Page 8
; v Vérifier la mise en place des obturateurs sur les connecteurs libres. Si vous utilisez des périphériques non Lenovo avec cet équipement, nous vous recommandons d’utiliser des câbles blindés mis à la terre, à travers des filtres si nécessaire.
Page 9
Brevets Lenovo peut détenir des brevets ou des demandes de brevet couvrant les produits mentionnés dans le présent document. La remise de ce document ne vous donne aucun droit de licence sur ces brevets ou demandes de brevet. Si vous désirez recevoir des informations concernant l’acquisition de licences, veuillez en faire la...
Page 12
Attention et Danger exposées dans le présent document. Avant d’installer des périphériques en option, commencez par prendre connaissance des éventuelles informations de sécurité accompagnant ces matériels. ThinkServer TS100 Types 6431, 6432, 6433 et 6434 - Guide d'utilisation...
Page 13
Consigne 1 : DANGER Le courant électrique provenant de l’alimentation, du téléphone et des câbles de transmission peut présenter un danger. Pour éviter tout risque de choc électrique : v Ne manipulez aucun câble et n’effectuez aucune opération d’installation, d’entretien ou de reconfiguration de ce produit au cours d’un orage. v Branchez tous les cordons d’alimentation sur un socle de prise de courant correctement câblé...
Page 14
à la réparer ou à la démonter Ne pas mettre la pile à la poubelle. Pour la mise au rebut, se reporter à la réglementation en vigueur. ThinkServer TS100 Types 6431, 6432, 6433 et 6434 - Guide d'utilisation...
Page 15
Consigne 3 : ATTENTION : Si des produits laser (lecteurs de CD-ROM ou de DVD, unités à fibres optiques, ou émetteurs) sont installés, prenez les précautions suivantes : v Ne retirez pas les carters. En ouvrant le produit à laser, vous vous exposez au rayonnement dangereux du laser.
Page 16
électrique alimentant l’unité. En outre, le système peut être équipé de plusieurs cordons d’alimentation. Pour mettre l’unité hors tension, vous devez déconnecter tous les cordons de la source d’alimentation. ThinkServer TS100 Types 6431, 6432, 6433 et 6434 - Guide d'utilisation...
Page 17
Consigne 8 : ATTENTION : N’ouvrez jamais le bloc d’alimentation ou tout élément sur lequel est apposée l’étiquette ci-dessous. Des niveaux dangereux de tension, courant et électricité sont présents dans les composants qui portent cette étiquette. Aucune pièce de ces composants n’est réparable.
Page 18
Consigne 15 : ATTENTION : Assurez-vous que l’armoire est correctement installée pour éviter que le serveur ne bascule lorsqu’on lui ajoutera une unité. ThinkServer TS100 Types 6431, 6432, 6433 et 6434 - Guide d'utilisation...
Hardware Maintenance Manual La version la plus récente est disponible sur le site Web du support Lenovo. Il contient deux types d’informations : des explications qui vous aideront à résoudre par vous-même certains incidents et des informations destinées aux techniciens de maintenance.
à jour et les informations de dernière minute, procédez comme suit. Remarque : Le site Web de Lenovo est régulièrement mis à jour. Il se peut que la procédure réelle soit légèrement différente de celle qui est décrite dans le présent document.
Page 21
PCI-X en option est installée dans l’emplacement mini PCI sur la carte mère. Lorsqu’aucune carte d’activation mini PCI-X n’est installée, cet emplacement est inutilisé. v Deux emplacements PCI 32 bits/33 MHz Chapitre 1. Serveur ThinkServer TS100...
à des analyses prévisionnelles de défaillances, déployer des systèmes d’exploitation et des logiciels, et surveiller des licences de logiciels. Vous pouvez télécharger et installer EasyManage à partir du site Web du support Lenovo (http://www.lenovo.com/support). Vous avez également la possibilité de passer commande d’un disque d’installation d’EasyManage à...
