Table of Contents / indice / Table des mati res WASHER SAFETY ..........SEGURIDAD DE LA LAVADORA ....11 SF:CURITF: DE LA LAVEUSE ......21 WASHER USE ..........USO DE LA LAVADORA ........ UTILISATION DE LA LAVEUSE ....22 WASHER CARE ..........CUlDADO DE LA LAVADORA ......
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the washer, follow basic precautions, including the following: • Read all instructions before using the washer. • Do not allow children to play on or in the washer. Close supervision of children is necessary when the washer is used •...
Page 4
Load only to the top of the basket as shown. Overloading Style 1: With liquid fabric softener (on some models) can cause poor cleaning. • Use only liquid fabric softener in this dispenser. Pour measured liquid fabric softener into the dispenser. Softener is added automatically during the rinse portion of the cycle.
• In wash water temperatures colder than 60°F (15.6°C), 10. Push in the Cycle Control knob and turn it clockwise to the detergents do not dissolve well. Soils can be difficult to wash cycle you want. Reduce the wash time when using a remove.
To use washer again 2. Plug in washer or reconnect power. 1. Flush water pipes and hoses. Reconnect water inlet hoses. 3. Run the washer through a complete cycle with 1 cup (250 mL) Turn on both water faucets. of detergent to clean out antifreeze. Storage, non-use or vacation care...
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Dispenser operation • Did you follow the manufacturer's directions when adding Noisy, vibrating, off-balance detergent and fabric softener to the dispensers (on some models)? Measure detergent and fabric softener. Slowly pour •...
Page 8
Has a fuse blown, or has a circuit breaker tripped? Residue or lint on load Replace the fuse, or reset the circuit breaker. If the problem continues, call an electrician. • Did you sort properly? Sort lint givers (towels, chenille) from Is the washer in a normal pause in the cycle? The washer lint takers (corduroy, synthetics).
Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore _ product is designed and manufactured for years of v' $250 Food Loss Protection annually for any food spoilage dependable operation. But like all products, it may require that is the result of mechanical failure of any covered preventive maintenance or repair from time to time.
Page 10
KENMORE APPLIANCE WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION OF REMEDIES When installed, operated and maintained according to all instructions supplied with the product, if this appliance fails due Customer's sole and exclusive remedy under this limited...
producto Registro del Numero de modelo 110. Para obtener asistencia acerca del servicio o la garantia, usted necesitara tener la siguiente informaci6n. Tenga esta informaci6n Numero de serie disponible cuando se ponga en contacto con Sears acerca de su electrodomestico. Fecha de compra Para ponerse en contacto con Sears, sirvase tomar come Fecha de reemplazo de la manguera de entrada...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, cheque electrico o lesiones a personas al usar su lavadora, siga las precauciones bAsicas, incluyendo las siguientes: [] Lea todas las instrucciones antes de usar la [] No permita que los niffos jueguen encima o dentro de la lavadora.
Page 13
• Coloque las prendas de manera uniforme para mantener • Agregue el blanqueador 5 minutes despues de que el equilibrio de la lavadora. Mezcle articulos grandes con comience el ciclo de lavado para una mejor limpieza y artfculos peque_os. Las prendas deben moverse con para que el blanqueador se pueda quitar en el ciclo de facilidad en el agua de lavado.
8. (Paso Opcional) Selector de opciones (OPTIONS) (en algunos Temperatura Para usar con modelos). Para un enjuague y exprimido adicionales al final agua del ciclo de lavado, fije el selector de opciones en 2do. Enjuague (2nd rinse). En algunos modelos, la funci6n de segundo enjuague es parte del ciclo.
Page 15
Para volver a usar la lavadora IMPORTANTE: Algunos modelos tienen un dep6sito de suavizante Ifquido de telas. Para evitar dar_os en la lavadora o en 1. Deje correr el agua per los tubes y las mangueras. Vuelva a las prendas, no lave la ropa si ha quitado el dep6sito de conectar las mangueras de entrada de agua.
GUiA PARA LA REMOCION DE MANCHAS Antitranspirantes, desodorantes Barro antes del lavado. Dejelo reposar durante en agua fria, Trate previamente con una pasta _17_ Aplique un removedor de suciedad y manchas =,____._ Quite el barro seco con un cepillo. Enjuague 5 a 10 minutos.
Page 17
&Estan cambiando de velocidad los engranajes despu_s del desagLie y antes del exprimido, o esta la parte superior del agitador haciendo chasquidos durante el lavado? Estos ruidos de la lavadora son normales. • &La lavadora produce un gorgoteo o zumbido? Cuando la lavadora desagua, la bomba generara un zumbido continuo con sonidos de gorgoteo peri6dicos a medida que se quitan...
