C6Mo Desinfectar Y Limpiar - GE Appliances Profile GXCF35GBS Owner's Manual

Electronic tri-temperature water dispenser with refreshment chiller
Hide thumbs Also See for Appliances Profile GXCF35GBS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Como utilizer el
dispensador d e agu&
tista de partes y caracte#sticas
0
Collar de apoFo de la #ote#s--negro
(WS28X10_5)
0
Sepsrodor (WS28XIO013)
Tanque de ague f#a
Panel de control
Botones peru snministrar ague Hot (caliente) _,
Room Temperature (temperature amMente) _ y Cold (#is)
Bandeja degoteo dispensadora (WS28X10031) y parfi#e (WS_X!0032)
Bandeja de goteo de compartimiento (WS2gXIOO2g)
Compartimiento #io. E] compm'fimiel_to
fiel_e ];_h_te_/cidl_ exc]l_siy;_
de set I_sado el_ bebid;_s el_]a[;_das re{}igeradas
y em_bebidas
el_
c_ias, adem_s
de prodl_ctos
sh_ expi_cid_
empacados.
Estante do compartimionto (WS28X10028)
0
Taps de drenaje (WSOIX10008)
Tap6n de silicone (WSO1X10007)
C6mo cargar el dispensador y operaci6n de inicio
IMPORTANTE:CerciSrese de qua el dispensador
est# desconectado. Antes de colocar la botella de
ague en el dispensador, /#vese los manos y/impie
/a porte superior de /a bote//a con un pa_o /impio.
Evite tocar /a porte de/a bote//a que estar# en
contacto con el dispensador de ague.
CerciSrese de qua el nivel del ague en la porte
superior del dispensador es /o suficientemente
baja pare permitir que /a botel/a pueda set
instalada apropiadamente. No hacerlo podria
causer qua hays un detrains en el dispensador.
BesiNecte los tanques de ague del dispeosador
antes de cargar el dispensadorla primers vez (ver
"C6mo desinfectary limpiar los tanqoes de ague"),
1. Pele la edqueta
de la cubierta superior
de
la botella. No remue_l
la mpa de la botella
enteramente
o preskme el tnpdn del centro.
2. ())loque
la botella encima del dispensador
como se muestm,
alinemldo
el tapdn
cenu'al con la sonda. Preskme
hacia ab@)
hasm que la sonda empuje
el tap6n cenual
hacia afl_em de la tapa } hacia la botella de
agua, permitiendo
qua la botella (tescanse
sobre la abrazadera
o c()llm'fn de at)oyo.
E1 mp6n puede
i)ennanecer
encima de la
sonda o i)uede liberm'se pars qua flote en
el agua; mnbas condiciones
son normales.
3. IMPORTANTE:Presione los botones de agsa
caliente y fria de/dispensador hasta queagua
salga por ambosgrifos.
4. Enchule
el disI)ensado_:
5. Ajt_sm el tel@ el hi, el de la mmperatnm
del agua calienm } el cMo ahorrador
de
ene_gfa. Vet la _ccidn
OperaciOn de
inicio
y ajusts pars ]as instrucckmes
eN)ecffi( os.
6. Presione
el botdn de potencia
@.
7. Deie qua U'anscttnan
30 minutos pare qua el
agua alcmme los mmI)etatura,_ fi'fa } cNienm.
P6ngase on contacto con un distribuidor de
botellas de agua local para comprar las botellas.
niS0s
24
Seguro contra ni#os
E1 bot6n C,M,IENTE
del dispensador
est_
equipado
(on
un
segllI'O
conti}l
nil-lOS
que
reduce
el riesgo de que un niflo suministre
agua calienm
acddentnlmenm.
Pare dispensar
agua, rote el bot6n
en direccidn
conm_fia a
las agujas dd relL_ i y erupt@
el bot6n
hacia
adentro. E1 bot6n se resetear,_ autom:_ficamente
ct_mdo
el bot6n sea liberado.
Eldispensador calientaaguaa unatemperatura
de 195°F(91 °C).Elaguaa temperaturas mayores
de 125°F (52 °C)puede causar quemaduras
severas y hasta la muerte debidoalas
quemaduras.Losni_os, las personas con
incapacidades fisicas y los ancianos tienen
un riesgo mayor desufrir quemaduras.
PRECAUCION: tos n iOos
de o.
ser supervisados por uno de los padres cuando
se disponga a usar este pmducto.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents