NOTE: Your system is safety-certified as a free-standing unit and as a component for use in a Dell™ rack cabinet using the customer rack kit. The installation of your system and rack kit in any other rack cabinet has not been approved by any safety agencies.
CAUTION: Safety Instructions (continued) • Make sure that the rack is level and stable before extending a component from the rack. • Use caution when pressing the component rail release latches and sliding a component into or out of a rack; the slide rails can pinch your fingers. •...
CAUTION: Rack cabinets can be extremely heavy and move easily on their casters. They do not have brakes. Use extreme caution while moving the rack cabinet. Retract the leveling feet when relocating the rack cabinet. Avoid long or steep inclines or ramps where loss of cabinet control may occur. Extend the leveling feet for support and to prevent the cabinet from rolling.
The stabilizer feet help prevent the rack from tipping over when a system is pulled out of the rack with the slide assemblies fully extended. See the documentation provided with the rack cabinet for instructions on installing and anchoring the stabilizer feet. Recommended Tools and Supplies You may need the following to install the system in a four-post rack cabinet: •...
VersaRails Rack Kit Contents The VersaRails rack kit includes the following items (see Figure 1-2): • One pair of VersaRails slide assemblies • One cable-management arm • One cable tray • Two stop blocks • Eight 10-32 x 0.5-inch flange-head Phillips screws •...
Installing the slide assemblies in the rack • RapidRails installation • VersaRails installation Installing the cable tray Installing the system in the rack Installing the cable-management arm Routing cables Replacing the rack doors NOTE: Two procedures are provided for task 3, installing the slide assemblies in the rack.
Page 13
F i g u r e 1 - 3 . O n e R a c k U n i t 12.7 mm (0.5 inch) 15.9 mm (0.625 inch) 1 U (44 mm or 1.75 inches) 15.9 mm (0.625 inch) 12.7 mm (0.5 inch) CAUTION: If you are installing more than one system, install the slide assemblies so that the first system is installed in the lowest available position in the rack.
F i g u r e 1 - 4 . M a r k i n g t h e V e r t i c a l R a i l s tape on vertical rail Installing the RapidRails Slide Assemblies At the front of the rack cabinet, position one of the RapidRails slide assemblies so that its mounting-bracket flange fits between the marks or tape you placed on the rack (see Figure 1-5).
Ensure that the rails are mounted at the same vertical position on each side of the rack. F i g u r e 1 - 5 . I n s t a l l i n g t h e R a p i d R a i l s S l i d e A s s e m b l i e s slide assemblies (2) push button mounting hook...
Page 16
Install two 10-32 x 0.5-inch flange-head Phillips screws in the mounting flange's top and bottom holes to secure the slide assembly to the front vertical rail (see Figure 1-6). F i g u r e 1 - 6 . I n s t a l l i n g t h e V e r s a R a i l s S l i d e A s s e m b l i e s slide assemblies (2) mounting-bracket flange 10-32 x 0.5-inch...
Installing the Cable Tray Grasp the cable tray at each end and lower it into the holes on each slide assembly (see Figure 1-7). The arrows on the cable tray must point toward the front of the rack. F i g u r e 1 - 7 . I n s t a l l i n g t h e C a b l e Tr a y Press the front hook firmly into its socket until it clicks, securing it in place.
Installing the System in the Rack CAUTION: If you are installing more than one system, install the first system in the lowest available position in the rack. CAUTION: Never pull more than one component out of the rack at a time. Pull the two slide assemblies out of the rack until they lock in the fully extended position.
Push the tab on the remaining free end (the front) into a mating latch on the inner segment of the slide assembly (see Figure 1-9). The latch clicks when locked. F i g u r e 1 - 9 . I n s t a l l i n g t h e C a b l e - M a n a g e m e n t A r m tab on back end cable-management arm...
Open the wire covers on the cable-management arm by lifting the center of the wire over the top of the embossed round button on the front of the forward part of the arm, and lifting the wire over the top of a similar round button on the back part of the arm (see Figure 1-10).
Secure the cables to the cable-management arm: After connecting the cables to the system, unscrew the thumbscrews that secure the front of the system to the front vertical rail. Slide the system forward to the fully extended position. Route the cables in the cable-management arm, make any adjustments to the cable slack at the hinge positions, and secure the cables with the releasable tie- wraps, the Velcro strap on the cable tray, and the wire covers over the cable- management arm.
Replacing the Rack Doors See the procedures for replacing doors in the documentation provided with your rack cabinet. CAUTION: Because of the size and weight of the rack cabinet doors, never attempt to remove or install them by yourself. This completes the rack installation of your system in a four-post rack cabinet. Two-Post Rack Installation The two-post rack kit is used to install a system in a two-post, open-frame relay rack, such as those found in telecommunications equipment facilities.
Rack Kit Contents The two-post rack kit includes (see Figure 1-12): • One pair of slide assemblies • One stiffening bracket • One cable-management arm • One cable tray • Two stop blocks • Ten 12-24 x 0.5-inch pan-head Phillips screws •...
Installing the slide assemblies in the rack • Center-mount installation • Flush-mount installation Installing the system in the rack Installing the cable-management arm Routing cables Marking the Rack You must allow 1 U (44 mm, or 1.75 inch) of vertical space for each system you install in the two-post rack.
Page 26
F i g u r e 1 - 1 4 . Tw o - P o s t , O p e n - F r a m e R e l a y R a c k W i d e - H o l e S p a c i n g 12.7 mm (0.5 inch) 31.7 mm (1.25 inches) 1 U (44 mm or 1.75 inches)
Installing the Slide Assemblies You can install the slide assemblies in a two-post, open-frame rack having either universal- hole spacing (see Figure 1-13) or wide-hole spacing (see Figure 1-14). You can install the slide assemblies in either a flush-mount or center-mount configuration. CAUTION: Do not install another system using this rack kit.
