Craftsman 139.53992D Owner's Manual

Craftsman 139.53992D Owner's Manual

1/2 hp 315 mhz
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Owner's Manual/Manual
Del Propietario
1/2 HP
315MN=GARAGE
DOOR OPENER
ABRIDOR
DE PUERTA DE COCHERA
DE 315Mx=
For Residential
Use Only/Solo
para uso residencial
Models/Modelos
139.53992D
II'1
Read and follow all safety rules
and operating
instructions
before
first use of this product.
Fasten the manual near the garage
door after installation.
Periodic checks of the opener are
required to ensure safe operation.
I'I'1
Leer y seguir todas las reglas de
seguridad
y las instrucciones
de
Z_
operacion
antes de usar este
O
producto
por primera vez.
r--
Guardar este manual cerca de la
puerta de la cochera.
Se deben realizar revisiones
periodicas
del abridor de puertas
para asegurar su operacion
segura.
Sears, Roebuck
and Co., Hoffman
Estates,
IL 60179 U.S.A
www.sears.com/craftsman

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Craftsman 139.53992D

  • Page 1 Se deben realizar revisiones Periodic checks of the opener are periodicas del abridor de puertas required to ensure safe operation. para asegurar su operacion segura. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A www.sears.com/craftsman...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS Introduction Adjustment Section 27.29 Safety symbol and signal word review ......2 Adjust the travel limits ..........Preparing your garage door ........Adjust the force ............Tools needed ............... Test the safety reversing sensor ....... 29 Planning ..............Test the Protector System ®........
  • Page 3: Preparing Your Garage Door

    Preparing your garage door Before you begin: To prevent possible SERIOUSINJURYor DEATH: • Disable locks. • ALWAYScall a trained door systems technician if • Remove any ropes connected to garage door. garage door binds, sticks, or is out of balance An unbalancedgarage door may not reverse when •...
  • Page 4: Planning

    Planning Identify the type and height of your garage door. Do you have an access door in addition to the Survey your garage area to see if any of the garage door? If not, Model 53702 Emergency Key conditions below apply to your installation. Additional Release is required.
  • Page 5 Planning (Continued) ONE-PIECE DOOR INSTALLATIONS Without a properly working safety reversal system, persons (particularly small children) could be • Generally, a one-piece door does not require SERIOUSLYINJUREDor KILLED by a closing garage reinforcement. If your door is lightweight, refer to door.
  • Page 6: Carton Inventory

    Carton Inventory Your garage door opener is packaged in one carton KEEP THE FOAM INTACT (see page 10). Hardware which contains the motor unit and all parts illustrated for assembly and installation is shown on the next below. Accessories will depend on the model page.
  • Page 7: Hardware Inventory

    Hardware Inventory Separate all hardware and group as shown below for the assembly and installation procedures. ASSEMBLY HARDWARE © Bolt Hex Bolt Lock Nut Sprocket Coupling Sleeve 1/4-20xl-3/4" 1/4"-20x5/8" 1/4"-20x7/16 (12) INSTALLATION HARDWARE © Ring Handle Carriage Bolt Wing Nut Nut 5/16"-18 (6) Fastener (3) 1/4"-20xl/2"...
  • Page 8: Assemble The Rail

    ASSEMBLY STEP Assemble the Rail To prevent INJURYfrom pinching, keep hands and fingers away from the joints while assembling the rail. To avoid installation difficulties, do not run the garage door opener until instructed to do so. 1.Turn the opened rail carton upside down and empty its contents onto a level work surface.
  • Page 9 Assemble the Rail (Continued) 4. Beginning with the sprocket end, straighten the three rail sections so that the screw rod is in a straight line at the joints. (Avoid handling the joints, which may have sharp edges.) 5. Carefully slide the pins at the top edge of the rail into the openings on the adjacent rail.
  • Page 10 ASSEMBLY STEP Fasten the Rail To the Motor Unit Install Trolley NOTE: To aid in assembly and installation, replace the foam packing around the motor unit. Remove it after Installation Step 4. • Working on a level surface, align the rail assembly with the motor unit, as shown.
  • Page 11: Attach Rail Brackets

    Lock Nuts ASSEMBLY STEP 1/4"-20 Rail Attach Rail Brackets Brackets • Align rail brackets to end of rail assembly, as shown. • Insert two 1/4"-20 x 5/8" hex bolts and lock nuts. Tighten securely with a 7/16" socket. Hex Bolts 1/4"-20x5/8 Rail You have now finished...
  • Page 12: Determine The Header Bracket Location

