KitchenAid KHM920ACS0 Instructions And Recipes Manual

KitchenAid KHM920ACS0 Instructions And Recipes Manual

7/9 speed hand mixer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

KitchenAid
°
SPEED
SPEED
VITESSES
VITESSES
VELOCIDADES
VELOCIDADES
HAND
MIXERS
INSTRUCTIONS AND RECIPES
BATTEURS
A MAIN
iNSTRUCTiONS
ET RECETTES
BATIDORAS
MANUALES
INSTRUCCIONES Y RECETAS
KHM720,
KHM920
U,S.A,/En EE.UU,:
1-800-541-6390
Canada/En
Canada:
1-800-807-6777
KitchenAid,com
W10250601A
FOR THE WAY iT'S MADE, _
KitchenAid.ca

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid KHM920ACS0

  • Page 1 KitchenAid ° SPEED SPEED VITESSES VITESSES VELOCIDADES VELOCIDADES HAND MIXERS INSTRUCTIONS AND RECIPES BATTEURS A MAIN iNSTRUCTiONS ET RECETTES BATIDORAS MANUALES INSTRUCCIONES Y RECETAS KHM720, KHM920 U,S.A,/En EE.UU,: 1-800-541-6390 Canada/En Canada: 1-800-807-6777 KitchenAid,com W10250601A FOR THE WAY iT'S MADE, _...
  • Page 2 Proof of Purchase and Product Registration Always keep a copy of the sales receipt enable us to contact you in the unlikely showing the date of purchase of your event of a product safety notification and hand mixer. Proof of purchase will assure assist us in complying with the provisions you of in-warranty service.
  • Page 3: Table Of Contents

    To Remove Accessories .................... To Operate the Speed Control ..................Speed Control Guide for 7-Speed Hand Mixer ..............Speed Control Guide for 9-Speed Hand Mixer ..............Accessories for Your KitchenAid _"Hand Mixer ..............CAREAND CLEANING Cleaning the hand mixer ....................Troubleshooting ......................
  • Page 4: Hand Mixer Safety

    Table of Contents WARRANTY AND SERVICEINFORMATION KitchenAid ® Hand Mixer Warranty ................Hassle-FreeReplacement Warranty - 50 United States and District of Columbia ..17 Hassle-FreeReplacement Warranty - Canada ............... How To Arrange for Warranty Service in Puerto Rico ............ How To Arrange for Service after the Warranty Expires - All Locations ......
  • Page 5: Important Safeguards

    Authorized Service Center for examination, repair or electrical or mechanical adjustment. 7. The use of attachments not recommended or sold by KitchenAid may cause fire, electric shock or injury. 8. Do not use the hand mixer outdoors.
  • Page 6: Hand Mixer Features

    The KitchenAid '_ hand mixer is designed to deliver the same legendary quality and reliability that have been built into KitchenAid '_ stand mixers since 1919.
  • Page 7: How To Use The Hand Mixer

    Smooth styling has no ingredient-trapping KkchenAid Brand Quality cracks or crevices. Makes cleanup easy. Your hand mixer is built and tested to Oversized Beater Ejection Button meet KitchenAid standards for optimum Makes for easy, single-handed ejection performance and durability. of beaters.
  • Page 8: To Remove Accessories

    How To Use the Hand Mixer 3. Insert the accessory without a collar (B) When Using a Pair of Accessories into the smaller opening (A). Align and Unplug the hand mixer from the push to lock into place. electrical outlet. Insert the accessory shaft with the When Using...
  • Page 9: Speed Control Guide For 7-Speed Hand Mixer

    Speed 2 Mix pancake batter. bread dough. Special dough hook attachments are available. See "Accessories for your KitchenAid ® hand mixer" for details and ordering information. Speed Control Guide for 9°Speed Hand Mixer The 9-Speed...
  • Page 10: Accessories For Your Kitchenaid _"Hand Mixer

    Failure to do so can result in broken bones, cuts or bruises. *These accessories are not included with all hand mixer models; see "Accessories for your KitchenAid _R_ hand mixer" for details and information on ordering.
  • Page 11: Troubleshooting

    01-800-902-31-00 (lndustrias Birtman) 3. Try unplugging the hand mixer, then plug it back in. See the KitchenAid Warranty and Service section for additional details. Do not return the hand mixer to the retailer - retailers do not provide service. Raspberry...
  • Page 12: Mashed Potatoes

