Frigidaire 309000848 Owner's Manual
Frigidaire 309000848 Owner's Manual

Frigidaire 309000848 Owner's Manual

Air conditioner electronic control
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

OWNER'S GUIDE
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

AIR CONDITIONER

ELECTRONIC CONTROL
P/N 309000848 (08/02)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Frigidaire 309000848

  • Page 1: Air Conditioner

    OWNER’S GUIDE READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS AIR CONDITIONER ELECTRONIC CONTROL P/N 309000848 (08/02)
  • Page 2: Warranty

    Your product is protected by this warranty Your appliance is warranted by White Consolidated Industries, Inc. WCI has authorized Frigidaire Consumer Services and their authorized servicers to perform service under this warranty. WCI authorizes no one else to change or add to any of these obligations under this warranty. Any obligations for service and parts under this warranty must be performed by Frigidaire Consumer Services or an authorized Frigidaire servicer.
  • Page 3: Table Of Contents

    On some models, remove the filter and look at the bottom edge of the air conditioner behind the front grille for the model and serial numbers. Reading these numbers may be easier by using a flashlight or by removing the cabinet front as instructed under “Care...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    • If the air conditioner is to be installed in a window, you will probably want to clean both sides of the glass first. If the window is a triple-track type with a screen panel included, remove the screen completely before installation.
  • Page 5 4. Move handle in and out to be sure vent is operating properly. Installing the Front Frame Some models require installation of the front panel of the air conditioner included in a decorative kit. To assemble, follow these steps. Before installation, remove the tilt panel from the frame.
  • Page 6: Using Air Conditioner

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. To begin operating the air conditioner, follow these steps: 1. Plug in the air conditioner. (To prevent electrical hazards, do not use an extension cord or an adapter plug.) 2. Set the exhaust vent to the CLOSED position.
  • Page 7 Air Conditioner Features (continued) STEP 1 — TO TURN UNIT ON: STEP 2 — TO CHANGE TEMPERATURE SETTING: Note: Tap or hold either up( ^ ) or down(v) button until the desired temperature is seen in screen. This temperature will be automatically maintained anywhere between 60F (16C) and 90F (32C).
  • Page 8 Air Conditioner Features (continued) STEP 5 — TO OPERATE ON FAN ONLY: Note: Use this function only when cooling is not desired, such as for room air circulation or to exhaust stale air.(remember to open the vent during this function, but keep it closed during cooling for maximum cooling efficiency.) You can choose any fan speed you prefer.
  • Page 9 Air Conditioner Features (continued) STEP 8 — TIMER-DELAY START FEATURE: Note: To do this, the unit must be in the off position. When first set, the display will show .5. (one half hour),to increase the time up to 24 hours, go to step 9.
  • Page 10 Air Conditioner Features (continued) STEP 11 — CHECK FILTER FEATURE: Note: This feature is a reminder to clean the Air Filter (See Care and Cleaning) for more efficient operation and cooling. The LED (light) will illuminate after 250 hours of operation, whether in cooling or fan only. To reset after cleaning the filter, press the “Check Filter”...
  • Page 11: Additional Things You Should Know

    Figure 3 (VENT) Fresh Air Vent Control The Fresh Air Vent allows the air conditioner to recirculate inside air (OFF), draw air into the room (FRESH AIR) or exhaust stale air to the outside (VENT). See Figures 1, 2 & 3 for this operation.
  • Page 12: Care And Cleaning

    • Or, instead of washing you may vacuum the filter clean. Cabinet Cleaning • Be sure to unplug the air conditioner to prevent shock or fire hazard. The cabinet and front may be dusted with an oil-free cloth or washed with a cloth dampened in a solution of warm water and mild liquid dishwashing detergent.
  • Page 13: Avoid Service Checklist

    Window vibration — poor installation. Refer to installation instructions or check with installer. Improper installation. Tilt air conditioner slightly to the outside to allow water drainage. Refer to installation instructions — check with installer. Unit removing large quantity of moisture from humid room. This is normal during excessively...
  • Page 14 MANUAL DEL PROPIETARIO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES APARATO DE AIRE ACONDICIONADO CONTROL ELECTRÓNICO P/N 309000848 (08/02)
  • Page 15 WCI no autoriza a nadie más a cambiar o agregar ninguna obligación bajo esta garantía. Todas las obligaciones de servicio y piezas cubiertas por esta garantía las deben atender los Servicios al consumidor de Frigidaire o un proveedor de ser- vicio autorizado por Frigidaire.
  • Page 16: Registro Del Producto

    No. de modelo ________________________________________________________ No. de serie ___________________________________________________________ Registre su producto La TARJETA DE REGISTRO DEL PRODUCTO, que contiene la dirección de la empresa, se debe rellenar completamente, firmar y devolver a Frigidaire Company. Garantía Registro del producto Sonidos normales Instrucciones importantes de seguridad Sugerencias para ahorrar energía...
  • Page 17: Para Su Seguridad

