Page 1
Tel_fono de atenci6n al consumidor: 1-800-932-3188 Sears Brands Management Corporation, 3333 Beverly Rd., Hoffman Estates, IL 60179 USA Visit the Craftsman web page: www.sears.com/craftsman Visite el sitio web de Craftsman: www.sears.com/craftsman Save this manual for future reference 987000-752 Guarde este manual para futuras consulta...
For warranty coverage details to obtain free replacement, visit the web site: www.craftsman.com. This warranty does not cover the filters, which are expendable parts that can wear out from normal use within the warranty period.
Page 3
SAVE THESE iNSTRUCTIONS WARNING! READ AND U NDER- • Turn off all controls before unplugging from or plugging into an electrical outlet for charging. STAND ALL iNSTRUCTiONS. Failure to follow • Use extra care when using on stairs. all instructions listed below, may result in electric •...
Page 4
[] Product service must be performed only by [] Do not crush, drop or damage battery pack. Do qualified repair personnel. Service or maintenance not use a battery pack or charger that has been performed by unqualified personnel could result in a dropped or received a sharp blow.
The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER: Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which,...
PRODUCT SPECIFICATIONS Motor ............... 19.2 Volt DC Hose Length ..............5 ft. Collection Capacity ..........2 Gallons Hose Diameter ............1-1/4 in. KNOW YOUR CANISTER DRAIN PLUG See Figure 1, page L The drain plug on the back of the canister vac is used to The safe use of this product requires an understanding quickly drain liquids from the collection container.
[] Remove battery pack from the canister vac. making sure the attachment is firmly in place. This product will accept Craftsman® 19.2 V lithium-ion [] To remove, hold the attachment and pull from hose. battery packs and Craftsman® 19.2 V nickel-cadmium battery packs.
Page 8
Thevacuum attachments aredesigned f orthefollowing NOTE: When wet vacuuming, it is necessary to change applications: the filter from the dry use filter to the included wet use foam filter. To equip the canister vac for wet use, see [] Thewidenozzle withsqueegee i s usedto vacuum Switching Filters in the MAINTENANCE section of this...
Remove the filter and filter unit. WARNING: When servicing, use only Remove the filter by removing the retention band and identical replacement parts. Use of any other parts pulling filter off of the filter unit. may create a hazard or cause product damage. Replace wet or dry filter with appropriate one by sliding new filter over filter unit.
REPLACEMENT FUSE BATTERY PACK REMOVAL AND PREPARATION FOR RECYCLING See Figure 10, page ii. In the event the fuse in the canister vac blows, it will need WARNING: Upon coverthe to be replaced. Look for replacement fuses where you removal, purchased this product.
Page 11
CRAFTSMAN 19.2 VOLT CANISTER VAC - MODEL NUMBER 315.175980 The model number will be found on a label attached to the motor housing. Always mention the model number in all correspondence regarding your CANISTER VAC or when ordering repair parts.
Page 13
A - Vacuum hose(manguera de aspiradora) F - Dry usefilter (filtro para seco) B - Drain plug (tapon de drenaje) G- Wide nozzlewith squeegee(boquilla ancha con limpiador de goma) H - Floor brush (cepillo para pisos) C - Collection container (contenedor de captacion) D - Detachabletool storage belt (cinturon desmontable del almacenaje I - Crevicetool (boquilla para hendidurasangostas) de herramientas)
Page 14
A - Depress latchesto releasebattery pack (pulsar los pestillos para soltar el paquetede baterias) B - Latches (pestillos) C - Battery pack (bateria) A- Tab(orejeta) B - Filter unit (unidad del filtro) A- Wand (tubo) C - Wet use foam filter (filtro de espumapara B - Wide nozzlewith squeegee(boquilla ancha humedo tubo) con limpiador de goma)
Page 15
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES • NO utilice la unidad para recoger liquidos iADVERTENCIA! LEA Y inflamables o combustibles, como gasolina, ni la COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. utilice en lugares donde dichos liquidos puedan El incumplimiento de las instrucciones se_aladas estar presentes. enseguida puede causar descargas el_ctricas, •...
Page 16
• • Cuando no se use el paquete de baterias Prot_jase los pulmones. Use una careta o mant_ngalo alejada de otros objetos de metal mascarilla contra el polvo si la operaci6n genera como clips para papel, monedas, Ilaves, clavos, mucho polvo. Con el cumplimiento de esta regla se tornillos u otros objetos de metal pequeSos reduce el riesgo de lesiones corporales de gravedad.
Page 17
Lassiguientes p alabras d ese_alizaci6n ysussignificados tienen elobjeto deexplicar l osniveles d eriesgo relacionados conesteproducto. SiMBOLO SENAL SIGNIFICADO Indicaunasituaci6n peligrosa inminente, la cual,si nose evita,causar_ PELIGRO: la muerte o lesiones serias. ADVERTENClA: Indica una situaci6n peligrosa posible, la cual, si no se evita, podrfa causar la muerte o lesiones serias.
Page 18
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Motor ............18 V, corr. cont. Longitud de la manguera ...... 1,5 metros (5 pies) Capacidad de captaci6n ......7,5 L (2 galones) Diametro de la manguera ....31,8 mm (1-1/4 pulg.) FAMILIARJCESE CON SU ASPIRADORA TAPON DE DRENAJE Vea la figura 1, pagina L El tap6n de drenaje en la parte trasera de la aspiradora...
[] Coloque el interruptor de corriente en la posici6n de OFF(O). Este producto acepta los paquetes de bater[as Craftsman de iones de litio de 19,2 V y los paquetes de bater[as Craftsman [] Localice los pestillos situados en el costado del de n[quel-cadmio de 19,2 V.
ENCENDIDO Y APAGADO DE LA ASPIRADORA ASPIRADO EN SECO A ADVERTENCIA: NUNOA Vea la figura 3, pagina ii. • Para arrancar el aspiradora, coloque el interruptor de aspire materiales con brasas calientes, colillas corriente en la posiciOn de ON (ENCENDIDO) (I).
Page 21
Paraevitarladispersi6n d elosdesechos, apunte la Entodomomento, laaspiradora s oplaaireatrav_sde sopladora hacia losbordes exteriores d e unapilamiento laabertura delasopladora c omopartedelsistema de dedesechos. Nunca apunte lasopladora d irectamente a l escape. N oobstante, p uedeutilizar l a aspiradora c omo centrodeunabaterfa dedesechos. sopladora alacoplar e ltubode extensi6n e nlaabertura delasopladora.
Page 22
EXTRACCION DE DESECHOS L(QUIDOS CAMBIODE FILTROS Vea las figuras 8 et 9, pagina ii. Vea la figura 8, pagina ii. La extracci6n de desechos puede Ilevarse a cabo de dos • Retire de la aspiradora el paquete de baterfas. man eras, •...
EXTRACCION Y PREPARACION DE LA BATER(A FUSIBLE DE REPUESTO PARA SU RECICLADO Vea la figura 10, pagina ii. Si el fusible de la aspiradora con dep6sito estalla, deber_ ADVERTENCIA: quitar reemplazarlo. Busque estos fusibles de repuesto donde adquiri6 este producto. bater[a, cubra los terminales del paquete de bater[as con cinta adhesiva reforzada.