Panasonic TH42PR11UH - 37" PLASMA TV Instruction Manual

High definition hospitality plasma display
Hide thumbs Also See for TH42PR11UH - 37" PLASMA TV:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Operating Instructions

Manual de instrucciones
High Defi nition Hospitality Plasma Display
Pantalla de plasma de alta defi nición para la industria hotelera
TH-37PR11UK
Model No.
Número de modelo
TH-37PR11UH
TH-42PR11UK
TH-42PR11UH
The illustration shown is an image.
Before connecting, operating or adjusting this product, please read these instructions completely.
Please keep this manual for future reference.
La ilustración mostrada es una imagen.
Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea completamente este manual de instrucciones;
y guárdelo para consultarlo en el futuro en caso de ser necesario.
English
Español
TQB2AA0784

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic TH42PR11UH - 37" PLASMA TV

  • Page 1: Operating Instructions

    Operating Instructions Manual de instrucciones High Defi nition Hospitality Plasma Display Pantalla de plasma de alta defi nición para la industria hotelera TH-37PR11UK Model No. Número de modelo TH-37PR11UH TH-42PR11UK TH-42PR11UH The illustration shown is an image. Before connecting, operating or adjusting this product, please read these instructions completely. Please keep this manual for future reference.
  • Page 2 ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no retire la cubierta ni el panel posterior. En el interior no hay piezas que deba reparar el usuario. Solicite las reparaciones al personal de servicio califi cado. El rayo con punta de fl...
  • Page 3: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes 1) Lea estas instrucciones. 2) Conserve estas instrucciones. 3) Preste atención a todas las advertencias. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No utilice este aparato cerca del agua. 6) Limpie solamente con un paño seco. 7) No tape ninguna abertura de ventilación. Instale el aparato según las instrucciones del fabricante. 8) No instale el aparato cerca de fuentes de calor tales como radiadores, salidas de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplifi...
  • Page 4: Table Of Contents

    Estimado cliente de Panasonic Bienvenido a la familia de clientes de Panasonic. Esperamos que pueda disfrutar durante muchos años con su nueva Pantalla de plasma. Para recibir el máximo beneficio de su aparato, lea estas instrucciones antes de hacer ajustes y guárdelas para consultarlas en el futuro.
  • Page 5: Aviso De Seguridad Importante

    Cualquier cambio o modifi cación que no haya sido aprobado explícitamente por Panasonic Corp. of North America podría anular la autorización que tiene el usuario para utilizar este dispositivo.
  • Page 6: Precauciones Para Su Seguridad

    Precauciones para su seguridad PRECAUCION Esta la pantalla de plasma puede utilizarse sólo con los siguientes accesorios opcionales. El uso con cualquier otro tipo de accesorios opcionales puede causar inestabilidad y terminar provocando daños. (Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. fabrica todos los accesorios siguientes.) •...
  • Page 7: Mantenimiento

    Después de comprobar que ha dejado de del manual correspondiente. salir humo, llame a su tienda local de Panasonic para solicitar las reparaciones necesarias. No repare la Alta Cable de alimentación de CA defi...
  • Page 8: Accesorios

    Accesorios Accesorios suministrados Compruebe que ha recibido todos los accesorios indicados Manual de instrucciones Cable de CA Banda de fi jación × 1 El mando a distancia no se incluye con este aparato. Puede adquirirlo separadamente. Modelo : N2QAYB000178...
  • Page 9: Conexiones

    Conexiones Conexión del cable de alimentación de CA (vea la página 12) – Fijación del cable de alimentación de CA Desenchufe el cable de CA. Cierre Empuje hasta que haga clic el gancho. Conecte el cable de CA a la unidad de pantalla. Al conectar el cable Abra de CA, presione hasta...
  • Page 10: Conexión De Los Terminales De Entrada Pc

    Conexiones Conexión de los terminales de entrada PC (Hembra) Ordenador AUDIO PC IN Adaptador de conversión (si fuera necesario) mini D sub 15 patillas Cable PC (Macho) Audio Enchufe estéreo Conecte un cable que coincida con el terminal de salida de audio en la computadora. Notas: •...
  • Page 11: Conexión De Los Terminales Serial

    Preciso la respuesta para el primer comando, de la unidad, antes NORM de enviar el siguiente comando. SELF Panasonic Auto • Si se envía un comando incorrecto por error, esta unidad SJST Preciso enviará un comando “ER401” al ordenador. SNOM...
  • Page 12: Encendido/Apagado De La Alimentación

    Encendido/apagado de la alimentación Conexión de la clavija del cable de alimentación de CA a la pantalla de plasma. Fije fi rmemente la clavija del cable de alimentación de CA en la pantalla de plasma con el fi jador. (vea la página 9) Conexión de la clavija a una toma de corriente.
  • Page 13: Selecciones Iniciales