Page 23
Remarque : Dans les messages et la documentation, le terme processeur de maintenance désigne aussi bien le mini-contrôleur de gestion de la carte mère (mini-BMC) que la carte Remote Supervisor Adapter II SlimLine installable en option. Chapitre 1. Serveur ThinkServer TS100...
2. Les services proposés varient selon le pays ou la région. Le temps de réponse peut varier. Le service n’est pas forcément assuré les jours fériés. ThinkServer TS100 Types 6431, 6432, 6433 et 6434 - Guide d'utilisation...
Page 25
être mis à niveau en local ou sur un réseau local v stockage en mémoire rémanente des données VPD (données vitales du produit : numéro de série et références des pièces de rechange) pour faciliter la maintenance à distance Chapitre 1. Serveur ThinkServer TS100...
Remarque : Si ce voyant est éteint, cela ne signifie pas qu’aucun courant électrique ne traverse le serveur. Le voyant est peut-être simplement grillé. Pour isoler le serveur du courant électrique, vous devez déconnecter les cordons d’alimentation des prises de courant. ThinkServer TS100 Types 6431, 6432, 6433 et 6434 - Guide d'utilisation...
Page 27
Si l’unité est retirée, le voyant est également visible sur le fond de panier des unités de disques durs (sous le voyant d’activité d’unité de disque dur remplaçable à chaud). Chapitre 1. Serveur ThinkServer TS100...
En fonctionnement normal, les deux voyants d’alimentation en courant continu et en courant alternatif sont allumés. ThinkServer TS100 Types 6431, 6432, 6433 et 6434 - Guide d'utilisation...
Remote Supervisor Adapter II SlimLine fournie en option, ce logiciel peut mettre le serveur sous tension. v Si une carte Remote Supervisor Adapter II SlimLine est installée en option, le serveur peut être mis sous tension via l’interface utilisateur de la carte. Chapitre 1. Serveur ThinkServer TS100...
être mis hors tension via l’interface utilisateur de la carte. v Le serveur peut se mettre lui-même hors tension en réponse automatique à une panne système critique. ThinkServer TS100 Types 6431, 6432, 6433 et 6434 - Guide d'utilisation...
Barrette DIMM Connecteur JTAG du mini-BMC Microprocesseur Chargeur de démarrage du mini-BMC Panneau frontal Réservé Ventilateur d’unité de disque dur Batterie Ports USB avant Connecteur du ventilateur système SATA ThinkServer TS100 Types 6431, 6432, 6433 et 6434 - Guide d'utilisation...
Connecteurs externes de la carte mère et voyants La figure suivante présente les connecteurs d’entrée-sortie externes de la carte mère. Voyant d’émission/réception Ethernet Connecteur série 1 (Com1) (orange) Voyant d’état de la liaison Ethernet Connecteur parallèle (vert) Connecteur Ethernet de gestion Connecteur série 2 (Com2) systèmes Connecteurs USB 1 et 2...
Cavaliers de la carte mère La figure suivante présente les cavaliers de la carte mère. Vous ne pouvez pas les changer de position. 1 Cavalier de récupération du bloc d’amorçage (JP6) 2 Cavalier d’effacement du CMOS (JP1) 3 Cavalier de mise à jour forcée du mini-BMC (JP3) Chapitre 2.
Page 36
Broches 2 et 3 : Récupération du bloc d’amorçage (voir "Mise à jour (flash) du code BIOS sur le serveur" dans le Hardware Maintenance Manual). ThinkServer TS100 Types 6431, 6432, 6433 et 6434 - Guide d'utilisation...
Voyant du ventilateur système mini-PCI Voyant du microprocesseur Pour plus d’informations sur les voyants de la carte mère, reportez-vous au manuel Hardware Maintenance Manual qui est disponible sur le site Web du support Lenovo. Chapitre 2. Installation des périphériques en option...
à votre serveur, procédez comme suit. Remarque : Des modifications sont régulièrement apportées au site Web de Lenovo. Il se peut que la procédure réelle soit légèrement différente de celle qui est décrite dans le présent document. 1. Allez à http://www.lenovo.com/support.