    Mashed Potatoes Drain potatoes well. Return to hot saucepan. Add 2 tbs (1 kg) (about 6 medium) russet margarine, salt, and pepper. Beat on Speed 4 on 7 speed potatoes, peeled, hand mixer or Speed 5 on 9 speed hand mixer about into quarters, 20 seconds, or until potatoes are broken up.
  • Page 13: Savory Sweet Potatoes

    Savory Sweet Potatoes Drain potatoes well; cool slightly. Cut ends from potatoes. 2 tbs (1 kg) sweet potatoes (about 3 Slip off and discard peels. medium), scrubbed, Place potatoes, onions, marjoram, and pepper in large unpeeled, and boiled bowl. Beat on Speed 3 about 10 seconds, or until _/_ cup (75 mL) thinly potatoes are broken up.
  • Page 14: Peach Coffee Cake

    Peach Coffee Cake Spray 8" x 8" x 2" (20 cm x 20 cm x 5 cm) baking dish 1 medium ripe peach, peeled and chopped with no-stick cooking spray. 1/, cup (125 mL) Place chopped peach in small bowl. Mash with fork. Add reduced-fat sour sour cream.
  • Page 15: Oatmeal-Nut Snack Cake

    Oatmeal-Nut Snack Cake 1_/2 cups (375 mL) quick- Grease and flour 13" x 9" x 2" (33 cm x 23 cm x 5 cm) cooking oats baking pan. Combine oats and boiling water in medium bowl. Let stand 10 minutes. 1_/_ cups (300 mL) boiling water...
  • Page 16: Whipped Cream

    Whipped Cream Place cream in medium bowl. Beat on Speed 7 on 7 1 cup (250 mL) heavy cream speed hand mixer or Speed 9 on 9 speed hand mixer about 30 seconds, or until soft peaks form. Continuing on 2 tbs (25 mL) Speed 7 on 7 speed hand mixer or Speed 9 on 9 speed powdered...
  • Page 17: Lemon Pudding Cake

    Lemon Pudding Cake 3 eggs, separated Place egg whites in medium bowl. Beat on Speed 7 on 7 speed hand mixer or Speed 8 on 9 speed hand mixer for % cup (175 mL) towfat milk 1 to 1_/2minutes, or until stiff peaks form. Set aside. % cup (50 mL) fresh Place egg yolks in large bowl.
  • Page 18 Service must be provided by an operated outside the Authorized KitchenAid country of purchase. Service Center. To arrange for service, see the following pages. DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION OF REMEDIES IMPLIED...
  • Page 19 Warranty- 50 United States and District of Columbia We're so confident the quality of our If your KitchenAid '_ hand mixer should fail products meets the exacting standards of within the first year of ownership, simply call our toll-free Customer Satisfaction...
  • Page 20 Or contact an Authorized Service Center near you. How To Arrange for Service Outside these Locations Consult your local KitchenAid dealer or the For service information in Mexico, call toll-free store where you purchased the hand mixer for information on how to obtain service.
  • Page 21 Guide de commande de vitesse pour le Batteur _ main _ 7 vitesses ......25 Guide de commande de vitesse pour le Batteur _ main _ 9 vitesses ......26 Accessoires pour le Batteur _ main KitchenAid ®............ENTRETIENETNETTOYAGE Nettoyage du Batteur _ main ..................
  • Page 22: Preuve D'achat Et Enregistrement Du Produit

    Table des mati res INFORMATION SUR LA GARANTIE ETLES RI_PARATtONS Garantie du Batteur _ main KitchenAid ® ............... Garantie de satisfaction totale et de remplacement - 50 Etats des l'--tats-Unis,et le district de Columbia ............Garantie de satisfaction totale et de remplacement - Canada ........
  • Page 23: Consignes De S@Curit@ Importantes

    Rapporter le Batteur _ main au centre de service autoris_ le plus proche pour le faire examiner, r_parer ou r_gler. 7. L'utiiisation d'accessoires non recommand_s ou vendus par KitchenAid peut causer un incendie, une secousse _lectrique ou des blessures.
  • Page 24: Caract@Ristiquesdu Batteur

