HP Pavilion zt3000 - Notebook PC Limited Warranty
HP Pavilion zt3000 - Notebook PC Limited Warranty

HP Pavilion zt3000 - Notebook PC Limited Warranty

Worldwide limited warranty and technical support
Hide thumbs Also See for Pavilion zt3000 - Notebook PC:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Worldwide Limited Warranty
and Technical Support

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for HP Pavilion zt3000 - Notebook PC

  • Page 1 Worldwide Limited Warranty and Technical Support...
  • Page 2 English................1 ................14 ..................15 Dansk ................23 Deutsch ................30 Español ................38 ................45 Français ................54 Hrvatski................61 Italiano................68 Magyar................75 Nederlands..............82 Norsk ................89 Po Polsku ................ 96 Português ............... 104 ................. 111 ..............
  • Page 3: General Terms

    Europe, Middle East, and Africa (EMEA) General Terms THIS LIMITED WARRANTY APPLIES TO HP BRANDED HARDWARE PRODUCTS SOLD BY OR LEASED FROM HEWLETT-PACKARD COMPANY, ITS SUBSIDIARIES, AFFILIATES, AUTHORIZED RESELLERS, OR COUNTRY DISTRIBUTORS (COLLECTIVELY REFERRED TO IN THIS LIMITED WARRANTY AS “HP”). EXCEPT AS EXPRESSLY SET FORTH IN THIS LIMITED...
  • Page 4 ease of the product, is your proof of the purchase or lease date. You may be required to provide proof of purchase or lease as a condition of receiving warranty service. You are entitled to warranty service according to the terms and conditions of this document if a repair to your HP branded hardware is required within the Limited Warranty Period.
  • Page 5: Limitation Of Liability

    HP does not warrant that the operation of this product will be uninterrupted or error-free. HP is not responsible for damage that occurs as a result of your failure to follow the instructions that came with the HP branded product. This Limited Warranty does not apply to expendable parts.
  • Page 6 THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS. YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS THAT MAY VARY FROM STATE TO STATE OR FROM COUNTRY TO COUNTRY. YOU ARE ADVISED TO CONSULT APPLICABLE STATE OR COUNTRY LAWS FOR A FULL DETERMINATION OF YOUR RIGHTS.
  • Page 7: Types Of Warranty Service

    Setting up and configuring the software (how-to and first steps). Excludes system optimization, customization and network configuration. Interpreting system error messages Isolating system problems to software usage problems Obtaining HP Care Pack information or updates Software technical support does NOT include assistance with: Generating or diagnosing user generated programs or source codes Installation of non-HP products.
  • Page 8 Note: Computer products have regional support and service in selected countries. Portables PCs may be supported only in the country in which they are purchased and marketed. If you are outside the country of purchase, you must cover the cost of shipping your computer to the appropriate authorized repair site.
  • Page 9 ship the defective part back to HP within a defined period, normally 15 days. The defective part must be returned with the associated documentation in the provided shipping material. Failure to return the defective product may result in HP billing you for the replacement. Service Upgrades HP offers additional support and service coverage for your product.
  • Page 10: Support Center

    ¾’†vƒ¦¾U‡†¾¦eUYj š ƒW„US€ƒ¦tq€ƒ¦ ¯ À §À§  §¶ ž §  © §± § ¥© ¿  ²   § à §   §Á§ §  © £ª § §Á£ à § à » ¿  § ¸ ¿...
  • Page 11: Customer Care

    © £  é± Á§   ¥ª à ¯ §ª §°¥ à ¤§    §  § § § § § §  ¥ §  ¯ ž¡§ § ¬± ¡ ¿  § ž § §  §  §°¥...
  • Page 12   Þ §¿ § © § § § §¿ §ª §ž à §ª§ §ž §¿  £  §  I  žÀ § £  Sˆ[YjSU à §ª§ §Ã à § §¯§ ¥  I  ¿  § Þ...
  • Page 13 à ¢¼ À   ¨®Â ¦ ¦Á  ¦  ¦¢ ¦ ¦  ¦  ¡Â  ¢à ¢Â   ¾ °  ¦¨  ¦ ¯§ § ¿ Å£  ¿  §Å §ű  § ²...
  • Page 14 Á£  §  ã §§ ¿ ±§ §   Á¥ Å § §  §ª§¯ ± § §À  « Å §¿ §  à  ± ¿ Å£¿   þ § § ©¯Ã § §  ãžÀ§...
  • Page 15 à §ã §Å § ² ¿  Á¥ §© ¿ ů §À§  § § 㯧 § ¿ Å£  § § Á¥  ±  §ã¡§ § ±  Æ § ± §©¯Ã § §© £ é¯Ã § ª  § žÂ± §ã §¡§...
  • Page 16 ¦¢ ¦  ° ¾ ¦¨  ¦ ¨®Â ¦ ¦Á    ¦© ¦¢ ¾  ¨®Â ¦ ¦Á Hewlett-Packard Company À¦ ¦ ± ¦¢ ¦ ¦Ä ¢ ¦ ¢ ¬      ¨®Â ¦ ¦Á   º...
  • Page 25 Generelle vilkår DENNE BEGRÆNSEDE GARANTI GÆLDER FOR HARDWAREPRODUKTER, DER BÆRER HP’S MÆRKE, SOM SÆLGES ELLER UDBYDES I LEASING FRA HEWLETT-PACKARD COMPANY, DENNES DATTERSELSKABER, SØSTERSELSKABER, AUTORISEREDE FORHANDLERE ELLER LOKALE DISTRIBUTØRER (I DENNE BEGRÆNSEDE GARANTI UNDER ÉT BENÆVNT SOM “HP”). UNDTAGEN SOM UDTRYKKELIGT ANGIVET I DENNE BEGRÆNSEDE GARANTI FREMSÆTTER HP INGEN ANDRE GARANTIER...
  • Page 26 service under garantien, at købet eller leasingen kan dokumenteres. Du er berettiget til garantiservice iht. vilkårene og betingelserne i dette dokument, hvis reparation af dit HP-hardwareprodukt er nødvendig i garantiperioden. Du har adgang til gratis teknisk hardwaresupport i et år fra købsdatoen. Genopladelige batterier er omfattet af 12 måneders garanti (kun dele), men de er ikke omfattet af den resterende serviceperiode for det produkt, de er tilknyttet, eller eventuel service under garantien for det produkt, som de er beregnet til.
  • Page 27 Denne begrænsede garanti omfatter ikke produkter, hvorfra serienummeret er fjernet, eller som er beskadiget eller fejlbehæftet (a) pga. uheld, misbrug, forkert brug eller udefra kommende årsager, (b) pga. drift uden for de rammer, der er angivet i brugerdokumentationen, der fulgte med produktet, (c) pga. brugen af dele, der ikke er fremstillet eller solgt af HP, eller (d) pga.
  • Page 28 VARIERE FRA STAT TIL STAT OG FRA LAND TIL LAND. DET ANBEFALES, AT DU UNDERSØGER LOVENE I DIT LAND FOR AT FASTSLÅ, HVILKE RETTIGHEDER DU HAR. Tilbehør HP garanterer, at det HP-tilbehør, du har købt hos HP eller en af HP’s autoriserede forhandlere er fri for materiale- og forarbejdningsfejl under normal brug i den længste periode af enten den periode, der er angivet i det garantidokument, der følger med tilbehøret, eller i den resterende garantiperiode...
  • Page 29 Installation og konfiguration af softwaren (sådan gør du og de første trin). systemoptimering, brugertilpasning og netværkskonfiguration. Omfatter ikke Fortolkning af systemets fejlmeddelelser Finde årsager til problemer med systemet og brugen af software Få HP’s care pack-oplysninger eller opdateringer. Teknisk softwaresupport omfatter IKKE hjælp til følgende punkter: Generering eller diagnosticering af brugergenererede programmer eller kildekoder Installation af ikke-HP-produkter.
  • Page 30 Der ydes kun regional support og service til computerprodukter i Bemærk: visse lande. Der ydes kun teknisk support til computerprodukter i det land, hvor de er købt og markedsføres. Hvis du befinder dig i et andet land end købslandet, skal du selv betale omkostningerne til forsendelse af computerprodukter til et autoriseret reparationssted.
  • Page 31 tekniske support, hvor en tekniker vil hjælpe dig via telefonen. I de tilfælde hvor reservedelen skal returneres til HP, skal du sende den defekte del tilbage til HP inden for den definerede tidsperiode, normalt 15 dage. Den defekte del skal returneres sammen med den tilhørende dokumentation i det medfølgende forsendelsesmateriale.
  • Page 32 Allgemeines DIESE GARANTIE ERSTRECKT SICH AUF DIE UNTER DER MARKE HP UND MIT DIESER GARANTIE VERTRIEBENEN ODER GELEASTEN HARDWARE-PRODUKTE DER HEWLETT-PACKARD COMPANY, IHRER TOCHTERGESELLSCHAFTEN, FILIALEN, PARTNER ODER VERTRIEBSPARTNER (IN DIESER GARANTIEERKLÄRUNG ALLE MIT „HP“ BEZEICHNET). ÜBER DIE IN DIESER GARANTIEERKLÄRUNG AUSDRÜCKLICH AUFGEFÜHRTEN ANSPRÜCHE HINAUS...
