Page 1
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301. In Canada, for assistance, installation or service call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.whirlpool.com or www.whirlpoolappliancee.ca MACHI_ A GLA?ONS t:1_' [I QI'{II)'IIIII + ,, Au Canada, pour assistance, installation ou service, appeler le : 1-800-807-6777 ou visitez notre site web &...
Page 2
TABLEOF CONTENTS ICE MAKER SAFETY ................... ICE MAKER USE ..................How Your Ice Maker Works ..............INSTALLATION INSTRUCTIONS ............... Using the Controls ..................Unpack the Ice Maker ................ICE MAKER CARE ..................Location Requirements ................Cleaning ....................Electrical Requirements ................Vacation and Moving Care ..............
Page 3
IM PORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your ice maker, follow these basic precautions: • Plug into a grounded 3 prong outlet. • Disconnect power before cleaning. • Do not remove ground prong. •...
Page 4
NOTE: The reverse osmosis system must provide 1 gal. (3.8 L) of water per hour to the ice maker for proper ice maker operation. If a reverse osmosis system is desired, only a whole-house capacity reverse osmosis system, capable of maintaining the steady water supply required by the ice maker, is recommended.
Page 5
Read a lldirections before y oubegin. Place the free end of the tubing into a container or sink, and IMPC RTAN T : turn on main water supply and flush out tubing until water is clear. Turn off shutoff valve on the water pipe. •...
Page 6
Gravity Drain System Drain Pump System (on some models) IM PO RTANT: Connect the ice maker drain to your drain in accordance with all state and local codes and ordinances. If the ice maker is provided • Connect the ice maker drain to your drain in accordance with with a gravity drain system, follow these guidelines when installing the International Plumbing Code and any local codes and drain lines.
Page 7
_,_, s..Tools needed: Reverse Hinges Gather the required tools and parts before starting installation. • 5/le"wrench • Flat putty knife 1. Unscrew and remove the top hinge. Replace the screws in the empty hinge holes. • V4" wrench • Phillips screwdriver 2.
Water running over the evaporator plate may make a Reverse Door Catch splashing sound. Water running from the evaporator plate to the water reservoir Remove the hole plugs from the opposite side of the door and may make a splashing sound. set aside.
Cubes fall into the storage bin. When the bin is full, the ice maker shuts off automatically and restarts when more ice is ICEMAKER CARE needed. The ice bin is not refrigerated, and some melting will occur. The amount of melting varies with room temperature. The ice making system and the air cooled condenser need to be cleaned regularly for the ice maker to operate at peak efficiency and to avoid premature failure of system components.
Page 10
After the cleaning cycle is complete, remove the drain cap from the water pan. Look for any cleaning solution left in the Interior Components water pan. If cleaning solution drains from the water pan, you should run the clean cycle again. Be sure to replace the drain 1.
Page 11
Remove, clean and replace the ice scoop and ice scoop holder. • After removing the ice scoop, remove the holder by removing the two thumb screws. Wash the ice scoop holder along with the other interior components using the following instructions. Replace the ice scoop holder by replacing the thumb screws.
TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Your ice maker will not operate Ice maker runs but produces no ice Is the control set to ON? Be sure that the control is set to Is the water supply connected? Make sure the water supply is properly connected and turned on.
Before calling for assistance or service, please check "Troubleshooting." It may save you the cost of a service call. If you If you need further assistance, you can write to Whirlpool still need help, follow the instructions below. Corporation with any questions or concerns at:...
YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE. If outside the 50 United States and Canada, contact your authorized Whirlpool dealer to determine if another warranty applies. If you need service, first see the "Troubleshooting"...
Page 15
• SECURITE DE LAMACHINE A GLA( ONS Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tous les messages de s_curit_ et de vous y conformer. Voici le symbole d'alerte de s_curit&...
Page 16
Pour assurer une bonne aeration de la machine & glagons, I'avant dolt _tre completement degag& Les trois autres c6tes et le dessus de la machine & glagons peuvent _tre dissimules, mais I'installation dolt permettre de tirer la machine a glagons vers I'avant pour I'entretien, si necessaire.
Page 17
• Utiliser un tuyau en cuivre ou le tuyau d'alimentation apres une utilisation intense. Whirlpool, piece numero 8212547RP et verifier s'il y a des fuites. Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, appeler un plombier qualifie agree.
Page 18
On est maintenant pr_t & connecter le tuyau en cuivre. Utiliser Retirer et jeter le tube court noir en plastique de I'extremite du un tuyau en cuivre souple de 1¼,, ( 6,35 mm) de diametre tuyau d'admission d'eau. exterieur pour I'alimentation en eau froide. Visser I'ecrou dans le raccord &...
Page 19
VUE LATI_RALE Raccordement du drain de vidange Apr_s avoir verifi6 que le systeme de vidange est adequat, proceder tel que decrit ci-dessous pour bien mettre la machine glagons en place • 1%" (4,8 cm) 23" Risque de choc _lectrique (58,4 cm) Brancher sur une prise a 3 alv_oles reli_e a la terre.
Page 20
IIl&l =. I J_II Outillage n_cessaire : Inversion des charni_res Rassembler les outils et pieces necessaires avant de commencer I'installation. 1. Devisser et 6ter la charniere superieure. Reinstaller les vis • Cle de s/le" • Couteau & mastic plat dans les trous vides de charniere. 2.
Page 21
L'eau coulant sur la plaque d'evaporation peut produire un son d'eclaboussement. Inversion du Ioquet de porte L'eau coulant de la plaque d'evaporation au reservoir d'eau 1. Oter les bouchons de trous du c6te oppose de la porte et les peut produire un son d'eclaboussement. mettre de c6t&...
3. L'eau contenant les dechets mineraux est evacu6e apres chaque programme de congelation. T_moin indicateur de la n_cessit_ d'un nettoyage 4. De I'eau fraiche s'infiltre de nouveau dans la machine en vue Le temoin indicateur de la necessite d'un nettoyage vous aide du prochain programme de fabrication de gla£_ons.
Page 23
6. Verser une bouteille de cette solution dans le bac & eau. Tirer le bas vers I'avant, puis tirer vers le bas pour retirer le Remplir la bouteille & deux reprises avec de I'eau du robinet et panneau d'acces inferieur. verser le contenu dans le bac &...
Page 24
Retirer les vis de droite et de gauche. Soulever la grille de 11. Remettre le bac & eau en place en appuyant sur le fond avec coupe et la sortir. une main tout en poussant vers le haut et vers I'arriere sur le dessus.
Page 25
Deconnecter les canalisations d'entree et de sortie sur le Verser 1 pinte (0,95 L) d'eau dans le receptacle a gla£;ons robinet. Laisser I'eau s'ecouler des canalisations, puis pres du drain de vidange, et attendre environ cinq reconnecter les canalisations au robinet. minutes.
WHIRLPOOL ®. Pour Iocaliser des pieces de rechange FSP®dans votre region, telephoner au centre de service autorise le plus proche. Telephoner sans frais au Centre d'eXperience a la clientele de Whirlpool Canada LP au 1-800-807-6777.
CONF#RE DES DROITS JURIDIQUES SPI2CIFIQUES ET VOUS POUVEZ 12GALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION A UNE AUTRE. Si vous residez & I'exterieur du Canada et des 50 Etats des 12tats-Unis, contactez votre marchand Whirlpool autorise pour determiner si une autre garantie s'applique.
Page 28
® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Printed in U.S.A. Tous droits reserves. ® Marque deposee/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., emploi sous licence par Whirlpool Canada LP au Canada Imprime aux E.-U.
Page 29
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301. In Canada, for assistance, installation or service call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.whirlpool.com or www.whirlpoolappliancee.ca MACHI_ A GLA?ONS t:1_' [I QI'{II)'IIIII + ,, Au Canada, pour assistance, installation ou service, appeler le : 1-800-807-6777 ou visitez notre site web &...
TABLEOF CONTENTS ICE MAKER SAFETY ................... ICE MAKER USE ..................How Your Ice Maker Works ..............INSTALLATION INSTRUCTIONS ............... Using the Controls ..................Unpack the Ice Maker ................ICE MAKER CARE ..................Location Requirements ................Cleaning ....................Electrical Requirements ................Vacation and Moving Care ..............
Page 31
IM PORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your ice maker, follow these basic precautions: • Plug into a grounded 3 prong outlet. • Disconnect power before cleaning. • Do not remove ground prong. •...
Page 32
NOTE: The reverse osmosis system must provide 1 gal. (3.8 L) of water per hour to the ice maker for proper ice maker operation. If a reverse osmosis system is desired, only a whole-house capacity reverse osmosis system, capable of maintaining the steady water supply required by the ice maker, is recommended.
Page 33
Read a lldirections before y oubegin. Place the free end of the tubing into a container or sink, and IMPC RTAN T : turn on main water supply and flush out tubing until water is clear. Turn off shutoff valve on the water pipe. •...
Page 34
Gravity Drain System Drain Pump System (on some models) IM PO RTANT: Connect the ice maker drain to your drain in accordance with all state and local codes and ordinances. If the ice maker is provided • Connect the ice maker drain to your drain in accordance with with a gravity drain system, follow these guidelines when installing the International Plumbing Code and any local codes and drain lines.
Page 35
_,_, s..Tools needed: Reverse Hinges Gather the required tools and parts before starting installation. • 5/le"wrench • Flat putty knife 1. Unscrew and remove the top hinge. Replace the screws in the empty hinge holes. • V4" wrench • Phillips screwdriver 2.
Page 36
Water running over the evaporator plate may make a Reverse Door Catch splashing sound. Water running from the evaporator plate to the water reservoir Remove the hole plugs from the opposite side of the door and may make a splashing sound. set aside.
Page 37
Cubes fall into the storage bin. When the bin is full, the ice maker shuts off automatically and restarts when more ice is ICEMAKER CARE needed. The ice bin is not refrigerated, and some melting will occur. The amount of melting varies with room temperature. The ice making system and the air cooled condenser need to be cleaned regularly for the ice maker to operate at peak efficiency and to avoid premature failure of system components.
