DeWalt D55168 Instruction Manual

DeWalt D55168 Instruction Manual

Oil free portable air compressor
Hide thumbs Also See for D55168:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

1-800-4-D
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
D55168
Oil Free Portable Air Compressor
Compresseur d'air portatif sans huile
Compresor de aire sin aceite portátil
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
WALT • www.dewalt.com
E
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA
DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES
DE USAR EL PRODUCTO.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for DeWalt D55168

  • Page 1 If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. Si tiene dudas o comentarios, contáctenos. 1-800-4-D WALT • www.dewalt.com INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA GUIDE D'UTILISATION DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
  • Page 2: Pump/Motor Specifi Cations

    FIG. 1 D55168 Air Compressor A. On/Off Switch F. Check Valve B. Air Tank Pressure Gauge G. Safety Valve C. Regulated Pressure Gauge H. Air Tank Drain Valve D. Pressure Regulator I. Pressure Switch E. Quick Connect J. Air Intake Filter Pump/Motor Specifi...
  • Page 3: Defi Nitions: Safety Guidelines

    • lead from lead-based paints Defi nitions: Safety Guidelines • crystalline silica from bricks and cement and other masonry products The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and • arsenic and chromium from chemically-treated lumber pay attention to these symbols.
  • Page 4 • If electrical sparks from • If spraying flammable materi- compressor come into con- als, locate compressor at tact with flammable vapors, least 20 feet (6.1 m) away they may ignite, causing fire from spray area. An addi- DANGER: RISK TO BREATHING (ASPHYXIATION) or explosion.
  • Page 5 Attachments & accessories: • Exceeding the pressure • Follow the equipment rating of air tools, spray guns, manufacturers WARNING: RISK OF BURSTING air operated accessories, recommendation and never Air Tank: The air tank on your Air Compressor is designed and may tires, and other inflatables exceed the maximum allowable be UM coded (for units with air tanks greater than 6 inch diameter)
  • Page 6 WARNING: RISK OF ELECTRICAL SHOCK WARNING: RISK FROM FLYING OBJECTS WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • The compressed air stream • Always wear certified safety • Your air compressor is • Never operate the compressor can cause soft tissue equipment: ANSI Z87.1 eye powered by electricity.
  • Page 7 • Attempting to operate • Any repairs required on this compressor with damaged or product should be performed missing parts or attempting by a D WALT factory service WARNING: RISK OF HOT SURFACES to repair compressor with center or a D WALT authorized protective shrouds removed service center.
  • Page 8: Pressure Switch

    • Equip area of operation with a fire extinguisher. • Do not op er ate machine with CAUTION: RISK FROM NOISE missing, broken, or un au tho- WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT rized parts. • Under some conditions and •...
  • Page 9 DRAIN VALVE SAFETY VALVE The drain valve (H) is located at the base of the air If the pressure switch does not shut off the air tank and is used to drain condensation at the end compressor at its cut-out pressure setting, the of each use.
  • Page 10: Installation

    INSTALLATION 2. Ensure the outlet being used has the same configuration as the grounded plug. DO NOT USE AN ADAPTER. Assembly 3. Inspect the plug and cord before each use. Do not use if there are signs of damage. INSTALLING HOSES 4.
  • Page 11: Moving

    Do not place rags or other containers on or near these openings. Voltage and Circuit Protection Place the air compressor on a flat surface resting on the rubber Refer to the Voltage and Minimum Branch Circuit Requirements feet and wheels. under Pump/Motor Specifications.
  • Page 12: Start-Up

    2. When location is reached slowly lower compressor to ground. BREAK-IN PROCEDURE Always store compressor in a vertical position resting on WARNING: Risk of property damage. Serious damage may result if the rubber bumpers and wheels. the following break-in instructions are not closely followed. PREPARATION FOR USE This procedure is required before the air compressor is put into service for the first time and when the check valve or a compressor...
  • Page 13: Maintenance Chart

    CAUTION: Risk of unsafe operation. Compressed air from the 2. Remove air compressor plug from outlet. unit may contain wa ter condensation and oil mist. Do not spray un fil- 3. Drain air tank. tered air at an item that could be damaged by moisture. Some air 4.
  • Page 14: Checking Safety Valve

