4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 5. Unplug from outlet when either the coffeemaker or clock is not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts and before cleaning the appliance.
Page 3
Care must be taken to arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or accidentally tripped over.
840092200 Ev00 12/21/01 2:48 PM Page 4 Know Your Coffeemaker Parts and Features Reservoir Brew Select Knob Swing-Open Filter Basket Carafe Keep-Hot Plate Clock model features 2-hour Automatic Shutoff...
840092200 Ev00 12/21/01 2:48 PM Page 5 Using Your Coffeemaker How To Make Coffee 1. Plug in coffeemaker and set clock if clock model. See “To Set the Clock and Program Automatic Brew.” 2. Before first use, wash carafe. See “To Clean the Coffeemaker Parts.”...
(clock models only) 1. Plug in coffeemaker. The numbers on the clock will flash until the time is set or the coffeemaker is turned on. 2. Press the H button until the current hour is displayed. A red dot will glow to indicate PM.
CAUTION: Escaping steam may burn. Empty infusor immediately to avoid staining. 7. The tea is now ready to serve. 8. If a clock model, the coffeemaker will shut off in 2 hours. When finished, press the Off button or switch. Then unplug.
10-cup pot of coffee, as the water level marks indicate. To make a full 12-cup carafe, remove the remov- able reservoir and fill the coffeemaker’s reservoir. NOTE: The coffeemaker’s water window indicates the water level when the removable reservoir is NOT used.
840092200 Ev00 12/21/01 2:48 PM Page 9 Cleaning To Clean the Inside of the Coffeemaker 1. Place empty carafe on Keep-Hot Plate. Firmly close filter basket. 2. Pour one pint of plain white vinegar into the reservoir. 3. Plug in coffeemaker and turn ON.
• This carafe is designed to be used only on the Keep-Hot Plate of your coffeemaker. Do not use on a gas or electric rangetop, or in a microwave or conventional oven. • To avoid breakage, handle carafe with care.
840092200 Ev00 12/21/01 2:48 PM Page 11 Troubleshooting Most questions you may have about your new coffeemaker can be easily answered. This handy guide lists some common coffeemaker problems and tells you how to correct them. If you need further assistance, please call our toll-free customer assistance number listed on the front cover of this booklet and found on the back of the coffeemaker.
If you have a claim under this warranty, please call our Customer Assistance Number. For faster service please have model, series, and type numbers ready for operator to assist you. These numbers can be found on the bottom of your coffeemaker. MODEL: ________________...
Page 13
840092200 SPv00 12/21/01 2:46 PM Page 1 Seguridad con la cafetera eléctrica ... 2 Información sobre su cafetera eléctrica ... 4 El uso de su cafetera eléctrica... 5 Para comunicarse con Asistencia al Cliente, llame al 1-877-207-0923 Cafetera eléctrica Propiedades opcionales... 7 Limpieza ...
840092200 SPv00 12/21/01 2:46 PM Page 2 Seguridad con la cafetera eléctrica SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, es importante seguir todas las precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y/o lesiones personales, que incluyen lo siguiente: 1.
Page 15
840092200 SPv00 12/21/01 2:46 PM Page 3 Información para la seguridad del consumidor Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. Este aparato viene equipado con un enchufe polarizado. Este tipo de enchufe tiene una clavija más ancha que la otra. El enchufe encajará...
840092200 SPv00 12/21/01 2:46 PM Page 4 Información sobre su cafetera eléctrica Piezas y opciones Tanque Interruptor de selección de la concentración Canastilla de filtro de apertura giratoria Jarra Placa de calentamiento Incluye un Cierre Automático después de 2 horas...
840092200 SPv00 12/21/01 2:46 PM Page 5 El uso de su cafetera eléctrica Cómo hacer café 1. Enchufe la cafetera y configure el reloj si es un modelo con reloj. Consulte las instrucciones sobre “Cómo Configurar el Reloj y Programar la Preparación Automática”...
Page 18
840092200 SPv00 12/21/01 2:46 PM Page 6 Cómo configurar el reloj y programar la concentración automática 1. Enchufe la cafetera. Los números en el reloj centellearán hasta que se configure la hora o que se encienda la cafetera. 2. Oprima el botón “H” hasta que aparezca la hora correcta de ese momento.
840092200 SPv00 12/21/01 2:46 PM Page 7 Pruebe cafés de diferentes sabores y leche en polvo de diferentes sabores que se pueden obtener en los supermerca- dos o en las tiendas de especialidades de café. Usted puede agregar sabor al café común en su casa.
Page 20
840092200 SPv00 12/21/01 2:46 PM Page 8 TABLA DE PREPARACIÓN DE TÉ Nivel de agua en la jarra 10 tazas 8 tazas 6 tazas 4 tazas “Pause ’N Serve” Esta opción le permite verter una taza de café antes de que se haya terminado el ciclo completo de preparación.
840092200 SPv00 12/21/01 2:46 PM Page 9 Filtro permanente El Filtro Permanente sustituye a los filtros descartables de papel. Simplemente coloque el Filtro Permanente en la canastilla del filtro. Es importante enjuagar el Filtro Permanente en agua caliente antes del primer uso. Limpie el Filtro Permanente bajo agua corriente caliente.
Page 22
840092200 SPv00 12/21/01 2:46 PM Page 10 Precauciones de seguridad con la jarra Este símbolo lo alerta sobre el posible peligro de lesiones personales si no lee y sigue estas precauciones de seguridad. Este símbolo le hace recordar que el vidrio es frágil y se puede romper lo que podría resultar en lesiones personales.
840092200 SPv00 12/21/01 2:46 PM Page 11 Localización de fallas La mayoría de las preguntas que pueda tener sobre su nueva cafetera eléctrica pueden responderse con facilidad. Esta guía conveniente enumera los problemas comunes con la cafetera y le indica cómo corregirlos. Si necesita más ayuda, sírvase llamar a nuestro número de llamada gratis de larga distancia para servicio al cliente que aparece en la tapa de este folleto, y se puede encontrar en la parte posterior de la cafetera eléctrica.
840092200 SPv00 12/21/01 2:47 PM Page 12 Asistencia al cliente Si desea hacer un reclamo bajo esta garantía, sírvase llamar a nuestro Número de Asistencia al Cliente. Para un servicio más rápido es importante que tenga el modelo, la serie y los números del tipo listos para que el operador lo pueda ayudar. Estos números se pueden encontrar en la parte inferior de su cafetera eléctrica.