Page 28
F i g u r e 1 - 1 5 . I n s t a l l i n g t h e S l i d e A s s e m b l i e s f o r C e n t e r - M o u n t C o n f i g u r a t i o n two-post open-frame rack 12-24 x 0.5 inch pan-...
Page 29
F i g u r e 1 - 1 6 . I n s t a l l i n g t h e S t i f f e n i n g B r a c k e t a n d C a b l e Tr a y 12-24 x 0.5-inch pan-head Phillips screws (1 per side) holes for stiffening bracket...
Page 30
Using a #2 Phillips screwdriver and an 11/32-inch wrench or nut driver, remove two 12-24 x 0.5-inch pan-head Phillips screws, two nuts, and two shoulder washers from each front center bracket (see Figure 1-17). Remove the front bracket from both slide assemblies. Place the bracket from one slide assembly onto the threaded studs on the opposite slide assembly, with the bracket turned 180 degrees so that the mounting flange faces forward (see Figure 1-17).
Page 31
F i g u r e 1 - 1 7 . R o t a t i n g t h e F r o n t M o u n t i n g B r a c k e t f o r F l u s h - M o u n t I n s t a l l a t i o n nuts (2 per bracket) shoulder washers...
Page 32
F i g u r e 1 - 1 8 . I n s t a l l i n g t h e S l i d e A s s e m b l i e s f o r F l u s h - M o u n t C o n f i g u r a t i o n joined bracket two-post open-frame rack...
Page 33
Pull the two slide assemblies out of the rack until they lock in the fully extended position. Remove the system front bezel (if one is installed): Unlock the keylock (if the system has a keylock). Press the right- and left-end tabs. Pull the bezel away from the system.
Page 34
1-28 Rac k I n s t a l l a t i o n G u i d e...
Page 35
I n d e x installing system four-post rack, 1-10 blocks, 1-5 flush-mount two-post rack, 1-26 configuration, 1-23 four-post kit installing cable-management arm, 1-13 cable tray kit contents installing RapidRails slide installing, 1-11, 1-22 assemblies, 1-8 RapidRails, 1-4 cable-management arm installing system, 1-10 two-post, 1-18 installing, 1-13, 1-27...
Page 37
Systèmes Dell™ Guide d'installation du rack w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 38
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Computer Corporation est strictement interdite. Marques déposées utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, VersaRails et RapidRails sont des marques de Dell Computer Corporation.
Page 39
Sommaire ATTENTION : Instructions de sécurité ....Montage en rack des systèmes ....Instructions d'installation .
Page 40
Installation du rack à deux montants 2-19 ....Outils et fournitures recommandés ....2-20 Contenu du kit de rack 2-21...
Page 41
Figure 2-12. Composants du kit de rack à deux montants ....2-21 Figure 2-13. Espacement universel des trous sur un rack de relais à...
REMARQUE : Votre système est certifié sur le plan de la sécurité en tant qu'unité autonome et en tant que composant destiné à être utilisé dans une armoire rack Dell, à l'aide du kit de rack client. L'installation du système et du kit de rack dans tout autre type de rack n'a reçu aucune homologation des organismes de certification de la...
ATTENTION : Instructions de sécurité (suite) • Chargez toujours le rack du bas vers le haut, en plaçant toujours la plus forte charge en premier. • Assurez-vous que le rack est bien à plat et stable avant de sortir l'un des composants. •...
Avant de commencer Avant de commencer à installer votre système dans le rack, lisez la section « ATTENTION : Instructions de sécurité » au début de ce document, ainsi que les instructions de sécurité du guide Informations système qui vous fourniront des renseignements supplémentaires. ATTENTION : Lorsque vous installez plusieurs systèmes dans un rack, exécutez toutes les procédures s'appliquant au système en cours avant d'essayer d'installer le système suivant.
Installation d'un kit de rack à quatre montants Avant de commencer l'installation, lisez soigneusement cette procédure en entier. Pieds stabilisateurs du rack ATTENTION : Si vous installez des systèmes dans un rack sans fixer les pieds stabilisateurs avant et latéraux au sol, le rack peut basculer et entraîner dans certaines situations un risque de blessures.
Contenu du kit de rack RapidRails Le kit de rack RapidRails comprend les éléments suivants (voir la Figure 2-1) : • Une paire de rails coulissants RapidRails • Un bras de maintien des câbles • Un chemin de câbles • Deux butées d'arrêt •...
Contenu du kit de rack VersaRails Le kit de rack VersaRails comprend les éléments suivants (voir la Figure 2-2) : • Une paire de rails coulissants VersaRails • Un bras de maintien des câbles • Un chemin de câbles • Deux butées d'arrêt •...
Tâches d'installation Pour installer un kit de rack, vous devez effectuer les tâches suivantes dans l'ordre indiqué : Retrait des portes du rack Marquage du rack Installation des rails coulissants dans le rack • Installation du kit RapidRails • Installation du kit VersaRails Installation du chemin de câbles Installation du système dans le rack Installation du bras de maintien des câbles...
Marquage du rack Vous devez laisser un espace vertical de 1 U (44 millimètres ou 1,75 pouces) pour chaque système installé dans le rack. Les armoires rack conformes aux normes EIA-310 alternent un groupe de trois trous par unité. Les espacements entre chacun des trois trous, mesurés du centre d'un trou jusqu'au centre du trou suivant (en commençant par le trou supérieur d'un espace de 1 U) sont respectivement de 15,9 mm, 15,9 mm et 12,7 mm (0,625 pouce, 0,625 pouce et 0,5 pouce) pour les rails verticaux avant et arrière (voir la Figure 2-3).
Page 51
Pour marquer le rack, procédez comme suit : Placez une marque sur les rails verticaux avant du rack, à l'endroit correspondant au bas du système à installer dans l'armoire rack. Le bas de chaque espace 1 U se trouve au milieu de la zone métallique la plus étroite située entre les trous (repérée par une ligne horizontale sur certaines armoires rack —...
