Haier HW24WF10NG User Manual
Hide thumbs Also See for HW24WF10NG:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Wine Cellar
Rafraîchisseur à Vin
Enfriador de Vin
(HW24WF10NG)
HW24WF10NG, HW42WF10NG
Guide de l'Utilisateur
HW24WF10NG, HW42WF10NG
Manual del Usuario Modelo
HW24WF10NG, HW42WF10NG
Quality Innovation Style
User Manual

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Haier HW24WF10NG

  • Page 1 Wine Cellar Rafraîchisseur à Vin Enfriador de Vin (HW24WF10NG) User Manual HW24WF10NG, HW42WF10NG Guide de l’Utilisateur HW24WF10NG, HW42WF10NG Manual del Usuario Modelo HW24WF10NG, HW42WF10NG Quality Innovation Style...
  • Page 2: Important Safeguards

    English IMPORTANT SAFEGUARDS SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Page 3 English DANGER...
  • Page 4: Table Of Contents

    English Table Of Contents PAGE Safety Precautions Parts And Features Installing Your Wine Cellar Wine Cellar Features And Use Proper Wine Cellar Care and Cleaning Troubleshooting Warranty Information...
  • Page 5: Parts And Features

    (HW24WF10NG) (Storage capacity vary by mode) Adjustable Leveling Legs White Wine Button (-) Red Wine Button (+) 5 Slid e - Out Shelves-HW24WF10NG 8 Slid e - Out Shelves-HW42WF10NG Set Button Interior Light LED Temperature Display Door Lock and Key...
  • Page 6: Installing Your Wine Cellar

    English Installing Your Wine Cellar Unpacking Your Wine Cellar Leveling Your Wine Cellar Proper Air Circulation...
  • Page 7 English Electrical Requirement Install Limitations Use of Extension Cord...
  • Page 8: Wine Cellar Features And Use

    English Wine Cellar Features And Use Initial Setup Electronic Controlled Units: Once you have plugged the unit into an electrical outlet, let the unit run for at least 30 minutes to acclimate itself before making any adjust- ments. During this time the Red Wine light may stay on. Temperature Adjustments: Electronic Control Unit: See fig.
  • Page 9 English fi g. # 1 TEMPERATURE Down White • There will be approximately a 3 degree variance +/- between the temperature you select and the temperature indicated on the LED readout. This occurs because the wine cellar activates and deactivates trying to maintain your desired temperature.
  • Page 10: Interior Light

    English Shelving • The shelves are designed for flexibility and easy cleaning. To accommodate different sized bottles the shelves slide out and can be moved up or down into any of the tracks molded into the cellar cabinet. Larger bottles or Magnums can be more easily accommodated on the shelves of the bottom of the cellar.
  • Page 11: Proper Wine Cellar Care And Cleaning

    English Proper Wine Cellar Care and Cleaning Cleaning and Maintenance Warning: Caution: General: Door Gaskets:...
  • Page 12 English Power Interruptions Vacation and Moving Care...
  • Page 13: Troubleshooting

    English TroubleShooting Wine Cellar Does Not Operate Wine appears too warm Wine temperature is too cold Wine cellar runs too frequently Moisture build up on interior or exterior of the wine cellar: Wine Cellar door does not shut properly:...
  • Page 14: Limited Warranty

    English Limited Warranty What is covered and for how long? THIS WARRANTY COVERS APPLIANCES WITHIN 12 months labor THE CONTINENTAL UNITED STATES, PUERTO RICO 12 months parts AND CANADA. IT DOES NOT COVER THE 5 years sealed system FOLLOWING: EXCEPTIONS: Commercial or Rental Use warranty 90 days labor (carry-in only) 90 days parts...
  • Page 15 Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS...
  • Page 16 Français DANGER...
  • Page 17 Français Sommaire PAGE Mesures de Sécuriteé Pièces et Caractéristiques Installation du Réfrigératuer á Vin Caractéristques du Réfrigérateur á Vin Entretien et Nettoyage du Réfrigérateur á Vin Guide de Dépannage Garantie...
  • Page 18: Pièces Et Caractéristiques

    (les dispositifs peuvent changer par modèle) Bouton pour le Vin Blanc (-) 7. Jambes de Mise à Niveau Réglables Bouton pour le Vin Rouge (+) 8. 5 Clayettes Amovibles-HW24WF10NG 8 Clayettes Amovibles-HW42WF10NG Bouton de Lumière Intérieure (set) Lumière Intèrieure Afficheur de Lumière à Incandescence Door Lock and ey Béquille de porte...
  • Page 19: Installation Du Réfrigératuer Á Vin

    Français Installation du Réfrigérateur á Vin Désemballage du Réfrigérateur á Vin Réglage du Réfrigérateur á Vin Circulation d’Air Adéquate...
  • Page 20 Français Caractéristiques Electriques Limitations relatives à l’Installation...
  • Page 21: Caractéristques Du Réfrigérateur Á Vin

    Français Caractéristiques du Réfrigératuer á Vin Montage Initial Unité de commande électronique: Après avoir branché l'appareil dans une prise de courant, laissez l'appareil s'acclimater au moins pendant 30 minutes avant de procéder à quelconque ajustement. Pendant ce temps, il se peut que la lumière Vin Rouge reste allumée.
  • Page 22 Français En appuyant sur le bouton 3 fois la température s'ajustera de 3 degrés, 4 fois équivautà 4 degrés, 5 fois équivaut à 5 degrés et ainsi de suite. Une fois que vous avez sélectionné la température désirée, appuyez sur le bouton "Set".
  • Page 23 Français Tablettes • Les tablettes sont conçues pour le nettoyage flexibilty et facile. Pour recevoir différents formats de bouteilles, les tablettes se glissent et peuvent être insérées à la hauteur désirée dans toutes les voies moulées dans le meuble réfrigérant. Les plus grosses bouteilles ou les Magnums peuvent être plus facilement placées sur les tablettes transversales situées dans le bas du réfrigérateur à...
  • Page 24: Entretien Et Nettoyage Du Réfrigérateur Á Vin

