Whirlpool GY397LXUQ0 Use & Care Manual

Whirlpool GY397LXUQ0 Use & Care Manual

Hide thumbs Also See for GY397LXUQ0:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ELECTRIC RANGE
For questions
about features, operation/performance,
parts,
accessories
or service, call: 1-800-253-1301
or visit our website
at...www, whirlpool,com
In Canada, call for assistance,
installation
or service, call:
1-800-807-6777
or visit our website at...
www.whirlpeol.ca
CUISINIERE
ELECTRIQUE
Au Canada, pour assistance,
installation
ou service, composez
le
1-800-807-6777
ou visitez notre site Web &
www.whidpooLca
Table of Contents/Table
des matieres .................. 2
8113P680-60

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool GY397LXUQ0

  • Page 1 ELECTRIC RANGE For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301 or visit our website at...www, whirlpool,com In Canada, call for assistance, installation or service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.whirlpeol.ca CUISINIERE ELECTRIQUE Au Canada, pour assistance,...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLEOF CONTENTS TABLEDES MATIERES SECURITI :!:DE LA CUlSINIERE ........... RANGE SAFETY ................La bride antibasculement ............The Anti-Tip Bracket ..............COOKTOP USE ................UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON ........ 22 Cooktop Controls ................. Commandes de la table de cuisson .......... 23 Dual Size Element ................
  • Page 3: Rangesafety

    RANGESAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 4 iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, [] Protective Liners - Do not use aluminum foil to line surface injury to persons, or damage when using the range, follow unit drip bowls or oven bottoms, except as suggested in basic precautions, including the following: the manual.
  • Page 5: Cooktopuse

    COOKTOPUSE E. Electronic oven control A. Surface cooking area Iocator B. Cooktop on indicator light E Right rear control knob C. Left front control knob G. Right front control knob D. Left rear control knob REMEMBER: When range is in use or (on some models) during the Self-Cleaning cycle, the entire cooktop area may become hot.
  • Page 6: Ceramic Glass

    The dual size elements offer flexibility to cook using different Use cookware about the same size as the surface cooking sizes of cookware. The single element can be used in the same area. Cookware should not extend more than 1/2"(1.3 cm) outside the area.
  • Page 7: Electronicovencontrol

    Use thefollowing c hart a saguide forcookware material COOKWARE CHARACTERISTICS characteristics, COOKWARE CHARACTERISTICS Copper • Heats very quickly and evenly. Earthenware • Follow manufacturer's instructions. Aluminum • Heats quickly and evenly. • Use on low heat settings. • Suitable for all types of cooking. •...
  • Page 8 2. Press the appropriate number pads to set the length of time. The selected time appears in the display and "TIMER" continues to flash. When power is supplied to the range or after a power 3. Press TIMER again or wait 4 seconds. Time will begin interruption, the last clock time before power was interrupted will counting down and "TIMER"...
  • Page 9: Ovenuse

    4. Press t hePRESETS 0number padtoadjust thetemperature. To move a rack, pull it out to the stop position, raise the front Each time PRESET 0 ispressed, thetemperature changes by edge, then lift out. Use the following illustration and chart as a 5 degrees, rising from "0°''to"35 °''and thencontinuing from guide.
  • Page 10: Aluminum Foil

    Press the appropriate number pads to select the bake BAKEWARE/ RECOMMENDATIONS temperature. The Bake temperature can be set from RESULTS 170°F (75°0) to 550°F (290°0). Stoneware/Baking • Follow manufacturer's instructions. Press BAKE again or wait 4 seconds. Bake will stop flashing stone and light in the display.
  • Page 11: Convection Cooking

    Select HI Broil (550°F/288°C) for normal broiling or LO Broil • Test baked goods for doneness a few minutes before the (450°F/232°C) for low-temperature broiling. minimum cooking time with a method such as a toothpick. Use a meat thermometer to determine the doneness of meats After 4 seconds, the oven will start.
  • Page 12: Cook & Hold

    2. Press the appropriate number pads to select an amount of time to cook. The time selected will show in the display while "HOLD" continues to flash. Bake time can be set from 10 minutes to 11 hours and 59 minutes. When convection roasting, enter your normal roasting time and 3.
  • Page 13: Convect Roast

    To Set Warm: 1. Press WARM. "WARM" and "00:00" will flash in the display. 2. Press PRESETS 0 or appropriate number pads to select a temperature. "170 °" ("75 °" Celcius) will light when PRESETS 0 is first pressed. Each press of PRESETS 0 will change the Food Poisoning Hazard temperature by 5 °, rising to 190°F (85°C) and then continuing Do not let food sit in oven more than one hour before...
  • Page 14: Rangecare