Installation des rails coulissants RapidRails À l'avant de l'armoire rack, positionnez l'un des rails RapidRails de façon à ce que la bride de fixation soit située entre les marques (ou le morceau de bande adhésive) placées sur le rack (voir la Figure 2-5). Le crochet de fixation sur la bride de fixation avant du rail coulissant doit pénétrer dans le trou supérieur situé...
F i g u r e 2 - 5 . I n s t a l l a t i o n d e s r a i l s c o u l i s s a n t s R a p i d R a i l s rails coulissants (2) bouton poussoir crochet de fixation...
Page 54
F i g u r e 2 - 6 . I n s t a l l a t i o n d e s r a i l s c o u l i s s a n t s V e r s a R a i l s rails coulissants (2) bride de fixation vis à...
Installation du chemin de câbles Saisissez le chemin de câbles par chacune de ses extrémités et abaissez-le pour le placer en face des trous de chaque rail coulissant (voir la Figure 2-7). Les flèches situées sur le chemin de câbles doivent pointer en direction de l'avant du rack. F i g u r e 2 - 7 .
Page 56
Installation du système dans le rack ATTENTION : Si vous installez plusieurs systèmes, installez le premier système le plus bas possible dans le rack. ATTENTION : Ne retirez jamais plusieurs composants du rack en même temps. Tirez à fond les deux rails coulissants hors du rack jusqu'à ce qu'ils soient bloqués. ATTENTION : En raison de la taille et du poids du système, ne tentez jamais de l'installer seul(e) dans les rails coulissants.
Page 57
F i g u r e 2 - 8 . I n s t a l l a t i o n d u s y s t è m e d a n s l e r a c k vis à...
Page 58
Le loquet émet un déclic lorsqu'il s'enclenche. Poussez la languette de l'extrémité libre restante (celle de l'avant) pour la faire pénétrer dans le loquet correspondant, situé sur le segment interne du rail coulissant (voir la Figure 2-9). Le loquet émet un déclic lorsqu'il s'enclenche. F i g u r e 2 - 9 .
Page 59
Installez une butée d'arrêt à l'extrémité du rail coulissant opposé (voir la Figure 2-9). La butée d'arrêt empêche le bras de maintien des câbles de revenir vers l'arrière et supporte le poids du bras une fois les câbles montés sur celui-ci. Dégagez les protège-câbles sur le bras de maintien en soulevant le centre du protège- câble au-dessus du bouton rond, sur la partie avant du bras, et au-dessus de l'autre bouton rond similaire, sur la partie arrière du bras (voir la Figure 2-10).
Page 60
Faites passer le câble d'alimentation et les câbles d'E/S par la bande velcro placée sur le côté droit du chemin de câbles, puis par le bras de maintien des câbles. Utilisez pour cela cinq fixe-câbles détachables attachés de façon lâche (deux à l'entrée à l'avant, deux au centre et un à...
F i g u r e 2 - 1 1 . R o u t a g e d e s c â b l e s fixe-câble fixe-câble fixe-câble fixe-câble Remise en place des portes du rack Reportez-vous aux procédures de réinstallation des portes dans la documentation fournie avec votre armoire rack.
Page 62
Le rack de relais à deux montants doit être correctement fixé au sol, au plafond ou au mur supérieur, et le cas échéant, aux racks adjacents, à l'aide de fixations et de renforts au sol et muraux, recommandés ou agréés par le fabricant du rack ou par les normes de l'industrie. Consultez la documentation d'installation fournie par le fabricant du rack à...
Page 63
Contenu du kit de rack Le kit de rack à deux montants comprend (voir la Figure 2-12) : • Une paire de rails coulissants • Une bride de maintien en position rigide • Un bras de maintien des câbles • Un chemin de câbles •...
Page 64
Tâches d'installation Pour installer un kit de rack à deux montants, vous devez effectuer les tâches suivantes dans l'ordre indiqué : Marquage du rack • Racks à espacement universel des trous • Rack à espacement large des trous Installation des rails coulissants dans le rack •...
Page 65
F i g u r e 2 - 1 3 . E s p a c e m e n t u n i v e r s e l d e s t r o u s s u r u n r a c k d e r e l a i s à 2 m o n t a n t s a v e c c h â...
Page 66
REMARQUE : Si votre rack est doté d'un espacement large entre les trous, passez à l'étape 3. Placez une marque 44 mm (1,75 pouces) au-dessus du premier repère que vous avez tracé (ou comptez jusqu'à six trous dans un rack doté d'un espacement universel des trous) (voir la Figure 2-13).
Page 67
Installation des rails coulissants Vous pouvez installer les rails coulissants dans un rack à deux montants à châssis ouvert doté d'un espacement universel des trous (voir la Figure 2-13) ou d'un espacement large des trous (voir la Figure 2-14). Vous pouvez installer les rails coulissants dans une configuration à...
Page 68
F i g u r e 2 - 1 5 . I n s t a l l a t i o n d e s r a i l s c o u l i s s a n t s p o u r u n e c o n f i g u r a t i o n à...
Page 69
Enfoncez fermement le crochet placé à l'avant de manière à ce qu'il s'enclenche et reste en place. F i g u r e 2 - 1 6 . I n s t a l l a t i o n d e l a b r i d e d e m a i n t i e n e n p o s i t i o n r i g i d e e t d u c h e m i n d e c â...
Page 70
Installation à encastrement Le kit de rack à deux montants est fourni avec des supports configurés pour une installation à montage central. Pour préparer les rails coulissants en vue d'une installation à encastrement dans le rack à deux montants, procédez comme suit : Repérez les deux rails coulissants et placez-les côte à...
Page 71
F i g u r e 2 - 1 7 . R o t a t i o n d u s u p p o r t d e m o n t a g e a v a n t p o u r u n e i n s t a l l a t i o n à...
Page 72
F i g u r e 2 - 1 8 . I n s t a l l a t i o n d e s r a i l s c o u l i s s a n t s p o u r u n e c o n f i g u r a t i o n à...
