LG M3702C-BA-US -  - 37" LCD Flat Panel Display Guía Del Usuario
LG M3702C-BA-US -  - 37" LCD Flat Panel Display Guía Del Usuario

LG M3702C-BA-US - - 37" LCD Flat Panel Display Guía Del Usuario

Owner's manual (español)
Hide thumbs Also See for M3702C-BA-US - - 37" LCD Flat Panel Display:

Advertisement

Quick Links

N
o olvide leer la sección Precauciones de seguridad antes de utilizar el producto.
Conserve el CD de la Guía del usuario en un sitio accesible como referencia para el futuro.
C
onsulte la etiqueta adjunta al producto y transmita esta información a su distribuidor cuando
requiera asistencia.
Los vendedores o usuarios deben comprender que este dispositivo es
para uso público, no doméstico.
Guía del usuario
M3202C
M3702C

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG M3702C-BA-US - - 37" LCD Flat Panel Display

  • Page 1 Guía del usuario M3202C M3702C o olvide leer la sección Precauciones de seguridad antes de utilizar el producto. Conserve el CD de la Guía del usuario en un sitio accesible como referencia para el futuro. onsulte la etiqueta adjunta al producto y transmita esta información a su distribuidor cuando requiera asistencia.
  • Page 2: Instalar El Soporte

    Instalar el soporte. - Sólo en algunos modelos. Sacar las partes del soporte de la caja y proceder a su montaje como se muestra en el dibujo. En primer lugar, asegúrese de que se incluyen las Piezas siguientes piezas: Tornillos (6) Soporte (1) Cubierta del pie Coloque un paño suave en la mesa y sitúe el producto con la pantalla hacia...
  • Page 3: Organización De Los Cables

    Organización de los cables * Sólo para modelos con pie Desmonte la cubierta del pie. Para extraer fácilmente la cubierta, presione hacia abajo en la base tal como se muestra en la figura. Cubierta del pie Una vez conectados los cables, coloque correctamente la cubierta del pie en su posición sobre los orificios del pie.
  • Page 4: Conexión De Los Altavoces

    Conexión de los altavoces - Sólo en algunos modelos. Una vez haya instalado el altavoz en el aparato mediante los tornillos, tal y como se indica en el dibujo, conecte el cable del altavoz. Tipo 1 Aspecto del monitor con los altavoces instalados. * Conecte el terminal de entrada siguiendo el código de colores adecuado.
  • Page 5 Conexión de los altavoces - Sólo en algunos modelos. Una vez haya instalado el altavoz en el aparato mediante los tornillos, tal y como se indica en el dibujo, conecte el cable del altavoz. Tipo 2 Tras instalar sus altavoces, utilice los soportes y los sujetacables para ordenar los cables. Soporte para cable Retire el papel.
  • Page 6 Para instalar Portrait - Sólo M3202C "Al instalar Portrait, gírelo en sentido a las agujas del reloj sobre su parte frontal."...
  • Page 7: Utilización Del Mando A Distancia

    Utilización del mando a distancia Nombre de los botones del mando a distancia • Botón de encendido y apagado • Botón de selección de entrada • Botón AV (Consulte la página siguiente) • Botón ARC • Botón SLEEP Corrección de la relación de aspecto. Al recibir señales de AV, RGB PC, HDMI/DVI, Desplácese por las diferentes opciones...
  • Page 8 Utilización del mando a distancia • Botón AV • Botón de selección de entrada Desplazamiento a través de las Si pulsa este botón una vez, diferentes opciones de vídeo. aparecerá la siguiente ventana de señales de Component1 entrada. Seleccione el tipo de Component2 RGB PC señal que desea utilizar con...
  • Page 9: Nombres Y Funciones De Las Partes

    Nombres y funciones de las partes * La imagen del producto mostrada en este manual puede no coincidir con la imagen real. Vista posterior AV IN/OUT Conector de alimentación: conecte el cable de alimentación Puertos serie RS-232C Entradas de señal PC : HDMI admite la entrada de alta definición y la protección de contenido digital de elevado ancho de banda (HDCP).
  • Page 10: Conexión De Dispositivos Externos

    Conexión de dispositivos externos Conexión a un PC En primer lugar, compruebe que el ordenador, el producto y todos los periféricos están apagados. A continuación, conecte el cable de entrada de señal. Cuando se realiza la conexión con un cable de entrada de señal D-Sub. Cuando se realiza la conexión con el cable de entrada de señal HDMI-DVI.(no incluido) Panel posterior del producto.
  • Page 11 Conexión de dispositivos externos Encienda el aparato pulsando el botón de encendido del producto. INPUT AUTO/SET BOTÓN DE ENCENDIDO Encienda el PC. Seleccione una señal de entrada. Pulse el botón INPUT del mando a distancia para seleccionar la señal de entrada. INPUT O bien, pulse el botón INPUT situado en la parte delantera del producto.
  • Page 12 Conexión de dispositivos externos Monitores de conexión en serie Utilice esta función cuando visualice entradas ANALOG RGB (RGB analógicas) entre un PC y otro producto. Para utilizar distintos productos conectados entre sí • Conecte un extremo del cable de entrada de señal (cable de señal D-Sub de 15 patillas) al conector RGB OUT (Salida RGB) del producto 1 y conecte el otro extremo al conector RGB IN de los otros productos.
  • Page 13 Montaje en la pared, VESA FDMI Este producto admite un interfaz de montaje compatible con VESA FDMI. Estos soportes sevenden por separado, al no ser suministrados por LG. Para más información consulte las instrucciones que se adjuntan con la pieza de montaje.
  • Page 14 Conexión de dispositivos externos Entrada de vídeo Conecte el cable de vídeo tal como se muestra en la siguiente figura y, a continuación, conecte el cable de alimentación (consulte la página 9). Al realizar la conexión con un Al realizar la conexión con un cable S-Video. cable BNC.
  • Page 15 Conexión de dispositivos externos Entrada de componente (480p/576p/720p/1080i/480i/576i) Conecte el cable de vídeo/audio tal como se muestra en la siguiente figura y, a continuación, conecte el cable de alimentación (consulte la página 9). • Conecte el terminal de entrada siguiendo el código de colores adecuado. Producto Producto Cable BNC...
  • Page 16 Conexión de dispositivos externos Entrada HDMI (480p/576p/720p/1080i/1080p) - HDMI admite una entrada de alta definición y protección de contenido digital de elevado ancho de banda (HDCP). Algunos dispositivos deben utilizar HDCP para visualizar señales de alta definición. Conecte el cable de vídeo/audio tal como se muestra en la siguiente figura y, a continuación, conecte el cable de alimentación (consulte la página 9).
  • Page 17 Conexión de dispositivos externos Recepción de salidas AV Cuando utilice una entrada AV, podrá conectar la salida AV a otros monitores. Vídeo/TV/Producto Cable BNC Cable de audio (no incluido) (no incluido) Producto Cable BNC Cable de audio (no incluido) (no incluido) Vídeo/TV/Producto Nota Al realizar una conexión múltiple de entrada/salida en formato de cascada, se recomienda el uso de...
  • Page 18: Menú De Usuario

    Menú de usuario Opciones de ajuste de pantalla INPUT AUTO/SET • Pulse este botón para encender la unidad. Vuelva a pulsarlo para Botón de encendido apagar la unidad. • Este indicador se ilumina en verde cuando la pantalla funciona normal- Indicatore de mente (en el modo correspondiente).
  • Page 19 Menú de usuario Opciones de ajuste de pantalla [Para señal PC analógica] Botón AUTO/SET Detección automática de entrada para mejor visualización cambiar la resolucion a 1360 X 768 [Si el modo XGA está activo y se selecciona la resolución 1360x768] Detección automática de entrada INPUT Botón INPUT...
  • Page 20 Menú de usuario Menú OSD Icono Descripción de la función Ajuste de la función de imagen. Imagen Ajuste de la función de sonido. Audio El equipo recibe en este punto señales del mando a distancia. Hora actual Selección de la función de configuración. Opción Ajusta el ID de configuración, y revisa el número de serie y la versión de software.
  • Page 21 Menú de usuario Cómo ajustar la pantalla OSD (menú de visualización en pantalla) Guarde el Aparece el Muévalo hasta Muévalo hasta Salga de la Seleccion Seleccione Ajuste el estado ajuste menú conseguir el e un icono conseguir el un icono del pantalla del ajuste que ajuste que...
  • Page 22 Menú de usuario Ajuste del color de la pantalla Modo de Imagen imagen Modo de imagen Vivo Estándar Temp. de color Cine Avanzado Deportes Relac. de aspecto Juegos Reajuste imagen Usuario1 Pantalla Usuario2 MENU La función Modo de imagen ajusta automáticamente la calidad de la imagen de la pan- talla en función del entorno de uso de AV.
  • Page 23 Menú de usuario Ajuste del color de la pantalla Temp. de color Imagen Modo de imagen Temp. de color Frio Avanzado Medio Caliente Relac. de aspecto Usuario Reajuste imagen Pantalla MENU Selección de una definición de color de fábrica. • Frio: blanco ligeramente violáceo. •...
  • Page 24 Menú de usuario Ajuste del color de la pantalla Avanzado Imagen Modo de imagen Temp. de color Ajustar Avanzado Relac. de aspecto Reajuste imagen Pantalla MENU • Gamma : le permite configurar su propio valor de gamma. : -50/0/50 En el monitor, los valores de gamas altas muestran imágenes blanquecinas mientras que los de valores inferiores muestran imágenes de mayor contraste.
  • Page 25 Menú de usuario Ajuste del color de la pantalla Relac.de Para seleccionar el tamaño de la imagen de la pantalla. aspecto Imagen Modo de imagen 16:9 Temp. de color Original Avanzado Relac.de aspecto 14:9 Reajuste imagen Zoom1 Pantalla Zoom2 MENU <AV>...
  • Page 26 Menú de usuario Ajuste del color de la pantalla Reajuste Permite cambiar los ajustes Modo de imagen, Temp. de color, Avanzado retomando los val- imagen ores predeterminados por defecto. Imagen Modo de imagen Temp. de color Avanzado Relac. de aspecto Ajustar Reajuste imagen Pantalla...
  • Page 27 Menú de usuario Ajuste de la función de audio Modo de sonido La mejor calidad de sonido disponible se seleccionará automáticamente según el tipo de vídeo que esté viendo en ese momento. Audio Modo de sonido Voz clara Volumen auto Estándar Balance Música...
  • Page 28 Menú de usuario Ajuste de la función de hora Hora actual _ _ : _ _ AM Reloj On Off Time Hora del apagador Apagado Automático Power On Delay MENU Reloj Si la hora actual no es correcta, reajuste el reloj de manera manual. 1) Pulse el botón MENU y, a continuación, utilice el botón para seleccionar el menú...
  • Page 29 Menú de usuario Selección de las opciones Opción Ajustar Idioma(Language) Bloqueo teclas Metodo ISM Indicador de potencia Luz de logo Selección DPM Tile mode Ajustes de fábrica MENU Idioma Para seleccionar el idioma en que se muestran los nombres de los controles. (Language) Bloqueo Utilice los botones...
  • Page 30 Menú de usuario Selección de las opciones Para utilizar esta función • - Debe aparecer en otros productos. - Debe ser una función que pueda conectarse a RS232C o a RGB OUT. Tile mode Opción Este modo se utiliza para ampliar la Idioma(Language) Tile mode pantalla y también en algunos productos...
  • Page 31 Menú de usuario Selección de las opciones - Modo mosaico (producto 1 ~ 9) : f(3) x c(3) fila ID 3 ID 1 ID 2 ID 4 ID 5 ID 6 columna ID 9 ID 7 ID 8 - Modo mosaico (producto 1 ~ 2) : f(2) x c(1) fila ID 1 ID 2...
  • Page 32 Menú de usuario Selección de las opciones Tile mode Opción Idioma(Language) Tile mode Bloqueo teclas H-Size Metodo ISM V-Size Indicador de potencia Posición H < > Luz de logo Posición V < > Selección DPM Reajuste Tile mode Tile ID Ajustes de fábrica Natural MENU...
  • Page 33 Menú de usuario Ajusta el ID de configuración, y revisa el número de serie y la versión de software. Information Definir ID Número de serie SW Version MENU Definir ID Puede asignar un número de Definir ID unívoco (asignación de nombres) a cada producto si hay varios productos conectados para la visualización.
  • Page 34: Solución De Problemas

    Solución de problemas No aparece ninguna imagen G Ha conectado el cable de alimentación • Compruebe si el cable de alimentación está bien del producto? conectado a la toma. G Está iluminado el indicatore de encendido? • Compruebe que el interruptor esté encendido. •...
  • Page 35 Solución de problemas La imagen en pantalla presenta un aspecto extraño. G Es correcta la posición de la pantalla? • Señal analógica D-Sub: pulse el botón “AUTO” del mando a distancia para seleccionar automáticamente el estado de pantalla que mejor se ajuste al modo actual. Si el ajuste no resulta satisfactorio, utilice el menú...
  • Page 36 Solución de problemas La función de audio no funciona. G No hay sonido? • Compruebe si el cable de audio está bien conectado. • Ajuste el volumen. • Compruebe si el sonido está bien ajustado. G El sonido no se aprecia con claridad. •...
  • Page 37: Especificaciones

    Especificaciones Las especificaciones del producto pueden variar sin previo aviso con la finalidad de mejorar el producto. M3202C Panel LCD 32 pulgadas (80,0 cm) TFT (Thin Film Transistor - Transistor de película fina) Panel LCD (Liquid Crystal Display - Pantalla de cristal líquido) Tamaño de visibilidad diagonal: 80,0 cm 0,5025 mm X 0,5025 mm (pitch de píxeles) Encendido...
  • Page 38 Especificaciones Las especificaciones del producto pueden variar sin previo aviso con la finalidad de mejorar el producto. M3702C Panel LCD 37 pulgadas (94,0 cm) TFT (Thin Film Transistor - Transistor de película fina) Panel LCD (Liquid Crystal Display - Pantalla de cristal líquido) Tamaño de visibilidad diagonal: 94,0 cm 0,6000 mm X 0,6000 mm (pitch de píxeles) Encendido...
  • Page 39 Especificaciones Las especificaciones del producto pueden variar sin previo aviso con la finali- dad de mejorar el producto. Señal de vídeo Resolución máxima RGB : 1600 X 1200 @60Hz HDMI/DVI : 1920 X 1080 @60Hz – Tal vez no sea compatible, según el SO o el tipo de tarjeta de vídeo.
  • Page 40 Especificaciones Modo PC – Modo de presintonización Frecuencia Frecuencia Frecuenci Frecuencia a vertical vertical horizontal Modo de presintonización horizontal Modo de presintonización (Hz) (Hz) (Khz.) (Khz.) 640 x 350 31,469 70,8 1280 x 768 47,7 720 x 400 31,468 70,8 1360 x 768 47,72 59,799...
  • Page 41 Control de varios productos RS-232C Utilice este método para conectar varios productos a un solo PC. Puede controlar varios productos simultáneamente mediante su conexión a un solo PC. Conexión del cable Conecte el cable RS-232C tal como se muestra en la imagen. * El protocolo RS-232C se utiliza para comunicaciones entre el PC y el producto.
  • Page 42 Control de varios productos RS-232C Lista de referencia de comandos COMMAND1 COMMAND2 DATA1 DATA2 DATA3 01. Encendido 00H - 01H 02. Selección de entrada 02H - 09H 03. Relación de aspecto 01H - 09H 04. Silencio de pantalla 00H - 01H 05.
  • Page 43 Control de varios productos RS-232C Protocolo de transmisión y recepción Transmisión [Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Datos][Cr] * [Command 1]: primer comando ( k) * [Command 2]: segundo comando.(a ~ u) * [Set ID]: Configure el número de Set ID del monitor. rango: 1~99.
  • Page 44 Control de varios productos RS-232C Protocolo de transmisión y recepción 01. Power (Encendido) (Comando: a) Para controlar el encendido y apagado de la unidad. Transmisión [k][a][ ][Set ID][ ][Datos][Cr] Datos 0: Apagado 1: encendido Confirmación [a][ ][Set ID][ ][OK][Datos][x] Para mostrar el estado de encendido o apagado. Transmisión [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr] Confirmación...
  • Page 45 Control de varios productos RS-232C Protocolo de transmisión y recepción 03. Aspect Ratio (Relación de aspecto) (Comando: c) (Formato de imagen principal) Para ajustar el formato de la pantalla. También puede ajustar el formato de la pantalla con el botón ARC (Control de relación de aspecto) desde el mando a distancia o en el menú...
  • Page 46 Control de varios productos RS-232C Protocolo de transmisión y recepción 05. Volume Mute (Silencio de volumen) (Comando: e) Para controlar la activación y desactivación del silencio de volumen. Transmisión [k][e][ ][Set ID][ ][Datos][Cr] Datos 0 : silencio de volumen activado (volumen apagado) 1 : silencio de volumen desactivado (volumen encendido) Confirmación [e][ ][Set ID][ ][OK][Datos][x]...
  • Page 47 Control de varios productos RS-232C Protocolo de transmisión y recepción 07. Contrast (Contraste) (Comando: g) Para ajustar el contraste de la pantalla. También puede ajustar el contraste en el menú Imagen. Transmisión [k][g][ ][Set ID][ ][Datos][Cr] Datos Min: 00H ~ Max: 64H Consulte la 'Asignación de datos reales' tal como se muestra más abajo.
  • Page 48 Control de varios productos RS-232C Protocolo de transmisión y recepción 09. Color (Comando: i) (sólo Video) Para ajustar el color de la pantalla. También puede ajustar el color en el menú Imagen. Transmisión [k][i][ ][Set ID][ ][Datos][Cr] Datos Min: 00H ~ Max: 64H (código hexadecimal) * Consulte la sección "Asignación de datos reales"...
  • Page 49 Control de varios productos RS-232C Protocolo de transmisión y recepción 11. Sharpness (Definición) (Comando: k) (sólo Video) Para ajustar la definición de la pantalla. También puede ajustar la definición en el menú Imagen. Transmisión [k][k][ ][Set ID][ ][Datos][Cr] Datos Min: 00H ~ Max: 64H (código hexadecimal) * Consulte la sección "Asignación de datos reales"...
  • Page 50 Control de varios productos RS-232C Protocolo de transmisión y recepción 14. Balance (Balance) (Comando: t) Para ajustar el balance de la sonido. Transmisión [k][t][ ][Set ID][ ][Datos][Cr] Datos Min: 00H ~ Max: 64H (código hexadecimal) * Consulte la sección "Asignación de datos reales" en la página E7. Confirmación [t][ ][Set ID][ ][OK][Datos][x] Datos Min: 00H ~ Max: 64H...
  • Page 51 Control de varios productos RS-232C Protocolo de transmisión y recepción 16. Abnomal state (Estado anormal) (Comando: z) se utiliza para detectar el estado de apagado en modo en espera. Transmisión [k][z][ ][Set ID][ ][Datos][Cr] Datos FF: lectura 0: normal (encendido y con señal) 1: sin señal (encendido) 2: el Producto se apaga con el mando a distancia 3: el Producto se apaga con la función de temporización de desconexión...
  • Page 52 Control de varios productos RS-232C Protocolo de transmisión y recepción 18. Auto Configure (Config. automático) (Comando: j u) Para ajustar la posición de la imagen y minimizar las vibraciones automáticamente. Funciona solamente en modo RGB(PC). Transmisión [j][u][ ][Set ID][ ][Datos][Cr] Datos 1: Validación Confirmación [u][ ][Set ID][ ][OK][Datos][x]...
  • Page 53 Control de varios productos RS-232C Protocolo de transmisión y recepción 20. Tile Mode (Modo mosaico) (Comando: d d) La misma función que Tile Mode (Modo mosaico) en el menú Special (Especial). Transmisión [d][d][][Set ID][][Datos][Cr] Datos Descripción Modo mosaico desactivado. Modo 1 x 2 (columna x fila) Modo 1 x 3 Modo 1 x 4 Modo 5 x 5...
  • Page 54 Control de varios productos RS-232C Protocolo de transmisión y recepción 21. Tile H Size (Tamaño H en mosaico) (Comando: d g) Ajusta el tamaño horizontal. Transmisión [d][g][][Set ID][][Datos][Cr] Datos Min: 00H ~ Max: 64H Confirmación [g][][Set ID][][OK/NG][Datos][x] 22. Tile V Size (Tamaño V en mosaico) (Comando: d h) Ajusta el tamaño vertical.
  • Page 55 Control de varios productos RS-232C Protocolo de transmisión y recepción 23. Tile ID Set (Definir ID en mosaico) (Comando: d i) Asigna un ID de mosaico a la función mosaico. Transmisión [d][i][][Set ID][][Datos][Cr] Datos Min: 00H ~ Max: 19H (código hexadecimal) Confirmación [i][][Set ID][][OK/NG][Datos][x] 24.
  • Page 56 Control de varios productos RS-232C Protocolo de transmisión y recepción 26. Temperature value Return (Valor de temperatura) (Comando: d n) Lee el valor de temperatura interna. Transmisión [d][n][][Set ID][][Datos][Cr] * Los datos son siempre FF (Hex). Confirmación [n][][Set ID][][OK/NG][Datos][x] Los datos tienen una longitud de 1 en formato hexadecimal. 27.
  • Page 57 Control de varios productos RS-232C Protocolo de transmisión y recepción 28. Volumen automático (Comando : d u) Ajusta el nivel de volumen de manera automática. Transmisión [d][u][][Set ID][][Datos][Cr] Datos 0 : Apagado 1 : Encendido Confirmación [u][][Set ID][][OK/NG][Datos][x] 29. Altavoz (Comando : d v) Conecta o desconecta el altavoz.
  • Page 58 Control de varios productos RS-232C Protocolo de transmisión y recepción 30. Hora (Comando : f a) Configura la hora actual. Transmisión [f][a][][Set ID][][Datos1][][Datos2][][Datos3][Cr] [Datos1] 0 : Lunes 1 : Martes 2 : Miércoles 3 : Jueves 4 : Viernes 5 : Sábado 6 : Domingo [Datos2] 0H~17H (Horas)
  • Page 59 Control de varios productos RS-232C Protocolo de transmisión y recepción 31. On Timer (Off/On Timer) On, Off (Activación del temporizador) (Comando : d p) configura los días de activación del temporizador. Transmisión [d][p][][Set ID][][Datos1][][Datos2][Cr] [Datos1] 0 (Escribir), FFH (Leer) [Datos2] 00H~FFH Bit0: Lunes activado Temporizador activado (1), desactivado (0) Bit1: Martes activado Temporizador activado (1), desactivado (0)
  • Page 60 Control de varios productos RS-232C Protocolo de transmisión y recepción 33. On Timer (Off/On Timer) On, Off (Activación del temporizador) (Comando : f d) Conecta el temporizador. Transmisión [f][d][][Set ID][][Datos1][][Datos2][Datos3][Cr] [Datos1] 0 : Lunes 1 : Martes 2 : Miércoles 3 : Jueves 4 : Viernes 5 : Sábado...
  • Page 61 Control de varios productos RS-232C Protocolo de transmisión y recepción 34. On Timer (Off/On Timer) On, Off (Desactivación del temporizador) (Comando : f e) Desconecta el temporizador. Transmisión [f][e][][Set ID][][Datos1][][Datos2][][Datos3][Cr] [Datos1] 0 : Lunes 1 : Martes 2 : Miércoles 3 : Jueves 4 : Viernes 5 : Sábado...
  • Page 62 Control de varios productos RS-232C Protocolo de transmisión y recepción 35. Temporizador (Comando : f f) Ajusta el temporizador. Transmisión [f][f][][Set ID][][Datos][Cr] Datos 0 : Apagado 1 : 10 2 : 20 3 : 30 4 : 60 5 : 90 6 : 120 7 : 180 8 : 240...
  • Page 63 Control de varios productos RS-232C Protocolo de transmisión y recepción 37. Retraso de conexión (Comando : f h) ajusta el retraso programado al conectar la corriente (Unidad: segundo) Transmisión [f][h][][Set ID][][Datos][Cr] Datos : 00H ~ 64H (Valor de datos ) Confirmación [h][][Set ID][][OK/NG][Datos][x] 38.
  • Page 64 Control de varios productos RS-232C Protocolo de transmisión y recepción 39. Selección DPM (Comando : f j) Ajusta la función que gestiona la energía de la pantalla. Transmisión [f][j][][Set ID][][Datos][Cr] Datos 0 : Apagado 1 : Encendido Confirmación [j][][Set ID][][OK/NG][Datos][x] 40.
  • Page 65 Control de varios productos RS-232C Protocolo de transmisión y recepción 41. Versión de software (Comando : f z) Comprueba la versión de software. Transmisión [f][z][][Set ID][][Datos][Cr] Datos FFH : Lectura Confirmación [z][][Set ID][][OK/NG][Datos][x] 42. Input Select (Selección de entrada (Comando: x b) Para seleccionar la fuente de entrada de la unidad.
  • Page 66 Códigos IR RS-232C Cómo conectar Conecte el mando a distancia cableado al puerto del mando a distancia del producto. Código IR del mando a distancia Forma de onda en la salida impulso único, modulado con señal de 37,917 Khz. a 455 Khz. Frecuencia portadora FCAR = 1/Tc = fosc/12 Relación de trabajo = T1/Tc = 1/3...
  • Page 67 Códigos IR RS-232C Code(Hexa) Function Note Botón R/C Botón R/C VOL( ) Botón R/C VOL( ) Botón R/C POWER ON/OFF Botón R/C (Encendido/apagado) POWER ON Código IR discreto (Sólo encendido) POWER OFF Código IR discreto (Sólo apagado) MUTE Botón R/C Botón R/C INPUT Botón R/C...

This manual is also suitable for:

M3702c-bh - - 37" lcd flat panel displayM3202cM3702c

Table of Contents