KitchenAid KSBS25FKBL01 Use & Care Manual

Cabinet depth side by side refrigerator
Hide thumbs Also See for KSBS25FKBL01:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Kitchen_kid
®
CABINET
DEFFH
SIDE BY SIDE REFRIGERATOR
For questions about features, operation/performance,
parts accessories
or service, call: 1-800-422-1230
In Canada, call for assistance 1-800-461-5681,
for installation and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at...
www.kitchenaid.com
or www.KitchenAid.ca
REFRIGERATEUR
COTE A COTE A
PROFONDEUR
D'AILMOIRE
Au Canada, pour assistance composez
le 1-800-461-5681,
pour installation ou service composez
le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web &...
www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Table
des matieres .............................................................................
2
2221544

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid KSBS25FKBL01

  • Page 1 1-800-422-1230 In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.kitchenaid.com or www.KitchenAid.ca REFRIGERATEUR COTE A COTE A PROFONDEUR D'AILMOIRE Au Canada, pour assistance composez le 1-800-461-5681,...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIERES SECURIT¢: DU REFRIGERATEUR ........... REFRIGERATOR SAFETY ............INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ..........25 Unpacking ..................Deballage ..................Location Requirements ..............Emplacement d'installation ............Electrical Requirements ............... Specifications electriques ............Removing the Door Handles ............Enlevement des poignees des pores ........
  • Page 3: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 4: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Excessive Weight Hazard Explosion Hazard Use two or more people to move and install Keep flammable materials and vapors, such refrigerator. gasoline, away from refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. Failure to do so can result in death, explosion, or fire.
  • Page 5: Electrical Requirements

    ..__%6_._ ..Apply firm pressure with hand on face of trim. Slide top trim up and bottom trim down away from handle, then lift off of shoulder screws. Remove handle screws. Electrical S hock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet.
  • Page 6: Water Supply Connection

    Open the freezer door and turn on the ice maker by lowering 6. Fasten shutoff valve to cold water pipe with pipe clamp. Be the wire shutoff arm. Please refer to the "Ice Maker and sure outlet end is solidly in the 1/4in. (6.35 mm) drilled hole in Storage Bin/Bucket"...
  • Page 7: Custom Door Panels

    Routing Dimensions for Custom Panels more than V4in. (6 mm) thick Handle side detail Creating Custom Wood Panels If you plan to install custom wood decorator panels, you will need 2½" to create the panels yourself or consult your cabinetmaker carpenter.
  • Page 8: Base Grille

    Tighten the two top trim screws. Your refrigerator has a front and rear roller at the base of the product on each side. All four rollers can be adjusted from the front of the product. If your refrigerator seems unsteady or you want the doors to close easier, adjust the refrigerator's tilt using the instructions below:...
  • Page 9: Normal Sounds

    Adjust the front leveling bolt to bring the refrigerator top parallel with the cabinet above the refrigerator. For standard REFRIGERATOR cabinets, leave approximately 1/8in. (3.18 mm) gap between the top hinges and the cabinet. For full-overlay cabinets, leave 1/4in. (6.35 mm) gap for leveling. If you do not have a cabinet above the refrigerator, simply adjust the refrigerator to make it level.
  • Page 10: Water And Ice Dispensers

    IMPORTANT: • Your product will not cool when the Power Control is set to The Refrigerator Control adjusts the refrigerator compartment temperature. The Freezer Control adjusts the freezer compartment temperature. Press the UP ARROW to make the temperature warmer. Press the DOWN ARROW to make the temperature colder.
  • Page 11: Water Filtration System

    Remove the glass to stop dispensing. The dispenser lock (on some models) NOTE: The first few batches of ice may have an off-flavor from new plumbing and parts. Throw the ice away. Also, take Your dispenser can be turned off for easy cleaning or to prevent large amounts of ice from the ice bin, not through the accidental dispensing by small children and pets.
  • Page 12: Ice Maker And Storage Bin/Bucket

    Rotate the cartridge cap to a horizontal position as shown in Changing a water filter cartridge Step 5. See "Changing a water filter cartridge" earlier in this The water filter is located below the freezer compartment door. section. 1. Locate the water filter cartridge cap in the front base grille NOTE: The cartridge cap may not be even with the base below the freezer compartment door.
  • Page 13: Refrigerator Features

    Avoid connecting the ice maker to a softened water supply. Shelves and Shelf Frames Water softener chemicals (such as salt) can damage parts of the ice maker and lead to poor quality ice. If a softened water supply cannot be avoided, make sure the water softener is To remove and replace a shelf/frame: operating properly and is well maintained.
  • Page 14: Refrigerator Shelves

    ..k ..• You can control the amount of humidity in the moisture-sealed To remove and replace the wine rack (left) or can/bottle crisper. Adjust the control to any setting between LOW and rack (right): HIGH. 1. Remove the rack by pulling it straight out from the shelf. LOW (open) lets moist air out of the crisper for best storage of 2.
  • Page 15: Freezer Basket

    Large door bins hold gallon containers and the smaller door bins hold 2-liter bottles. The door bins are removable for easy The freezer basket can be used to store bags of frozen fruits and cleaning and adjusting. vegetables that may slide off freezer shelves. NOTE: Place large door bins in the upper part of the refrigerator To remove and replace the freezer basket:...
  • Page 16: Changing The Light Bulbs

    Wash stainless steel and painted metal exteriors with a clean Control Panel Light sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. Do Reach behind the refrigerator control panel to remove and not use abrasive or harsh cleaners. Dry thoroughly with a soft replace light bulb.
  • Page 17: Power Interruptions

    3. Depending on your model, turn the Thermostat Control (or Refrigerator Control, depending on the model) to OFR See the "Using the Controls" section. If the power will be out for 24 hours or less, keep both refrigerator 4. Unplug refrigerator. doors closed to help food stay cold and frozen.
  • Page 18 Has a large amount of food just been added to the • Are the controls set correctly? See the "Using the Controls" section. refrigerator? Adding a large amount of food warms the refrigerator. The motor normally will run longer to cool the Is there a water filter installed on the refrigerator? The refrigerator back down.
  • Page 19 Is the ice dispenser stalling while dispensing "crushed" Water flow from the dispenser decreases noticeably ice? Stop dispensing ice. Change the ice button from "crushed" to "cubed." Depress the ice dispenser arm using a sturdy glass. If cubed ice dispenses correctly, depress the Is there a water filter installed on the refrigerator? button for "crushed"...
  • Page 20: Assistance Or Service

    Yellow Pages. For further assistance If you need further assistance, you can write to KitchenAid with any questions or concerns at: KitchenAid Brand Home Appliances Customer Interaction Center 553 Benson Road Benton Harbor, M149022-2692 Please include a daytime phone number in your correspondence.
  • Page 21: In Canada

    Modal Deslgnamm RePlacement Eleme_ts For further assistance Mannfacturer Wlndrool ('ore If you need further assistance, you can write to KitchenAid Canada with any questions or concerns at: I he _ater treatment device{s) li_t_d off this _ert_fi_e _ave met t_e tesUug...
  • Page 22: Performance Data Sheets

    PERFORMANCE DATA SHEETS Base Grille Water Filtration System Model WF-NL300/NL300 capacity 300 Gallons (1136 Liters) Model WF-L500/L500 capacity 500 Gallons (1893 Liters) System tested and certified by NSF International against ANSI/NSF Standard 53 for the reduction of Lead; and against Standard |ANS/NSF 42 for the reduct on of Taste and Odor, Ch or ne C ass .
  • Page 23 Service must be provided by a KitchenAid designated service company. Also, in the second through fifth years from the date of purchase, KitchenAid will pay for factory specified replacement parts and repair labor costs to correct defects in materials or workmanship in the sealed refrigeration system.
  • Page 24: SecuritĀ¢: Du Refrigerateur

    SECURITE DU REFRIGERATEUR Votre s6curit6 et celle des autres est tr_s importante. Nous donnons de nombreux messages de securit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous de toujours lire tousles messages de securit6 et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s6curite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves vous eta d'autres.
  • Page 25: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Risque du poids excessif Risque d'explosion Utiliser deux ou plus de personnes pour d_placer et installer le r_frig_rateur. Garder les mat_riaux et les vapeurs inflammables, telle que I'essence, loin du r_frig_rateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.
  • Page 26: Specifications Electriques

    Appliquer une pression ferme avec les mains sur le devant de la garniture. Glisser la garniture superieure vers le haut et la garniture inferieure vers le bas hers de la poignee, ensuite la soulever des vis de recouvrement. Enlever les vis. ®...
  • Page 27: Raccordement De La Canalisation D'eau