Page 73
Tirez à fond les deux rails coulissants hors du rack jusqu'à ce qu'ils soient bloqués. Retirez le cache avant du système (le cas échéant) : Déverrouillez le verrou (si le système est équipé d'un verrou). Appuyez sur les languettes des extrémités gauche et droite. Dégagez le cache du système.
Page 75
I n d e x installation des rails coulissants RapidRails, 2-10 bras de maintien des câbles installation installation des rails coulissants installation, 2-15, 2-31 bras de maintien des VersaRails, 2-11 câbles, 2-15, 2-31 routage des câbles, 2-18, 2-31 installation du bras de chemin de câbles, 2-13 bride de maintien en position maintien des câbles, 2-15...
Page 76
pieds stabilisateurs du rack, 2-4 portes remise en place, 2-19 retrait, 2-7 précautions de montage des racks, 2-3 rails coulissants VersaRails, 2-11 rails verticaux marquage, 2-8 unité à un rack, 2-8 routage des câbles, 2-17, 2-31 spécifications de rack requises pour les rails VersaRails, 2-3 unité...
Page 77
Dell™-Systeme Rack- Installationsanleitung w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 78
Eine Reproduktion dieses Dokuments in jeglicher Form ist nur mit vorheriger schriftlicher Genehmigung der Dell Computer Corporation erlaubt. Die in diesem Text verwendeten Marken Dell, das DELL-Logo, VersaRails und RapidRails sind Marken der Dell Computer Corporation. Andere in diesem Dokument möglicherweise verwendete Marken und Handelsbezeichnungen sind unter Umständen Marken und Namen der entsprechenden Firmen oder ihrer Produkte.
Page 79
Inhalt VORSICHT: Sicherheitshinweise ....Montieren von Systemen im Rack ....Installationsanleitung .
Page 80
Montage in einem Zwei-Stützen-Rack 3-20 ....Empfohlene Werkzeuge und Zubehör ....3-20 Inhalt des Rack-Kits 3-21 .
Page 81
Abbildung 3-13. Universeller Lochabstand beim offenen Relaisgestell mit zwei Stützen ..3-23 Abbildung 3-14. Weiter Lochabstand beim offenen Relaisgestell mit zwei Stützen ....3-23 Abbildung 3-15.
Page 83
Der Einbau Ihres Systems und Rack-Kits in anderen Racks wurde von keiner Prüfbehörde untersucht. Sie sind selbst dafür verantwortlich, dass die endgültige Kombination von System und Rack alle geltenden Sicherheitsstandards und die lokalen Stromrichtlinien erfüllt. Dell lehnt jede Haftung und Gewährleistung für solche Kombinationen ab. •...
Page 84
VORSICHT: Sicherheitshinweise • Bevor Sie an einem Rack arbeiten, vergewissern Sie sich, dass die Stabilisatoren sicher am Rack befestigt sind, fest auf dem Boden aufliegen und dass das gesamte Gewicht des Racks auf dem Boden lastet. Montieren Sie an einem einzelnen Rack vordere und seitliche Stabilisatoren, an mehreren miteinander verbundenen Racks vordere Stabilisatoren, bevor Sie Arbeiten am Rack durchführen.
Installationsanleitung Diese Installationsanleitung enthält Anweisungen für geschulte Servicetechniker zur Montage eines oder mehrerer Systeme in einem offenen Relaisgestell oder einem Gestell- schrank. Das RapidRails™ Rack-Kit kann ohne Werkzeuge in allen Gestellschränken des Systemherstellers montiert werden und das VersaRails™ Rack-Kit in den meisten Standardgestellschränken.
VORSICHT: Installieren Sie keine Rack-Kit-Komponenten, die für andere Systeme vorgesehen sind. Verwenden Sie ausschließlich das für Ihr System konzipierte Rack-Kit. Wenn Sie das Rack-Kit für ein anderes System verwenden, könnte das System beschädigt und Sie selbst oder andere Personen verletzt werden.
Empfohlenes Werkzeug und Zubehör Sie benötigen eventuell folgende Hilfsmittel zur Installation des Systems in einem Rack mit vier Stützen: • Kreuzschlitz-Schraubendreher Nr. 2 • Kreppband oder einen Filzstift zur Markierung der verwendeten Montagelöcher Inhalt des RapidRails-Rack-Kits Das RapidRails-Rack-Kit enthält folgende Teile (siehe Abbildung 3-1): •...
Inhalt des VersaRails-Rack-Kits Das VersaRails-Rack-Kit enthält folgende Teile (siehe Abbildung 3-2): • Ein Paar VersaRails-Gleitschienen • Ein Kabelarm • Eine Kabelführung • Zwei Anschlagblöcke • Acht 10-32 x 0,5-Zoll Kreuzschlitz-Bundschrauben • Lösbare Kabelbinder (in Abbildung 3-2 nicht dargestellt) ANMERKUNG: Die in den Abbildungen und Prozeduren genannten nichtmetrischen Schrauben werden anhand ihrer Größe und der Anzahl der Windungen pro Zoll bezeichnet.
Ablauf der Installation Bei der Montage eines Rack-Kits sind die Arbeitsschritte in folgender Reihenfolge auszuführen: Entfernen der Rack-Türen Markieren des Racks Einbauen der Gleitschienen im Rack • Einbau der RapidRails • Einbau der VersaRails Einbauen der Kabelführung Einbauen des Systems im Rack Einbauen des Kabelarms Verlegen der Kabel Wiederanbringen der Rack-Türen...
Page 90
ANMERKUNG: Die vertikalen Schienen sind eventuell in Abständen von 1 U mit horizontalen Linien und Zahlen markiert. Am besten notieren Sie sich die Nummer der Markierung auf der vertikalen Schiene. So brauchen Sie keine zusätzlichen Markierungen oder Kreppband am Rack anzubringen. Wenn Sie sich für dieses Verfahren entscheiden, gehen Sie direkt zum Abschnitt "Einbau der RapidRails- Gleitschienen".