    Selecciones iniciales Selección de la señal de entrada Seleccione las señales de entrada que van a ser conectadas instalando el tablero de terminales opcional. Presione para seleccionar la señal de entrada que va a reproducirse desde el equipo que se ha conectado a la pantalla de plasma. Las señales de entrada cambiarán de la forma siguiente: INPUT1 INPUT2...
  • Page 14: Controles Básicos

    Controles básicos Tecla INPUT (Selección del modo de INPUT1, Sensor de control remoto INPUT2, INPUT3 y PC) (vea la página 13) POWER INPUT MENU ENTER/ Piloto de encendido Ajuste de volumen Se enciende el piloto de funcionamiento. Subida “+” y bajada “-” del volumen •...
  • Page 15: Transmisor Del Mando A Distancia

    Controles básicos Transmisor del mando a distancia El mando a distancia no se Tecla SURROUND incluye con este aparato. Puede El ajuste del sonido ambiental se enciende y apaga adquirirlo separadamente. cada vez que se presiona la tecla SURROUND. Encendido Apagado Los benefi...
  • Page 16: Controles De Aspecto

    ASPECTO a 4:3. Cambia de acuerdo al • Si ajusta la posición vertical y el tamaño vertical de la imagen en Panasonic ajuste del modo Panasonic Auto en modo 16:9, el ajuste no se memorizará. Al salir del modo, la pantalla automático (vea la página...
  • Page 17: Multi Pip

    Controles de ASPECTO Para la entrada de señales de un PC: Zoom 16:9 Para la entrada de señales de SD (525 (480) / 60i • 60p, 625 (575) / 50i • 50p): Zoom1 Zoom2 Zoom3 16:9 14:9 Just Para la entrada de señales de HD [1125 (1080) / 60i • 50i • 60p • 50p • 24p • 25p • 30p • 24sF, 1250 (1080) / 50i, 750 (720) / 60p • 50p]: 4:3 Full Zoom1 Zoom2...
  • Page 18: Advanced Pip (Pip Avanzado)

    MULTI PIP Advanced PIP (PIP avanzado) Ponga “Advanced PIP” en “On” en el menú Options. (vea la página 36) Pulse repetidamente. Cada vez que pulsa este botón, la imagen principal y la imagen secundaria se visualizarán de la forma siguiente. Una pantalla Advanced PIP (PIP avanzado) Sub-pantalla...
  • Page 19: Zoom Digital

    Zoom digital Esto muestra una parte designada de la imagen visualizada que ha sido aumentada. Visualice la guía de operaciones. Pulse para tener acceso al zoom digital. Salir La guía de operaciones se visualizará. Durante el empleo del zoom digital sólo se podrán utilizar los botones siguientes. [Transmisor] [Unidad] Botón SURROUND...
  • Page 20: Indicación En Pantalla

    Sistema de color Auto Protec. pantalla Pos. horizontal Seleccione entrada componente/RGB Cinema reality Apagado Tamaño horizontal Panasonic Auto (4 : 3) Posición vertical Actualizar la frecuencia 100 Hz Etiqueta de entrada Tamaño vertical Apagado Ahorro de consumo Reducción de ruido...
  • Page 21: Ajuste De Pos. /Tamaño

    Este movimiento de posición de la imagen puede controlarse con la función “Pos. /Tamaño”. • Si ajusta la posición vertical y el tamaño vertical de la imagen en Panasonic Auto en modo 16:9, el ajuste no se memorizará.
  • Page 22: Ajuste De Imagen

    Ajuste de imagen Presione la tecla PICTURE del mando a distancia para mostrar la pantalla de menú “Imagen”. Seleccione para ajustar cada elemento. Presione para seleccionar el menú para ajustar. Seleccione el nivel deseado mirando a la imagen de detrás del menú. Nota: El menú...
  • Page 23: Ajustes Avanzados

    Ajuste de imagen Notas: Elemento Efecto Ajustes • Los ajustes de “Color” y “Matiz” no se Selecciona el brillo y la densidad pueden ajustar para las señales de Contraste apropiados para la sala. Menos Más entrada “RGB/PC” y “Digital”. • Usted podrá cambiar el nivel de cada Ajuste para ver fácilmente imágenes función (Contraste, Brillo, Color, Matiz, oscuras como, por ejemplo, escenas...
  • Page 24: Ajuste Del Sonido