Page 18
• /,Ha sobrecargado la lavadora? La carga de lavado debe La lavadora continua Ilenando o desaguando, el ciclo estar equilibrada y sin sobrecarga, La ropa debe moverse con libertad. Si la lavadora esta sobrecargada, la pelusa o el parece estar atascado detergente en polvo pueden quedar adheridos alas prendas, Lave cargas mas pequer_as.
Su nuevo producto representante de Sears para todos los productos. Piense en Kenmore ®esta diser_ado y fabricado para proporcionarle a_os de nosotros come si fueramos un "manual parlante para el funcionamiento confiable. Pero al igual que todos los productos,...
Page 20
GARANTiA DE LOS ELECTRODOMI STICOS KENMORE GARANTiA LIMITADA DE UN AI_IO EXCLUSION DE GARANT|AS IMPLICITAS; LIMITACION RECURSOS Cuando este electrodomestico haya sido instalado, operado y mantenido segun las instrucciones provistas con el producto, si El t_nico y exclusivo recurso del cliente seg_n los terminos de...
Enregistrement du produit Num_ro de module 110. Pour obtenir de I'aide pour un service ou la garantie, vous aurez besoin des renseignements suivants. Ayez ces renseignements Num_ro de s_rie sous la main Iorsque vous contactez Sears au sujet de votre appareil.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SleCURITle AVERTISSEMENT : Pour reduire les risques d'incendie, de choc electrique ou de blessures Iors de I'utilisation de la laveuse, suivre les precautions fondamentales dent les suivantes : [] Lire toutes les instructions avant d'utiliser la laveuse. [] Ne pas laisser des enfants jouer sur ou &...
Page 23
• Charger uniformement pour maintenir I'equilibre de la • Laisser la laveuse se remplir et commencer I'agitation de laveuse. Melanger les gros et les petits articles. Les la charge. articles doivent pouvoir se deplacer facilement dans I'eau • Ajouter I'eau de Javel 5 minutes apres le debut du de lavage.
(Facultatif) Selecteur OPTIONS (sur certains modeles). Pour Temp. de I'eau Utilisation ajouter un ringage et un essorage a la fin d'un programme de lavage, regler le selecteur des options a 2nd Rinse (second Hot (Chaude) Blancs et couleurs claires rint_age). Sur certains modeles, la caracteristique 2nd Rinse fait partie du programme.
Page 25
Remise en marche de la laveuse IMPORTANT : Certains modeles sent equipes d'un distributeur d'assouplissant de tissu liquide. Pour eviter I'endommagement 1. Vidanger les canalisations d'eau et les tuyaux. Reconnecter de la laveuse ou des v_tements, ne pas laver les v_tements les tuyaux d'arrivee d'eau.
GUIDE D'I LIMINATION DES TACHES Antitranspirants, d_odorants Boue saletes et taches. Laisser agir pendant sous I'eau froide. Effectuer un pretraitement _17_ Appliquer un detachant de prelavage pour _._4_-_', Brosser pour enlever la boue s_che. Rincer 5 & 10 minutes. Laver a I'eau la plus chaude avec une p&te a base de detergent et d'eau.
Page 27
DEPANNAGE Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici, ce qui vous _vitera peut-_tre le coQt d'une visite de service... Le tuyau de vidange est-il correctement installS? Le tuyau Bruit, vibrations, d_sL_luilibre de vidange dolt _tre bien fixe au conduit d'evacuation I'evier de buanderie. Voir "lmmobilisation du tuyau de vidange"...
Page 28
• La laveuse est-elle surcharg_e? Laver des charges plus petites, • Le couvercle est-il ouvert? Le couvercle doit @re ferm@ Iorsque la laveuse est en marche. II n'y aura pas d'agitation d'essorage si le couvercle est ouvert. La laveuse continue de se remplir ou la vidange se poursuit, le programme semble bloqu_...
Page 29
Les robinets d'eau chaude et froide ont-ils _te inverses? Verifier que les tuyaux d'eau chaude et d'eau froide sont Charge trop mouill_e connectes aux boris robinets. Un ringage a I'eau chaude suivi d'un essorage provoquera un froissement. Voir • Avez-vous utilis_ le bon programme pour la charge laver? Choisir un programme avec une vitesse d'essorage "Raccordement des tuyaux d'alimentation"...
Nous vous f61icitons d'avoir fait un achat judicieux. Votre nouvel courant. appareil Kenmore ® est con_u et fabrique pour vous procurer des annees de fonctionnement fiable. Mais comme pour tous les v' Couverture pour la perte de nourriture de 250 $ par an sur produits, il pourra &...
Page 31
GARANTIE DES APPAREILS MI NAGERS KENMORE GARANTIE LIMITC:E DE UN AN CLAUSE D'EXONC:RATION DE RESPONSABILIT¢: AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS Lorsqu'il est installe, utilise et entretenu conformement & toutes les instructions fournies avec le produit, si cet appareil menager...