    Baltimore, MD 21286, call 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) or visit 3. Grasp lever on drain valve. our website www.dewalt.com. 4. Slowly rotate lever to gradually bleed air from air tank. WARNING: The use of any other accessory not recommended for WARNING: Risk of bursting. Drain air tank daily. Water will con- use with this tool could be hazardous.
  • Page 15: Service Information

    SERVICE INFORMATION specific warranty information contained either in the packaging, call the local company or see website for warranty information. Please have the following information available for all service calls: FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If your warning labels Model Number ____________ Serial Number _________________ become illegible or are missing, call 1-800-4-D WALT for a free Date and Place of Purchase ______________________________...
  • Page 16: Glossary

    GLOSSARY CFM: Cubic feet per minute. SCFM: Standard cubic feet per minute; a unit of measure of air delivery. PSI: Pounds per square inch; a unit of measure of pressure. kPa (kilopascal): Metric pressure measurement. 1 kilopascal equal 1000 pascals. Code Certification: Products that bear one or more of the following marks: UL, CUL, ETL, CETL, have been evaluated by OSHA certified independent safety laboratories and meet the applicable Underwriters Laboratories Standards for Safety.
  • Page 17: Troubleshooting Codes

    Troubleshooting Guide This section provides a list of the more frequently encountered malfunctions, their causes and corrective actions. The operator or maintenance personnel can perform some corrective actions, and others may require the assistance of a qualified D WALT technician or your dealer. Problem Code Excessive air tank pressure-safety valve pops off ..............1, 2...
  • Page 18 CODE POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION Defective air tank Air tank must be replaced. Do not repair the leak. WARNING: Risk of bursting. Do not drill into, weld or other- wise modify air tank or it will weaken. The air tank can rupture or explode.
  • Page 19 CODE POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION Tank pressure exceeds pressure switch cut-in Motor will start automatically when tank pressure drops below cut- pressure in pressure of pressure switch. Extension cord is wrong length or gauge Check for proper gauge wire and cord length refer to the Extension Cords under Installation.
  • Page 20: Fiche Technique

    Compresseur d’air, modèle D55168 FIG. 1 A. Interrupteur Marche/Arrêt G. Soupape de sûreté B. Manomètre du réservoir d’air H. Soupape de purge du réservoir d’air C. Manomètre régulé I. Rembobineur de cordon D. Régulateur de pression d’alimentation E. Branchements rapides J.
  • Page 21: Défi Nitions : Lignes Directrices En Matière De Sécurité

    • la silice cristalline provenant de la brique, du ciment et d’autres Défi nitions : lignes directrices en produits de maçonnerie; matière de sécurité • l’arsenic et chrome provenant de bois traité chimiquement. Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour Les risques reliés à...
  • Page 22 • Si une étincelle électrique • Si vous aspergez des • Le fonctionnement de ce • Être toujours présent lorsque provenant du compresseur matériaux inflammables, produit sans surveillance le produit est en marche. entre en contact avec des placez le compresseur à pourrait se solder par des •...
  • Page 23 • Les matériaux vaporisés • Travailler dans un endroit CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER comme la peinture, les ayant une bonne ventilation • L’eau condensée n’est pas • Vidanger le réservoir d’air solvants de peinture, les transversale. Lire et respecter correctement vidangée du quotidiennement ou après décapants, les insecticides,...
  • Page 24 Accessoires : • Respecter les recommanda- • Lorsqu’on excède la tions du fabricant de l’équipe- pression nominale des ment et ne jamais dépasser la outils pneumatiques, des pression nominale maximale AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE pistolets pulvérisateurs, des permise des accessoires. Ne CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER accessoires à...
  • Page 25 • Mise à la terre • Assurez-vous que le • Toujours mettre le compresseur électrique : le fait de circuit électrique auquel le hors tension et purger la ne pas faire une mise à compresseur est branché pression du tuyau à air et du la terre adéquate de ce fournit une mise à...
  • Page 26 AVERTISSEMENT : RISQUE ASSOCIÉ AVERTISSEMENT : RISQUE ASSOCIÉ À AUX PIÈCES MOBILES UTILISATION DANGEREUSE CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER • Les pièces mobiles comme • Ne jamais utiliser le • Une utilisation dangereuse •...
  • Page 27 • Ne pas utiliser l’appareil lorsqu’il manque des pièces ou que des pièces sont brisées ou non MISE EN GARDE : RISQUE ASSOCIÉ AU BRUIT autorisées. CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER • Dans certaines conditions et • Toujours utiliser un équipement selon la durée d’utilisation, le de sécurité...
  • Page 28 SOUPAPE DE SÛRETÉ CORP DE BRANCHEMENT RAPIDE UNIVERSEL Si le manocontacteur ne met pas hors tension Le corps de branchement rapide universel (E) accepte les trois le compresseur d’air à sa pression de styles de prises de branchement rapide les plus populaires : déclenchement réglée, la soupape de industrielle, automobile, et ARO.
  • Page 29: Raccordement Des Tuyaux