    Batteur main Les batteurs _ main KitchenAid ® _ 7 et 9 vitesses offrent plusieurs _l_ments pratiques, y compris des vitesses tr_s basses pour mieux contr61er les m_langes _pais et une vitesse sp_ciale Soft Start" qui aide _ pr_venir les _daboussures au d_but du m_lange.
  • Page 25 Qualit_ de la marque KitchenAid Permet d'_jecter facilement les fouets Votre Batteur _ main est construit et test_ d'une main. pour satisfaire aux normes de KitchenAid pour performance et durabilit_ optimales.
  • Page 26: Mode D'emploi Du Batteur

    Mode d'emploi du Batteur & main Ne pas manquer de lire et de suivre les instructions sp_cifiques de ce manuel pour utiliser correctement ce Batteur _ main. Risque de blessure D_brancher le batteur avant de toucher aux fouets. Le non=respect de cette instruction peut entrainer des fractures d'os,...
  • Page 27: Pour Utiliser La Commande De Vitesse

    _ pain. Accessoires sp_ciaux 2e vitesse M_langer la pate _ cr_pe. crochets p_trisseurs sont disponibles. Voir %,ccessoires pour le Batteur _ main KitchenAid _''' pour d_tails et comment commander.
  • Page 28: Guide De Commande De Vitesse Pour Le Batteur _ Main

    Pour commander ces accessoires Aux _.-U. Crochets p_trisseurs aller sur KitchenAid.com, Un accessoire indispensable pour lebouBnger. Les crochets pgtrisseurs en acier inoxydable ou appeler le 1-800-541-6390 permettent au Batteur _ main de pgtrir les Au Canada pates levges, gconomisant beaucoup de temps et de travail.
  • Page 29: Nettoyage Du Batteur

    * Ces accessoires ne sont pas compris avec tous des coupures ou des bieus. les modeles de Batteur a main ; voir "Accessoirespour le Batteur a main KitchenAid ®'' pour details et comment commander. D pannage Essayerd'abord les solutions sugg_r_es...
  • Page 30: Tartinade Au Fromage _ La Cr@Meet Aux Framboises

    Tartinade au fromage _ la cr_me et aux framboises Mettez tousles ingr6dients dans un petit bol. Battez a la 1 paquet de 225 g vitesse 4 du batteur a main (7 vitesses), ou a la vitesse 5 (8 oz) de fromage ta cr%me tdger du batteur a main (9 vitesses) pendant environ 1 minute ou jusqu'a obtention d'une consistance lisse et cr6meuse,...
  • Page 31: Pur@Ede Pommes De Terre

    Pur e de pommes de terre 1 kg (2 Ibs) de pommes Egouttez bien les pommes de terre. Remettez-les dans la de terre (environ casserole chaude. Ajoutez la margarine, le sel et le poivre. 6 moyennes) jaunes, Battez _ la vitesse 4 du batteur _ main (7 vitesses), ou _ la peldes, coupdes en vitesse 5 du batteur...
  • Page 32: Patates Douces D@Licieuses

    Patates douces ddlideuses Egouttez bien les patates • laissez refroidir I@g@rement. 1 kg (2 Ib) de patates douces (environ Coupez I'extr@mit@ des patates. D@collezla pelure et la jeter. 3 moyennes), Mettez les patates, les oignons, la marjolaine et le poivre bross6es, non pelves dans un grand bol.
  • Page 33: G&Teau Danois Aux P@Ches

    G teau danois aux p ches 1 p6che moyenne Vaporisez un plat de cuisson de 20 cm x 20 cm x 5 cm (8" more, pe/de et x 8" x 2") d'a@osol de cuisson antiadh_sif. hachde Mettez la p_che hach_e dans un petit bol. I_crasez_ la 125 ml (7/2 tasse) de fourchette.
  • Page 34: Collation Aux Flocons D'avoine Et Aux Noix

    Collation aux fiocons d'avoine et aux noix Graissez et saupoudrez de farine un moule de 33 cm x ml (1 tasse 1/2)de flocons d'avoine 23 cm x 5 cm (13" x 9" x 2"). Combinez les flocons cuisson rapide d'avoine et I'eau bouillante dans un bol moyen. Laissez reposer 10 minutes.
  • Page 35: Cr@Mefouett@E

    Cr me fouett e ml (1 tasse) de cr_me Mettez la cr_me dans un bol moyen. Battez _ la vitesse dpaisse 7 du batteur _ main (7 vitesses), ou _ la vitesse 9 du batteur _ main (9 vitesses) pendant environ 30 secondes, 25 ml (2 c.
  • Page 36: G&Teau Pouding Au Citron