    INSTALLATION STEP OPTIONAL CEILING Determine the Header Bracket MOUNT Location HEADER Un[iini_h_ BRACKET Header Wall Vertical Centerline of Garage Door To prevent possible SERIOUSINJURYor DEATH: • Header bracket MUST be RIGIDLYfastenedto Structural structural support on header wall or ceiling, otherwise Supports garage door might not reverse when required.
  • Page 13: Install The Header Bracket

    INSTALLATION STEP Install Header Bracket Wall Mounting Holes You can attach the header bracket either to the wall above the garage door, or to the ceiling. Follow the The nail hole is for positioning only. instructions which will work best for your particular You must use lag screws requirements.
  • Page 14: Attach The Rail To The Header Bracket

    INSTALLATION STEP Attach the Rail to the Header Bracket • Position the opener on the garage floor below the header bracket. Use packing material as a protective base. NOTE: If the door spring is in the way you'll need help. Have someone hold the opener securely on a temporary support to allow the rail to clear the spring.
  • Page 15: Install The Protector System

    INSTALLATION STEP Install The Protector System ® Be sure power is not connected to the garage door opener BEFORE installing the safety reversing sensor. The safety reversing sensor must be connected To prevent SERIOUSINJURY or DEATHfrom a closing and aligned correctly before the garage door garage door: opener will move in the down direction.
  • Page 16 INSTALLING THE BRACKETS Be sure power to the opener is disconnected, Figure Install and align the brackets so the sensors will face DOOR TRACK MOUNT (RIGHT SIDE) each other across the garage door, with the beam no higher than 6" (15 cm) above the floor. They may be Door installed in one of three ways, as follows.
  • Page 17 MOUNTING AND WIRING THE SAFETY SENSORS Figure 5 • Slide a 1/4"-20xl/2" carriage bolt head into the slot Wing Nut on each sensor. Use wing nuts to fasten sensors to brackets, with lenses pointing toward each other across the door. Be sure the lens is not obstructed by a bracket extension (see Figure 5).
  • Page 18: Position The Opener

    INSTALLATION STEP Position the Opener To prevent damageto garage door, rest garage door opener rail on 2x4 placed on top section of door. Follow instructions which apply to your door type as illustrated. SECTIONAL DOOR OR ONE-PIECE DOOR WITH TRACK A 2x4 laid flat is convenient for setting an ideal door-to-rail distance.
  • Page 19: Hang The Opener

    INSTALLATION STEP Hang the Opener To avoid possible SERIOUSINJURYfrom a falling garage door opener,fasten it SECURELY to structural Three representative installations are shown. Yours supports of the garage. Concreteanchors MUSTbe used may be different. Hanging brackets should be angled if installing any brackets into masonry. (Figure 1) to provide rigid support.
  • Page 20 INSTALLATION STEP Install Door Control To prevent possible SERIOUSINJURYor DEATHfrom electrocution: Locate door control within sight of door, at a minimum • Be sure power is not connected BEFORE installing door height of 5 feet (1.52 m) where small children cannot control.
  • Page 21: Electrical Requirements

    INSTALLATION STEP Electrical Requirements To prevent possible SERIOUSINJURY or DEATHfrom electrocution or fire: To avoid installation difficulties, do not run the • Be sure power is not connected to the opener,and opener at this time. disconnect power to circuit BEFORE removing cover to To reduce the risk of electric shock, your garage door establish permanent wiring connection.
  • Page 22: Install The Lights And Lens

    INSTALLATION STEP Install the Lights Lens To prevent possible OVERHEATING of the endpanel or light socket, • Install a 100 watt maximum light bulb in each • DO NOT use short neck or specialty light bulbs. socket. The lights will turn ON and remain lit for •...
  • Page 23: Fasten The Door Bracket

    INSTALLATION STEP Fasten Door Bracket Fiberglass, aluminum or lightweight steel garage doors WILL REQUIREreinforcement BEFORE installation of Follow instructions which apply to your door type door bracket. Contact your door manufacturer for as illustrated below or on the following page, reinforcement kit.
  • Page 24 ONE-PIECE D OORS Please readandcomply withthewarnings a nd reinforcement instructions o ntheprevious page. Theyapply to one-piece d oorsalso. • Center t hedoorbracket o nthetopofthedoor,in linewiththeheaderbracket a s shown. M arkeither theleftandright,or thetopandbottom holes. • Drill 5 /16"pilotholesandfasten the bracket w ith HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE...
  • Page 25: Connect Door Arm To Trolley