    Trouver une canalisation d'eau FROIDE verticale de Utiliser un contenant solide pour appuyer sur la barre de distribution jusqu'a ce que I'eau commence a couler. Vider le 1Apo (12,7 mm) a 11/4po (3,18 cm) pres du refrigerateur. systeme d'eau en laissant couler et en jetant 2 a 3 gallons REMARQUE : Un conduit horizontal fonctionnera, mais le (8 a 12 L) d'eau.
  • Page 28: Panneaux De Porte Sur Commande

    Raccordement au r_frig_rateur 1. Enlever le ruban gomme d'expedition du tube gris, en Creation de panneaux de bois sur commande serpentin pour I'eau, & I'arriere du refrig@ateur. Si vous avez I'intention d'installer des panneaux decoratifs en bois sur commande, vous devrez creer les panneaux vous-m6me 2.
  • Page 29: Grille De La Base

    Dimensions d'usinage pourlespanneaux p ersonnalis_s Serrer les deux vis des garnitures superieures. de plus de 1/4 po (6 ram} d'_paisseur Detail du c6te poignee 2½" ° V4"(6 mm) max. • (miH. ) panneau po_gnee Detail de la garniture dessus, dessous et sur le c6te 6 ram) max.
  • Page 30: Nivellement Du Refrigerateur

    Votre refrigerateur comporte une roulette a I'avant eta I'arriere de chaque c6te a la base du produit. Les quatre roulettes peuvent _tre ajustees de I'avant du produit. Si le refrigerateur semble instable ou si vous desirez que les portes se ferment plus facilement, ajuster I'inclinaison du refrigerateur en utilisant les instructions ci-dessous...
  • Page 31: Utilisation Du Refrigerateur

    A la fin de chaque programme, vous pouvez entendre un gargouillement attribuable au refrigerant qui circule dans votre refrig6rateur. La contraction et I'expansion des patois internes peuvent R6glage des commandes 6lectroniques produire un bruit sec. Vous pouvez entendre de I'air force sur le condenseur par le Pour votre commodite, les commandes sont prereglees a I'usine.
  • Page 32: Distributeurs D'eau Et De Glagons

    Ajustement des commandes Le distributeur de gla(2ons Si vous avez besoin d'ajuster les temp@atures, ajuster d'abord la Les glagons sont distribues du bac d'entreposage de glagons du temp@ature du refrigerateur. Attendre 24 heures entre les congelateur. Lorsqu'on appuie sur le levier du distributeur ajustements et ensuite verifier de nouveau la temperature.
  • Page 33: Systeme De Filtration D'eau

    Le distributeur d'eau (sur Verrouillage du distributeur certains modules) Si vous n'avez pas laisse couler de I'eau dans le syst_me Iors de Le distributeur peut _tre arr_te pour le nettoyage facile ou pour I'installation initiale du refrigerateur, appuyer sur la barre du emp_cher la distribution accidentelle par de petits enfants et distributeur...
  • Page 34: Machine A Glagons Et Bac D'entreposage

    congelateur. Tourner le couvercle dans le sens antihoraire Utilisation du distributeur sans filtre & eau jusqu'a ce qu'il soit en position verticale et retirer ensuite le II est possible de faire fonctionner le distributeur sans utiliser de couvercle et la cartouche de filtre a travers la grille de la base. cartouche de filtre.
  • Page 35: Caractc:ristiques Du Refrigerateur

    Pour enlever et replacer le bac a gla£_ons : 1. Retirer le panneau qui recouvre le bac a gla(;ons en le retirant CARACTERISTIQUES la base et ensuite le glisser vers I'arriere. 2. Soulever le levier de commande en broche jusqu'a ce qu'il DU REFRIGERATEUR s'enclenche a la position OFF (levier leve).
  • Page 36: Tiroir A Viande, Bac A Legumes Et Couvercles

    3. Replacer I'arriere du cadre du couvercle du tiroir & viande Tablettes et cadres de tablettes darts les supports ou rainures sur les parois du r6frigerateur et abaisser ou glisser le devant du cadre du couvercle en Pour retirer et replacer une tablette/un cadre : place.
  • Page 37: Tiroir A Boisson