    RANGECARE How the Cycle Works IMPORTANT: The heating and cooling of porcelain on steel in the oven may result in discoloring, loss of gloss, hairline cracks and popping sounds. The Self-Cleaning cycle uses very high temperatures, burning soil to a powdery ash. The oven is preset for a 3 hour clean cycle, however the time can be changed.
  • Page 15 4. Press the PRESETS 0 number pad. 2. Using the number pads, enter the amount of time you want to delay the cycle. "MEd" (medium soil level) is displayed. After 4 seconds, "CLEAN," "DELAY," and "LOCK" will appear To choose a clean setting other than medium, press the in the display to show that the oven is set for a delayed clean PRESETS 0 number pad to scroll through the self-cleaning operation.
  • Page 16: Cooktop Controls

    COOKTOP CONTROLS STORAGE DRAWER (on some models) To avoid damage to the cooktop controls, do not use steel wool, Make sure drawer is cool and empty before cleaning. abrasive cleansers or oven cleaner: For more information, see "Storage Drawer" section. To avoid damage, do not soak knobs, Cleaning Method:...
  • Page 17: Oven Temperature Control

    For normal range use, it is not suggested to remove the oven door. However, if removal is necessary, make sure the oven is off and cool. Then, follow these instructions. The oven door is heavy. To Remove: 1. Open oven door to the first stop position (opened about 4"...
  • Page 18: Assistance Orservice

    Before calling for assistance or service, please check "Troubleshooting." It may save you the cost of a service call. If If you need further assistance, you can write to Whirlpool you still need help, follow the instructions below. Corporation with any questions or concerns at:...
  • Page 19: In Canada

    YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE. If outside the 50 United States and Canada, contact your authorized Whirlpool dealer to determine if another warranty applies. If you need service, first see the "Troubleshooting"...
  • Page 20: Securiti :!:De La Culsiniere

    SECURITEDE LACUISINIERE Votre s_curit_ et celle des autres est tr_s importante. Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de securite et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de securit6 vous signale les dangers potentiels de dec6s et de blessures graves h vous et h d'autres.
  • Page 21: La Bride Antibasculement

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SC:CURIT¢: • NE PAS TOUCHER LES ELEMENTS DE SURFACE OU AVERTISSEMENT : Pour reduire le risque d'incendie, de L'ESPACE PRES DES ELEMENTS - Les elements de choc electrique, de blessures ou de dommages Iors de I'utilisation de la cuisiniere, il convient d'observer certaines surface peuvent _tre chauds m_me Iorsqu'ils ont une teinte precautions elementaires dont les suivantes : foncee.
  • Page 22: Utilisation Delatable Decuisson

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SI CURITI Pour les cuisini_res avec programme d'autonettoyage • Nettoyer la table de cuisson avec prudence - Si une eponge ou un chiffon mouille est utilise pour essuyer les • Ne pas nettoyer le joint de la porte - Le joint de la porte renversements sur une surface de cuisson chaude, eviter est essentiel pour I'etancheit&...
  • Page 23: Ustensiles De Cuisson

    T_moins d'allumage de la table de cuisson '! .._,_,__ : 7_:_ -_ _/_._ :_-_ . _ .,_,._. Chaque groupe de boutons de commande, & gauche eta droite de la commande du four, possede un temoin d'allumage de la table de cuisson. Lorsque I'une des commandes d'un c6te est activee, le temoin s'allume.
  • Page 24: Vitroceramique

    Utiliser des ustensiles de cuisson a fond plat pour une meilleure transmission de la chaleur et efficacite de I'energie. Les ustensiles de cuisson dont le fond est arrondi, gauchi, La zone de cuisson a la surface devient rouge Iorsqu'un element nervure ou entaille pourraient causer un chauffage inegal et est allume.
  • Page 25: Commande I:!:Lectronique Du Four

    Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caracteristiques USTENSILE CARACTERISTIQUES du materiau de I'ustensile de cuisson. Cuivre • Chauffe tres rapidement et de fa_on USTENSILE CARACTERISTIQUES uniforme. Aluminium • Chauffe rapidement et uniformement. Terre cuite • Suivre les instructions du fabricant. •...
  • Page 26: Afficheur

    ',,% @@© tAi(E Bt01L WARM ®®© CONVECT CONVECT FAI/OIITE BAKE ROAST COOKING OPTIONS A. Fenctions du four E. Touche Presets (pr_r#glages) I. Horloge B. Afficheur du four F. Touche Delay (mise en marche diff_r_e) J. Cook & Hold (cuisson et maintien au chaud) C.
  • Page 27: Verrouillage Du Tableau De Commande Et De La Porte Du Four