    Ajuste del sonido Sonido Pulse para mostrar el menú Sonido. Normalizar Normal Normal Seleccione para ajustar cada elemento. Modo de sonido Graves Presione para seleccionar el menú para ajustar. Agudos Seleccione el nivel deseado escuchando el sonido. Balance Sonido ambiental Apagado Salida Audio (PIP) Principal...
  • Page 25: Puesta De Hora Actual / Temporizador Ajuste

    Puesta de HORA ACTUAL / TEMPORIZADOR ajuste El temporizador puede encender o apagar la pantalla de plasma. Antes de intentar ajustar el temporizador, confi rme HORA ACTUAL y haga el ajuste necesario. Luego ajuste el Hora de ENCENDIDO / Hora de APAGADO. Configuración Pulse para visualizar la pantalla de menú...
  • Page 26: Protec. Pantalla (Para Impedir La Retención De Imagen)

    Protec. pantalla (Para impedir la retención de imagen) No visualice una imagen fi ja, especialmente en el modo 4:3, para cualquier longitud del tiempo. Configuración Si la pantalla tiene que estar encendida deberá utilizarse Protec. pantalla. Señal Protec. pantalla Seleccione entrada componente/RGB Pulse para visualizar la pantalla de menú...
  • Page 27: Reduce La Retención De Imagen

    Protec. pantalla (Para impedir la retención de imagen) Reduce la retención de imagen Estas funciones impiden que se produzca una “retención de imagen” en la pantalla cuando ésta se encienda. Autodesplazamiento: Desplaza automáticamente la imagen visualizada (sin que esto se aprecie a simple vista) para impedir la retención de imagen de los contornos más nítidos de la imagen.
  • Page 28: Reducción De Consumo De Energía

    Reducción de consumo de energía • Ahorro de consumo: Cuando se activa esta función, el nivel de luminosidad de la pantalla de plasma se suprime para reducir el consumo de energía. • Ahorro en reposo: Cuando se activa esta función, el consumo de energía del microprocesador se reduce durante el modo de alimentación en espera (vea la página 12, 14, 15), por lo que también se reduce el consumo de energía del aparato en el modo de espera.
  • Page 29: Personalización De Las Etiquetas De Entrada

    Personalización de las etiquetas de entrada Esta función puede cambiar la etiqueta de la señal de entrada que va a ser visualizada. Seleccione la señal de entrada cuya etiqueta quisiera cambiar antes de personalizar Configuración las etiquetas de entrada. (vea las páginas 13 y 15) Señal Presione para seleccionar Etiqueta de entrada.
  • Page 30: Confi Guración Para Las Señales De Entrada

    Confi guración para las señales de entrada Selección de entrada de señal componente/RGB Haga la selección que concuerde con las señales procedentes de la fuente conectada a los terminales de entrada de señal componente/RGB. Señales Y, P “Componente” Señales RGB “RGB”...
  • Page 31: Menú Señal

    Sistema de color Auto Apagado Cinema reality para ajustar. Cinema reality Apagado Modo XGA 1024 × 768 Panasonic Auto (4:3) Actualizar la frecuencia 100 Hz Pulse para ajustar el menú. Actualizar la frecuencia 100 Hz Reducción de ruido Apagado Reducción de ruido Apagado Fre.
  • Page 32: Sistema De Color / Panasonic Auto

    Ajuste “4:3” para ver imágenes 4:3 en un formato sin cambiar cuando se seleccione Panasonic (4:3) Auto. Si desea ver imágenes 4:3 en el formato Preciso, ajuste “Preciso”. Nota: Panasonic Auto no funciona cuando se utiliza tablero de terminales de vídeo dobles BNC (TY-FB9BD). Cinema reality Cinema reality: Cuando esté...
  • Page 33: Actualizar La Frecuencia

    Confi guración para las señales de entrada Actualizar la frecuencia Esta función ajusta la frecuencia de actualización de la pantalla. Este menú se visualiza cuando la señal de entrada es del sistema de 50 Hz (50i, 50p, 25p, 24p, 24sF) de velocidad de exploración vertical.
  • Page 34: Sincronización

    Confi guración para las señales de entrada Sincronización Seleccione Señal desde el menú “Confi guración” durante la señal de entrada RGB. [ RGB ] Señal Presione para seleccionar “Sincro”. Sincro Auto Cinema reality Apagado Presione para ajustar. Modo XGA 1024 × 768 Ajuste de la señal de sincronización RGB Confi...
  • Page 35: Ajustes De Options (Opciones)