    Français Entretien e Nettoyage du Réfrigérateur á Vin Nettoyage et Maintenance Attention: Précautions: Généralités: Joints de porte:...
  • Page 25 Français Coupures de Courant Vacances et Déménagement...
  • Page 26 Français Dépannage Le Réfrigérateur á vin ne fonctionne pas: Le vin semble trop chaud: La température de vin est trop froide: Le réfrigérateur á vin se met en marche trop fréquemment:...
  • Page 27 Français Accumulation d’humidité à l’intérieur ou à l’extérieur du refrigérateur á vin: La porte du réfrigérateur á vin/congélateur ne ferme pas correctement:...
  • Page 28: Garantie

    Français Garantie Limitée Eléments sous garantie et durée de la garantie: 12 mois pour la main d’oeuvre 12 mois pour les pièces 5 ans pour le système d’étanchéité LES APPAREILS SONT COUVETRS PAR LA GARANTIE SUR LE TERRITOIRE CONTINENTAL DES ETATS-UNIS, Á PUERTO RICO ET AU CANADA: EXCEPTIONS Garantie pour usage commercial ou location.
  • Page 29: Instrucciones Precautorias

    Español IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Page 30 Español PELIGRO...
  • Page 31 Español Indice PAGINA Instrucciones Precautorias ................1 Piezas y Características ................4 Instalación de su Refrigerador del Vino ............5 Desempaque de su Refrigerador del Vino ..........5 Nivelación de su Refrigerador del Vino ..........5 Circulación Apropiada del Aire ............5 Requisitos Eléctricos ................
  • Page 32: Piezas Y Características

    (las características pueden variar por modelo) 1. Botón para Vino Blanco (-) 7. Control de la Temperatura 2. Botón para Vino Tinto (+) 8. 5 Estantes Movibles-HW24WF10NG 8 Estantes Movibles-HW42WF10NG 3. Botón de Luz Interior (set) Luz Interior 4. Pantalla LED de Temperatura 5.
  • Page 33: Instalación De Su Refrigerador Del Vino

    Español Instalación de Su Refrigerador del Vino Desempaque de su Refrigerador del Vino Nivelación de su Refrigerador del Vino Circulación Apropiadado del Aire...
  • Page 34: Requisitos Eléctricos

    Español Requisitos Eléctricos Limitaciones de Instalación Uso de Alargues...
  • Page 35: Características Y Uso Del Refrigerador Del Vino

    Español Características y Uso del Refrigerador del Vino Programación Inicial Unidad de Control Electrónico: Después de que haya conectado la unidad en un tomacorriente eléctrico, deje que la unidad se aclimate funcionando por lo menos 30 minutos antes de hacerle cualquier ajuste. Durante este tiempo la luz delvino tinto puede que esté...
  • Page 36 Español Al presionar el botón 3 veces usted ajustará la temperatura 3 grados, oprima 4 veces y dará como resultado 4 grados, 5 veces y serán 5 grados y así sucesivamente. Una vez que haya seleccionado la temperatura deseada, oprima el botón "Light" (Luz). Ahora el enfriador de vino ha sido programado y la pantalla LED retornará...
  • Page 37: Anaqueles

    Español Anaqueles • Los anaqueles están cromados para dar una buena apariencia y una limpieza fácil. Para acomodar varios tamaños de botellas, los anaqueles se deslizan hacia fuera y se pueden mover hacia arriba o hacia abajo en cualquiera de los rieles moldeados en el gabinete del enfriador.
  • Page 38: Cuidados Y Limpieza Asecuada Del Refrigerador Del Vino

    Español Cuidados y Limpieza Asecuada del Refrigerador del Vino Limpieza y Mantenimiento Advertencia: Para evitar una descarga eléctrica siempre desenchufe su refrigerador del vino antes de limpiarlo. El ignorar esta advertencia puede causar esiones o la muerte. Precaución: Antes de usar productos de limpieza, siempre lea y siga las instrucciones y advertencias del fabri- cante para evitar lesiones personales o daños al producto.
  • Page 39: Interrupciones De La Corriente Eléctrica

    Español Interrupciones de Energía • Pueden ocurrir ocasionalmente interrupciones de energía debido a tormentas eléctricas u otras causas. Desenchufe el cable eléctrico del tomacorriente de corriente alterna cuando ocurra una interrupción en el sistema eléctrico. Cuando la electricidad haya regresado, vuelva a conectar el cable eléctrico a un tomacorriente de corriente alterna.
  • Page 40: Verificación De Problemas

    Español Verificación de Problemas El Refrigerador de Vino no Funciona: • Revise que el refrigerador del vino esté conectado. • Revise que haya corriente eléctrica en el tomacorriente de corriente alterna, revisando el interruptor de circuito. El Vino Aparece Demasiado Caliente: •...
  • Page 41: Información De Garantía

    Al término de este periodo varían de estado a estado. solo las partes son cubiertas en la garantía restante. La mano de obra Haier America no está provista y debe ser cubierta New York, NY 10018 por el cliente.
  • Page 42 IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene algún problema con este producto, por favor contacte el "Centro de Servicio al Consumidor de Haier" al 1-877-337-3639 (Válido solo en E.U.A). NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA PARA EL SERVICIO DE LA GARANTIA...

This manual is also suitable for:

Hw42wf10ng

Table of Contents