    INSTALLATION STEP Inner Outer "_, Trolley Trolley Connect Door to Trolley Follow instructions which apply to your door type as illustrated below and on the following page. SECTIONAL DOORS ONLY Fastener II C/_e_!sPin • Make sure garage door is fully closed. Pull the emergency release handle to disconnect the outer Straight ..
  • Page 26 ALL ONE-PIECE DOORS Door 1. Assemble the door arm, Figure 4: Bracket __I_..,.,-,_-_---- Ring • Fasten the straight and curved door arm sections Lock 5/16"-18 together to the longest possible length (with a 2 Washers 5/16" I "_ I or 3 hole overlap). •...
  • Page 27 ADJUSTMENT STEP Adjust UP and DOWN Travel Without a properly installed safety reversal system, Limits persons (particularly small children) could be SERIOUSLYINJUREDor KILLED by a closing garage Limit adjustment settings regulate the points at which door. the door will stop when moving up or down. •...
  • Page 28: Adjust The Force

    ADJUSTMENT STEP Adjust the Force Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be Force adjustment controls are located on the back SERIOUSLY INJUREDor KILLED by a closing garage panel of the motor unit. Force adjustment settings door.
  • Page 29: Test The Protector System

    ADJUSTMENT STEP Test the Safety Reversal System Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage TEST door. • With the door fully open, place a 1-1/2" (3.8 cm) •...
  • Page 30: Operation

    OPERATION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of SEVERE INJURY or DEATH: 1. READAND FOLLOWALL WARNINGSAND 9. If one control (force or travel limits) is adjusted, the INSTRUCTIONS. other control may also need adjustment. 2. ALWAYSkeep remote controls out of reach of children. 10.
  • Page 31: Using The Wall-Mounted Door Control

    Using Wall-Mounted To Open the Door Manually Door Control THE PREMIUM CONTROL Lighted CONSOLE To prevent possible SERIOUSINJURYor DEATHfrom a falling garage door: Press the lighted push button to • If possible, use emergency release handle to open or close the door. Press Light disengagetrolley ONLYwhen garage door is CLOSED.
  • Page 32 THE REMOTE CONTROL BATTERY CARE OF YOUR OPENER LIMIT AND FORCE ADJUSTMENTS: Weather To prevent possible SERIOUSINJURYor DEATH: conditions may • NEVERallow small children near batteries. cause some minor • If battery is swallowed, immediately notify doctor. changes in door operation requiring some re- The lithium battery should...
  • Page 33: Havinga Problem

    HAVING A PROBLEM? 1. My door will not close and the light bulbs blink on my motor unit: The safety reversing sensor must be connected and aligned correctly before the garage door opener will move in the down direction. • Verify the safety sensors are properly installed, aligned and free of any obstructions.
  • Page 34: Diagnostic Chart

    Your garage door opener is programmed with self-diagnostic capabilities. The "Learn" button/diagnostic LED will flash a number of times then pause signifying it has found a potential issue. Consult Diagnostic Chart below. Diagnostic Chart Symptom: One or both of the Indicator lights on the safety sensors do not glow steady.
  • Page 35: Programming

    PROGRAMMING NOTICE: If this Security.l._ garage door opener is operated with a non-rolling code transmitter, the technical measure in the receiver of the garage door opener, which provides security against code-theft devices, will be circumvented. The owner of the copyright in the garage door opener does not authorize the purchaser or supplier of the non-rolling code transmitter to circumvent that technical measure, Your garage door opener has already been programmed at the factory to operate with your hand-held remote control.
  • Page 36 To Add, Reprogram or Change a Keyless Entry NOTE: Your new Keyless Entry must be programmed to operate your garage door opener. USING THE "LEARN" BUTTON USING THE PREMIUM CONTROL CONSOLE 1. Press and release the "learn" NOTE: This method requires two people if the Keyless button on motor unit, The learn Entry is already mounted outside the garage, indicator light will glow steadily for...
  • Page 37: 3-Function Remote Control