    Instrucciones importantes de seguridad ADVERTENCIA Evite el peligro de incendio o electrocución. No use extensiones ni adaptadores para enchufar. No quite ninguno de los polos del cable de corriente. Toma de corriente eléctrica de pared con conexión a tierra. En ningún caso, corte, quite ni derive el polo de conexión a tierra.
  • Page 18 Instalación de la parte delantera FIGURA 2 Algunos modelos vienen embalados dentro de una funda que se puede sacar; antes de instalar la parte delantera decorativa y los accesorios, sírvase seguir las instrucciones de instalación adjuntas. Instalación del control de la ventilación (en algunos modelos) La manija del control de la ventilación se incluye en el componente de la parte delantera decorativa.
  • Page 19 Uso del aparato de aire acondicionado NOTA: El compresor se apagará si se apaga el aparato de aire acondicionado o si se coloca la temperatura en un valor de configuración inferior y luego de nuevo en un valor más alto. Espere 3 minutos antes de que se reinicie el compresor, ya que esto permitirá...
  • Page 20 Características del aparato de aire acondicionado (continuación) PASO 1 — PARA ENCENDER LA UNIDAD: PASO 2 — PARA CAMBIAR EL VALOR DE CONFIGURACIÓN DE LA TEMPERATURA: Nota: Déle un golpecito o mantenga presionado el botón para aumentar ( ) o disminuir ( la temperatura que desee.
  • Page 21 Características del aparato de aire acondicionado (continuación) PASO 5 — PARA HACER FUNCIONAR SÓLO EL VENTILADOR: ☞ Nota: Use esta función solamente cuando no desee enfriar; por ejemplo, para hacer circular el aire de la habitación o extraer el aire estancado (recuerde abrir el control de la ventilación para esta función y cerrarlo durante el enfriamiento si desea tener la máxima eficacia de enfriamiento).
  • Page 22 Características del aparato de aire acondicionado (continuación) PASO 8 — CARACTERÍSTICA PARA INICIAR LA DEMORA POR TEMPORIZADOR: ☞ Nota: Para hacer esto, la unidad debe estar apagada. Cuando se configure por primera vez, la pantalla mostrará 0.5 (media hora); si desea aumentar el tiempo hasta 24 horas, vaya al paso 9. PASO 9 —...
  • Page 23 Características del aparato de aire acondicionado (continuación) PASO 11 — CARACTERÍSTICA DE REVISAR EL FILTRO: Nota: Esta característica recuerda al usuario que debe limpiar el filtro de aire (vea la sección Cuidado y limpieza) para obtener el funcionamiento y enfriamiento más eficientes. El LED (luz) se enciende después de 250 horas de funcionamiento, bien sea que la unidad esté en enfriamiento o en sólo ventilador.
  • Page 24 Características del aparato de aire acondicionado (continuación) Ahora que ya sabe bien cómo hacer funcionar la unidad, le presentamos otras características de su control que también debe conocer. • El control remoto funciona exactamente como el panel de control; siga las mismas instrucciones. •...
  • Page 25: Limpieza Del Filtro De Aire

    Características del aparato de aire acondicionado (continuación) (CUATRO SENTIDOS) Cuidado y limpieza Rejillas direccionales de aire Estas rejillas controlan la dirección del flujo de aire. Su aparato de aire acondicionado tiene el tipo de rejillas que se describe más abajo. Rejillas direccionales de cuatro sentidos Las rejillas direccionales de cuatro sentidos permiten dirigir el flujo de aire hacia arriba o abajo, hacia la izquierda o la derecha a través de la habitación según sea necesario.
  • Page 26 Lista para evitar la necesidad de servicio SUCESO El aire acondicionado no funciona. El aire de la unidad no se siente lo suficientemente frío. El aire acondicionado está enfriando, pero la habitación está demasiado caliente; se está formando hielo en el serpentín de enfriamiento detrás de la parte frontal decorativa.
  • Page 27 GUIDE DU PROPRIÉTAIRE LIRE CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER CLIMATISEUR COMMANDE ÉLECTRONIQUE N° de pièce 309000848 (08/02)
  • Page 28 à offrir le service offert par cette garantie. WCI n’autorise aucune autre personne à modifier ou ajouter quelle qu’obligation que ce soit à cette garantie. Toute obligation portant sur les réparations ou les pièces couvertes par cette garantie doit être effectuée par les Services aux consommateurs de Frigidaire ou par un préposé...
  • Page 29: Enregistrement Du Produit