Lorsque vous avez terminé de travailler sur le serveur, réinstallez tous les caches de sécurité, les protections mécaniques, les étiquettes et les fils de terre. v Vous trouverez sur http://www.lenovo.com/thinkserver la liste des périphériques optionnels pris en charge. Remarques relatives à la fiabilité du système Pour assurer le refroidissement correct et la fiabilité...
Ne placez pas le périphérique sur le carter du serveur ou sur une surface métallique. v Soyez encore plus prudent par temps froid, car le chauffage réduit le taux d’humidité et accroît l’accumulation d’électricité statique. ThinkServer TS100 Types 6431, 6432, 6433 et 6434 - Guide d'utilisation...
Retrait du panneau latéral Pour retirer le panneau latéral du serveur, procédez comme suit : 1. Lisez les consignes de sécurité commençant à la page ix ainsi que la section «Règles à observer pour l’installation», à la page 20. 2. Mettez le serveur et tous les périphériques hors tension (voir «Mise sous et hors tension du serveur», à...
4. Soulevez le panneau frontal inférieur pour détacher les deux taquets inférieurs du boîtier. Dégagez le panneau frontal inférieur. ThinkServer TS100 Types 6431, 6432, 6433 et 6434 - Guide d'utilisation...
Page 43
5. Tirez doucement vers vous les deux clips 1 à gauche du panneau frontal supérieur, puis faites pivoter vers la droite le panneau frontal supérieur pour dégager du châssis les deux taquets de droite. Mettez de côté le panneau frontal supérieur. Pour savoir comment réinstaller le panneau frontal en deux parties, voir «Réinstallation du panneau frontal en deux parties», à...
DIMM à un ou deux blocs. Les tableaux suivants montrent des exemples de remplissage du serveur avec différentes combinaisons de barrettes DIMM à un ou deux blocs et différents modes de fonctionnement. ThinkServer TS100 Types 6431, 6432, 6433 et 6434 - Guide d'utilisation...
Page 45
Tableau 3. Mode à un canal avec barrettes DIMM à un ou deux blocs Canal 0 Canal 1 DIMM 1 DIMM 2 DIMM 3 DIMM 4 Un bloc Deux blocs Un bloc Un bloc Tableau 4. Mode à deux canaux avec barrettes DIMM à un ou deux blocs Premier ensemble de deux Deuxième ensemble de deux barrettes...
Page 46
Tableau 6. Séquence d’installation des barrettes DIMM Nombre de barrettes DIMM Ordre d’installation des connecteurs 2 (configuration entrelacée) 1, 3 Non pris en charge 4 (configuration entrelacée) 1, 3, 2, 4 ThinkServer TS100 Types 6431, 6432, 6433 et 6434 - Guide d'utilisation...
Page 47
Avertissement : Ouvrez et refermez délicatement les pattes de maintien 2 pour éviter de les casser ou d’endommager les connecteurs DIMM. 5. Ouvrez les pattes de maintien et, si nécessaire, retirez les éventuels modules DIMM 1 existants. 6. Mettez l’emballage antistatique contenant la barrette DIMM en contact avec une zone métallique non peinte du serveur avant de sortir la nouvelle barrette DIMM de son emballage.
Les unités de support amovibles SATA que vous installez dans la baie 1 sont reliées au connecteur SATA 4 sur la carte mère et l’unité dans la baie 2 est reliée au connecteur SATA 5 sur la carte mère. ThinkServer TS100 Types 6431, 6432, 6433 et 6434 - Guide d'utilisation...
électromagnétique ni le panneau obturateur de la baie ou de l’emplacement de la carte. Vous pouvez en avoir besoin plus tard si vous êtes amené à retirer l’unité. v Vous trouverez sur http://www.lenovo.com/thinkserver la liste des périphériques optionnels pris en charge. Installation d’une unité de CD-ROM ou de DVD-ROM Pour installer une unité...
Page 50
7. Positionnez les cavaliers ou les commutateurs en vous reportant à la documentation fournie avec l’unité. Remarque : Avant de brancher les câbles, il peut s’avérer plus facile de commencer par installer la nouvelle unité à l’avant. ThinkServer TS100 Types 6431, 6432, 6433 et 6434 - Guide d'utilisation...