Page 91
Bringen Sie 44 mm (1,75 Zoll) über Ihrer Originalmarkierung eine Markierung an (oder zählen Sie in einem Rack nach EIA-310-Standard drei Löcher nach oben). Markieren Sie die vorderen vertikalen Schienen mit einem Filzstift oder einem Stück Kreppband (falls Sie die Löcher gezählt haben, bringen Sie direkt über dem oberen Loch eine Markierung an).
Montieren der RapidRails-Gleitschienen Setzen Sie eine der RapidRails-Gleitschienen so an der Vorderseite des Gestell- schranks an, dass der Montagehalterungsflansch zwischen den Markierungen bzw. dem Kreppband am Rack zu liegen kommt (siehe Abbildung 3-5). Der Montagehaken auf dem vorderen Montagehalterungsflansch der Gleitschiene sollte in das obere Loch zwischen Ihren Markierungen auf den vertikalen Schienen eingreifen.
A b b i l d u n g 3 - 5 . M o n t i e r e n d e r R a p i d R a i l s - G l e i t s c h i e n e n Gleitschienen (2) Druckknopf Montagehaken...
Page 94
Befestigen Sie die Gleitschiene durch je eine 10-32 x 0,5 Zoll Kreuzschlitz- Bundschraube im oberen und unteren Loch des Montageflanschs an der vorderen vertikalen Schiene (siehe Abbildung 3-6). A b b i l d u n g 3 - 6 . E i n b a u e n d e r V e r s a R a i l s - G l e i t s c h i e n e n Gleitschienen (2) Flansch der...
Achten Sie darauf, dass die Gleitschienen auf beiden Seiten des Racks in der gleichen Höhe befestigt werden. Einbauen der Kabelführung Fassen Sie die Kabelführung an beiden Seiten und setzen Sie sie von oben in die Löcher an den Gleitschienen ein (siehe Abbildung 3-7). Die Pfeile auf der Kabel- führung müssen in Richtung der Vorderseite des Racks zeigen.
Page 96
Montieren des Systems im Rack VORSICHT: Wenn Sie mehr als ein System installieren, installieren Sie das erste System in der untersten möglichen Position im Rack. VORSICHT: Ziehen Sie niemals mehr als eine Komponente gleichzeitig aus dem Rack heraus. Ziehen Sie die beiden Gleitschienen aus dem Rack, bis sie in der vollständig ausgezogenen Position einrasten.
Page 97
A b b i l d u n g 3 - 8 . M o n t i e r e n d e s S y s t e m s i m R a c k Rändelschrauben (2) Ansatzschraube am System System-Sperr-...
Page 98
Drücken Sie die Zunge am hinteren Ende des Kabelarms in die Verriegelung am Ende der Gleitschiene (siehe Abbildung 3-9). Der Riegel rastet mit einem Klicken ein. Drücken Sie die Zunge am anderen freien Ende (vorne) in den entsprechenden Riegel auf der Innenseite der Gleitschiene (siehe Abbildung 3-9). Der Riegel rastet mit einem Klicken ein.
Page 99
Befestigen Sie einen Anschlagblock am Ende der gegenüberliegenden Gleitschiene (siehe Abbildung 3-9). Der Anschlagblock verhindert, dass der Kabelarm nach hinten gleitet und trägt das Gewicht des Arms sowie der montierten Kabel. Öffnen Sie die Kabelabdeckungen des Kabelarms, indem Sie die Mitte des Kabels über den gewölbten runden Knopf an der Vorderseite des vorderen Teils des Kabelarms hinaus und dann über den ähnlichen runden Knopf auf der Rückseite des Kabelarms heben (siehe Abbildung 3-10).
Page 100
Verlegen der Kabel Schließen Sie die I/O-Kabel an die entsprechenden Anschlüsse auf der Rückseite des Systems an. Nähere Details zu den Kabelsteckern finden Sie in der mit Ihrem System gelieferten Dokumentation. Wenn Sie den Kabelarm auf der rechten Seite eingebaut haben (von hinten gesehen), verwenden Sie den Klettverschluss-Streifen auf der rechten Seite der Kabelführung.
Befestigen Sie kurz vor der Stelle, an der die Kabel in den Kabelarm eintreten, einen fünften lösbaren Kabelbinder am Kabelbündel. A b b i l d u n g 3 - 1 1 . V e r l e g e n d e r K a b e l Kabelbinder Kabelbinder Kabelbinder...
Montage in einem Zwei-Stützen-Rack Das Zwei-Stützen-Rack-Kit wird für die Montage eines Systems in einem offenen Relaisgestell mit zwei Stützen verwendet, wie man es zum Beispiel bei Telekommuni- kationsanlagen findet. Es können sowohl 3 Zoll als auch 6 Zoll breite Racks mit zwei Stützen und universellem bzw.
Inhalt des Rack-Kits Das Rack-Kit mit zwei Stützen enthält folgende Komponenten (siehe Abbildung 3-12): • Ein Paar Gleitschienen • Eine Versteifungsklammer • Ein Kabelarm • Eine Kabelführung • Zwei Anschlagblöcke • Zehn 12-24 x 0,5-Zoll Flachkopf-Kreuzschlitzschrauben • Lösbare Kabelbinder (in Abbildung 3-12 nicht dargestellt) A b b i l d u n g 3 - 1 2 .
Ablauf der Installation Bei der Montage eines Zwei-Stützen-Rack-Kits sind die folgenden Arbeitsschritte in der angegebenen Reihenfolge auszuführen: Markieren des Racks • Rack mit universellem Lochabstand • Rack mit weitem Lochabstand Einbauen der Gleitschienen im Rack • Befestigung in Mittenmontage • Befestigung in bündiger Montage Einbauen des Systems im Rack Einbauen des Kabelarms...
