 4 Sélection du signal d’entrée ··········································· 14 Mesures de sécurité...
  • Page 27 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques de secousse électrique, ne pas retirer le couvercle ni le panneau arrière. Cet appareil ne contient aucune pièce qui puisse être réparée par l’utilisateur; l’entretien doit être effectué par du personnel qualifi é. Le symbole de l’éclair, inscrit dans un Le symbole du point d’exclamation, triangle équilatéral, a pour objet d’appeler inscrit dans un triangle équilatéral, a pour...
  • Page 28: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes 1) Lisez ces instructions. 2) Conservez ces instructions. 3) Prenez en compte tous les avertissements. 4) Suivez toutes les instructions. 5) N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. 6) Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon sec. 7) Ne bloquez pas les orifi...
  • Page 29: Avis De La Fcc

    Pour assurer une compatibilité continue, suivez les instructions de ce manuel et utilisez uniquement un câble d’interface blindé lors de la connexion à un ordinateur ou autres appareils périphériques. Tout changement ou modification non expressément approuvée par Panasonic Corp. of North America peut annuler l’autorité de l’utilisateur d’utiliser l’appareil.
  • Page 30: Mesures De Sécurité

    L’écran plasma doit être utilisé avec les accessoires en option suivants uniquement. Si vous l’utilisez avec d’autres types d’accessoires en option, l’installation risquera d’être instable et de causer des blessures. (Tous les accessoires suivants sont fabriqués par Panasonic Corporation.) • Enceintes ..........TY-SP42P8W-K (pour le TH-42PD12U), TY-SP50P8W-K (pour le TH-50PD12U) •...
  • Page 31: Entretien

    Adressez-vous à un centre de service agréé Cordon alimentation Panasonic pour les réparations. Ne réparez jamais vous- même l’écran plasma, car ceci est très dangereux. L’écran plasma a été conçu pour fonctionner sur secteur de 110-127 V.c.a., 50/60 Hz.
  • Page 32: Accessoires

    Accessoires Accessoires fournis Vérifi ez que les accessoires et les éléments ci-dessous sont bien inclus en cochant dans leur case Mode d’emploi CD-ROM Télécommande Piles pour la (Mode d’emploi) N2QAYB000432 télécommande (2 × AA taille) Collier serre-câble × 1 Cordon d’alimentation Piles de la télécommande La télécommande est alimentée par 2 piles AA.
  • Page 33: Raccordements

    Raccordements Ne reliez à cet écran que les enceintes en option prévues pour cela. Pour de plus amples détails concernant le raccordement de ces enceintes, reportez-vous à leur mode d’emploi. Enceintes (accessoires en option) Raccordement du cordon d’alimentation (reportez-vous à la page 12) Borne d’enceinte (D, G) –...
  • Page 34 Raccordements Raccordement aux bornes d’entrée d’ordinateur (PC) (Femelle) Ordinateur Adaptateur de conversion Mini D-sub (si nécessaire) 15 broches Câble PC (Mâle) AUDIO Fiche stéréo Branchez un câble correspondant à la borne de sortie audio de ľordinateur. Remarques: • Les signaux de l’ordinateur pouvant être entrés sont ceux possédant une fréquence de balayage horizontal de 15 à 110 kHz et une fréquence de balayage vertical de 48 à...
  • Page 35 Raccordements Raccordement à la borne SERIAL (série) La borne SERIAL est utilisée quand l’écran plasma est commandé par un ordinateur. (Mâle) Ordinateur Câble RS-232C direct Disposition des broches pour la borne SERIAL (Femelle) D-sub 9 broches Remarques: • Utilisez un câble RS-232C direct pour relier l’écran plasma à un ordinateur. •...
  • Page 36 Raccordements Connexion AV Fiche Fiche d’adaptation d’adaptation RCA/BNC RCA/BNC VIDEO S VIDEO R G B OUT AUDIO OUT AUDIO OUT AUDIO OUT Lecteur DVD Magnétoscope Lecteur DVD Ordinateur Caméra RVB Remarques: • Les appareils, les câbles montrés ne sont pas fournis avec cet appareil. •...
  • Page 37: Mise En Service, Mise Hors Service