    REPAIR PARTS Rail Assembly Parts PART DESCRIPTION 41 A4796 Hardware bag 41A4795 Hardware bag (includes sprocket coupling) 12B569-1 Left rail bracket 12B569-2 Right rail bracket 1C4827-1 Screw drive rail assembly 12B560M Rail support braces (4) 81 C168 Rack 41 C4677 Complete trolley assembly 25C20 Sprocket coupling...
  • Page 38: Motor Unit Assembly Parts

    Motor Unit Assembly Parts (Down) Brown Contact LIMIT SWITCH ASSY. Contact Contact Wire PART PART DESCRIPTION DESCRIPTION 31 D477 Drive shaft cover 41A5394 Assy. bracket motor mount 41 B4245 Line cord 81 B170-1 Shaft limit worm 30B532 Capacitor - 1/2 HP 41C4672 Screw drive RPM kit 12A373...
  • Page 39: Accessories

    ACCESSORIES Emergency Key Release: SECURITY÷ ®3-Function Remote 139.53702 139.53753 Control: Required for a garage with NO access door. Enables homeowner Includes visor clip. to open garage door manually from outside by disengaging trolley. 8 Foot Rail Extension: 139.53404 139.53752 SECURITY÷ ®Compact 3-Function Remote Control: To allow an 8 foot door to open fully.
  • Page 40 CONTENIDO Introducci6n Ajustes 27.29 Revisi6n de los simbolos y terminos de seguridad ....2 Ajuste el limite del recorrido ..........Preparaci6n de la puerta de su cochera ......3 Ajuste la fuerza ..............Herramientas necesarias ............Pruebe el sistema de retroceso de seguridad ....29 Planificacidn ..............
  • Page 41: Preparaci6N De La Puerta De Su Cochera

    Preparaci6n de la puerta su cochera Para evitar una LESIONGRAVEo INCLUSOLA MUERTE: Antes de comenzar: • SlEMPREIlame a un t_cnico profesional para que le d6 • Quite los seguros. servicio a su puerta de cochera si 6sta se atora, se pandea o •...
  • Page 42: Planificacidn

    Planificaci6n /.Hay otra puerta que de acceso a ia cochera? Si no es asf, ser_J necesario contar con el sistema de Ilave de Identifique la aitura y el tipo de su puerta de cochera. emergencia Modeio 53702. Vea ia p_Jgina de Accesorios. Revise el area de su cochera y observe si alguna de Observe el punto donde la puerta hace contacto con el las siguientes instalaciones corresponden...
  • Page 43 Planificaci6n (continba) INSTALACION CON PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA Sin un sistemade retrocesode seguridadquefuncione debidamente, al cerrar la puerta de la cochera se corre el • Generalmente una puerta de una sola pieza no requiere riesgo de que las personas (y en particular los ni_os refuerzos adicionales Si usted tiene una puerta de peque_os) sufran LESIONESGRAVESo INCLUSOLA MUERTE.
  • Page 44: Inventario De Las Cajas De Cart6N

    Inventario de las Cajas de Cart6n Su abridor viene empacado en una caja de carton que DESTRUYA EL HULE ESPUMA (vea la pagina 10). Toda la contiene el motor y las piezas que se muestran en la tornilleria y las piezas necesarias para el montaje e siguiente ilustraci6n.
  • Page 45: Inventario De Piezas

    Inventario de Piezas Antes de la instalaci6n, organice todas las piezas en grupos como se muestra en la siguiente ilustraci6n. TORNILLER|A Y PIEZAS PARA EL MONTAJE © Pemode Perno hexagonal Tuercade 1/4-20xl-3/4 pulg, (8) de 1/4-20x5/8 pulg. (4) 1/4-20x7/16pulg, (12) Manguitodel cople de la polea TORNILLER|A Y PIEZAS PARA LA INSTALACION...
  • Page 46: Montaje Del Riel

    MONTAJE, PASO Montaje riel Para evitar QUESE PELLiZQUE,conserve los manos y dedos lejos de las juntas cuando monte el reil. No encienda ni use el abridor hasta que Ilegue al paso de la instalacibn correspondiente, de otra manera corre el riesgo de complicar el proceso de instalacibn.
  • Page 47 Montaje del riel (Continuaci6n) 4. Empezando en el extreme con la rueda dentada, coloque las tres secciones del riel de manera que la varilla de conexi6n este alineada. (Tenga cuidado de no tocar el extremo de la varilla de conexion ya que tiene orillas afiladas.) 5.
  • Page 48: Fije El Riel A La Unidad Del Motor E Instale El Trole