Page 38
After the cleaning cycle is complete, remove the drain cap from the water pan. Look for any cleaning solution left in the Interior Components water pan. If cleaning solution drains from the water pan, you should run the clean cycle again. Be sure to replace the drain 1.
Page 39
Remove, clean and replace the ice scoop and ice scoop holder. • After removing the ice scoop, remove the holder by removing the two thumb screws. Wash the ice scoop holder along with the other interior components using the following instructions. Replace the ice scoop holder by replacing the thumb screws.
Page 40
TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Your ice maker will not operate Ice maker runs but produces no ice Is the control set to ON? Be sure that the control is set to Is the water supply connected? Make sure the water supply is properly connected and turned on.
Page 41
Before calling for assistance or service, please check "Troubleshooting." It may save you the cost of a service call. If you If you need further assistance, you can write to Whirlpool still need help, follow the instructions below. Corporation with any questions or concerns at:...
Page 42
YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE. If outside the 50 United States and Canada, contact your authorized Whirlpool dealer to determine if another warranty applies. If you need service, first see the "Troubleshooting"...
Page 43
• SECURITE DE LAMACHINE A GLA( ONS Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s_curit_ et de vous y conformer. Voici le symbole d'alerte de s_curit&...
Page 44
Pour assurer une bonne aeration de la machine & glagons, I'avant dolt _tre completement degag& Les trois autres c6tes et le dessus de la machine & glagons peuvent _tre dissimules, mais I'installation dolt permettre de tirer la machine a glagons vers I'avant pour I'entretien, si necessaire.
Page 45
• Utiliser un tuyau en cuivre ou le tuyau d'alimentation apres une utilisation intense. Whirlpool, piece numero 8212547RP et verifier s'il y a des fuites. Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, appeler un plombier qualifie agree.
Page 46
On est maintenant pr_t & connecter le tuyau en cuivre. Utiliser Retirer et jeter le tube court noir en plastique de I'extremite du un tuyau en cuivre souple de 1¼,, ( 6,35 mm) de diametre tuyau d'admission d'eau. exterieur pour I'alimentation en eau froide. Visser I'ecrou dans le raccord &...
Page 47
VUE LATI_RALE Raccordement du drain de vidange Apr_s avoir verifi6 que le systeme de vidange est adequat, proceder tel que decrit ci-dessous pour bien mettre la machine glagons en place • 1%" (4,8 cm) 23" Risque de choc _lectrique (58,4 cm) Brancher sur une prise a 3 alv_oles reli_e a la terre.
Page 48
IIl&l =. I J_II Outillage n_cessaire : Inversion des charni_res Rassembler les outils et pieces necessaires avant de commencer I'installation. 1. Devisser et 6ter la charniere superieure. Reinstaller les vis • Cle de s/le" • Couteau & mastic plat dans les trous vides de charniere. 2.
Page 49
L'eau coulant sur la plaque d'evaporation peut produire un son d'eclaboussement. Inversion du Ioquet de porte L'eau coulant de la plaque d'evaporation au reservoir d'eau 1. Oter les bouchons de trous du c6te oppose de la porte et les peut produire un son d'eclaboussement. mettre de c6t&...
Page 50
3. L'eau contenant les dechets mineraux est evacu6e apres chaque programme de congelation. T_moin indicateur de la n_cessit_ d'un nettoyage 4. De I'eau fraiche s'infiltre de nouveau dans la machine en vue Le temoin indicateur de la necessite d'un nettoyage vous aide du prochain programme de fabrication de gla£_ons.
Page 51
6. Verser une bouteille de cette solution dans le bac & eau. Tirer le bas vers I'avant, puis tirer vers le bas pour retirer le Remplir la bouteille & deux reprises avec de I'eau du robinet et panneau d'acces inferieur. verser le contenu dans le bac &...
Page 52
Retirer les vis de droite et de gauche. Soulever la grille de 11. Remettre le bac & eau en place en appuyant sur le fond avec coupe et la sortir. une main tout en poussant vers le haut et vers I'arriere sur le dessus.
Page 53
Deconnecter les canalisations d'entree et de sortie sur le Verser 1 pinte (0,95 L) d'eau dans le receptacle a gla£;ons robinet. Laisser I'eau s'ecouler des canalisations, puis pres du drain de vidange, et attendre environ cinq reconnecter les canalisations au robinet. minutes.
Page 54
WHIRLPOOL ®. Pour Iocaliser des pieces de rechange FSP®dans votre region, telephoner au centre de service autorise le plus proche. Telephoner sans frais au Centre d'eXperience a la clientele de Whirlpool Canada LP au 1-800-807-6777.
Page 55
CONF#RE DES DROITS JURIDIQUES SPI2CIFIQUES ET VOUS POUVEZ 12GALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION A UNE AUTRE. Si vous residez & I'exterieur du Canada et des 50 Etats des 12tats-Unis, contactez votre marchand Whirlpool autorise pour determiner si une autre garantie s'applique.
Page 56
® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Printed in U.S.A. Tous droits reserves. ® Marque deposee/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., emploi sous licence par Whirlpool Canada LP au Canada Imprime aux E.-U.