  • Page 33 Reaktionszeiten können jedoch von Land zu Land variieren. Außerdem setzt der Anspruch auf Garantieleistungen unter Umständen die Registrierung in dem Land voraus, in dem das Produkt erworben wurde. Mit dieser Garantie stellt HP sicher, dass das von Ihnen bei HP erworbene oder geleaste Hardware-Produkt sowie alle internen Komponenten bei normalem Gebrauch während des Garantiezeitraums frei von Material- oder Verarbeitungsfehlern sind (Haltbarkeitsgarantie).
  • Page 34 vergleichbares Produkt mit mindestens derselben Hardwareleistung anzubieten. HP behält sich das Recht vor, nach eigenem Ermessen zu entscheiden, Ihnen an Stelle eines Ersatzes den Kauf- oder Leasingpreis (abzüglich der Zinsen) zu erstatten. Mit Ausnahme der hier beschriebenen oder durch die gesetzlichen Regelungen in Ihrem Land unabdingbar festgelegten Ansprüche sind alle Ansprüche ausgeschlossen.
  • Page 35 Verkaufsbroschüren oder Aussagen, die Sie von HP oder einem Vertriebspartner bzw. Mitarbeiter von HP erhalten haben. Änderungen der Bedingungen dieser Garantieerklärung sind nur in schriftlicher Form und mit der Unterschrift einer von HP hierzu autorisierten Person gültig. Haftungsbeschränkung WENN DAS UNTER DER MARKE HP VERTRIEBENE HARDWARE- PRODUKT NICHT ENTSPRECHEND DER OBIGEN GARANTIE FUNKTIONIERT, BESTEHT IHR ALLEINIGER UND AUSSCHLIESSLICHER ANSPRUCH AUS DIESER GARANTIE IN DER...
  • Page 36 STAATES BZW. LANDES HERANZUZIEHEN, UM IHRE RECHTE UMFASSEND ZU ERMITTELN. Optionen Mit dieser Garantie stellt HP sicher, dass die von Ihnen bei HP oder einem HP Partner erworbene HP Option bei normaler Nutzung für den in dieser Garantieerklärung angegebenen Zeitraum oder in dem verbleibenden Garantiezeitraum des HP Hardware-Produkts, in dem die Option installiert wird, frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist (Haltbarkeitsgarantie).
  • Page 37 Das Einrichten und Konfigurieren der Software (Vorgehensweise und erste Schritte; Systemoptimierung bzw. -anpassung oder keine Netzwerkkonfiguration) Das Interpretieren von Systemfehlermeldungen Das Abgrenzen von Systemproblemen gegenüber Problemen mit der Softwareverwendung Das Bereitstellen von HP Care Pack Informationen bzw. Updates Die technische Unterstützung für Software beinhaltet NICHT: Das Erstellen oder die Problemdiagnose benutzererstellter Programme oder Quellcodes Die Installation nicht von HP stammender Produkte...
  • Page 38 Wenn der Computer im Verwendungsland normalerweise nicht von HP verkauft wird, muss es für die Inanspruchnahme des Services in ein Land zurückgesendet werden, in dem es verkauft und in dem Support angeboten wird. Für Computerprodukte bestehen in bestimmten Ländern Hinweis: regionale Support- und Service-Angebote.
  • Page 39 Replaceable-Parts-Programm (Austauschteileprogramm) für Kunden In den vom Replaceable-Parts-Programm erfassten Ländern werden Ihnen im Rahmen Ihrer Garantie für HP Hardware-Produkte freigegebene Austauschteile von HP direkt zugesandt. Dadurch verkürzt sich die Reparaturdauer beträchtlich. Nachdem Sie mit HP Kontakt aufgenommen haben und die Fehlerdiagnose ergibt, dass das Problem mit einem dieser Teile behoben werden kann, kann Ihnen ein entsprechendes Austauschteil direkt zugesandt werden.
  • Page 40 Europa, Oriente Medio y África (EMEA) Términos Generales ESTA GARANTÍA LIMITADA SE APLICA A LOS PRODUCTOS DE HARDWARE DE LA MARCA HP VENDIDOS O ARRENDADOS A HEWLETT-PACKARD COMPANY, SUS SUBSIDIARIAS, FILIALES, DISTRIBUIDORES AUTORIZADOS O DISTRIBUIDORES REGIONALES (A LOS QUE EN ESTA GARANTÍA LIMITADA SE HARÁ...
  • Page 41 de entrega, que muestra la fecha de compra o arrendamiento del producto, constituye la prueba de la fecha de adquisición o arrendamiento. Es posible que deba presentar la prueba de compra o arrendamiento para recibir el servicio de garantía. Puede beneficiarse del servicio de garantía según los términos y las condiciones de este documento si fuera necesario reparar el hardware de HP durante el periodo de la Garantía Limitada.
  • Page 42: Limitación De Responsabilidad