Page 51
8. Retirez la patte de maintien figurant sur le côté du boîtier des baies 1 et 2. Voir l’illustration page 33. Faites glisser la patte vers la droite pour la retirer du boîtier, puis insérez-la dans les trous figurant sur le côté de l’unité. 1 Boutons de libération 2 Patte de maintien de l’unité...
Remarque : Vous pouvez installer une unité de bande dans la baie 1 ou 2. 10. Connectez une extrémité du cordon d’interface approprié à l’arrière de l’unité, puis vérifiez que l’autre extrémité est reliée au connecteur approprié sur la carte mère. ThinkServer TS100 Types 6431, 6432, 6433 et 6434 - Guide d'utilisation...
11. Placez le cordon d’interface de façon à ce qu’il n’obstrue pas la ventilation à l’arrière des unités ou qu’il ne chevauche pas les microprocesseurs et les barrettes DIMM. 12. Si vous avez une autre unité à installer ou à retirer, faites-le maintenant. 13.
Page 54
Pour plus d’informations sur la technologie RAID, consultez la documentation ServeRAID, figurant sur le CD IBM ServeRAID Support. ThinkServer TS100 Types 6431, 6432, 6433 et 6434 - Guide d'utilisation...
6. Si vous avez d’autres unités de disques durs remplaçables à chaud à installer, faites-le maintenant. Si vous avez d’autres périphériques à installer ou à retirer, faites-le maintenant. Sinon, passez à la section «Fin de l’installation», à la page 51. ID des unités de disques durs remplaçables à...
Page 56
6. Alignez l’unité sur les glissières de la baie (connecteurs de l’unité en premier). 7. Tirez l’un vers l’autre les anneaux de l’unité, poussez-la complètement dans la baie avec précaution et relâchez les anneaux. ThinkServer TS100 Types 6431, 6432, 6433 et 6434 - Guide d'utilisation...
Remarque : Ne relâchez pas les anneaux de l’unité tant qu’elle n’est pas complètement installée. Si vous avez d’autres périphériques à installer ou à retirer, faites-le maintenant. Sinon, passez à la section «Fin de l’installation», à la page 51. La plaque arrière des unités amovibles contrôle les ID des baies d’unité internes amovibles.
Certains modèles sont également équipés d’un contrôleur ServeRAID-MR10i SAS/SATA qui active la fonction RAID 5 intégrée. v Le contrôleur ServeRAID-MR10i SAS/SATA doit être installé dans l’emplacement 1 PCI Express x8. ThinkServer TS100 Types 6431, 6432, 6433 et 6434 - Guide d'utilisation...
Page 59
PCI Express x8 1, emplacement PCI Express x4 2, emplacement PCI-X 3, et emplacements PCI 4 et 5. v Vous trouverez sur http://www.lenovo.com/thinkserver la liste des périphériques optionnels pris en charge. Avertissement : L’électricité statique libérée sur les composants internes du serveur lorsque le serveur est sous tension peut provoquer l’arrêt du serveur et la...
Page 60
7. Mettez l’emballage antistatique contenant la carte en contact avec une zone métallique non peinte du serveur avant d’en retirer la carte. Ne touchez pas les composants et les connecteurs dorés sur la carte. ThinkServer TS100 Types 6431, 6432, 6433 et 6434 - Guide d'utilisation...
Page 61
8. Si vous installez une carte longue, s’il y a lieu, retirez de l’extrémité de la carte son guide couleur bleue 1 . 9. Maintenez délicatement la carte par le bord ou les coins supérieurs, puis alignez-la avec les guides de l’emplacement d’extension. Ensuite, exercez une pression ferme pour qu’elle s’enclenche dans l’emplacement d’extension.