A b b i l d u n g 3 - 1 3 . U n i v e r s e l l e r L o c h a b s t a n d b e i m o f f e n e n R e l a i s g e s t e l l m i t z w e i S t ü...
Page 106
Setzen Sie eine Markierung 44 mm (1,75 Zoll) über Ihre ursprüngliche Markierung (oder zählen Sie in einem Rack mit universellem Lochabstand drei Löcher nach oben; siehe Abbildung 3-13). Jede vertikale 1-U-Einheit (44 mm oder 1,75 Zoll) in einem Rack mit universellem Lochabstand verfügt über drei Löcher, deren Mittenabstand zueinander (beginnend mit dem oberen Loch einer 1-U-Einheit) 0,625, 0,625 und 0,5 Zoll beträgt (siehe Abbildung 3-13).
Installieren der Gleitschienen Sie können die Gleitschienen in einem offen Rack mit zwei Stützen entweder mit universellem Lochabstand (siehe Abbildung 3-13) oder mit weitem Lochabstand (siehe Abbildung 3-14) einbauen. Sie können die Gleitschienen entweder mit bündiger Montage oder mit Mittenmontage einbauen. VORSICHT: Installieren Sie mit diesem Rack-Kit keine anderen Systeme.
Page 108
A b b i l d u n g 3 - 1 5 . E i n b a u e n d e r G l e i t s c h i e n e n f ü r d i e M i t t e n m o n t a g e Offenes Rack mit zwei Stützen 12-24 x 0,5-Zoll Flachkopf- Kreuzschlitzschrauben...
Page 109
Drücken Sie den vorderen Haken fest in den zugehörigen Sockel, bis er mit einem Klicken einrastet. A b b i l d u n g 3 - 1 6 . E i n b a u e n d e r V e r s t e i f u n g s k l a m m e r u n d K a b e l f ü h r u n g 12-24 x 0,5-Zoll Flachkopf- Kreuzschlitzschrauben (1 pro Seite) Löcher für Versteifungsklammer bei...
Befestigung in bündiger Montage Im Lieferumfang des Zwei-Stützen-Rack-Kits sind Haltungen für eine Mittenmontage enthalten. Zur Vorbereitung der Gleitschienen für die bündige Montage im Rack mit zwei Stützen führen Sie folgende Schritte aus: Legen Sie die beiden Gleitschienen nebeneinander auf eine glatte Arbeitsoberfläche, wobei die vorderen Enden der Gleitschienen zu Ihnen und die Halterungen für die Mittenmontage nach oben zeigen (siehe Abbildung 3-17).
Page 111
Wiederholen Sie Schritt 8 und Schritt 9 für den Einbau der rechten Gleitschiene im Rack. Ziehen Sie jetzt die zuvor nur mit der Hand angezogenen Muttern an den Montage- halterungen beider Gleitschienen mit einem 11/32-Zoll Schraubenschlüssel bzw. Steckschlüssel fest. A b b i l d u n g 3 - 1 7 . D r e h e n d e r v o r d e r e n M o n t a g e h a l t e r u n g f ü...
Page 112
Drücken Sie den vorderen Haken fest in den zugehörigen Sockel, bis er mit einem Klicken einrastet. A b b i l d u n g 3 - 1 8 . E i n b a u e n d e r G l e i t s c h i e n e n f ü r d i e b ü n d i g e M o n t a g e Zusammengefügte Offenes Rack mit zwei Halterung...
Montieren des Systems im Rack VORSICHT: Wenn Sie mehr als ein System installieren, installieren Sie das erste System in der untersten möglichen Position im Rack. ANMERKUNG: Die Installation eines Systems in einem Rack ist bei bündig und mittig installierten Gleitschienen identisch. VORSICHT: Ziehen Sie niemals mehr als eine Komponente gleichzeitig aus dem Rack heraus.
Einbauen des Kabelarms Siehe "Einbauen des Kabelarms" unter "Montage in einem Rack mit vier Stützen". Verlegen der Kabel Siehe dazu "Verlegen der Kabel" in "Montage in einem Rack mit vier Stützen". Damit ist die Installation eines Rack-Kits in einem Rack mit zwei Stützen abgeschlossen. 3-32 Rack-I nstallationsanleitung...
S t i c h w o r t v e r z e i c h n i s Inhaltsliste RapidRails-Kit, 3-5 Anschlagblock Rack-Anforderungen für VersaRails-Kit, 3-6 VersaRails, 3-4 einbauen, 3-17 Zwei-Stützen-Kit, 3-21 Rack-Einheit, 3-8 Anschlagblöcke, 3-5, 3-21 Rack-Stabilisatoren, 3-4 Kabel Blöcke, 3-6 verlegen, 3-18, 3-32...
Page 116
VersaRails-Gleitschienen einbauen, 3-11 Werkzeug und Zubehör, 3-5 Vorsichtsmaßnahmen bei der Rack-Montage, 3-3 Werkzeug und Zubehör Vier-Stützen-Kit, 3-5 Zwei-Stützen-Kit, 3-20 Zwei-Stützen-Kit Gleitschienen einbauen, 3-25 Kabelarm einbauen, 3-32 Kit-Inhalt, 3-21 Rack markieren, 3-22 System einbauen, 3-31 Werkzeug und Zubehör, 3-20 Stichwortver zeichnis...
Page 117
Dell ™ システム ラック取り付けガイド w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 144
1 U 44mm 15.9 mm 15.9 mm 12.7 mm 4-13 4 - 1 3 . 12.7 mm 15.9 mm 1 U 44 mm 15.9 mm 31.7 mm 12.7 mm 4-14 4 - 1 4 . 12.7 mm 1 U 44 mm 31.7 mm 4-22...
Page 145
44 mm 4-13 15.9 15.9 12.7 mm 4-13 44 mm 4-14 44 mm 31.7 mm 4-14 4-14 4-13 4-15 4-23...
Page 146
12-24 x 0.5 4-15 4 - 1 5 . 12-24 x 0.5 4-24...