    HP NO SE HACE RESPONSABLE DE DAÑOS NI PÉRDIDAS EN PROGRAMAS, DATOS O MEDIOS DE ALMACENAMIENTO EXTRAÍBLES. HP NO SE HACE RESPONSABLE DE LA RECUPERACIÓN NI LA REINSTALACIÓN DE PROGRAMAS NI DATOS QUE NO SEAN EL SOFTWARE INSTALADO POR HP DURANTE LA FABRICACIÓN DEL PRODUCTO. HP no garantiza que el funcionamiento de este producto se producirá...
  • Page 43 LAS RECLAMACIONES REALIZADAS POR TERCEROS O POR USTED PARA TERCEROS. ESTA LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD SE APLICA EN LOS CASOS EN QUE SE PRETENDA LA EXISTENCIA DE DAÑOS, O EXISTA UNA RECLAMACIÓN, BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA O EN LA FORMA DE DEMANDA POR AGRAVIO (INCLUYENDO NEGLIGENCIA Y RESPONSABILIDAD ESTRICTA DE PRODUCTO), DE RECLAMACIÓN CONTRACTUAL O CUALQUIER OTRO TIPO DE RECLAMACIÓN.
  • Page 44 HP bajo la marca HP se establecen en el acuerdo correspondiente de licencia del programa o del usuario final. No obstante, los fabricantes, proveedores o editores externos a HP podrían proporcionar sus propias garantías directamente. Si los medios extraíbles en los que HP distribuye el software presentaran algún defecto de fabricación o en sus materiales en un plazo de noventa (90) desde la fecha de compra, su único recurso será...
  • Page 45: Tipos De Servicios De Garantía

    Antes de llamar por teléfono a HP, asegúrese de tener disponible la información siguiente: – Número de serie del producto, y número identificación del producto del modelo – Mensajes de error correspondientes – Opciones complementarias instaladas – Sistema operativo – Hardware o software de terceros –...
  • Page 46 Servicio de Garantía en Taller De conformidad con los términos del servicio en taller, es posible que se le solicite que envíe el producto de hardware de HP a un servicio autorizado para su reparación bajo garantía. Deberá pagar por adelantado los gastos de envío, los impuestos o cualquier otro gasto asociado con el transporte del producto hasta y desde el emplazamiento donde se efectuará...
  • Page 56: Conditions Générales

    Europe, Moyen-Orient et Afrique (EMEA) Conditions générales CETTE GARANTIE LIMITÉE S’APPLIQUE EXCLUSIVEMENT AUX MATÉRIELS DE MARQUE HP VENDUS OU LOUÉS PAR LA SOCIÉTÉ HEWLETT-PACKARD, SES FILIALES, AFFILIÉS, REVENDEURS AGRÉES OU DISTRIBUTEURS LOCAUX (COLLECTIVEMENT DÉNOMMÉS « HP » DANS LE PRÉSENT DOCUMENT).
  • Page 57 garantie du produit auquel ils sont connectés. La période de garantie pour tout stylo numérique livré avec le PC Tablette est d’un (1) an à compter de la date d’achat. La garantie prend effet à la date de l’achat ou de location auprès de HP. La facture ou le bon de livraison portant la date d’achat ou de location du produit constitue la preuve de l’achat ou de la location.
  • Page 58: Limites De Responsabilité

    HP ne garantit pas le fonctionnement ininterrompu ou sans erreur du produit. HP n’est pas responsable des dommages résultant du non respect des instructions fournies avec le produit HP. La présente garantie limitée ne couvre pas les consommables. La garantie ne s’applique pas non plus aux produits dont le numéro de série a été...
  • Page 59 RESPONSABILITÉ RESTERONT EN VIGUEUR MÊME SI VOUS AVEZ NOTIFIÉ HP OU UN REPRÉSENTANT HP AGRÉE DE L’ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. CETTE LIMITATION NE S’APPLIQUE TOUTEFOIS PAS AUX RÉCLAMATIONS POUR DOMMAGES CORPORELS. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE VOUS CONFÈRE DES DROITS SPÉCIFIQUES. VOUS POUVEZ ÉGALEMENT BÉNÉFICIER D’AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D’UN ÉTAT À...
  • Page 60 L’assistance technique pour les logiciels comprend notamment : Les réponses à vos questions concernant l’installation (comment procéder, premières étapes et conditions préalables) La configuration du logiciel (comment procéder et premières étapes, à l’exclusion de l’optimisation du système, de la configuration et de personnalisation du réseau.) Interprétation des messages d’erreur système Distinction des problèmes système des problèmes d’utilisation du logiciel...
  • Page 61 d’assistance à distance, les frais résultant de l’intervention de ressources supplémentaires peuvent vous être facturés. Si l’ordinateurn’est pas normalement commercialisé par HP dans le pays d’utilisation, il doit être renvoyé pour réparation dans un pays où il est vendu et où...
  • Page 62 Pièces remplaçables par le client Dans certains pays, HP expédie des pièces de rechanges agréées à votre domicile dans le cadre de la garantie couvrant votre produit HP. Cette méthode réduit le temps de réparation de manière significative. Une fois en contact avec HP, si le diagnostic du défaut indique que la réparation peut être effectuée au moyen d’une pièce de rechange, celle-ci sera directement expédiée à...
  • Page 70: Condizioni Generali

    LA PRESENTE GARANZIA LIMITATA È VALIDA PER I PRODOTTI HARDWARE CON IL MARCHIO HP VENDUTI O DATI IN LEASING CON LA PRESENTE GARANZIA LIMITATA DALLA HEWLETT-PACKARD COMPANY E DALLE FILIALI, DALLE CONSOCIATE, DAI RIVENDITORI AUTORIZZATI E DISTRIBUTORI NAZIONALI DELLA STESSA (GLOBALMENTE INDICATI NEL PRESENTE DOCUMENTO CON IL NOME DI “HP”).
  • Page 71 o di leasing. Potrà essere richiesto di esibire la prova d’acquisto per ricevere assistenza in garanzia. L’acquirente o conduttore ha diritto all’assistenza in garanzia nei termini e alle condizioni previsti nel presente documento in caso di riparazioni all’hardware HP resesi necessarie durante il periodo di garanzia. Assistenza tecnica hardware gratis per il periodo di un anno dalla data d'acquisto.
  • Page 72: Limitazione Di Responsabilità

