Utilisation Prévue - Black & Decker BDH1800SM Instruction Manual

Hand held steam cleaner
Hide thumbs Also See for BDH1800SM:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

lIgNES dIREcTRIcES EN MATIèRE dE SécuRITé - défINITIoNS
Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d'emploi. Les informations qu'il
contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les
symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information.
dANgER :
causera la mort ou des graves blessures.
AVERTISSEMENT :
dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait causer la mort ou de graves blessures.
MISE EN gARdE :
elle n'est pas évitée, pourrait causer des blessures mineures ou modérées.
AVIS :
Utilisé sans le symbole d'alerte à la sécurité, indique une situation
potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut résulter en des
dommages à la propriété.
Le balai à vapeur Black & Decker a été conçu pour désinfecter et nettoyer les sols
SCELLÉS suivants : les carreaux, les plans de travail et les surfaces de cuisine et
de salle de bains. Utilisation pour le plancher seulement; ne pas utiliser l'appareil à
l'envers. Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique intérieure seulement.
DIReCTIveS De SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT :
consignes. Le non-respect des avertissements et des directives figurant ci-dessous peut
entraîner des risques de décharge électrique, d'incendie ou de blessures graves.
AVERTISSEMENT :
précautions de base en matière de sécurité, notamment les suivantes, doivent toujours
être observées afin de réduire le risque d'incendie, de décharge électrique, de blessures
corporelles et de dommages matériels.
AveRTISSeMeNTS De SÉCURITÉ eT DIReCTIveS :
fICheS POLARISÉeS
Pour réduire le risque de décharge électrique, le présent appareil comporte une fiche
polarisée (une broche est plus large que l'autre). Cet équipement doit être utilisé avec
une rallonge polarisée appropriée à 2 ou 3 fils. Les connexions polarisées ne peuvent
être utilisées que dans un sens. S'assurer que le réceptacle à l'extrémité de la rallonge
est équipé de fentes de lame de largeurs différentes (petites et grandes). Si la fiche ne
s'insère pas totalement dans la rallonge, la renverser. Si elle ne s'insère toujours pas, se
procurer la rallonge appropriée. Si la rallonge ne s'insère pas complètement dans la prise,
communiquer avec un électricien professionnel pour qu'il installe une prise appropriée. Ne
modifier en aucune façon la fiche de l'outil ou la rallonge.
Tension
120V
240V
Intensité (A)
Au
moins
0
6
10
12
• Bien lire tout le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil.
• L'utilisation prévue est décrite dans le présent mode d'emploi. L'utilisation de tout accessoire
ou pièce ou encore toute opération réalisée avec cet appareil autre que celles recommandées
dans le présent mode d'emploi peut présenter un risque de blessures corporelles.
• Conserver ce mode d'emploi pour un usage ultérieur.
Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas évitée,
Indique une situation potentiellement
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si
UTILISATION PRÉvUe
Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les
Lorsque des outils électriques sont utilisés, des
Calibre minimal des cordons de rallonge
Longueur totale du cordon en pieds
0-25
(0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m)
0-50
(0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m)
Au
Calibre moyen des fils (AWG)
plus
-
6
18
-
10
18
-
12
16
-
16
14
26-50
51-100
51-100
101-200
16
16
16
14
16
14
12
Non recommandé
10
101-150
201-300
14
12
12

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents