5.5 horsepower 2400 psi 2.2 gpm high pressure washer cleaning system (48 pages)
Summary of Contents for Craftsman 580.768332
Page 1
CAUTION" Before using this product, • Parts read this manual and follow all Safety • Espahol Rules and Operating Instructions. SEARS, ROEBUCK and CO., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman Part No. 186546 Draft 3 (5/31/2000)
Page 2
HIGH PRESSURE WASHER For one year from the date of purchase, when this Craftsman pressure washer is maintained and operated according to the instructions in the owner's manual, Sears will repair, free of charge, any defect in material and workmanship.
Page 3
• Do NotallowCHILDREN tooperate the pressure • Nevermovethemachine by pulling onthe high washer a t anytime. pressure hose. U sethehandle provided onthe unit. • Operate engine onlyatgoverned speed. R unning theengine atexcessive speeds increases t he • Always becertain the spraygun,nozzles and hazard of personal injury.DoNottamper w ithparts accessories arecorrectly attached.
Page 4
Any attempt to run the engine before it WASHER has been serviced with the recommended oil will result in an engine failure. Your Craftsman high pressure washer was mostly assembled at the factory. However, you will need to REMOVE PRESSURE...
Page 5
Add Gasoline DANGER! Never fill fuel tank indoors. Never fill fuel tank when engine is running or hot. Do Not smoke when filling fuel tank. ARNING! Never fill fuel tank completely full. • Before you connect your garden hose to the water Provide space for fuel expansion.
Page 6
KNOW YOUR PRESSURE WASHER Read the owner's manual and safety rules before operating your pressure washer. Compare the illustrations with your pressure washer to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Spray Nozzles Spray Gun High Pressure Hose...
Page 7
HOW TO USE YOUR PRESSURE WASHER Safety Goggles If you have any problems operating your pressure washer, please call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. Left Hand squeezes trigger To Start Your Pressure Washer and steadies To start your engine-powered pressure washer for the upper part of unit first time, follow these instructions step-by-step.
Page 8
• Attach the nozzle extension andtighten by hand. Cleaning and Applying Chemical WARNING! You must attach all hoses before you start the engine. Starting the engine without all the hoses connected and without the water turned ON will damage the pump. IMPORTANT: Use soaps designed specifically for pressure washers.
Page 9
• Remove the blackchemical nozzle fromthe nozzle Automatic Cool Down System extension. (Thermal Relief) • Select a ndinstall t hedesired highpressure nozzle If you run the engine on your pressure washer for following theinstructions " Howto Usethe Nozzles". 3-5 minutes without pressing the trigger on the spray •...
Page 10
PRODUCT SPECIFICATIONS ANGER: Never repair a high pressure hose. Replace with hose that exceeds the maximum Pressure Washer Specifications pressure rating of your pressure washer. Pressure ....2,400 PSI Check Gun and Nozzle Extension Flow Rate ....2.2 GPM Chemical Mix ....Use as directed Examine hose connection to spray gun and make sure Water Supply Temperature ..
Page 11
• Whenthewatersupply is steady andconstant, engage thesafetylatchandrefasten thenozzle extension. Nozzle Maintenance If a nozzle becomes restricted or clogged with dirt or foreign materials, a pulsing sensation during use may occur. This is caused by excessive pump pressure. Immediately clean a clogged or partially restricted nozzle with the kit included with your pressure washer by following these instructions: •...
Page 12
ENGINE MAINTENANCE Replace Spark Plug Replace the spark plug yearly or every 100 hours of Checking Oil Level operation. Oil level should be checked prior to each use or at least every 5 hours of operation. Keep oil level maintained. CAUTION: Disconnect spark plug wire from spark plug and keep wire away from spark plug.
Page 13
Do Not attempt to repair a damaged hose. Replace the hose with the genuine Fuel Additive: Craftsman part. If adding a fuel additive, fill the fuel tank with fresh • Drain water from hose and properly hang it on the gasoline.
Page 14
Problem Cause Correction Low pressure nozzle (black) is Replace with any of the three being used. high pressure nozzles. Water inlet is blocked. Clear inlet. Inadequate water supply. Provide adequate water flow. Replace hose. Inlet hose is kinked or leaking. Pump has following Check and clean inlet hose Clogged inlet hose strainer.
Page 16
CRAFTSMAN 2,400 PSI Pressure Washer 580.768332 Main Unit m Exploded View 2 9 --\ 54 SJ \\\\...
Page 17
CRAFTSMAN 2,400 PSI Pressure Washer 580.768332 Main Unit m Parts List Item PaN # Qty. Description B1932 DECAL, Instructions 96307 DECAL, 1-800 Number E186548 BASE, Polo Green 50190 WASHER, .34" x 1" Flat B5670 DECAL, Unit 30809 GROMMET, Rubber B1631B...
Page 23
ENGINE, 6.0 HP, Briggs and Stratton, 120612 - Parts List Item Part# Description Item Part # Description 692670 Cylinder Assembly 691061 Screw (Magneto Armature) 399269 Bushing/Seal Kit (Magneto Side) 692051 Sparkplug 299819 Oil Seal 692390 Wire-Stop 498983 Engine Sump 695189 Engine Gasket Set 694328 Cylinder Head...