    La HP non garantisce che il funzionamento del prodotto sarà continuo e privo d’errori. La HP non sarà responsabile per danni imputabili al mancato rispetto delle istruzioni fornite assieme al prodotto HP. La presente garanzia limitata non è valida per i materiali di consumo né per i prodotti da cui sia stato asportato il numero di matricola o siano stati danneggiati o resi difettosi a causa di (a) incidenti, uso improprio, cattivo uso intenzionale o altre cause interne;...
  • Page 73 IMPUTABILE AL PRODOTTO), RICHIESTA DI RISARCIMENTO CONTRATTUALE O DI QUALSIASI ALTRA NATURA. LA PRESENTE LIMITAZIONE NON POTRÀ ESSERE FATTA OGGETTO DI RINUNCIA NÉ MODIFICATA DA CHICCHESSIA E AVRÀ VALORE ANCORCHÉ L’ACQUIRENTE ABBIA AVVISATO LA HP O UN SUO FUNZIONARIO AUTORIZZATO DELL’EVENTUALITÀ DI TALI DANNI TUTTAVIA, LA LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ...
  • Page 74 Assistenza tecnica software Per un periodo di novantina giorni dalla data d’acquisto la HP fornirà diverse forme d’assistenza tecnica software, comprese metodi multimediali e telefonici, per il software HP, il software di terzi pre-installato dalla HP e il software di terzi acquistato presso la HP. Consultare “Come contattare la HP” per informazioni sulle risorse in linea e il servizio assistenza telefonico.
  • Page 75 Modalità di intervento in garanzia Per consentire alla HP di fornire il miglior servizio di assistenza possibile durante il periodo di garanzia, si invitano gli utilizzatori ad accettare e utilizzare le tecnologie di assistenza HP disponibili, fra le quali figurano strumenti diagnostici, di assistenza alla configurazione e, in particolare, le soluzioni di teleassistenza HP (“Phone Home”) se del caso.
  • Page 76 Intervento in garanzia con ritiro e riconsegna da parte della HP In alcuni paesi è disponibile, nell’ambito della garanzia, un servizio di ritiro e riconsegna da parte della HP, in base al quale, la HP ritira il prodotto difettoso presso la sede del cliente, lo ripara e lo riconsegna al cliente. I costi di riparazione, logistica e assicurazione sono a carico della HP.
  • Page 84 Europa, Midden-Oosten en Afrika (EMEA) Algemene voorwaarden DEZE GARANTIE GELDT VOOR HP HARDWAREPRODUCTEN DIE WORDEN GEKOCHT OF GELEAST VAN HEWLETT-PACKARD COMPANY, HAAR DOCHTERONDERNEMINGEN, ZUSTERONDERNEMINGEN, OFFICIËLE RETAILERS OF NATIONALE DISTRIBUTEURS (IN DEZE GARANTIEVERKLARING HIERNA TEZAMEN “HP” TE NOEMEN). HP VERLEENT GEEN ANDERE...
  • Page 85 als bewijs voor de aankoopdatum. Het is mogelijk dat het overleggen van een bewijs van aankoop of lease voorwaarde is voor het ontvangen van garantieservice. U heeft recht op garantieservice conform de voorwaarden en bepalingen van het onderhavige document indien reparatie van de HP hardware binnen de garantieperiode noodzakelijk is.
  • Page 86: Beperking Van De Aansprakelijkheid