SAS/SATA (le cas échéant), puis retirez-le du serveur. 6. Mettez en contact avec une zone métallique non peinte du serveur l’emballage antistatique contenant le contrôleur SAS/SATA ServeRAID-MR10i. Ensuite, déballez le contrôleur SAS/SATA ServeRAID-MR10i. ThinkServer TS100 Types 6431, 6432, 6433 et 6434 - Guide d'utilisation...
Page 63
7. Orientez le contrôleur SAS/SATA ServeRAID-MR10i de sorte que ses broches soient correctement alignées avec le connecteur de la carte mère. Avertissement : Une insertion incorrecte risque d’endommager la carte mère ou le contrôleur ServeRAID-MR10i. Connecteur de câble de l’unité de Contrôleur SAS/SATA disque dur 4-7 ServeRAID-MR10i...
23). 4. Mettez l’emballage antistatique contenant la nouvelle carte d’activation mini-PCI-X en contact avec une zone métallique non peinte de la partie externe du serveur, puis déballez-la. ThinkServer TS100 Types 6431, 6432, 6433 et 6434 - Guide d'utilisation...
Page 65
5. Mettez la carte d’activation mini-PCI-X sur le connecteur d’emplacement mini-PCI et sur la vis de butée en plastique. Appuyez fermement sur la carte d’activation mini-PCI-X pour l’insérer dans le connecteur mini-PCI correspondant, puis dans la vis de butée en plastique. 1 Connecteur mini-PCI 2 Carte d’activation mini-PCI-X 3 Connecteur de la carte d’activation mini-PCI-X...
Des niveaux dangereux de tension, courant et électricité sont présents dans les composants qui portent cette étiquette. Aucune pièce de ces composants n’est réparable. Si vous pensez qu’ils peuvent être à l’origine d’un incident, contactez un technicien de maintenance. ThinkServer TS100 Types 6431, 6432, 6433 et 6434 - Guide d'utilisation...
Page 67
Pour remplacer un bloc d’alimentation remplaçable à chaud, procédez comme suit : 1. Lisez les consignes de sécurité commençant à la page ix ainsi que la section «Règles à observer pour l’installation», à la page 20. 2. Débranchez le cordon d’alimentation du bloc d’alimentation que vous allez retirer.
(partie du bâtiment ou objet fixe). Attachez les deux extrémités du câble avec un verrou. Après avoir installé le câble de sécurité, vérifiez qu’il ne gêne pas les autres câbles reliés au serveur. ThinkServer TS100 Types 6431, 6432, 6433 et 6434 - Guide d'utilisation...
Si vous avez d’autres périphériques à installer ou à retirer, faites-le maintenant. Sinon, passez à la section «Fin de l’installation». Fin de l’installation Pour terminer l’installation, vous devez réinstaller le panneau frontal en deux parties et le panneau latéral, connecter tous les câbles et exécuter l’utilitaire de configuration (pour certaines options seulement).
Page 70
Ramenez le haut du panneau frontal inférieur vers le boîtier, puis appuyez sur la patte de déverrouillage bleue à droite du panneau frontal inférieur et fermez complètement le panneau frontal inférieur, jusqu’à ce qu’il soit correctement en place. ThinkServer TS100 Types 6431, 6432, 6433 et 6434 - Guide d'utilisation...
Réinstallation du panneau latéral Si vous avez retiré le panneau frontal, réinstallez-le avant d’installer le panneau latéral. Pour plus d’informations, voir «Réinstallation du panneau frontal en deux parties», à la page 51. Remarque : La patte de maintien arrière de la carte est appuyée contre le panneau latéral du serveur.
Adapter II SlimLine (Ethernet) Connecteurs USB 1 et 2 Voyant d’alimentation en courant continu Connecteur Ethernet Voyant d’alimentation en courant alternatif Connecteurs USB 3 et 4 Connecteur cordon d’alimentation Connecteur vidéo ThinkServer TS100 Types 6431, 6432, 6433 et 6434 - Guide d'utilisation...
Vous pourrez ensuite installer le serveur dans une armoire. Pour commander un kit tour-armoire pour votre serveur, contactez votre représentant ou votre revendeur Lenovo. Remarque : Le kit tour-armoire ne prend pas en charge les modèles de serveur à...