    MONTAJE, PASO Fije el riel a la unidad motor instale el trole NOTA: Para facilitarle el montaje y la instalacion del motor, vuelva a colocarlo dentro del hule espuma de proteccion, retire la espuma despues de concluir Instalacion, Paso 4 •...
  • Page 49: Coloque Las Mensulas Del Riel

    Tuercas de 1/4-20 pulg. Soportes MONTAJE, PASO del riel Coloque m_nsulas del riel • Alinee las mensulas con la parte trasera del riel como se muestra. • Atornille las mensulas con los pernos hexagonales de 1/4-20x5/8 y las tuercas respectivas. Apriete firmemente con una Ilave de 7/16 pulg.
  • Page 50 INSTALACION, PASO INSTALAC_ONOPCIONALDE LA MENSULA DEL CABEZAL Determine d6nde va a instalar EN EL CIELO RASO la M_nsula del Cabezal CMo raso sin acabado Pared Para evitar una posible LESIONGRAVEo INCLUSOLA MUERTE: delantera • La m_nsula del cabezal DEBEquedar RfGIDAMENTEsujeta Lineacentral al soporte estructural en la pared delantera o en el cielo vertical de la...
  • Page 51: La Mensuladel Cabezal

    INSTALACION, PASO Odficios para la instalacion de pared Instale la M_nsula del Cabezal Este orificio es solamente para marcar la posicionde La mensula del cabezal se puede fijar a la pared justo por la mensula. Se deben de utilizar los tomillos de cabeza encima de la puerta de la cochera o en el cielo raso Siga cuadradapara sujetarla las instrucciones que sean mas adecuadas para su...
  • Page 52: Coloque El Riel En La Mensula Del Cabezal

    INSTALACION, PASO Coloque el Riel en la M6nsula Cabezal • Coloque el abridor sobre el piso de la cochera debajo de la mensula del cabezal. Use el material de empaque come base para protegerlo. NOTA: Si el resorte de la puerta esta obstruyendo, va a necesitar ayuda.
  • Page 53: Instale La Sistema De Protecci6N

    INSTALACION, PASO Instale La Sistema de Protecci6n ® Cerci6rese de qLlela energfa el@trica no est_ conectada al abridor de la puerta de la cochera ANTESde instalar el sensor El sensor del sistema de retroceso de seguridad debe del sistema de retroceso de seguridad. estar instalado y alineado correctamente, antes de que Para evitar una LESIONGRAVEo INCLUSOLA MUERTE...
  • Page 54 INSTALACION DE LAS MI_NSULAS Figura 1 INSTALAClONEN EL CARRIL DE LA PUERTA (LADO DERECHO) Asegurese de que el abridor no este conectado a la corriente electrica. Carril de Instale y alinee las mensulas de manera que los sensores esten uno frente al otro en los lades opuestos de la puerta, a una distancia maxima de 15 cm (6 pulg.) del Reborde piso.
  • Page 55 MONTAJE Y CABLEADO DE LOS SENSORES Figura 5 SISTEMA DE RETROCESO DE SEGURIDAD • Deslice la cabeza de un perno de coche de 14-20xl/2 pulgada dentro de la ranura de los sensores. Use tuercas de mariposa para sujetar los sensores alas mensulas, con las lentes de cada sensor frente a frente Pemode coche ___w,...
  • Page 56: Coloque El Abridor

    INSTALACION, PASO Coloque el Abridor Para evitar que la puerta de cochera sufra daSos, apoye el riel del abridor de la misma sobre un pedazo de madera de 5x10 Siga ias instrucciones correspondientes al tipo de puerta cm (2x4 pulg.) colocado en la secciOnsuperior de la puerta. de su cochera, como se muestra en la ilustraci6n.
  • Page 57: Cuelgue El Abridor

    INSTALACION, PASO Cuelgue el Abridor Para evitar la posibilidad de una LESIONGRAVEsi se cae el abridor de la puerta de cochera, suj6telo FIRMEMENTEa los Aquf se muestran tres ejemplos distintos para la soportes estructurales de la cochera. Se DEBENusar instalaci6n; sin embargo, es posible que su cochera no sujetadores para concreto si alguna de las m6nsulas se va a concuerde con ninguno de ellos.
  • Page 58: Instale La Unidad De Control De La Puerta