    GEGEVENS OF VERWISSELBARE MEDIA. HP IS NIET VERANTWOORDELIJK VOOR HET HERSTELLEN OF OPNIEUW INSTALLEREN VAN PROGRAMMATUUR OF GEGEVENS, MET UITZONDERING VAN DE SOFTWARE DIE DOOR HP IS GEÏNSTALLEERD TOEN HET PRODUCT WERD VERVAARDIGD. HP garandeert niet dat dit product ononderbroken of foutloos werkt. HP aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade die ontstaat doordat u zich niet heeft gehouden aan de instructies die bij het HP product zijn verstrekt.
  • Page 87 DEZE BEPERKING VAN DE AANSPRAKELIJKHEID GELDT WANNEER SCHADEVERGOEDING WORDT GEËIST OF EEN CLAIM WORDT INGEDIEND OP BASIS VAN GARANTIE, ONRECHTMATIGE DAAD (DAARONDER BEGREPEN ONACHTZAAMHEID EN STRIKTE PRODUCTAANSPRAKELIJKHEID), EEN OVEREENKOMST OF ANDERSZINS. DEZE BEPERKING KAN DOOR NIEMAND WORDEN GEANNULEERD OF GEWIJZIGD. DEZE BEPERKING VAN DE AANSPRAKELIJKHEID BLIJFT OOK VAN KRACHT ALS U HP OF EEN GEAUTORISEERDE HP BUSINESS PARTNER OP DE HOOGTE HEEFT GESTELD VAN DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE.
  • Page 88 opslagmedia waarop de software door HP wordt gedistribueerd, heeft u uitsluitend recht op vervanging door HP van de verwisselbare media. Technische ondersteuning voor software Voor HP software en voor software van externe leveranciers die door HP is voorgeïnstalleerd of die bij HP is aangeschaft, is gedurende negentig dagen na de datum van aankoop technische ondersteuning beschikbaar via verschillende contactmethoden, waaronder langs elektronische weg en telefonisch.
  • Page 89 – Informatie over het besturingssysteem – Gegevens van hardware of software van andere leveranciers – Concrete vragen Soorten garantieservice Om HP in staat te stellen gedurende de garantieperiode de best mogelijke ondersteuning en service te bieden, adviseert HP haar klanten met nadruk om in te stemmen met het gebruik van de door HP beschikbaar gestelde ondersteuningstechnologieën.
  • Page 90 van reparatie vooruit te betalen. U bent tevens verantwoordelijk voor het verzekeren van verzonden of geretourneerde producten en u draagt het risico bij verlies tijdens transport. Pick-up & Return garantieservice In de landen waar deze garantievorm beschikbaar is, kan uw HP garantie een Pick-up &...
  • Page 91 ERDENSOMFATTENDE EGRENSET ARANTI EKNISK TØTTE Dette dokumentet inneholder informasjoner om begrenset garanti for dataprodukter innkjøpt i Europa, Midtøsten og Afrika (EMEA). Gå til avsnittet som gjelder landet der du kjøpte din datamaskin. Gå til avsnittet som gjelder landet der du kjøpte din datamaskin. Europa, Midtøsten og Afrika (EMEA) Generelle betingelser DENNE BEGRENSEDE GARANTIEN GJELDER HP-MERKEDE...
  • Page 92 garantiservice kan du bli bedt om å fremlegge bevis for kjøp eller leasing. Du har rett til garantiservice i henhold til betingelsene og vilkårene i dette dokumentet hvis det blir nødvendig å reparere din HP-merkede maskinvare i den begrensede garantiperioden. Gratis maskinvareservice er tilgjengelig i ett år fra innkjøpsdatoen.
  • Page 93 HP garanterer ikke at bruken av dette produktet vil foregå uavbrutt eller feilfritt. HP er ikke ansvarlig for skade som skjer som en følge av din unnlatelse av å følge anvisningene som fulgte med det HP-merkede produktet. Denne begrensede garantien gjelder ikke forbruksdeler. Denne begrensede garantien gjelder ikke noe produkt som har fått fjernet serienummeret eller er blitt skadet eller gjort defekt (a) som en følge av uhell, misbruk, feil bruk eller andre ytre årsaker;...
  • Page 94 REPRESENTANT FOR HP OM MULIGHETEN FOR SLIK SKADE. DENNE ANSVARSBEGRENSNINGEN VIL IMIDLERTID IKKE GJELDE KRAV I FORBINDELSE MED PERSONSKADE. DENNE BEGRENSEDE GARANTIEN GIR DEG SPESIFIKKE JURIDISKE RETTIGHETER. DU HAR KANSKJE OGSÅ ANDRE RETTIGHETER SOM KAN VARIERE FRA STAT TIL STAT ELLER FRA LAND TIL LAND. DU ANBEFALES Å...
  • Page 95 Besvare dine installeringsspørsmål (fremgangsmåte, første trinn og nødvendige forutsetninger) Sette opp og konfigurere programvaren (fremgangsmåte, første trinn) systemoptimalisering, tilpasning eller nettverkskonfigurasjon. Omfatter ikke Tolke systemets feilmeldinger Isolere systemproblemer til problemer med bruk av programvare Skaffe deg informasjon om støttepakker eller oppdateringer fra HP Den tekniske programvarestøtten omfatter IKKE hjelp til å: Generere eller diagnostisere brukergenererte programmer eller kildekoder Installere ikke-HP-produkter...
  • Page 96 PC-produkter har regional brukerstøtte og service i enkelte land. PCer støttes kanskje bare i kjøps- og markedsføringslandet. Hvis du er utenfor kjøpslandet, må du betale utgiftene til forsendelse av PCen til det autoriserte reparasjonsstedet. Hvis du er usikker på hva slags service som er tilgjengelig for din PC, vennligst ta kontakt med kundesenteret.
  • Page 97 delen må returneres med tilhørende dokumentasjon i emballasjen som fulgte med. Hvis ikke det defekte produktet returneres, risikerer du at HP fakturerer utskiftningen. Serviceoppgradering HP tilbyr ekstra støtte og servicedekning for ditt produkt. Enkelte former for service og relaterte produkter er ikke alltid tilgjengelige i alle land. Du finner ytterligere informasjon om serviceoppgraderinger på...
  • Page 106: Condições Gerais

    Europa, Médio Oriente e África (EMEA) Condições gerais ESTA GARANTIA LIMITADA APLICA-SE AOS PRODUTOS DE HARDWARE DA MARCA HP VENDIDOS OU ALUGADOS PELA HEWLETT-PACKARD COMPANY, PELAS SUAS FILIAIS, EMPRESAS ASSOCIADAS, REVENDEDORES AUTORIZADOS OU DISTRIBUIDORES DO PAÍS (REFERIDOS COLECTIVAMENTE NESTA GARANTIA LIMITADA COMO “HP”). EXCEPTO QUANDO EXPRESSAMENTE DEFINIDO NESTA GARANTIA LIMITADA, A HP NÃO FORNECE QUAISQUER GARANTIAS OU CONDIÇÕES, EXPRESSAS OU...
  • Page 107 prova de compra ou aluguer como condição para receber o serviço de garantia. O comprador tem direito ao serviço de garantia de acordo com os termos e condições deste documento se o hardware da marca HP necessitar de reparação durante o Período de vigência da garantia limitada. O suporte técnico de hardware gratuito está...
  • Page 108: Limitação Da Responsabilidade