Page 147
12-24 x 0.5 4-16 4-16 4 - 1 6 . 12-24 x 0.5 4-25...
Page 148
4-17 反対 11/32 12-24 x 0.5 4-17 4-17 4-17 12-24 x 0.5 4-17 12-24 x 0.5 4-18 12-24 x 0.5 4-18 11/32 4-26...
Page 149
4 - 1 7 . 12-24 x 0.5 注記: 12-24 x 0.5 4-16 4-16 4-16 4-27...
Page 155
Sistemas Dell™ Guía de instalación del estante w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 156
Las demás marcas registradas y nombres comerciales que puedan utilizarse en este documento se refieren a las empresas que figuran en las marcas y los nombres de sus productos. Dell Computer Corporation renuncia a cualquier interés de propiedad en las marcas y nombres comerciales que no sean los suyos propios.
Page 157
Contenido PRECAUCIÓN: Instrucciones de kit de estante seguridad . . . Montaje de sistemas en estante ....Instrucciones de instalación ....Antes de empezar .
Page 158
Instalación de estante de dos postes 5-19 ....Herramientas y suministros recomendados ... 5-20 Contenido del kit de estante 5-21 .
Page 159
Figura 5-12. Componentes del kit de estante de dos postes ....5-21 Figura 5-13. Separación entre los orificios universal en un estante de relevo de estructura abierta de dos postes .
NOTA: El sistema está homologado en cuanto a seguridad como unidad autónoma y como componente para su uso en un armario de estantes Dell™ utilizando el kit de estante del cliente. La instalación del sistema y el kit de estante en otros armarios de estantes no ha sido aprobado por ninguna agencia de seguridad.
PRECAUCIÓN: Instrucciones de kit de estante seguridad (continuación) • Antes de trabajar en el estante, asegúrese de que los estabilizadores están fijados al estante, que reposan en el suelo y que todo el peso del estante descansa sobre el suelo. Asimismo, instale los estabilizadores delanteros y laterales en un único estante, o los estabilizadores delanteros para varios estantes unidos.
Antes de empezar Antes de empezar a instalar el sistema en el estante, lea detenidamente “PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad” en una sección anterior de este documento, así como las instrucciones de seguridad incluidas en el documento Guía de información del sistema para obtener información adicional.
Instalación de estante de cuatro postes Antes de llevar a cabo la instalación, lea detenidamente el procedimiento completo. Patas estabilizadoras del estante PRECAUCIÓN: El montaje de un sistema en un estante sin los pies estabilizadores delantero y lateral instalados y fijados al suelo podría hacer que volcase el estante, hecho que puede producir lesiones personales en determinadas circunstancias.
Contenido del kit de estante RapidRails El kit de estante RapidRails incluye los siguientes elementos (consulte la Figura 5-1): • Un par de conjuntos deslizantes RapidRails • Una extensión para el tendido de cables • Una bandeja para cables • Dos topes de seguridad •...
Contenido del kit de estante VersaRails El kit de estante VersaRails incluye los siguientes elementos (consulte la Figura 5-2): • Un par de conjuntos deslizantes VersaRails • Una extensión para el tendido de cables • Una bandeja para cables • Dos topes de seguridad •...
Instalación de los conjuntos deslizantes en el estante • Instalación de RapidRails • Instalación de VersaRails Instalación de la bandeja para cables Instalación del sistema en el estante Instalación de la extensión para el tendido de cables Canalización de cables Colocación de las puertas del estante NOTA: Existen dos procedimientos para realizar la tarea número 3 al montar los conjuntos deslizantes en el estante.
Page 168
F i g u r a 5 - 3 . U n a u n i d a d d e e s t a n t e 12,7 mm (0,5 pulg.) 15,9 mm (0,625 pulg.) 1 U (44 mm o 1,75 pulg.) 15,9 mm (0,625 pulg.) 12,7 mm (0,5 pulg.) PRECAUCIÓN: Si va a instalar más de un sistema, instale los conjuntos...
F i g u r a 5 - 4 . M a r c a d o d e l o s r i e l e s v e r t i c a l e s cinta en riel vertical Instalación de los conjuntos deslizantes RapidRails...
Page 170
En la parte posterior del armario, tire hacia atrás de la brida de soporte de montaje hasta que los ganchos de montaje queden colocados en sus orificios cuadrados correspondientes y, a continuación, empuje hacia abajo el saliente del soporte de montaje hasta que los ganchos de montaje se introduzcan en los orificios cuadrados y el botón de presión salga y emita un clic.
Instalación de los conjuntos deslizantes VersaRails En la parte frontal del armario de estantes, coloque uno de los conjuntos deslizantes VersaRails de forma que el saliente del soporte de montaje se ajuste perfectamente entre las marcas o la cinta colocada (o la ubicación numerada) en el estante (consulte la Figura 5-6).
Page 172
F i g u r a 5 - 6 . I n s t a l a c i ó n d e l o s c o n j u n t o s d e s l i z a n t e s V e r s a R a i l s conjuntos deslizantes (2) saliente del soporte de montaje...
Instalación de la bandeja para cables Sujete la bandeja para cables por los extremos y bájela para colocarla en los orificios de cada conjunto deslizante (consulte la Figura 5-7). Las flechas de la bandeja para cables deben apuntar hacia el frontal del estante. F i g u r a 5 - 7 .
Instalación del sistema en el estante PRECAUCIÓN: Si va a instalar más de un sistema, instale el primero en la posición más baja que haya disponible en el estante. PRECAUCIÓN: Nunca extraiga más de un componente del estante a la vez. Tire de los dos conjuntos deslizantes hacia afuera del estante hasta que queden totalmente extendidos.
F i g u r a 5 - 8 . I n s t a l a c i ó n d e l s i s t e m a e n e l e s t a n t e tornillos de mariposa (2) tornillo de pivote del...