(série et parallèle, par exemple). Par défaut, tous les contrôleurs sont activés (définis sur Enable). Si vous désactivez un périphérique, il ne peut pas être configuré et le système d’exploitation ne peut pas le détecter ThinkServer TS100 Types 6431, 6432, 6433 et 6434 - Guide d'utilisation...
Page 77
(cela revient à déconnecter le périphérique). Si vous désactivez le contrôleur SAS/SATA mais qu’aucune carte SAS/SATA n’est installée, le serveur ne disposera pas de la fonctionnalité SAS/SATA. Si vous désactivez le contrôleur Ethernet intégré et qu’aucune carte Ethernet n’est installée, le serveur ne disposera pas de la fonctionnalité...
Page 78
Remote Supervisor Adapter II SlimLine. – Baseboard Management Controller (BMC) Setting Cette option vous permet de modifier les paramètres IPMI (Intelligent Platform Management Interface) du mini-contrôleur de gestion de la carte mère. ThinkServer TS100 Types 6431, 6432, 6433 et 6434 - Guide d'utilisation...
Page 79
- IPMI Specification Version Cet élément affiche la version de la spécification IPMI ; il ne peut pas être sélectionné. - BMC Firmware Version Cet élément affiche la version du microprogramme du mini-contrôleur de gestion de la carte mère ; il ne peut pas être sélectionné. - BMC Build Date Cet élément affiche la date de création du code du mini-contrôleur de gestion de la carte mère ;...
Page 80
Exit Setup Sélectionnez cette option pour quitter l’utilitaire de configuration. Si vous n’avez pas enregistré les modifications, un message vous demande si vous souhaitez les enregistrer ou quitter sans enregistrer. ThinkServer TS100 Types 6431, 6432, 6433 et 6434 - Guide d'utilisation...
LAN. Pour télécharger le programme, procédez comme suit. Remarque : Des modifications sont régulièrement apportées au site Web de Lenovo. Il se peut que la procédure réelle soit légèrement différente de celle qui est décrite dans le présent document. 1. Allez à http://www.lenovo.com/support.
Pour télécharger le programme, procédez comme suit. Remarque : Des modifications sont régulièrement apportées au site Web de Lenovo. Il se peut que la procédure réelle soit légèrement différente de celle qui est décrite dans le présent document. 1. Allez à http://www.lenovo.com/support.
Pour télécharger le programme, procédez comme suit. Remarque : Des modifications sont régulièrement apportées au site Web de Lenovo. Il se peut que la procédure réelle soit légèrement différente de celle qui est décrite dans le présent document. 1. Allez à http://www.lenovo.com/support.
Pour télécharger le programme, procédez comme suit. Remarque : Des modifications sont régulièrement apportées au site Web de Lenovo. Il se peut que la procédure réelle soit légèrement différente de celle qui est décrite dans le présent document. 1. Allez à http://www.lenovo.com/support.
4. Cliquez sur Downloads and drivers pour télécharger des mises à jour du microprogramme. 5. A partir du logiciel du contrôleur de gestion de la carte mère, copiez l’utilitaire vers le CD pour installer et utiliser le programme. Utilisation du programme Boot Menu Le programme Boot Menu est un utilitaire de configuration intégré...
Pour trouver les dernières instructions de configuration du contrôleur, procédez comme suit. Remarque : Des modifications sont régulièrement apportées au site Web de Lenovo. Il se peut que la procédure réelle soit légèrement différente de celle qui est décrite dans le présent document. 1. Allez à http://www.lenovo.com/support.
Pour utiliser LSI Configuration Utility afin de configurer et gérer des batteries de disques, les points suivants sont à prendre en considération : v Le contrôleur SAS/SATA intégré avec niveaux RAID prend en charge les fonctions suivantes : – miroir intégré avec disque de secours (RAID 1) Cette option permet de créer une batterie intégrée comportant deux disques plus un maximum de deux disques de secours en option.