    II n'est pas necessaire de regler a nouveau la temperature du four en cas de panne de courant ou d'interruption de I'alimentation. On peut ajuster la temperature avec les programmes Bake, Convect Bake (sur certains modeles) et Convect Roast (sur certains modeles) uniquement.
  • Page 28: Ustensiles De Cuisson

    USTENSILES RECOMMANDATIONS ALIMENTS POSITION(S) DE LA CUISSON/RI_SULTATS GRILLE Plats en gr_s/Pierre de • Suivre les instructions Gros r6tis, dindes, g&teaux des anges et 1 ou 2 cuisson fabricant. g&teaux Bundt, pains eclairs, tartes • CroQtes croustillantes Pains & la levure, mets en sauce, viande et volaille •...
  • Page 29: Cuisson Au Gril

    Appuyer sur PRESETS 0 sur le bloc numerique. Apr_s la cuisson au gril, sortir la lechefrite du four en m_me temps que I'aliment. Ce qui reste au fond de la lechefrite "350 °'' ("175 °'' Celsius) s'affiche Iors de la premiere pression cuira si on la laisse dans le four encore chaud, rendant le sur PRESETS 0.
  • Page 30: Cuisson Par Convection

    Au cours de la cuisson par convection, le ventilateur permet une Utiliser la fonction Convect (convection) pour la cuisson au four circulation accrue de I'air chaud, de fagon continue et plus sur une ou plusieurs grilles. Pour la cuisson au four par uniformement, dans tout le four.
  • Page 31: Maintien Au Chaud

    Selectionner la temperature du four. 5. Appuyer a nouveau sur la touche de fonction selectionnee ou attendre 4 secondes. Appuyer sur AUTOSET 0 pour 325°F (165°C) ou sur les La fonction selectionnee reste allumee sur I'afficheur et la touches numeriques appropriees. Chaque pression duree de cuisson s'affiche.
  • Page 32 _:T_._I_._R_:_ _1"_:_"_ _:_ Risque d'empoisonnement alimentaire Risque d'empoisonnement alimentaire Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une heure avant ou apres la cuisson. heure avant ou apres la cuisson. Le non-respect de cette instruction peut causer un Le non-respect de cette instruction peut causer un empoisonnement...
  • Page 33: Entretien Be La Culsiniere

    • Au moment de la mise en marche du mode Sabbat, aucun "SabbATH" reste affiche en permanence jusqu'a ce que la signal sonore de prechauffage n'est emis. fonction soit desactivee ou que la limite de duree de 72 heures ait ete atteinte. •...
  • Page 34 Comment fonctionne le programme Pour diff_rer I'autonettoyage IMPORTANT : Le chaufage et le refroidissement de la porcelaine Avant de differer I'autonettoyage, s'assurer que la porte est sur I'acier dans le four peuvent causer une decoloration, completement fermee sinon elle ne se verrouillera pas et le perte de lustre, des fissures minuscules et des craquements.
  • Page 35 IMPORTANT : Avant le nettoyage, s'assurer que toutes les Souillure leg_re a moder_e commandes sont desactiv6es et que le four et la table de cuisson • Essuie-tout ou eponge propre humide : ont refroidi. Toujours suivre les instructions figurant sur les Nettoyer pendant que la table de cuisson est encore tiede.
  • Page 36: Lampe Du Four

    TABLEAU DE COMMANDE TIROIR DE REMISAGE (sur certains modules) Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs, tampons en laine d'acier, Veiller ace que le tiroir soit froid et vide avant de le nettoyer. chiffons de lavage rudes ou certains essuie-tout en papier. Des Pour plus d'information, voir la section "Tiroir de remisage".
  • Page 37 R_installation II n'est pas recommande d'enlever la porte du four pour une utilisation normale. Toutefois, si la depose est n_cessaire, 1. Saisir la porte de chaque c6te. s'assurer que le four est eteint et froid. Ensuite, suivre les 2. Aligner les fentes de la porte avec les bras d'articulation instructions qui suivent.
  • Page 38: Assistance Ouservice

    Les Si vous avez besoin de pi_ces de mchange techniciens de service designes par Whirlpool Canada LP Si vous avez besoin de commander des pieces de rechange, sont formes pour remplir la garantie des produits et fournir un...
  • Page 39: Garantie

    Le service doit _tre fourni par une compagnie de service designee par Whirlpool. Cette garantie limitee est valide uniquement aux Ctats-Unis ou au Canada et s'applique exclusivement Iorsque I'appareil est utilise darts le pays ou il a et6 achete. A I'ext@ieur du Canada et des 50 12tats des Ctats- Unis, cette garantie limitee ne s'applique pas.
  • Page 40 All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Tous droits reserves. ® Marque d_poseeYi-M Marque de commerce de Whirlpool, U.S,A,, emploi sous licence par Whirlpool Canada LP au Canada Imprim6 aux E.-U.

Table of Contents