Page 176
Presione la lengüeta del extremo posterior de la extensión para el tendido de cables en el pestillo del extremo del conjunto deslizante (consulte la Figura 5-9). El pestillo emite un clic al encajar en su sitio. Introduzca la lengüeta situada en el extremo que queda libre (frontal) en el pestillo correspondiente situado en el segmento interior del conjunto (consulte la Figura 5-9).
Instale un tope de seguridad en el extremo del conjunto deslizante opuesto (consulte la Figura 5-9). El tope de seguridad evita que la extensión para tendido de cables se desplace hacia atrás y sujeta el peso de la extensión con la carga de los cables instalados. Abra las cubiertas de alambre que se encuentran en la extensión para tendido de cables.
Page 178
Si ha instalado la extensión para tendido de cables en el lado derecho (visto desde la parte posterior), use la tira de velcro situada en el lado derecho de la bandeja para cables. Si ha instalado la extensión para tendido de cables en el lado izquierdo, use la tira de velcro situada en el lado izquierdo de la bandeja para cables.
F i g u r a 5 - 1 1 . C a n a l i z a c i ó n d e c a b l e s abrazaderas abrazadera abrazadera abrazadera Colocación de las puertas del estante Para volver a colocar las puertas, consulte los procedimientos en la documentación suministrada con el armario de estantes.
Debe fijar de forma adecuada el estante de relevo de dos postes al suelo, al techo o a la pared y, si procede, a otros estantes adyacentes, mediante dispositivos de fijación para el suelo y la pared; los cortes o soldaduras se deben efectuar según los estándares o la aprobación del fabricante del estante o bien siguiendo las normas industriales al respecto.
Contenido del kit de estante El kit de estante de dos postes incluye (consulte la Figura 5-12): • Un par de conjuntos deslizantes • Un soporte de refuerzo • Una extensión para el tendido de cables • Una bandeja para cables •...
Tareas de instalación La instalación de un kit de estante de dos postes incluye las siguientes tareas en el orden indicado: Marcado del estante • Estante con separación entre orificios universal • Estante con separación entre orificios ancha Instalación de los conjuntos deslizantes en el estante •...
F i g u r a 5 - 1 3 . S e p a r a c i ó n e n t r e l o s o r i f i c i o s u n i v e r s a l e n u n e s t a n t e d e r e l e v o d e e s t r u c t u r a a b i e r t a d e d o s p o s t e s 12,7 mm (0,5 pulg.) 15,9 mm (0,625 pulg.)
Page 184
Haga una marca 44 mm (1,75 pulgadas) por encima de la marca original (o cuente tres orificios en un estante con separación entre orificios universal) (consulte la Figura 5-13). Cada 1 U (44 mm o 1,75 pulgadas) de espacio vertical en un estante con separación entre orificios universal tiene tres orificios con separación de centro a centro entre orificios (empezando en la parte superior de un espacio de 1U) de 0,625, 0,625 y 0,5 pulgadas (consulte la Figura 5-13).
Instalación de los conjuntos deslizantes Puede instalar los conjuntos deslizantes en un estante de relevo de estructura abierta de dos postes con separación entre orificios universal (consulte la Figura 5-13) o con separación entre orificios ancha (consulte la Figura 5-14). Puede instalar los conjuntos deslizantes en una configuración de montaje centrado o a ras.
Page 186
F i g u r a 5 - 1 5 . I n s t a l a c i ó n d e l o s c o n j u n t o s d e s l i z a n t e s p a r a u n a c o n f i g u r a c i ó...
Page 187
Sujete la bandeja para cables por los extremos y bájela para colocarla en los orificios de cada conjunto deslizante (consulte la Figura 5-7). Presione firmemente el gancho frontal en su zócalo hasta que se escuche un clic que indique que ha quedado encajado en su sitio. F i g u r a 5 - 1 6 .
Page 188
Instalación al ras El kit de estante de dos postes se entrega con los soportes configurados para la instalación centrada. Para preparar los conjuntos deslizantes para la instalación al ras en el estante de dos postes, siga estos pasos: Localice los dos conjuntos deslizantes y colóquelos uno al lado del otro en una superficie uniforme, con los extremos frontales de los conjuntos deslizantes hacia sí...
Utilice una llave o un destornillador para tuercas hexagonales de 11/32 pulgadas para apretar firmemente las tuercas de los soportes de montaje de ambos conjuntos deslizantes que antes apretó con los dedos. F i g u r a 5 - 1 7 . R o t a c i ó...
Page 190
F i g u r a 5 - 1 8 . I n s t a l a c i ó n d e l o s c o n j u n t o s d e s l i z a n t e s p a r a u n a c o n f i g u r a c i ó...
Page 191
Instalación del sistema en el estante PRECAUCIÓN: Si va a instalar más de un sistema, instale el primero en la posición más baja que haya disponible en el estante. NOTA: El procedimiento para instalar un sistema en un estante es idéntico tanto para los conjuntos deslizantes de instalación a ras como de instalación centrada.
Instalación de la extensión para el tendido de cables Consulte la sección "Instalación de la extensión para tendido de cables" en "Instalación del estante de cuatro postes". Canalización de cables Consulte la sección "Canalización de cables" en "Instalación del estante de cuatro postes". Ha completado la instalación del kit de estante en un estante de dos postes.
Í n d i c e bandeja para cables herramientas y suministros kit de cuatro postes instalar, 5-13, 5-27 kit de cuatro postes, 5-4 canalizar cables, 5-17 kit de dos postes, 5-20 contenido del kit RapidRails, 5-5 contenido del kit VersaRails, 5-6 cables herramientas y...
Page 194
marcaje de estante tope de seguridad kit de dos postes, 5-22 instalación, 5-17 marcar estante topes, 5-6 kit de cuatro postes, 5-7 topes de seguridad, 5-5, 5-21 kit de dos postes, 5-22, 5-23 unidad de estante, 5-8 patas estabilizadoras para el estante, 5-4 precauciones para el montaje del estante, 5-3...