5. Sélectionnez tous les disques voulus pour votre batterie à l’aide de la touche moins (-) ou plus (+). 6. Appuyez sur C pour créer la batterie de disques. 7. Sélectionnez Apply changes and exit menu pour confirmer. ThinkServer TS100 Types 6431, 6432, 6433 et 6434 - Guide d'utilisation...
Lenovo n’implique pas que seul ce produit, logiciel ou service puisse être utilisé. Tout autre élément fonctionnellement équivalent peut être utilisé, s’il n’enfreint aucun droit de Lenovo. Il est de la responsabilité de l’utilisateur d’évaluer et de vérifier lui-même les installations et applications réalisées avec des produits, logiciels ou services non expressément référencés par...
Les références à des sites Web non Lenovo sont fournies à titre d’information uniquement et n’impliquent en aucun cas une adhésion aux données qu’ils contiennent. Les éléments figurant sur ces sites Web ne font pas partie des éléments du présent produit Lenovo et l’utilisation de ces sites relève de votre seule responsabilité.
La capacité maximale de disques durs internes suppose que toutes les unités de disque dur standard ont été remplacées et que toutes les baies d’unité sont occupées par des unités Lenovo. La capacité de ces unités doit être la plus importante disponible à ce jour.
Pour plus d’informations sur les équipements portant la marque DEEE, consultez le site : http://www.lenovo.com/lenovo/environment. Japon - Mentions relatives au recyclage ThinkServer TS100 Types 6431, 6432, 6433 et 6434 - Guide d'utilisation...
à cet effet dans votre région. Dans les autres pays, reportez-vous à la réglementation en vigueur relative au recyclage et à la mise au rebut des piles et batteries ou consultez le site http://www.lenovo.com/lenovo/ environment. Taïwan : Recyclez les batteries.
être utilisé avec des terminaux vidéo professionnels. Das Produkt ist nicht für den Einsatz an Bildschirmarbeitsplätzen im Sinne § 2 der Bildschirmarbeitsverordnung geeignet. ThinkServer TS100 Types 6431, 6432, 6433 et 6434 - Guide d'utilisation...
Utilisez des câbles et connecteurs correctement blindés et mis à la terre afin de respecter les limites de rayonnement définies par la réglementation de la FCC. Lenovo ne peut pas être tenue pour responsable du brouillage des réceptions radio ou télévision résultant de l’utilisation de câbles ou connecteurs inadaptés ou de modifications non autorisées apportées à...
à la compatibilité électromagnétique. Lenovo décline toute responsabilité en cas de non-respect de cette directive résultant d’une modification non recommandée du produit, y compris l’ajout de cartes en option non Lenovo. Ce produit respecte les limites des caractéristiques d’immunité des appareils de traitement de l’information définies par la classe A de la norme européenne EN...
Dieses Gerät ist berechtigt, in Übereinstimmung mit dem Deutschen EMVG das EG-Konformitätszeichen - CE - zu führen. Verantwortlich für die Konformitätserklärung nach Paragraf 5 des EMVG ist die Lenovo (Deutschland) GmbH, Gropiusplatz 10, D-70563 Stuttgart. Informationen in Hinsicht EMVG Paragraf 4 Abs. (1) 4: Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55022 Klasse...
Taïwan - Informations de maintenance pour les produits Lenovo Consigne d’avertissement de classe A (Chine) Consigne d’avertissement de classe A (Corée) ThinkServer TS100 Types 6431, 6432, 6433 et 6434 - Guide d'utilisation...
Page 100
58 ID des unités de disques durs pattes de maintien, DIMM (Dual In-line utilisation 58 remplaçables à chaud 37 Memory Module) 29 LSI Configuration Utility, programme 68 présentation 35 ThinkServer TS100 Types 6431, 6432, 6433 et 6434 - Guide d'utilisation...
Page 101
8 spécifications 2 unité de CD-ROM, activité 9 site Web unité de disque dur remplaçable à Lenovo de support 2, 20, 63, 64, 65, chaud, état 9 66, 68 unité de disque dur remplaçable à Lenovo ThinkServer TS100 chaud (voyant d’activité) 9...