Page 24
If you have any questions regarding your warranty rights Your Warranty Rights and Obligations and responsibilities, your should contact your nearest The California Air Resources Board ("CARB") and Sears authorized service center or call Sears at Roebuck and Co., USA, are pleased to explain the Emission 1-800-473-7247.
Page 25
Durante un a_o a partir de la fecha de compra, Sears reparara, sin cargo alguno, cualquier defecto en material y mano de obra, siempre y cuando esta maquina lavadora de alta presi6n Craftsman haya sido mantenida y puesta en funcionamiento de acuerdo alas instrucciones suministradas en el manual del propietario.
Page 26
Algunos quimicos o detergentes pueden ser nocivos si se Nunca mueva la maquina halando la manguera de alta • • inhalan o ingieren, causando nausea severa, desmayos o presi6n. Utilice la manija que viene con la unidad. envenenamiento. Los elementos nocivos pueden •...
Page 27
La gran mayoria de su maquina lavadora a presi6n Si tiene problemas con el ensamble de su maquina Craftsman ha sido ensamblada en la fabrica. Sin embargo, lavadora a presion, Ilame a la linea de ayuda de la usted debera Ilevar a cabo los siguientes procedimientos maquina lavadora a presion al 1-800-222-3136.
Page 28
• Conecte el otto extremo de la manguera de alta presi6n a Agregue Gasolina la salida de alta presi6n de la bomba. Apriete con la mano. iPELIGRO! Nunca Ilene el tanque de combustible en recintos cerrados. Nunca Ilene el tanque de combus-tible cuando el motor est6 funcionando est6 caliente.
Page 29
CONOZCA SU MAQUINA LAVADORA DE ALTA PRESION Lea el manual del propietario y las reglas de seguridad antes de poner en marcha su maquina lavadora a presion. Compare las ilustraciones con su maquina lavadora a presi0n para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes.
Page 30
COMO USAR SU MAQUINA LAVADORA A PRESION Anteojos de Seguridad Si tiene problemas con el funcionamiento de su maquina lavadora a presi6n, por favor Ilame a la linea de ayuda de la maquina lavadora a presi6n al 1-81)0-222-3136. La Mano Izquierda oprime el gatillo y Para Poner en Marcha la M_quina...
Page 31
• Enganche el cerrojo de seguridad al gatillo de la pistola Mueva el collar hacia atras, inserte le boquilla nueva y de rociado. suelte el collar. Hale la boquilla para asegurarse de que esta conectada firmemente. Para una limpieza mas efectiva, mantenga la boquilla de Cerrojo de rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de limpieza.
Page 32
• Aplique un rociado de alta presi6n en un area pequeSa, Enjuage de la M_quina Lavadora Presion despu6s revise si la superficie presenta daSos. Si no encuentra daSos, puede continuar con el trabajo de limpieza. iADVERTENCIA! Sea extremadamente cuidadoso si usa la maquina lavadora a presi6n desde una •...
Page 33
ESPECIFICACIONES Revise la Manguera de Alta Presion PRODUCTO Las mangueras de alta presi6n pueden desarrollar fugas debido al desgaste, dobleces o abuso. Revise la manguera antes de cada uso. Revise si existen cortes, fugas, abrasio- Especificaciones de la M_quina Lavadora a _'resibn nes, levantamiento de la cubierta, daSo o movimiento de los...
Page 34
Mantenimiento de los Anillos • Hale el gatillo de la pistola y mant6ngalo apretado hasta que obtenga una corriente de agua constante. Durante la operaci6n normal de su maquina lavadora a presi6n los anillos 'o' mantienen apretadas y libres de fugas Para retirar los contaminantes de la bomba, siga los las conexiones de las mangueras y la pistola.
Page 35
• 1colador para laentrada d eagua (p/n B2384) para el • Instale el pre-depurador/cartucho en la base. conector delamanguera dejardin. • Coloque la cubierta sobre el depurador de aire y apriete los tornillos a la base firmemente. Para retirar un anillo 'o' desgastado o daSado: Remplace la Bujia...
Page 36
Si encuentra algQn daSo, remplace la Proteja el Sistema de Combustible manguera. No intente reparar una manguera daSada. Remplace la manguera con la parte Craftsman genuina. Aditivo para Combustible: • Drene el agua de la manguera y enrollela...
Page 38
Problema Causa Solucion Esta usando la boquilla de baja Cambie la boquilla a una de las tres presi6n (negra). boquillas de alta presi6n. La entrada de agua esta bloqueada. Limpie la entrada. Suministro de agua inadecuado. Proporcione flujo de agua adecuado. La manguera de entrada esta Remplace la manguera.
Page 39
Si tiene preguntas acerca de sus responsabilidades y derechos Sus Obligaciones y Derechos de Garantia de garantia, deber& ponerse en contacto con su centro de La Junta Directiva de Recursos Ambientales de California ("CARB') servicio autorizado mas cercano o Ilamar a Sears al y Sears Roebuck and Co.
Page 40
For in-home major brand repair service: Call 24 hours a day, 7 days a week 1-800-4-MY-HOM E SM (1-800-469-4663) Para pedir servicio de reparacibn a domicilio - 1-800-676-5811 In Canada for all your service and parts needs call - 1-800-665-4455 Au Canada por tout le service ou les pi6ces For the repair or replacement parts you need:...