Frigidaire FGEF3031KB - 30' Electric Range Gallery Mono Group Uso Y Cuidado
Frigidaire FGEF3031KB - 30' Electric Range Gallery Mono Group Uso Y Cuidado

Frigidaire FGEF3031KB - 30' Electric Range Gallery Mono Group Uso Y Cuidado

Estufa eléctrica
Hide thumbs Also See for FGEF3031KB - 30' Electric Range Gallery Mono Group:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Todo lo que necesita saber sobre el
uso y cuidado
estufa eléctrica
de su
Vista general de las funciones .................................. 6
(cubierta de cerámica) ....................................... 11-14
www.frigidaire.com EE.UU. 1-800-944-9044
Í N D I C E
Ajuste de los controles del horno ....................... 16-22
Autolimpieza ........................................................... 24
Cuidado y limpieza .............................................. 25-28
Antes de solicitar servicio técnico ....................... 29-30
www.frigidaire.ca Canadá 1-800-265-8352

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Frigidaire FGEF3031KB - 30' Electric Range Gallery Mono Group

  • Page 1: Table Of Contents

    Antes de ajustar los controles superiores ....9-10 Cuidado y limpieza ..........25-28 Ajuste de los controles superiores Antes de solicitar servicio técnico ....... 29-30 (cubierta de cerámica) ........11-14 Garantía de los electrodomésticos grandes ....31 www.frigidaire.com EE.UU. 1-800-944-9044 www.frigidaire.ca Canadá 1-800-265-8352...
  • Page 2: Registro Del Producto

    También programado diferido ............ 18-19 puede llamar al servicio de atención al cliente Frigidaire al Ajuste del horneado rápido (algunos modelos) ....20 1-800-944-9044, 24 horas al día, 7 días a la semana.
  • Page 3: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. No intente instalar o usar su producto hasta haber leído las Consulte con su distribuidor para que le recomiende un precauciones de seguridad indicadas en este manual. Las técnico calificado y un centro de servicio autorizado.
  • Page 4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA • No use agua ni harina para apagar un incendio de grasa: apague el fuego con la tapa de un sartén o utilice bicarbonato de sodio o un extintor de espuma • Almacenamiento dentro o sobre el o de producto químico seco.
  • Page 5: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD HORNOS CON AUTOLIMPIEZA INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA USAR LA CUBIERTA • Limpie en el ciclo de autolimpieza sólo las piezas que se indican en esta Guía de uso y cuidado. Antes de la • Familiarícese con cada una de las perillas que autolimpieza del horno, retire la asadera y todo utensilio o controlan los elementos superiores.
  • Page 6: Vista General De Las Funciones

    CARACTERÍSTICAS/FUNCIONES DEL ELECTRODOMÉSTICO Las características de su estufa eléctrica incluyen lo siguiente: Control electrónico del horno con temporizador de cocina. Control del elemento radiante delantero izquierdo sencillo (algunos modelos), doble (algunos modelos) o triple (algunos modelos). Control del elemento radiante trasero izquierdo sencillo (algunos modelos) o doble (algunos modelos).
  • Page 7: Antes De Ajustar Los Controles Del Horno

    ANTES DE AJUSTAR LOS CONTROLES DEL HORNO Ubicación del respiradero del horno Tipos de parrillas del horno La rejilla de ventilación del horno se encuentra debajo del lado Su estufa puede venir equipada con uno o más estilos de izquierdo del panel de control (vea la Fig. 1). Cuando el parrillas del horno.
  • Page 8: Conjunto Y Sistema De Rejillas Del Horno Effortless Mc

    ANTES DE AJUSTAR LOS CONTROLES DEL HORNO Sistema de parrillas Effortless IMPORTANTE Algunos modelos vienen equipados con un sistema especial de parrillas del horno que mueve las parrillas parcialmente hacia La parrilla Effortless es la única que debe ser utilizada en afuera cuando se abre la puerta para facilitar el acceso a los la posición 2.
  • Page 9: Antes De Ajustar Los Controles Superiores

    ANTES DE AJUSTAR LOS CONTROLES SUPERIORES Circulación del aire en el horno Luces indicadoras de elemento ENCENDIDO y de superficie caliente Para obtener los mejores resultados del horneado, deje entre 2” (5 cm) y 4” (10 cm) de espacio alrededor de los utensilios Este electrodoméstico viene equipado con dos tipos diferentes para una mejor circulación del aire y asegúrese de que los de luces indicadoras de control de las superficies radiantes en el...
  • Page 10: Tipos De Materiales De Los Utensilios

    ANTES DE AJUSTAR LOS CONTROLES SUPERIORES Tipos de elementos de la cubierta Uso de los utensilios correctos La cubierta de vidrio cerámico tiene elementos radiantes El tamaño y tipo de utensilios que use influirán en el ajuste superiores ubicados debajo de la superficie del vidrio. Los necesario para obtener los mejores resultados de la cocción.
  • Page 11: Ajuste De Los Controles Superiores (Cubierta De Cerámica)

    AJUSTE DE LOS CONTROLES SUPERIORES Elementos radiantes superiores sencillos (todos los modelos) Para utilizar el elemento radiante superior sencillo: Coloque un utensilio del tamaño apropiado sobre el elemento radiante superior sencillo. Oprima y gire la perilla de control del elemento superior hacia cualquier lado (Fig.
  • Page 12: Ajuste De Los Elementos Superiores Radiantes Dobles

    AJUSTE DE LOS CONTROLES SUPERIORES Elementos radiantes superiores dobles (algunos modelos) Los símbolos del protector trasero sirven para identificar cuál serpentín del elemento radiante doble se encenderá. El símbolo indica que sólo el serpentín interior se encenderá. El símbolo indica que se encenderán los serpentines interior y exterior. Para hacer funcionar un elemento radiante doble: Coloque un utensilio del tamaño apropiado sobre el elemento radiante superior doble.
  • Page 13: Ajuste De La Zona De Calentamiento

    AJUSTE DE LOS CONTROLES SUPERIORES Área calentadora (algunos modelos) Selección de temperatura: Consulte la tabla de ajustes El propósito del área calentadora es mantener calientes y a recomendados para calentar alimentos en el área de temperatura de servir los alimentos cocinados. Use el área calentamiento (vea la Fig.
  • Page 14: Enlatado De Conservas

    AJUSTE DE LOS CONTROLES SUPERIORES Enlatado de conservas Asegúrese de leer y seguir todas las siguientes pautas cuando enlate conservas con su electrodoméstico. Consulte la página PRECAUCION web de la USDA (Departamento de Agricultura de los EE.UU.) y lea toda la información disponible además de seguir sus Puede que los elementos radiantes superiores parezcan recomendaciones para los procedimientos de enlatado de haberse enfriado después de haberlos apagado.
  • Page 15: Funciones De Control Del Horno (330/330I)

    FUNCIONES DE LOS CONTROLES DEL HORNO LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL HORNO. Para uso satisfactorio de su horno, aprenda a utilizar las diversas funciones que se describen a continuación. Control del horno (para modelos con Quick Bake solamente) Tecla “Bake time”...
  • Page 16: Ajuste De Los Controles Del Horno

    AJUSTE DE LOS CONTROLES DEL HORNO Ajuste del reloj Cambio de unidades de temperatura (°F o °C) Cuando el electrodoméstico se enchufa por primera vez o El control electrónico del horno está programado de fábrica cuando se ha interrumpido el suministro eléctrico, “12:00” para mostrar °F (Fahrenheit).
  • Page 17: Ajuste Del Bloqueo Del Horno

    AJUSTE DE LOS CONTROLES DEL HORNO Programación del bloqueo del horno Ajuste del temporizador El control puede ser programado para bloquear la puerta del Oprima horno y desactivar los controles del horno. Oprima para aumentar la hora en incrementos de un Para activar la función de bloqueo del horno (para modelos con Quick Bake) minuto.
  • Page 18: Ajuste Del Horneado

    AJUSTE DE LOS CONTROLES DEL HORNO Ajuste del horneado Ajuste de las funciones de horneado programado y de horneado programado diferido El horno se puede programar para hornear a cualquier temperatura desde 170°F a 550°F (77°C a 287°C). La Las teclas regulan las funciones que temperatura predeterminada de fábrica para el horneado automático es 350°F (177°C).
  • Page 19: Programado Diferido

    AJUSTE DE LOS CONTROLES DEL HORNO Para programar el horno para un encendido diferido y un Cuando el tiempo de horneado programado termine apagado automático (horneado programado diferido) “End” (fin) aparecerá en la pantalla y el horno se apagará Asegúrese de que el reloj muestre la hora del día correcta. automáticamente.
  • Page 20: Ajuste Del Horneado Rápido (Algunos Modelos)

    AJUSTE DE LOS CONTROLES DEL HORNO “Quick Bake” (horneado rápido) (algunos modelos) Beneficios de la función de horneado rápido — Los alimentos pueden cocinarse entre un 25 y un 30% más rápido, ahorrando tiempo y energía. — Horneado en múltiples parrillas. —...
  • Page 21: Ajuste Para Asar A La Parrilla

    AJUSTE DE LOS CONTROLES DEL HORNO Ajuste para asar a la parrilla Use la función de asado a la parrilla para cocinar carnes que requieran exposición directa al calor radiante y obtener un dorado ideal. Cuando vaya a asar a la parrilla, siempre recuerde Inserto organizar las parrillas cuando el horno esté...
  • Page 22: Ajuste De La Temperatura Del Horno

    AJUSTE DE LOS CONTROLES DEL HORNO Ajuste de la temperatura del horno Funcionamiento de la luz del horno La luz interior del horno se ENCENDERÁ automáticamente Su electrodoméstico ha sido calibrado de fábrica y sometido a cuando se abra la puerta. prueba, a fin de asegurar una temperatura de horneado precisa.
  • Page 23: Autolimpieza

    AUTOLIMPIEZA Autolimpieza PRECAUCION La autolimpieza permite que el horno se limpie por sí mismo a Durante el ciclo de autolimpieza, la parte exterior de la altas temperaturas (muy superiores a las temperaturas de cocción normal), lo que elimina completamente la suciedad o la estufa puede calentarse mucho.
  • Page 24: Autolimpieza

    AUTOLIMPIEZA Ajuste de un ciclo de autolimpieza o de un ciclo de autolimpieza diferido Cuando el ciclo de autolimpieza haya terminado: IMPORTANTE La hora del día aparecerá en el indicador visual y la luz indicadora “Clean” y “LOCK” seguirán destellando. Para iniciar un ciclo de autolimpieza sin diferirlo, omita los Se puede abrir la puerta del horno una vez que éste se pasos 2 y 3 en las instrucciones que se ofrecen abajo.
  • Page 25: Cuidado Y Limpieza

    CUIDADO Y LIMPIEZA Tabla de recomendaciones de limpieza Tipo de superficie Recomendación • Aluminio (molduras) y vinilo Use agua caliente jabonosa y un paño. Seque con un paño limpio. • Perillas de control pintadas y de plástico Para limpieza general , use agua caliente jabonosa y un paño. Para •...
  • Page 26: Limpieza Y Mantenimiento De La Superficie De Cocción

    CUIDADO Y LIMPIEZA Mantenimiento de la cubierta Limpieza de la cubierta IMPORTANTE PRECAUCION Es esencial la limpieza adecuada y consistente de la Antes de limpiar la cubierta, asegúrese de que los controles cubierta de vidrio cerámico para mantenerla. estén en la posición “OFF” (apagado) y que la cubierta esté FRÍA.
  • Page 27: Precauciones Para El Uso De Aluminio

    CUIDADO Y LIMPIEZA Limpieza de la cubierta (cont.) Plástico o alimentos con alto contenido de azúcar: IMPORTANTE Estos tipos de manchas deben ser removidas inmediatamente si ocurre un derrame o se derriten sobre la superficie de la Si utiliza una esponja de limpieza abrasiva, la cubierta de cubierta de vidrio cerámico.
  • Page 28: Desinstalación Y Reinstalación De La Puerta Del Horno

    CUIDADO Y LIMPIEZA Desmontaje y reinstalación de la puerta elevable Bisagra de la PRECAUCION puerta del horno de las bisagras La puerta es pesada. Para guardarla temporalmente de manera con la puerta segura, coloque la puerta horizontalmente con el lado interior completamente abierta.
  • Page 29: Antes De Solicitar Servicio Técnico

    ANTES DE SOLICITAR SERVICIO TÉCNICO Soluciones de problemas comunes • Problema Solución Resultados de cocción deficientes. • Muchos factores pueden afectar los resultados al hornear. Asegúrese de que esté usando la parrilla del horno en la posición correcta. Coloque el alimento en el centro del horno y separe las asaderas para permitir que circule el aire.
  • Page 30: Antes De Solicitar Servicio Técnico

    ANTES DE SOLICITAR SERVICIO TÉCNICO • Soluciones de problemas comunes Problema Solución No se eliminó la suciedad completamente • No se limpió la parte inferior delantera y superior del horno, el marco del horno o las áreas después del ciclo de autolimpieza. de la puerta fuera de la junta del horno.
  • Page 31: Garantía De Los Electrodomésticos Grandes

    GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS Su electrodoméstico está cubierto por una garantía limitada de un año. Durante un año a partir de la fecha original de compra, Electrolux cubrirá todos los costos de reparación o reemplazo de cualquier pieza de este electrodoméstico que se encuentre defectuosa en materiales o mano de obra, siempre que el electrodoméstico se instale, utilice y mantenga de acuerdo con las instrucciones proporcionadas.
  • Page 32 Esta página se dejó en blanco intencionalmente...

Table of Contents