    DE QUAISQUER PROGRAMAS OU DADOS A NÃO SER DO SOFTWARE INSTALADO PELA HP QUANDO O PRODUTO FOI FABRICADO. A HP não garante que o funcionamento deste produto seja contínuo ou livre de erros. A HP não se responsabiliza por danos que possam ocorrer em resultado da não observância das instruções enviadas com o produto da marca HP.
  • Page 109 OU SOB A FORMA DE RECLAMAÇÕES DE DOLO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA E RESPONSABILIDADE ESTRITA PELOS PRODUTOS), RECLAMAÇÕES CONTRATUAIS OU QUALQUER OUTRO TIPO DE RECLAMAÇÃO. ESTA LIMITAÇÃO DA RESPONSABILIDADE NÃO PODE SER RENUNCIADA NEM MODIFICADA POR NINGUÉM. ESTA LIMITAÇÃO DA RESPONSABILIDADE SERÁ EFECTIVA MESMO QUE TENHA AVISADO A HP OU UM REPRESENTANTE AUTORIZADO DA HP DA POSSIBILIDADE DE OCORRÊNCIA DE EVENTUAIS DANOS.
  • Page 110 Suporte técnico de software O Suporte Técnico de Software para o Software da HP, software de terceiros pré-instalado pela HP e software de terceiros adquirido à HP está disponível a partir dos vários métodos de contacto da HP, incluindo meio electrónico e telefone, durante noventa dias a partir da data de aquisição.
  • Page 111 Tipos de serviços de garantia Para que a HP possa fornecer o melhor suporte e serviço possíveis durante o período de Garantia, a HP encoraja fortemente os clientes a aceitarem a utilização de, ou a utilizarem as tecnologias de suporte disponíveis fornecidas pela HP.
  • Page 112 Serviço de garantia de levantamento e entrega Nos países onde esteja disponível, a garantia limitada da HP pode incluir um serviço de Levantamento e Entrega. Ao abrigo dos termos do serviço de levantamento e entrega, a HP levantará a unidade com defeito nas suas instalações, efectuará...
  • Page 135 AAILMANLAAJUISET AJOITETTUA AKUUTA EKNISTÄ UKEA OSKEVAT HDOT Tämä asiakirja sisältää Euroopassa, Lähi-idässä ja Afrikassa (EMEA) ostettujen tietokoneiden rajoitettua takuuta koskevia tietoja. Tutustu tietokoneesi maantieteellistä hankinta-aluetta koskevaan jaksoon. Eurooppa, Lähi-itä ja Afrikka (EMEA) Yleiset ehdot TÄMÄ RAJOITETTU TAKUU KOSKEE HP-LOGOLLA VARUSTETTUJA LAITTEISTOTUOTTEITA, JOTKA ON OSTETTU TAI VUOKRATTU HEWLETT- PACKARD -YHTIÖLTÄ, SEN TYTÄRYHTIÖILTÄ, VALTUUTETUILTA JÄLLEENMYYJILTÄ...
  • Page 136 takuupalveluihin tässä asiakirjassa mainittujen ehtojen mukaisesti, mikäli HP- laite vaatii korjausta rajoitetun takuun voimassaoloaikana. Tekninen laitteistotuki on saatavilla veloituksetta yhden (1) vuoden ajan ostopäivästä lukien. Ladattaville akuille annetaan vuoden takuu (vain osat). Tuotteen jäljellä oleva huoltojakso tai tuotteen takuujakso ei koske tuotteessa käytettäviä...
  • Page 137 Tämä rajoitettu takuu ei koske kulutusosia. Tämä rajoitettu takuu ei koske sellaista tuoteta, jonka sarjanumero on poistettu tai joka on vaurioitunut tai vioittunut seuraavista syistä: (a) vahinko/onnettomuus, väärinkäyttö, väärä käsittely tai muut ulkopuoliset syyt, (b) tuotteen käyttäminen sen mukana toimitettujen käyttöohjeiden vastaisesti, (c) muiden, kuin HP:n valmistamien tai myymien osien käyttö, tai (d) laitteen muuttaminen tai huoltotoimenpide, jonka on suorittanut muu taho kuin (i) HP, (ii) HP:n valtuuttama palveluntarjoaja tai (iii) asiakkaan oma asennus (HP-osat tai HP:n hyväksymät osat, joiden...
  • Page 138 TÄMÄ RAJOITETTU TAKUU ANTAA ASIAKKAALLE TIETYT LAILLISET OIKEUDET. ASIAKKAALLA VOI OLLA MYÖS MUITA OIKEUKSIA, JOTKA VAIHTELEVAT OSAVALTIOITTAIN TAI MAITTAIN. ASIAKKAAN TÄYDELLISET OIKEUDET MÄÄRITELLÄÄN KUNKIN OSAVALTION TAI MAAN LAINSÄÄDÄNNÖSSÄ. Vaihtoehdot HP takaa, että asiakkaan HP:lta tai HP:n valtuutetulta jälleenmyyjältä ostama HP-tuote/laite ei sisällä materiaali- tai valmistusvikoja. Takuu koskee normaalia käyttöä...
  • Page 139 Ohjelmiston asetukset ja määritykset (kuinka toimitaan ja aloittaminen) Tuki ei kata järjestelmän optimointia, käyttäjäkohtaista mukauttamista tai verkon määrittelyä Järjestelmän virheilmoitusten tulkitseminen Järjestelmäongelmien erottaminen ohjelmiston käyttöongelmista Kuinka saat käyttöösi HP:n tukipaketin tiedot ja päivitykset Ohjelmiston tekniseen tukeen EIVÄT kuulu seuraavia kohteita koskevat ohjeet: Käyttäjän laatimien ohjelmien tai lähdekoodien muodostaminen tai diagnosoiminen Muiden kuin HP-tuotteiden asentaminen...
  • Page 140 Huomautus: Joissakin maissa on alueellinen tietokoneiden tuki ja huolto. Kannettavia tietokoneita voidaan tukea vain siinä maassa, josta ne on ostettu ja jossa niitä markkinoidaan. Jos tietokoneiden käytetään muualla kuin siinä maassa, josta se on ostettu, asiakas on itse vastuussa kuluista, jotka aiheutuvat tietokoneiden lähettämisestä...
  • Page 141 lähetettävä se määritetyn ajan kuluessa. Yleensä tämä on 15 päivää. Viallisen osan mukaan on liitettävä siihen kuuluvat asiakirjat ja osa on pakattava omaan kuljetuspakkaukseensa. Jos viallista osaa ei palauteta, HP voi laskuttaa asiakasta vaihto-osasta. Palvelupäivitykset HP tarjoaa runsaasti ostamaasi tuotteeseen liittyviä lisäpalveluja. Jotkin tukituotteet ja niihin liittyvät tuotteet eivät ole saatavana kaikissa maissa.
  • Page 142 Europa, Mellanöstern och Afrika (EMEA) Allmänna villkor DENNA GARANTI GÄLLER DE MASKINVARUPRODUKTER AV MÄRKET HP SOM SÅLTS ELLER HYRTS FRÅN HEWLETT-PACKARD COMPANY, DESS FILIALER, SAMARBETSPARTNERS, AUKTORISERADE ÅTERFÖRSÄLJARE ELLER DISTRIBUTÖRER I ENSKILDA LÄNDER (I DENNA FABRIKSGARANTI GEMENSAMT BENÄMNDA “HP”). UTÖVER VAD SOM UTTRYCKLIGEN SÄGS I DENNA FABRIKSGARANTI UTLOVAR HP INGA ANDRA GARANTIER ELLER VILLKOR, UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE ANTYDD...
  • Page 143 garantiservice i enlighet med villkoren och förutsättningarna i detta dokument, om reparation av din HP-märkta maskinvara behövs under garantitiden. Ett kostnadsfritt tekniskt maskinvarustöd är tillgängligt under ett år från inköpsdatum. Laddningsbara batterier har ett års garanti (endast delar). De omfattas inte av den återstående servicetiden eller av någon garantiservice som gäller för den produkten de kopplats till.
  • Page 144 eller andra externa orsaker, (b) till följd av att produkten använts utanför de användningsparametrar som anges i produktdokumentationen som medföljde produkten, (c) till följd av användning av komponenter som ej tillverkats eller sålts av HP, eller (d) till följd av förändring av produkten som utförts av annan än (i) HP, (ii) auktoriserad HP-service, eller (iii) egen installation av HP-reservdelar eller reservdelar godkända av HP om sådana finns tillgängliga för produkten i aktuellt land.
  • Page 145 Alternativ HP garanterar att denna HP-produkt som du har inköpt från HP eller en av HP auktoriserad återförsäljare kommer att vara felfri avseende material och arbetsutförande, under normal användning under den tidsperiod som anges i garantidokumentet som medföljde alternativet, eller under den återstående garantiperioden för HP-maskinvaruprodukten i vilken alternativet har installerats, vilken som nu är längst, men inte överskrida totalt tre (3) år från inköpsdatum av HP-produkten.
  • Page 146 Isolering av systemproblem till problem vid användning av program Erhålla HP Care Pack-information eller uppdateringar Den tekniska programvarusupporten inkluderar INTE hjälp med: Generera eller diagnostisera användargenererade program eller källkoder Installation av icke-HP-produkter. Kontakta HP Om det uppstår problem med din produkt under garantiperioden och de förslag i produktdokumentationen inte löser problemet, kan du erhålla support genom att göra följande: Kontakta närmaste plats för HP-support på...
  • Page 147 Kontakta Customer Care, om du är osäker på vilken support som finns tillgänglig för din datorprodukter. Mer information finns i broschyren Internationella telefonnummer. I förteckningen nedan finns de typer av garantisupportservice som gäller den produkt som du har köpt. INNAN NÅGON ENHET SKICKAS IN FÖR SERVICE MÅSTE DATA SÄKERHETSKOPIERAS OCH ALL SEKRETESSBELAGD, ÄGD ELLER PERSONLIG INFORMATION AVLÄGSNAS.
  • Page 148 Serviceuppgraderingar HP erbjuder extra support och service för din produkt. Viss support och därmed relaterade produkter finns kanske inte i alla länder. Mer information om tillgängligheten av serviceuppgraderingar finns på HP-webbplatsen på adress: www.hp.com/support...
  • Page 164 © 2003 Hewlett-Packard Development Company, L.P. First Edition ( August 2003) 337484-A22...

Table of Contents