    CARACTERISTIQUES Pour enlever et replacer le tiroir a boisson : DU CONGELATEUR 1. Enlever le tiroir & boisson en le glissant directement vers I'ext@ieur jusqu'a la butee. Soulever le devant et glisser le tiroir a boisson pour le sortir completement. Votre modele peut comporter I'ensemble de ces caracteristiques 2.
  • Page 38: Panier Du Congelateur

    Tringles d_pos_es dans la porte ,_ ....S ¸,• _ • ..Pour retirer et replacer les tringles : 1. Enlever les tringles en les soulevant tout droit a chaque Le panier du congelateur peut _tre utilise pour entreposer des extremit6 de la tringle.
  • Page 39: Entretien Du Ri_Frigi_Rateur

    Veiller & ce que le nettoyant et poll pour acier inoxydable n'entre pas en contact avec les pieces de plastique telles que ENTRETIEN garnitures, couvercles de distributeurs ou joints de porte. En cas de contact, nettoyer la piece de plastique avec une REFRIGERATEUR eponge et un detergent doux et de I'eau tiede.
  • Page 40: Pannes De Courant

    Lumiere du tableau de commande Saisir I'ampoule en arriere du tableau de commande refrigerateur pour I'enlever et la remplacer. Si le service dolt _tre interrompu pendant 24 heures ou moins, garder les deux portes du refrigerateur fermees pour aider les aliments a demeurer froids et congeles.
  • Page 41: Dg:pannage

    Les ampoules n'6clairent pas D6m6nagement Lorsque vous dem6nagez votre refrigerateur & une nouvelle • Le cordon d'alimentation 61ectrique est-il d6branch6? habitation, suivre ces etapes pour preparer le demenagement. Brancher sur une prise & 3 alveoles reliee & la terre. 1. Si votre refrigerateur a une machine & gla(;ons automatique •...
  • Page 42 La machine & glagons ne produit pas de glagons ou trop Mauvais goQt, odeur ou couleur grise des glagons • Les raccords de plomberie sont-ils neufs et causent-ils La machine a glaqons vient-elle juste d'etre install_e? une d_coloration et un mauvais got_t des gla£ons? Jeter Attendre 72 heures pour le commencement de la production les premieres quantites de gla(_ons,...
  • Page 43 La glace a-t-elle fondu autour de la tige en metal dans le • La canalisation de la source d'eau du domicile comporte- seau a gla_ons? Vider les cubes de glace et nettoyer le seau t-elle une deformation? Si vous decouvrez ou soup(;onnez glagons completement.
  • Page 44 La temperature est trop tiede Les portes ne se ferment pas complbtement Les ouvertures d'aeration sont-elles bloquees dans une • Les emballages d'aliments emp_chent-ils la porte de section ou I'autre? Cette obstruction emp_che le fermer? Reorganiser les contenants de sorte qu'ils soient mouvement de I'air froid du congelateur au refrigerateur.
  • Page 45: Assistance Ou Service

    Pour service au Canada Composer le 1-800-807-6777. Les techniciens de service designes par KitchenAid Canada sent formes pour remplir la garantie des produits et fournir un service apres la garantie partout au Canada. Pour plus d'aseistance Si vous avez besoin de plus d'assistance,...
  • Page 46: Feuilles De Donnc:es Sur Le Produit

    FEUILLES DE DONNEES SUR LE PRODUIT Systeme de filtration d'eau a la grille de la base ModUle WF-NL300/NL300 Capacit4 : 300 gallons (1 136 litres) ModUle WF-L500/L500 Capacit4 : 500 gallons (1 893 litres) 53 ANSI/NSF pour la reduction du plomb et en vertu de la norme 42 ANSI/NSF Ce produit a et6 teste et certifie par NSF International en vertu de la norme pour ta reduction du go0t et de rodeur...
  • Page 47: Garanti E

    Iorsque ce refrigerateur est utilise et entretenu conformement aux instructions fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour les pieces de rechange specifiees par I'usine pour corriger les vices de materiaux ou de fabrication dans le systeme de refrigeration scelle. Ces pieces sent : le compresseur, I'evaporateur, le condenseur, le dispositif de sechage et les tubes de raccord.
  • Page 48 © 2003 AII rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAtd, U.S.A, KitchenAid Canada licensee in Canada Printed in USA Tous droits reserves ® Marque deposee/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emptoi Hcencie par KitcheeAid Canada au Canada Imprime aux E-U...

Table of Contents