    INSTALACION, PASO Instale la unidad de control de la puerta Para evitar la p0sibilidad de una LESION GRAVE o INCLUSO LA MUERTE por electrocuci6n: Ubique el control de la puerta de manera que quede a la • ANTES de instalar el control de la puerta, cerci6rese de que la vista desde la puerta y a una altura m(nima de 1.5 m (5 pies) energia el6ctrica no est6 conectada.
  • Page 59: Requisitos Para La Instalaci6N Electrica

    INSTALACION, PASO Requisitos para la Instalaci6n EI6ctrica Para evitar la posibilidad de una LESIONGRAVEo INCLUS0 LA MUERTEpor electrocuci6n o incendio: Para evitar dificultades con la instalacion, no encienda • CerciOresede que el abridor no est6 conectado a la energia ni use el abridor en este momento el6ctrica, y desconecte la alimentaci6n el6ctrica al circuito Para reducir el riesgo de choque electrico, su abridor para ANTESde quitar la cubierta para establecer la conexi6n del...
  • Page 60: Instale Las Luces Y La Lentes

    INSTALACION, PASO Instale luces y lentes Para evitar un posible SOBRECALENTAIVlIENTO portabombillas: • Instale un foco de 100 vatios (ma.ximo) en cada socket del abridor. Si este se encuentra conectado, la luces • NO utilice bombillas de cuello cortoni de tipo especial permaneceran encendidas per aproximadamente •...
  • Page 61: Fije La M_Nsula De La Puerta

    INSTALACION, PASO Fije la M_nsula la Puerta En el caso de puertas de fibra de vidrio, aluminio o acero ligero, ES NEOESARIOcolocar un refuerzo ANTESde instalar Siga las instrucciones que correspondan al tipo de puerta el marco de la puerta. P@gase en contacto con el fabricante de cochera que usted tenga, como se muestra en la de su puerta para obtener un kit de refuerzo.
  • Page 62 PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA Lea y respete todas las advertencias e instrucciones respecto a los refuerzos, contenidas en la pagina anterior, Instalaci6n de puertas seccionales, ya que todos los refuerzos para su puerta de una sola pieza son los mismos. •...
  • Page 63 INSTALACION, PASO Trole Trole Conecte el Brazo de la Puerta al Trole interior exterior Siga las instrucciones que correspondan al tipo de puerta de cochera que usted tenga, como se muestra a continuaci6n yen la pa.gina siguiente. SOLO PARA PUERTAS SECCIONALES Pasadorde chaveta de 5/16xl pulgada •...
  • Page 64: Conecte El Brazo De La Puerta Al Trole

    TODAS LAS PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA Mensulade la puerta Anillo sujetador 1. Arme el brazo de la puerta, Figura 4: Tuercade • Sujete las dos secciones de los brazos de la puerta Arandelade 5/16-18 (recto y curve) a la mayor distancia posible, de 5/16 de pulgada pulgadas manera que dos o tres de los orificios se sobrepongan...
  • Page 65: Ajustes

    AJUSTES, PASO Ajuste el Limite Recorrido Si el sistema de retroceso de seguridad no se ha instalado HACIA ARRIBA y HACIA ABAJO debidamente, las personas (y los ni_os pequeSos en particular) podrian sufrir LESl0NES GRAVESo INCLUS0 LA AI ajustar el limite del recorrido de la puerta, se regula MUERTEcuando se cierra la puerta de la cochera.
  • Page 66: Ajuste La Fuerza

    AJUSTES, PASO Ajuste la Fuerza Si el sistema de retroceso de seguridad no se ha instalado debidamente, las personas (y los ni_os pequeSos en Los controles para el ajuste de la fuerza del abridor se particular) podrian sufrir LESIONESGRAVESo INCLUSOLA encuentran en el panel de posterior de la unidad del motor.
  • Page 67: Pruebe El Sistema De Retroceso De Seguridad

    AJUSTES, PASO Pruebe el Sistema de Retroceso Si el sistema de retroceso de seguridad no se ha instalado Seguridad debidamente, las personas (y los niSos pequeSos en particular) podrfan sufrir LESIONESGRAVESo INOLUSO PRUEBA LA MUERTEcuando se cierra la puerta de la cochera •...
  • Page 68: Operaci6N