    à la section « Entretien et nettoyage ». N° de modèle _________________________________________________________ N° de série ____________________________________________________________ Enregistrement de votre produit La CARTE D’ENREGISTREMENT DU PRODUIT pré-adressée doit-être remplie, signée et retournée à Frigidaire Company. Garantie Enregistrement du produit Bruits normaux Consignes de sécurité importantes Conseils en matière d’économie d’énergie...
  • Page 30: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT Évitez les risques d’incendie et d’électrocution. N’utilisez pas de rallonge ni d’adaptateur. N’enlevez aucune broche du cordon d’alimentation électrique. Prise murale avec mise à la terre Ne jamais couper, enlever ou contourner la broche de mise à la terre.
  • Page 31 Montage de la partie avant FIG. 2 Certains modèles sont livrés dans un boîtier amovible; veuillez prendre connaissance des instructions de montage fournies avant de procéder au montage du panneau décoratif avant et des accessoires. Montage du panneau de commande de l’évent (sur certains modèles) La manette de commande de l’évent fait partie de l’ensemble du panneau décoratif avant.
  • Page 32: Utilisation Du Climatiseur

    Utilisation du climatiseur REMARQUE : Si on éteint le climatiseur ou si le réglage de la température est baissé puis remonté, le compresseur s’éteindra. Attendre trois (3) minutes avant de faire démarrer le compresseur afin de permettre que la pression à...
  • Page 33 Caractéristiques du climatiseur (suite) ÉTAPE 1 — POUR ALLUMER L’APPAREIL : ÉTAPE 2 — POUR CHANGER LE RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE : Remarque : Appuyer sur la flèche HAUT ( Cette température sera maintenue automatiquement entre 16 °C et 32 °C (60 °F et 90 °F). Si vous désirez que l’affichage indique la température ambiante de la pièce, voir l’étape 5.
  • Page 34 Caractéristiques du climatiseur (suite) ÉTAPE 5 — POUR FAIRE FONCTIONNER EN MODE VENTILATION SEULEMENT : ☞ Remarque : Utiliser seulement cette fonction lorsque la climatisation n’est pas requise, comme pour la circulation de l’air dans la pièce ou pour évacuer de l’air stagnant vicié. (Se rappeler d’ouvrir l’évent au cours de cette fonction, mais de le garder fermé si vous utilisez la climatisation pour obtenir un rendement maximum en mode climatisation.) Vous pouvez choisir la vitesse de ventilateur que vous préférez.
  • Page 35 Caractéristiques du climatiseur (suite) ÉTAPE 8 — DÉMARRAGE DU TEMPORISATEUR : ☞ Remarque : Pour fonctionner de cette façon, l’appareil doit être réglé sur Arrêt. Lorsqu’il est réglé pour la première fois, l’affichage indique 0,5 (une demi-heure). Pour augmenter la durée jusqu’à 24 heures, passer à l’étape 9. ÉTAPE 9 —...
  • Page 36 Caractéristiques du climatiseur (suite) ÉTAPE 11 — VÉRIFICATION DU FILTRE : Remarque : Cette fonction vous rappelle de nettoyer le filtre à air (voir la section « Entretien et nettoyage ») afin de maintenir l’efficacité de l’appareil. La DÉL s’allume après 250 heures de fonctionnement, en mode refroidissement ou ventilation seulement. Pour réinitialiser la fonction de vérification du filtre après le nettoyage du filtre, appuyer sur le bouton «...
  • Page 37 Caractéristiques du climatiseur (suite) Maintenant que vous maîtrisez la méthode de fonctionnement, vous trouverez ci-dessous quelques-unes des caractéristiques supplémentaires à votre disposition avec lesquelles vous devriez vous familiariser. • La télécommande fonctionne exactement comme le panneau de commande; suivre les mêmes instructions. •...
  • Page 38: Entretien Et Nettoyage

    Caractéristiques du climatiseur (suite) (4 WAY – volets quadri-directionnels) Entretien et nettoyage Volets orientables de passage de l’air Les volets orientables de passage de l’air dirigent le sens du débit de l’air. Le climatiseur est équipé d’un des types de volet décrits ci-dessous. Volets quadri-directionnels Les volets quadri-directionnels permettent un réglage du débit d’air vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour toute la pièce, selon les besoins.
  • Page 39: Liste De Conseils À Suivre Pour Éviter Les Appels De Service

    Liste de conseils à suivre pour éviter les appels de service PROBLÈME Le climatiseur ne fonctionne pas. L’air provenant de l’appareil n’est pas suffisamment frais. Le climatiseur fonctionne, mais la pièce est trop chaude – Il y a de la glace sur le serpentin refroidisseur derrière le panneau décoratif Le climatiseur fonctionne, mais la pièce est...

This manual is also suitable for:

Faa065m7a1

Table of Contents