    1. S’assurer que le manomètre régulé indique 0 PSI. PROTECTEUR DE SURCHARGE DU MOTEUR 2. Retirer le coupleur du corps de branchement rapide pour Le moteur dispose d’un protecteur de surcharge thermique. Si le dégager la prise de branchement rapide du tuyau. moteur surchauffe, peu importe la raison, le protecteur de surcharge met le moteur hors tension.
  • Page 30 DANGER : Risque de choc électrique. UNE MISE À LA TERRE MISE EN GARDE : Certains compresseurs d’air peuvent INADÉQUATE PEUT PROVOQUER UN CHOC ÉLECTRIQUE. fonctionner sur un circuit de 15 A si les conditions suivantes sont réunies. • Ne modifiez pas la fiche fournie. Si elle ne s’incère pas dans la prise disponible, une prise adéquate doit être installée par •...
  • Page 31 AVERTISSEMENT : La pompe de compresseur d’air et le 1. Pour ce faire, saisir la poignée du compresseur et l'incliner vers déflecteur ont été conçus pour assurer un refroidissement adéquat. l'arrière sur ses roues. Les ouvertures d’aération sur le compresseur sont nécessaires AVERTISSEMENT : Garder les pieds bien ancrés et faire preuve pour garder une température de fonctionnement appropriée.
  • Page 32: Procédures De Fonctionnement

    AVERTISSEMENT : Risque d’utilisation dangereuse. Saisir 3. Ouvrez le robinet de purge en entier (levier en sens antihoraire) fermement le tuyau en main lors du raccordement ou de la déconnexion pour laisser échapper l’air et empêcher une accumulation pour empêcher un à-coup du tuyau. de pression d’air dans le réservoir d’air pendant la période d’adaptation.
  • Page 33: Programme D'entretien

    4. Laisser refroidir le compresseur d’air avant de débuter une Arrêt (Fig. 1) réparation. 1. Mettre l’interrupteur Marche/Auto/Arrêt (A) en position d’ARRÊT. REMARQUE : tous les systèmes de compression d’air comprennent REMARQUE : si l’utilisation du compresseur est terminée, suivre des pièces (par ex., huile, filtres, séparateurs) qui sont régulièrement les étapes 2 à...
  • Page 34: Vérifi Cation De La Soupape De Sûreté

    REMARQUE : tous les systèmes de compression d’air génèrent * Pour trouver des fuites d’air, appliquer une solution d’eau savonneuse des condensats qui s’accumulent à un point de vidange (par ex., autour des joints. Alors que le compresseur développe la pression réservoir, filtre, dispositifs de postrefroidissement ou sécheur).
  • Page 35 WALT sont garantis autorisé. Employez toujours les pièces de rechange identiques. pour une période de un (1) an à partir de la date d’achat. DeWALT 6. Couverture instantanée de filtre pour filtrer la base. réparera gratuitement toutes défectuosités provoquées par un défaut MISE EN GARDE : Risque d’utilisation dangereuse.
  • Page 36 GLOSSAIRE CFM : pied cube par minute. SCFM : pied cube par minute (standard), une unité de mesure du soufflage. PSI : livres par pouce carré, une unité de mesure de pression. kPa (kilopascal) : unité de mesure de pression. 1 kilopascal est égal à...
  • Page 37: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Cette section énumère les défaillances les plus communes, leurs causes et les mesures correctives. L’opérateur ou le personnel d’entretien peut exécuter certaines mesures correctives, d’autres exigent l’assistance d’un technicien D WALT qualifié ou du distributeur. Problème Code Pression excessive dans le réservoir d’air - la soupape de sûreté...
  • Page 38 CODE CAUSE PROBABLE SOLUTION PROBABLE Réservoir d’air défectueux Le réservoir d’air doit être remplacé. Ne pas réparer la fuite. AVERTISSEMENT : Risque d’éclatement. Ne pas percer le réservoir d’air, ni le souder ou le modifier de quelque manière qui soit. Ces interventions l’affaibliront. Le réservoir risque de rompre ou d’exploser.
  • Page 39 CODE CAUSE PROBABLE SOLUTION PROBABLE Le commutateur de protection de surcharge du moteur a Consulter la rubrique Surcharge du moteur sous été déclenché. Caractéristiques. Si la protection de surcharge de moteur se déclenche fréquemment, Communiquer avec un centre de répa- ration en usine de D WALT ou un centre de réparation agréé...
  • Page 40 CODE CAUSE PROBABLE SOLUTION PROBABLE Fusible grillé, disjoncteur déclenché 1. Vérifiez la boîte à fusibles et remplacez les fusibles, au besoin. Remettre le disjoncteur à zéro . N’utilisez pas un fusible ou un disjoncteur ayant une puissance nominale supérieure à ce qui est précisé...
  • Page 41: Especificaciones