    G teau pouding au citron 3 oeufs, jaunes Mettez les blancs d'oeufs dans un bol moyen. Battez _ la blancs sdpards vitesse 7 du batteur _ main (7 vitesses), ou _ la vitesse 8 du batteur _ main (9 vitesses) de 1 minute _ 1 minute _/2, ml (3/4tasse) de tait...
  • Page 37 SI CET APPAREILNE FONCTIONNE PASCOMME GARANTt, LESEUL ET EXCLUSIF RECOURSDESCLIENTSESTLA RI_PARATION OU LE REMPLACEMENTSELON LES DISPOSITIONSDE LA GARANTtE LIMITI_E.KITCHENAID ETKITCHENAtD CANADA N'ASSUMENT AUCUNE RESPONSABILITI_ EN CAS DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS.Cette garantie vous conf_re des droits sp_cifiques auxquels peuvent s'ajouter...
  • Page 38 _ Puerto Rico Le Batteur _ main KitchenAid _; e st couvert Apportez le Batteur a main ou retournez-le par une garantie limit@e d'un an _ partir port pay6 et assur6 a un Centre de r6paration autoris6 de KitchenAid.
  • Page 39 Demandez _ votre distributeur local Pour obtenir de I'information sur les KitchenAid ou au d_taillant o0 le Batteur r_parations au Mexique, main a _t_ achet_ o0 le faire r_parer. appelez le num_ro sans frais 01-800-024-17-17...
  • Page 40 Gufa para el control de la velocidad de la batidora manual de 7 velocidades ....44 Gufa para el control de la velocidad de la batidora manual de 9 velocidades ....45 Accesorios para la batidora manual KitchenAid ®............CUIDADO Y LIMPIEZA Limpieza de la batidora manual ..................
  • Page 41: Seguridad De La Batidora Manual

    Indice INFORMACtON SOBRELA GARANTiA Y ELSERV1CIO TI'--CNICO Garantfa de la batidora manual KitchenAid _' ..............Garantfa de reemplazo sin dificultades en los 50 estados de los Estados Unidos yen el Distrito de Columbia ............Garantfa de reemplazo sin dificultades en Canada ............
  • Page 42: Medidas De Seguridad Importantes

    Centro de servicio t_cnico autorizado m_is cercano para su inspecci6n, reparaci6n o ajuste el@ctrico o mec_inico. 7. El uso de accesorios no recomendados o vendidos por KitchenAid puede provocar incendios, descargas el@ctricaso lesiones. 8. No utilice la batidora manual en exteriores.
  • Page 43: Caracterfsticas De La Batidora Manual

    La batidora manual KitchenAid _' e st,1diseBada para brindar la misma calidad y confiabilidad legendarias con la que se fabrican las batidoras de pie KitchenAid _' desde 1919.
  • Page 44 Facilita la limpieza. Calidad KitchenAid Bot6n de gran tama_o Su batidora manual est_qfabricada y para expulsar los batidores probada para cumplir con las normas de Facilita la expulsi6n de los batidores KitchenAid para un funcionamiento y una una sola mano. durabilidad 6ptimos.
  • Page 45: C6Mo Utilizar La Batidora Manual

    Como utilizar la batidora manual Aseg0rese de leer y seguir las instrucciones especificas incluidas en este manual para utilizar correctamente la batidora manual. Peligro de Lesiones Desenchufe la batidora antes de tocar los batidores. No seguir esta instrucci6n puede ocasionar fracturas de huesos, cortaduras o magulladuras.
  • Page 46: Para Operar El Control De La Velocidad

    Est_indisponibles los Velocidad Para mezclar mezcla para ganchos para masa como accesorios panqueques. especiales. Vea la secci6n "Accesorios para la batidora manual KitchenAid '_'' para obtener detalles e informaci6n para realizar pedidos.
  • Page 47: Gufa Para El Control De La Velocidad De La Batidora Manual De 9 Velocidades

    Para mezclar mezcla para masas para pan. Est_indisponibles los panqueques. ganchos para masa como accesorios especiales. Vea la secci6n "Accesorios para la batidora manual KitchenAid '_'' para obtener detalles e informaci6n para realizar pedidos. Accesorios para ia Batidora manual KitchenAid ®...
  • Page 48: Limpieza De La Batidora Manual