    OPERACION INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES o la MUERTE: 1. LEAY SIGATODAS LASADVERTENCIAS Y LAS 9. Si ajustauno de los cootroles(limitesde la fuerzao del INSTRUCCIONES DEOPERACION. recorrido),es posiblequeseanecesario ajustartambi_nel otro control. 2. SIEMPRE conservelos controlesremotosfueradel alcance de los ni_os.NUNCA permitaque los ni_osopereno jueguen 10.
  • Page 69: C6Mo Usar La Unidad De Control De Pared

    Cbmo Usar la Unidad de Control Cbmo Abrir la Puerta Manualmente de Pared LA CONSOLA DE CONTROL Para evitar la posibilidad de una LESIONGRAVEo INCLUSO Iluminado LA MUERTEsi la puerta de la cochera se cae: Optima el boron iluminado para abrir Bot6n •...
  • Page 70: Mantenimiento De Su Abridor De Puerta De Cochera

    LA BATER|A DEL CONTROL REMOTO MANTENIMIENTO DE SU ABRIDOR DE PUERTA COCHERA Para evitar la posibilidad de LESIONESGRAVESo INCLUSO AJUSTES DE LIMITE Y FUERZA: LA MUERTE: • NUNCApermita que los niSos pequeSosest_n cerca de Las condiciones climatol6gicas pueden las baterias. ocasionar cambios menores en la •...
  • Page 71: Si Tiene Algt_N Problema

    SI TIENE ALGiJN PROBLEMA 1. La puerta no cierra y las luces de la unidad del motor parpadean: El sensor del sistema de retroceso de seguridad debe estar instalado y alineado correctamente para que el sistema de apertura de la puerta de la cochera se mueva en sentido descendente.
  • Page 72: Tabla De Diagn6Stico

    El sistema de apertura de la puerta cuenta con una funcion de autodiagnostico. El boton "Aprender"/LED de diagnostico parpadeara varias veces antes de detenerse, indicando que ha encontrado un posible problema. Consulte la tabla de diagnostico a centinuacion. Tabla de Diagn6stico Sintoma: Una o ambas luces indicadoras de los sensores de seguridad no permanecen encendidas.
  • Page 73: C6Mo Agregar O Reprogramar Un Control Remoto Manual

    COMO PROGRAMAR EL ABRIDOR AVISO: Si utiliza este abre puertas de garaje Security÷ ® con un transmisor no dorado de un sistema de codigos de salto (codige aleatorio), se veran circunvenidas las medidas tecnicas incerperadas en el receptor del abrider para proteger centra los aparatos de captura de codigos.
  • Page 74: C6Mo Agregar, Reprogramar O Cambiar Un

    C6mo Agregar, Reprogramar o Cambiar un C6digo de Entrada sin Llave NOTA: Su nueva Entrada sin Ilave debe programarse para que opere el abridor de la puerta de su cochera. COMO USAR EL BOTON LEARN (APRENDER) COMO USAR LA CONSOLA DE CONTROL PREMIUM NOTA: Este metodo requiem dos personas si la Entrada 1.
  • Page 75: Accesorios

    ACCESORIOS SECURITY+ ® Control remoto de 3 139.53702 139.53753 Liberador de la Ilave de emergencia: funciones: Se requiere en las cocheras que NO Incluye el clip del visor. tienen puerta de acceso. Permite al due o de la casa abrir la puerta de la cochera manualmente desde el exterior, desconectando...
  • Page 76 Your Home For repair-in your home-of all major brand appliances, _iiiiiiiiiiiiiiiii_i _iiiiiiiiiiiiiiiii_i _iiiiiiiiiiiiiiiii_i _iiiiiiiiiiiiiiiii_i lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, _iiiiiiiiiiiiiiiii_i _iiiiiiiiiiiiiiiii_i _iiiiiiiiiiiiiiiii_i _iiiiiiiiiiiiiiiii_i no matter who made it, no matter who sold it! _iiiiiiiiiiiiiiiii_i _iiiiiiiiiiiiiiiii_i _iiiiiiiiiiiiiiiii_i _iiiiiiiiiiiiiiiii_i _iiiiiiiiiiiiiiiii_i _iiiiiiiiiiiiiiiii_i...

Table of Contents