    Mise en service, mise hors service Raccordement du cordon d’alimentation à l’écran plasma. Maintenez soigneusement le cordon d’alimentation fixé à l’écran plasma au moyen d’un collier. (reportez-vous à la page 8) Branchement de la fi che du cordon d’alimentation sur une prise secteur.
  • Page 38 Mise en service, mise hors service Lors de la première mise en service L’écran suivant s’affi chera lors de la première mise en service de l’appareil. Sélectionnez les options à l’aide de la télécommande. Les touches de l’appareil sont inopérantes. Affichages à...
  • Page 39: Sélection Du Signal D'entrée

    Sélection du signal d’entrée Appuyez pour sélectionner le signal d’entrée provenant de l’appareil qui a été raccordé à l’écran plasma. Le signal d’entrée change comme suit pour chaque pression: VIDEO S-VIDEO COMPONENT VIDEO: Borne d’entrée vidéo dans INPUT1. S-VIDEO: Borne d’entrée vidéo S dans INPUT2. COMPONENT: Composant pour borne d’entrée RVB dans INPUT3.
  • Page 40: Commandes De Base

    Commandes de base Appareil principal Réglage du volume Capteur de télécommande Augmentation “+” Réduction “–” du volume Lorsque la page de menu est affi chée: “+”: Appuyez sur cette touche pour déplacer le curseur vers le haut “–”: Appuyez sur cette touche pour déplacer le curseur vers le bas (reportez-vous à...
  • Page 41 Commandes de base Télécommande Touche OFF TIMER Touche ACTION Il est possible de prérégler l’écran à plasma à haute Appuyez sur cette touche pour effectuer une défi nition de manière qu’il passe en mode veille après sélection. un délai spécifi é. A chaque pression sur la touche, le réglage passe à...
  • Page 42 Affi chages des menus sur l’écran Télécommande Appareil principal Affi chez l’écran du menu. Appuyez à plusieurs reprises. MENU Chaque pression sur la touche MENU change le Appuyez sur cette touche pour sélectionner. contenu de la page. (Exemple: menu Image) Page normale Image Taille/Pos.
  • Page 43: Spécifications

    Spécifi cations TH-42PD12U TH-50PD12U Source d’alimentation Secteur 110 - 127 V c.a. 50/60 Hz Consommation Maximum 255 W 365 W État veille Sans sauvegarde 0,9 W, Avec sauvegarde 0,4 W Sans sauvegarde 0,9 W, Avec sauvegarde 0,4 W État hors tension 0,2 W 0,2 W Panneau de l’écran plasma...
  • Page 44: Certificat De Garantie Limitée

    1 an ou enlevé. Cette garantie ne couvre pas les pièces ni les réparations nécessitées à couverture restante de la garantie la suite de perte ou dommage découlant d’une cause hors du contrôle de Panasonic limitée du fabricant. Canada Inc.
  • Page 45 Nota...
  • Page 46 Nota...
  • Page 47 Nota...
  • Page 48 Nota...
  • Page 49 Executive Office : One Panasonic Way 1F-10, Secaucus, NJ 07094 EASTERN ZONE : One Panasonic Way 4E-7 Secaucus, NJ 07094 (201) 348-7621 Mid-Atlantic/New England : One Panasonic Way 4E-7 Secaucus, NJ 07094 (201) 348-7621 Southeast Region : 1225 Northbrook Parkway, Ste 1-160 Suwanee GA 30024 (770)338-6835 Central Region : 1707 N Randall Road E1-C-1, Elgin, IL 60123 (847)468-5200 WESTERN ZONE : 3330 Cahuenga Blvd W., Los Angeles, CA 90068 (323) 436-3500...

Table of Contents