    No seguir esta instrucci6n puede oeasionar fracturas de huesos, cortaduras o magulladuras. *Estos accesorios no se incluyen con todos los modelos de batidoras manuales, vea la secci6n "Accesorios para la batidora manual KitchenAid _R_'' para obtener detalles e informaci6n para realizar pedidos.
  • Page 49: Soluci6N De Problemas

    Primero intente las soluciones sugeridas Si eJprobJema no se resueJvecon Jos a continuaci6n y posiblemente, evitar_ el pasos dados en esta secci6n, contActese costo del servicio t_cnico. con KitchenAid o con el Centro de servicio t_cni¢o autorizado. Si su batidora manual falla o no...
  • Page 50: Pur De Papas

    de papas 2 tibras (1 kg) Escurrir bien las papas. Volver a colocarlas en la cacerola (aproximadamente caliente. Afladir la margarina, la sal y la pimienta. Batir a velocidad 4 en una batidora manual de 7 velocidades o 6 medianas) de a velocidad 5 en una batidora manual de 9 velocidades papas russet, durante 20 segundos aproximadamente, o hasta deshacer...
  • Page 51: Batatas Sabrosas

    Batatas sabrosas 2 tibras (1 kg) de batatas Escurrirbien las batatas, enfriar levemente. Cortar los extremos (aproximadamente de las batatas. Desprender las cascaras y desecharlas. 3 medianas) sin pe/ar, Colocar las batatas, las cebolletas, la mejorana y la bien tavadasy hervidas pimienta en un bol grande.
  • Page 52: Pastel De Durazno Para El Caf

    Pastel de durazno para el caf 1 durazno maduro Rociar un recipiente para hornear de 8" x 8" x 2" (20 cm x 20 cm x 5 cm) con aceite antiadherente en aerosol. mediano, pelado y picado Colocar el durazno picado en trozos en un bol pequeBo.
  • Page 53: Bocadillos Dulces De Nueces Y Harina De Avena

    Bocadilios dukes de nueces y harina de avena Engrasar y enharinar una fuente para homo de 13" x 9" 17/2 tazas (375 mL) de avena de cocciOn x 2" (33 cm x 23 cm x 5 cm). Ligar la avena y el agua rbpida hirviendo en un bol mediano.
  • Page 54: Glaseado De Crema De Mantequilla

    Giaseado de crema de mantequiila 7/4 de taza (50 mL) de Colocar todos los ingredientes en un bol grande. Batir mantequil/a, b/anda a velocidad 5 de 30 a 60 segundos o hasta Iograr una consistencia homog_nea y cremosa. 7/2 cucharadita (2 mL) de vainilla Rinde: 16 porciones (glaseado para un pastel de 13"...
  • Page 55: Crema Batida Con Chocolate

    Crema batida con chocolate 1 taza (250 mL) de Coloque la crema y el cacao en polvo en un bol crema espesa mediano. Batir a velocidad 1 durante 30 segundos aproximadamente o hasta que se mezclen. Batir a 2 cucharadas (25 mL) de cacao sin azOcar velocidad 7 en una batidora manual de 7 velocidades o velocidad 9 en una batidora manual de 9 velocidades...
  • Page 56 Garantia de ia batidora manual KitchenAid ® KitchenAid KitchenAid Durad6n pagar& por: no pagar_ por: la garantJa: 50 estados de los 50 estados de los A. Las reparaciones cuando la batidora Estados Unidos, el Estados Unidos, Distrito de Columbia manual sea utilizada...
  • Page 57 1-800-807-6777. O escrfbanos a: Si su batidora manual KitchenAid _" p resentara alguna falla durante el primer a_o, Ileve la Customer eXperience Centre batidora manual o m_indela con envfo a...
  • Page 58 KitchenAid Portable Appliances Mississauga, ON L5N 3A7 P.O. Box 218 St. Joseph, MI 49085-0218 Como obtener el servicio t_cnico en otros iugares Consulte su distribuidor de KitchenAid Para obtener informad6n sobre local o a la tienda donde compr6 la servido t&cnico en M&xico,...
  • Page 59 KitchenAid, U.S.A. _" Trademark/Marque de commerce/Marca de comercio de KitchenAid, U.S.A. KitchenAid Canada licensee in Canada/Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada/ Usada en Canad_ bajo licencia de KitchenAid Canada. (e) 2009. All rights reserved. Tout droits r_serv_s. Todos los derechos reservados.

Table of Contents