    Ajustes de Options (Opciones) Options Pulse para visualizar el menú “Confi guración”. Weekly Command Timer Pulse para seleccionar “Idioma de OSD”. Onscreen display O f f Initial INPUT Initial VOL level Maximum VOL level INPUT lock Button lock Remocon User level Advanced PIP Mantenga presionado el botón hasta que aparezca el menú...
  • Page 36 Ajustes de Options (Opciones) Elemento Ajustes INPUT1 INPUT2 INPUT3 Bloquea el funcionamiento del interruptor de entrada. Notas: • Sólo se visualiza la señal ajustada (vea la página 13). • La señal puede visualizarse cuando está instalado el tablero de terminales. INPUT lock •...
  • Page 37 Ajustes de Options (Opciones) Elemento Ajustes 3..Puede establecer el tiempo de retardo del encendido de las pantallas para reducir la carga de potencia, cuando pulse el bóton POWER para encender las pantallas múltiples que están confi guradas juntas. Confi gure cada ajuste de pantalla individualmente. Off: La pantalla se encenderá...
  • Page 38: Weekly Command Timer (Temporizador De Comando Semanal)

    Ajustes de Options (Opciones) Weekly Command Timer (temporizador de comando semanal) Poniendo la hora y el comando, usted puede establecer la programación con temporizador para 7 días. Nota: Antes de ajustar Weekly Command Timer, ajuste Puesta de HORA ACTUAL. (vea la página 25) Pulse para seleccionar Function.
  • Page 39: Estado De Transporte

    Ajustes de Options (Opciones) Pulse para seleccionar Command No. Pantalla de ajuste de comandos Pulse para seleccionar un número de comando. Weekly Command Timer Program Command No Time 10:30 Command IMS:SL1 Pulse para seleccionar Time / Command. Weekly Command Timer Pulse para ajustar cada elemento.
  • Page 40: Localización De Averías

    Localización de averías Antes de acudir al servicio técnico, determine los síntomas y haga algunas verifi caciones sencillas como se indica a continuación. Síntomas Verifi caciones Imagen Sonido Aparatos electrodomésticos Sonido con Interferencia Coches/motocicletas ruidos Luces fl uorescentes Volumen Imagen normal No hay sonido (Verifi...
  • Page 41: Lista De Modos De Aspecto

    Lista de modos de aspecto Modo de aspecto Descripción All Aspect: Ajuste de fábrica Imagen Pantalla ampliada All Aspect: Off La visualización de las imágenes llena la pantalla. En el caso de las señales SD, las imágenes con una relación de aspecto de 4:3 se amplían horizontalmente y se visualizan.
  • Page 42: Señales De Entrada De Pc

    Señales de entrada de PC Señales de entrada aplicables para Mini D-sub 15P (Componente) / Mini D-sub 15P (RGB) (* asterisco) Frecuencia Frecuencia Frecuencia de Mini D-sub 15P Mini D-sub 15P Nombre de la señal horizontal (kHz) vertical (Hz) reloj (MHz) (Componente) (RGB) 525 (480) / 60i...
  • Page 43: Lista De Comandos De Weekly Command Timer (Temporizador De Comando Semanal)

    Volumen de audio (60) DAM:FULL Aspecto (16:9) DAM:JUST Aspecto (Preciso) DAM:NORM Aspecto (4:3) DAM:SELF Aspecto (Panasonic Auto) DAM:ZOOM Aspecto (Zoom) DWA:OFF Modo de imagen dual (OFF) DWA:OVL1 Modo PIP avanzado (1) (vea la página 18) DWA:OVL2 Modo PIP avanzado (2) (vea la página 18) DWA:OVL3 Modo PIP avanzado (3) (vea la página 18)
  • Page 44: Especifi Caciones

    Especifi caciones TH-37PR11UK/H TH-42PR11UK/H Fuente de alimentación 110-127 V AC, 50/60 Hz Fuente de consumo Corriente conectada 315 W 365 W Estado de espera Protección desactivada 1,5 W, Protección activada 0,6 W Protección desactivada 1,5 W, Protección activada 0,6 W Estado de corriente desconectada 0,2 W 0,2 W...
  • Page 46 Nota...
  • Page 47 Nota...
  • Page 48 Executive Offi ce : One Panasonic Way 1F-10, Secaucus, NJ 07094 EASTERN ZONE : One Panasonic Way 4E-7 Secaucus, NJ 07094 (201) 348-7621 Mid-Atlantic/New England : One Panasonic Way 4E-7 Secaucus, NJ 07094 (201) 348-7621 Southeast Region : 1225 Northbrook Parkway, Ste 1-160 Suwanee GA 30024 (770)338-6835 Central Region : 1707 N Randall Road E1-C-1, Elgin, IL 60123 (847)468-5200 WESTERN ZONE : 3330 Cahuenga Blvd W., Los Angeles, CA 90068 (323) 436-3500...

This manual is also suitable for:

Th-42pr11ukTh-37pr11uhTh-37pr11uk

Table of Contents