    Compresor de aire D55168 FIG. 1 F. Válvula de control A. Interruptor de encendido/auto/ G. Válvula de seguridad apagado H. Válvula de drenaje del tanque B. Manómetro del tanque de aire de aire C. Manómetro regulado I. Enrollacable eléctrico D. Regulador de presión J.
  • Page 42: Instrucciones De Seguridad Importantes

    equipos de seguridad aprobados, use siempre mascarilla facial o de Défi nitions : lignes directrices en respiración adecuada y aprobada por OSHA/MSHA/NIOSH cuando matière de sécurité use este tipo de herramientas. Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada Cuando se utilizan herramientas neumáticas, siempre se deben res- advertencia.
  • Page 43 • Restringir cualquiera de las • Nunca coloque objetos contra aberturas de ventilación del o sobre el compresor. compresor puede producir • Opere el compresor en un sobrecalentamiento PELIGRO: RIESGO RESPIRATORIO (ASFIXIA) un lugar abierto con una grave y podría provocar un distancia de al menos 30,5 cm ¿QUÉ...
  • Page 44 • Las modificaciones no • El tanque está diseñado autorizadas de la válvula de para soportar determinadas seguridad o cualquier otro presiones de operación. Nunca ADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSIÓN componente que controle la realice ajustes ni sustituya presión del tanque. piezas para cambiar las Tanque de aire: El tanque de aire de su compresor de aire está...
  • Page 45 • El inflado excesivo de los • Utilice un medidor de presión neumáticos podría causar de neumáticos para controlar lesiones graves y daño a la la presión de éstos antes propiedad. de cada uso y mientras los ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA infla;...
  • Page 46 ADVERTENCIA: RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS ADVERTENCIA: RIESGO DE SUPERFICIES CALIENTES ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • La corriente de aire • Utilice siempre equipo de • Tocar metal expuesto como • Nunca toque ninguna el cabezal del compresor, parte metálica expuesta comprimido puede provocar seguridad certificado: anteojos...
  • Page 47 ADVERTENCIA: RIESGO POR PIEZAS MÓVILES ADVERTENCIA: RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • Las piezas móviles como la • Nunca haga funcionar el • La operación insegura de • Revise y comprenda todas las polea, el volante y la correa compresor sin los protectores o su compresor de aire podría...
  • Page 48 • Equipe el área de operaciones con un extintor de incendios. • No opere la máquina si faltan piezas, si éstas están rotas o si ADVERTENCIA: RIESGO DE LESIÓN POR LEVANTAR no son las autorizadas. MUCHO PESO ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO •...
  • Page 49 MANÓMETRO (MEDIDOR DE PRESIÓN) DEL TANQUE CARACTERÍSTICAS El manómetro (medidor de presión) del INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/AUTO/APAGADO tanque (B) indica la presión de aire de Coloque este interruptor (A) en la posición reserva en el tanque. Encendido/auto (ON/AUTO) para suminis- MANÓMETRO (MEDIDOR DE PRESIÓN) trar energía automática al interruptor de DE SALIDA presión y en Apagado (OFF) para cortar la...
  • Page 50: Instalación

    SISTEMA DE ENFRIAMIENTO INSTALACIÓN Este compresor tiene un sistema de enfriamiento de diseño avanzado. Ensamblaje Es normal que este ventilador sople aire a través de los orificios de ventilación en cantidades importantes. El sistema de enfriamiento está INSTALACIÓN DE LAS MANGUERAS funcionando cuando se expulsa aire.
  • Page 51: Cables Prolongadores

    1. El juego de cable y enchufe (M) de esta • Esté en buenas condiciones. unidad tiene una pata a tierra (L). Este • No más largo que 15,2 m (50 pies). enchufe SE DEBE usar con un • Calibre 12 (AWG) o mayor. (La medida de los cables se tomacorriente con puesta a tierra (K).
  • Page 52 Si no se puede cumplir alguna de las condiciones indicadas TRANSPORTE anteriormente, o si el funcionamiento del compresor provoca repetidas Al transportar el compresor en un vehículo, interrupciones de energía, puede ser necesario hacerlo funcionar con remolque, etc., asegúrese de que el tanque se un circuito de 20 A.
  • Page 53: Preparación Para El Uso

    PREPARACIÓN PARA EL USO Confi guración inicial (Fig. 1) ADVERTENCIA: No opere esta unidad hasta que haya leído y Lista de control previa a la puesta en comprendido este manual de instrucciones de seguridad, operación marcha (Fig. 1) y mantenimiento. 1.
  • Page 54: Procedimientos Operativos

    4. Drene el tanque de aire, consulte Drenar el tanque de aire en la PROCEDIMIENTOS OPERATIVOS sección Mantenimiento. Asegúrese de que el manómetro regulado Puesta en marcha (Fig. 1) marque 0 PSI. 1. Siga la Lista de control previa a la puesta en marcha en la ADVERTENCIA: Riesgo de explosión.
  • Page 55 Antes de arrancar el compresor, tire del anillo de la válvula de segu- Tabla de mantenimiento ridad para asegurarse de que la válvula de seguridad trabaja libre- Procedimiento Diaria- Semanal- Mensual- 1 vez al mente. NOTA: Es posible que resulte difícil jalar del anillo cuando mente mente mente...
  • Page 56 Controlar el elemento del fi ltro de aire 1- 800-4-D WALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Web www. dewalt.com. ADVERTENCIA: Superficies calientes. Riesgo de superficies calien- ADVERTENCIA: El uso de accesorios no recomendados para uti- tes. El tubo de enchufe, cabeza de la bomba, y las piezas circun- lizar con esta herramienta puede resultar peligroso.
  • Page 57 PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELÉCTRI- Garantía completa de un año CAS, FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MÁS CERCANO Las herramientas industriales D Walt para trabajo pesado tienen CULIACAN, SIN garantía de un año a partir de la fecha de compra. Repararemos, Av.
  • Page 58 GLOSARIO CFM: Pies cúbicos por minuto. PSI: Libras por pulgada cuadrada; una unidad de medida de presión. SCFM: pies cúbicos estándar por minuto; unidad de medida de suministro de aire. kPa (kilopascal): Medición métrica de la presión. 1 kilopascal es equivalente a 1000 pascales. Certificación de código: Los productos que tienen una o más de las indicaciones siguientes: UL, CUL, ETL, CETL, han sido evaluados por los laboratorios de seguridad independientes certificados de OSHA y cumplen los estándares de seguridad de Underwriters Laboratories cuya aplicación corresponda.
  • Page 59 Guía de detección de problemas Esta sección proporciona una lista de las fallas que se presentan con mayor frecuencia, sus causas y las medidas correctivas correspondientes. El operador o el personal de mantenimiento pueden llevar a cabo algunas de estas acciones correctivas, pero es posible que otras necesiten la asistencia de un técnico D WALT calificado o de su distribuidor.
  • Page 60 CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE Tanque de aire defectuoso Se debe reemplazar el tanque de aire. No repare la pérdida. ADVERTENCIA: Riesgo de explosión. No perfore, suelde ni modifique el tanque de aire o el mismo se debilitará. El tanque de aire se puede romper o explotar.
  • Page 61 CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE Se activó el interruptor de sobrecarga del motor Consulte Sobrecarga del motor en la sección Características. Si la protección de la sobrecarga del motor dispara con frecuencia, comuníquese con un centro de servicio de fábrica D WALT o con un centro de servicio autorizado D WALT.
  • Page 62 CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE Fusible quemado, interruptor automático activado 1. Controle si hay algún fusible quemado en la caja de fusibles y reemplácelo de ser necesario. Reinicie el interruptor automático. No utilice un fusible o un interruptor automático de valor mayor al especificado para su circuito de derivación en particular.

Table of Contents